This project aims to the translation from Chinese to English of the taiwanese edition of mabinogi.
The project started around Feb 2010 as Closed-Source, the translations are based in the english files contained in the Korean Mabinogi's client.
¿Why? we think that Nexon America's translations are really distant from what the korean developers of mabinogi (the real origin of the game's content) actually wanted us to see in game.
Features
- English GUI (Game User Interface - Korean Source)
- English Skill names (Korean Source)
- English Skill descriptions (Korean Source / Yatta's wiki)
- English Item Names (Korean Source)
- English Item descriptions (NA's Source / Adapted to TW)
- English Cutscenes (NA's Source / Adapted to TW)
- English Books (NA's server replacement)
Other Useful Business Software
Gen AI apps are built with MongoDB Atlas
MongoDB Atlas provides built-in vector search and a flexible document model so developers can build, scale, and run gen AI apps without stitching together multiple databases. From LLM integration to semantic search, Atlas simplifies your AI architecture—and it’s free to get started.
Rate This Project
Login To Rate This Project
User Reviews
Be the first to post a review of Taiwan Mabinogi - English Patch!