You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <and...@us...> - 2007-06-04 14:03:50
|
Revision: 9163
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9163&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-06-04 07:03:45 -0700 (Mon, 04 Jun 2007)
Log Message:
-----------
Corrections for certain uses of "Record". Changed to "Aanteken".
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-06-04 14:03:45 UTC (rev 9163)
@@ -222,7 +222,7 @@
"_: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceC"
"hangeMode.Label.value.text\n"
"~Protect Records..."
-msgstr "~Beskerm Rekords..."
+msgstr "~Beskerm aantekeninge..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertExternalDataSource.Label.value.text
msgid "Link to E~xternal Data..."
@@ -642,7 +642,7 @@
"_: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMo"
"de.ContextLabel.value.text\n"
"~Record"
-msgstr "~Rekord"
+msgstr "Aan~teken"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsObjCtrl.Label.value.text
msgid ""
@@ -9679,7 +9679,7 @@
"_: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTr"
"aceChangeMode.Label.value.text\n"
"~Protect Records..."
-msgstr "~Beskerm Rekords..."
+msgstr "~Beskerm aantekeninge..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllLinks.Label.value.text
msgid "~Links"
@@ -9690,7 +9690,7 @@
"_: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChan"
"ges.Label.value.text\n"
"~Record"
-msgstr "~Rekord"
+msgstr "Aan~teken"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-06-04 13:22:22
|
Revision: 9162
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9162&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-06-04 06:22:21 -0700 (Mon, 04 Jun 2007)
Log Message:
-----------
Some more corrections.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/manager.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/pdf.po
trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/euro.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/manager.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/manager.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/manager.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: 680m85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text
@@ -31,9 +31,8 @@
msgstr ""
#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text
-#, fuzzy
msgid "There is no such extension deployed: "
-msgstr "Daar is nie so 'n pakket uitgerol nie: "
+msgstr "Daar is nie so 'n uitbreiding uitgerol nie: "
#~ msgid "Copying Package: "
#~ msgstr "Kopieer pakket: "
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 15:07+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
@@ -183,8 +183,8 @@
#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
msgid ""
-"_: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton."
-"text\n"
+"_: "
+"abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text\n"
"Field Assignment"
msgstr "Veldtoewysing"
@@ -211,7 +211,6 @@
msgstr "Lokaal"
#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..."
Modified: trunk/po/openoffice/af/filter/source/pdf.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/filter/source/pdf.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/filter/source/pdf.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 15:03+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT.string.text
@@ -111,9 +111,8 @@
msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Panes"
-msgstr "Bladsye"
+msgstr "Panele"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_PAGEONLY.radiobutton.text
msgid "~Page only"
Modified: trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: 680m85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3544,9 +3544,8 @@
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1579.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Swazi steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Swazi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1075.LngText.text
msgid "Venda"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/dlg.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/dlg.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:24+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
@@ -23,7 +23,6 @@
msgstr ""
#: PaneDockingWindow.src#FLT_RIGHT_PANE_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
-#, fuzzy
msgid "Task Pane"
msgstr "Taakpaneel"
@@ -627,8 +626,8 @@
#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
msgid ""
-"_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem."
-"text\n"
+"_: "
+"dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text\n"
"Numbering type"
msgstr "Tipe numering"
@@ -742,8 +741,8 @@
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text
msgid ""
-"_: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC."
-"radiobutton.text\n"
+"_: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.rad"
+"iobutton.text\n"
"~Variable"
msgstr "~Veranderlike"
@@ -763,8 +762,8 @@
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text
msgid ""
-"_: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox."
-"text\n"
+"_: "
+"headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text\n"
"Slide number"
msgstr "Skyfienommer"
@@ -782,8 +781,8 @@
#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text
msgid ""
-"_: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string."
-"text\n"
+"_: "
+"headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text\n"
"Page number"
msgstr "Bladsynommers"
@@ -903,15 +902,13 @@
#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text
msgid ""
-"_: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox."
-"text\n"
+"_: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text\n"
"Page number"
msgstr "Bladsynommers"
#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text
msgid ""
-"_: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string."
-"text\n"
+"_: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text\n"
"Slide number"
msgstr "Skyfienommer"
@@ -1163,50 +1160,50 @@
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem."
-"text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem"
+".text\n"
"Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem."
-"text\n"
+"_: "
+"prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text\n"
"Font"
msgstr "Font"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem."
-"text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem"
+".text\n"
"Font Effects"
msgstr "Font-effekte"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageite"
+"m.text\n"
"Indents & Spacing"
msgstr "Keepmate en spasiëring"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pagei"
+"tem.text\n"
"Alignment"
msgstr "Belyning"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem."
-"text\n"
+"_: "
+"prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text\n"
"Asian Typography"
msgstr "Asiatiese tipografie"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem."
-"text\n"
+"_: "
+"prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text\n"
"Tabs"
msgstr "Tabuleerkepe"
@@ -1235,57 +1232,57 @@
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageit"
+"em.text\n"
"Font Effects"
msgstr "Font-effekte"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pagei"
+"tem.text\n"
"Indents & Spacing"
msgstr "Keepmate en spasiëring"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageite"
+"m.text\n"
"Bullets"
msgstr "Kolle"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pag"
+"eitem.text\n"
"Numbering type"
msgstr "Tipe numering"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem."
-"text\n"
+"_: "
+"prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text\n"
"Graphics"
msgstr "Grafika"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageite"
+"m.text\n"
"Customize"
msgstr "Doelmaak"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH."
-"pageitem.text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pag"
+"eitem.text\n"
"Alignment"
msgstr "Belyning"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgid ""
-"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem."
