From: Francis T. <ft...@pr...> - 2012-03-18 10:48:04
|
El dg 18 de 03 de 2012 a les 11:40 +0100, en/na Dominique Pellé va escriure: > Fulup Jakez wrote: > > > > D'ar/an 15/03/2012 22:18, Skrivet eo bet gant Dominique Pellé: > > > > > > Hi > > > > > > The gender of word "targazh" is incorrect in the Breton Apertium dictionary: > > > > > > $ lt-expand apertium-br-fr.br.dix | egrep ^targazh: > > > targazh:>:targazh<n><f><sg> > > > > > > It should be masculine: > > > > > > sure, fixed > > Thanks, I confirm that this is fixed indeed now. > > > > > http://www.agencebretagnepresse.com/cgi-bin/dico.cgi?dico=breton&key=targazh > > > > > > The words "saout" and "buoc’h" are also missing from the > > > dictionary. They are very frequent words in Breton :-) > > > > yes, it was not missing but the paradigm was wrong. > > I think I've fixed it now. We'll have to wait till the nex version > > to see the changes online > > That's not fixed yet somehow. I'm using svn revision 36809 and > I only see "buoc’h-Doue" and its mutations but not "buoc’h": > > $ lt-expand apertium-br-fr/apertium-br-fr.br.dix | grep buoc’h > buoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > buoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > vuoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > vuoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > puoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > puoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > ~buoc’h-Doue:<:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > ~buoc’hed-Doue:<:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > buoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > buoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > vuoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > vuoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > puoc’h-Doue:>:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > puoc’hed-Doue:>:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > ~buoc’h-Doue:<:buoc’h<n><f><sg>#-Doue > ~buoc’hed-Doue:<:buoc’h<n><f><pl>#-Doue > > > buoc'h & saout used to be in the dictionary > months ago (not sure when I last tried) so a > regression happened here. Le paradigme existe, <pardef n="/buoc’h__n"> <e><par n="initial-b"/><p><l>uoc’h</l><r>uoc’h<s n="n"/><s n="f"/><s n="sg"/></r></p></e> <e><p><l>saout</l><r>buoc’h<s n="n"/><s n="f"/><s n="pl"/></r></p></e> <e r="LR"><par n="initial-b"/><p><l>uoc’hed</l><r>buoc’h<s n="n"/><s n="f"/><s n="pl"/></r></p></e> <e r="LR"><par n="initial-b"/><p><l>uoc’henned</l><r>buoc’h<s n="n"/><s n="f"/><s n="pl"/></r></p></e> </pardef> mais je ne vois pas aucun mot dans le dico qu'utilise ce paradigme. Fran |