This application is a small software that allows having an original and well synchronized subtitle, assign the times to another translation that has sync errors.

The application was created after downloading many videos with original subtitles, and finding translations for other video versions, which did not match the times.

It is a minimal, simple and simple application that will be extended as needed. At the moment it only has subtitle support of type SRT.

- New features:
* Spell check with hunspell dictionary.
* Translate using google translate.
* Auto check for updates.

Features

  • Synchronize two subtitle files
  • Delay/Adjust timing
  • Spell check subtitle
  • Error check subtitles
  • Translate using google translate

Project Samples

Project Activity

See All Activity >

Categories

Subtitle Editors

License

GNU General Public License version 3.0 (GPLv3)

Follow SubtitleMixer

SubtitleMixer Web Site

Other Useful Business Software
Full-stack observability with actually useful AI | Grafana Cloud Icon
Full-stack observability with actually useful AI | Grafana Cloud

Our generous forever free tier includes the full platform, including the AI Assistant, for 3 users with 10k metrics, 50GB logs, and 50GB traces.

Built on open standards like Prometheus and OpenTelemetry, Grafana Cloud includes Kubernetes Monitoring, Application Observability, Incident Response, plus the AI-powered Grafana Assistant. Get started with our generous free tier today.
Create free account
Rate This Project
Login To Rate This Project

User Reviews

Be the first to post a review of SubtitleMixer!

Additional Project Details

Operating Systems

Linux, Windows

Languages

English, Spanish

Intended Audience

Other Audience

User Interface

.NET/Mono

Programming Language

C#

Related Categories

C# Subtitle Editors

Registered

2017-08-09