From: Jimmy O'R. <jo...@gm...> - 2010-10-27 14:25:10
|
On 27 October 2010 15:18, Francis Tyers <ft...@pr...> wrote: > El dc 27 de 10 de 2010 a les 16:00 +0200, en/na Carmelo Serraino va > escriure: >> Hello Apertium-stuff, >> Vorrei contribuire a creare un traduttore bidirezionale >> Italiano-Latino, cosa posso fare per cominciare, parto da zero. > > (Disculpa per non rispondere in italiano) > > Ya tenemos datos para italiano, hay dos pares en SVN, es-it y ca-it. > >> Datemi qualche documento propedeitico, grazie. > > Lo mejor será empezar con el 'howto' > > http://wiki.apertium.org/wiki/Cr%C3%A9er_une_nouvelle_paire_de_langues > http://wiki.apertium.org/wiki/Amestar_un_par_de_lling%C3%BCes_nuevu > http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_New_Language_Pair_HOWTO > > Hmm, de hecho, tenemos algo en el incubador: > > https://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/incubator/apertium-la-it That was me and deadbeef. I don't think bidirectional will be particularly useful, but if you want to try it, go ahead. I think I have some things lying around for it, but I'm not sure. I want to concentrate on GCI for now, so if you can think of any tasks a student can do to contribute towards this pair, please, sign up as a mentor. -- <Leftmost> jimregan, that's because deep inside you, you are evil. <Leftmost> Also not-so-deep inside you. |