From: Alvaro J. I. <air...@gm...> - 2005-12-25 15:09:39
|
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 If there are many types, it's better to send the whole file. If it's just an easy fix, you could just tell us where to fix it :) But make sure it's easy, as it's hard for a translation manager to edit a file in an unknown language. Greets. Henning Lund wrote: > Hi, I found some typo's in the Norwegian language list for the 0.95 > version. Should I send in a list with the sentences i fixed, or should I > send the whole language file? > > regards > - -- (================================) Alvaro J. Iradier Muro air...@gm... -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFDrrYzoDlUrRluukQRAmA0AKCG/3ArK+gGtR/Rkzo71jC9LBI/qgCgy2Ya mGpqjQgbNbHHSya3odnBH/E= =3AtF -----END PGP SIGNATURE----- |