Name | Modified | Size | Downloads / Week |
---|---|---|---|
readme.txt | 2014-04-27 | 1.6 kB | |
adjustSubtitles.pl | 2014-04-27 | 22.1 kB | |
commonFunctions.pl | 2014-03-19 | 25.2 kB | |
Totals: 3 Items | 48.9 kB | 0 |
The script accepts a number of parameters as indicated below adjustSubtitle.pl [-h] [-?] -m <filename> [-r] [-a | -c | -C | -e] [-v[v]] [-M <directory>] [-S <filename>] [-H <number>] [-I <time> -i <duration secs>] where a - Perform all processes [same as -ecC ]- this is the default e - extract subtitles from mkv file c - correct subtitle timing in extracted file C - adjust subtitle timing based on avidemux log (to take into account any editting) v - set debug level r - temporary subtitle files will be retainedset h - print out help m - MKV file name M - mkv tools directory [defaults to c:progra~1MNVToolNix] S - subtitle file name [defaults to the mkv file name with a srt suffix] H - maximum time a subtitle will stay on the screen in seconds [defaults to 10 secs] I - subtitle time to start adjusting from i - amount of time to adjust subtitles from (secs) NOTE: If options I or i are set then options e, c and C will be ignored Options I and i have precedence over a, e, c and C To get it running install a perl interpreter and copy the 2 files (adjustSubtitles.pl and commonFunctions.pl) to the same directory. If you have associated .pl with your perl interpreter then you should be able to call it simply as: adjustSubtitle.pl -m test.mkv This would extract the subtitle from the file, and adjust any timings if necessary