|
From: Harald O. <har...@el...> - 2024-03-08 11:15:47
|
Hi Robin, thanks for the great message. About the certificate: Daniels proposal is just great! About MAC-OS, I expressed the wrong way. The article writes, that zint (but not qzint) is available on MAC-OS. I don't have a MAC neither, but another zint community member has one. If you like, I may ask him. Take care, Harald Am 07.03.2024 um 09:34 schrieb Robin Stuart: > Hi Harald, > > Thank you for letting us know about this article. Getting some exposure > is always good, but I do think it contains some implied and justified > criticism. > > The Windows signing is frustrating problem to me as I feel that > Microsoft should really have a method for open-source projects, who > almost by definition don't make profit, to be allowed to add to their > desktop ecosystem without having to be out of pocket for the privilege - > after all Microsoft are happy enough to reap the benefits of open source > software when it suits them. > > Your offer of using your company key is very generous. I don't have an > objection to this in principle, but I would caution that it may link the > project and your business, even if only in the perception of others, in > ways which may have both good and bad consequences, so not a decision to > be taken lightly. > > I would also happily see a version for Mac, but without access to a Mac > (and I honestly can't justify the cost of buying one) I don't know how > this can be done. I understand from someone with more knowledge than me > that XCode, Apple's preferred platform, is bit of a mess, and that > Visual Studio is a better option for developing Mac programs, so it may > be possible to re-use some of the resources already in place for > Windows? Again, something I have no experience with. A while ago I did > manage to get MacOS running on a VM and managed to get Zint to work with > homebrew, but it was a really slow process. > > I also notice that the article refers to Zint as "englischsprachige > Software". I don't like the fact that Zint is only available in English > and I think German would be the ideal first target for translation, but > part of the reason I walked away from development was the sheer > frustration from the many many hours I spent trying to get l18n to > work... the code looked right, it compiled fine on a local copy of Linux > which was set up for German language, currency, time-zone etc, and the > messages still came out in English - and I never figured out why. > > As you know I haven't tackled any Zint code for a little while now, so > perhaps the situation has changed. > > Sorry, again there are no conclusions here... just old man yells at cloud. > > Robin. > > On Wed, 6 Mar 2024 at 13:29, Harald Oehlmann > <har...@el... <mailto:har...@el...>> wrote: > > Dear zint team, > > the German print computer magazine c't has published a whole page on > zint with the aim that created QR-codes should not use a web generator, > as the data gets transfered to the publisher. > > https://www.heise.de/select/ct/2024/5/2402314393563214498 > <https://www.heise.de/select/ct/2024/5/2402314393563214498> > > Within the all positive text, there are two draw-backs: > - MS-Windows exe not digitally signed. So, blue warning by Windows > Defender > - No Mac-OS version > > Would it be an idea that I sign the qtzint.exe with my company key > (Elmicron GmbH) when we are distributing? > Any opinions on this? > > About the MAC-OS-Version, I suppose this would be quite easy. Someone > should just do it. But without is ok to. > > I have a scan of the article. I don't want to attach it to this mailing. > > Thank you all, > Harald |