From: Youlin F. <you...@ho...> - 2007-07-24 03:37:00
|
> I am trying to backup Windows Spanish version with rsyncd transfer > method, after configuring codepage as cp1252 the file names at the web > interface reads ok. (BTW if you 'ls' the backup directory the accented > characters are garbled). The "ls" issue, is due to the wrong language Locale setting on the server. = See what the "locale" command outputs. I guess it isn't something like "es.= UTF-8". Set it to whatever the CentOS 5.0 machine below has. So this isn't a BackupPC problem. > The real problem is when trying to restore a file, with the tar and zip > methods the filename comes also garbled. I have a similar problem with the Chinese support. Files backed up with rsy= ncd would yield garbled file names when they are restored through Samba, or= vice versa. At least this is a problem in V 3.0.0.=20 I'd think it is ok if you restore the files with rsyncd, ie. the same metho= d as the backup process. There are still issues with the Unicode support. Craig is aware of that. Youlin _________________________________________________________________ Missed the show?=A0 Watch videos of the Live Earth Concert on MSN. http://liveearth.msn.com= |