-"text\n"
+"_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem"
+".text\n"
"Asian Typography"
msgstr "Asiatiese tipografie"
@@ -3887,8 +3884,7 @@
#~ msgstr "Effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: effect.src#FLT_WIN_EFFECT.BTN_VT_TEXT_EFFECT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: effect.src#FLT_WIN_EFFECT.BTN_VT_TEXT_EFFECT.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Text Effects"
#~ msgstr "Tekseffekte"
@@ -3979,26 +3975,22 @@
#~ msgstr "~Plakkateer"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EFFECT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EFFECT.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Effects"
#~ msgstr "Effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EXTRAS.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EXTRAS.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Extras"
#~ msgstr "Ekstras"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_UPDATE.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_UPDATE.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Update"
#~ msgstr "Werk by"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_ASSIGN.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Assign"
#~ msgstr "Wys toe"
@@ -4047,8 +4039,7 @@
#~ msgstr "Klank"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_SEARCH.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_SEARCH.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Browse..."
#~ msgstr "Blaai..."
@@ -4099,8 +4090,7 @@
#~ msgstr "~Stel nul"
#~ msgid ""
-#~ "_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text\n"
#~ "Set ~default"
#~ msgstr "S~tel verstek"
@@ -4115,20 +4105,18 @@
#~ msgstr "~Stel nul"
#~ msgid ""
-#~ "_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text\n"
#~ "Set ~default"
#~ msgstr "S~tel verstek"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.WND_DATASOURCESELECTOR."
-#~ "PB_NEW_DATASOURCE.pushbutton.text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.WND_DATASOURCESELECTOR.PB_NEW_DAT"
+#~ "ASOURCE.pushbutton.text\n"
#~ "New Data Source"
#~ msgstr "Nuwe databron"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text\n"
#~ "General"
#~ msgstr "Algemeen"
@@ -4154,14 +4142,13 @@
#~ msgstr "Tabelle"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_QUERIES.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_QUERIES.string.text\n"
#~ "Queries"
#~ msgstr "Navrae"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_DOCUMENTS.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_DOCUMENTS.string.text\n"
#~ "Links"
#~ msgstr "Skakels"
@@ -4381,8 +4368,7 @@
#~ msgstr "Die databronnaam moet nie leeg wees nie!"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#MENU_DATASOURCELIST_POPUP.MID_NEW_DATASOURCE.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#MENU_DATASOURCELIST_POPUP.MID_NEW_DATASOURCE.menuitem.text\n"
#~ "New Data Source"
#~ msgstr "Nuwe databron"
@@ -4668,8 +4654,7 @@
#~ msgstr "Besonderhede"
#~ msgid ""
-#~ "_: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_DETAILS.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text\n"
#~ "Details"
#~ msgstr "Besonderhede"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:48+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
@@ -573,7 +573,7 @@
#: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Outomatiese veldnaamekstensie"
+msgstr "~Outomatiese veldnaamuitbreiding"
#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
@@ -859,8 +859,7 @@
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text
msgid ""
-"_: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton."
-"text\n"
+"_: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text\n"
"~No"
msgstr "~Nee"
@@ -7960,8 +7959,7 @@
#~ msgstr "Agtergrond"
#~ msgid ""
-#~ "_: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text\n"
#~ "Footnotes/Endnotes"
#~ msgstr "Voetnote/Endnote"
@@ -7971,8 +7969,7 @@
#~ msgstr "Kolomme"
#~ msgid ""
-#~ "_: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text\n"
#~ "Indents"
#~ msgstr "Inkepe"
@@ -7982,8 +7979,8 @@
#~ msgstr "Agtergrond"
#~ msgid ""
-#~ "_: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text\n"
#~ "Footnotes/Endnotes"
#~ msgstr "Voetnote/Endnote"
@@ -8179,8 +8176,7 @@
#~ msgstr "~Vervang"
#~ msgid ""
-#~ "_: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text\n"
#~ "Eyedropper"
#~ msgstr "Oogdrupper"
@@ -8298,26 +8294,22 @@
#~ msgstr "Vet skuinsskrif"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text\n"
#~ "Normal"
#~ msgstr "Normaal"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text\n"
#~ "Italic"
#~ msgstr "Skuinsdruk"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text\n"
#~ "Bold"
#~ msgstr "Vetdruk"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text\n"
#~ "Bold italic"
#~ msgstr "Vet skuinsskrif"
@@ -8427,8 +8419,7 @@
#~ msgstr "Font~kleur"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text\n"
#~ "Transparent"
#~ msgstr "Deursigtig"
@@ -8458,8 +8449,7 @@
#~ msgstr "Strepie"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text\n"
#~ "Color"
#~ msgstr "Kleur"
@@ -8554,8 +8544,7 @@
#~ msgstr "Hoofletters"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text\n"
#~ "Lowercase"
#~ msgstr "Onderkas"
@@ -8575,8 +8564,7 @@
#~ msgstr "Skadu"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text\n"
#~ "Transparent"
#~ msgstr "Deursigtig"
@@ -8611,14 +8599,12 @@
#~ msgstr "Voorbeeld"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text\n"
#~ "(None)"
#~ msgstr "(Geen)"
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text\n"
#~ "Other Characters..."
#~ msgstr "Ander karakters..."
@@ -8633,8 +8619,7 @@
#~ msgstr "Ander karakters..."
#~ msgid ""
-#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window."
-#~ "text\n"
+#~ "_: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text\n"
#~ "Example"
#~ msgstr "Voorbeeld"
@@ -8788,8 +8773,7 @@
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
-#~ "_: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Set Date/Time"
#~ msgstr "Stel datum/tyd"
@@ -8799,8 +8783,7 @@
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
-#~ "_: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Set Date/Time"
#~ msgstr "Stel datum/tyd"
@@ -8880,14 +8863,14 @@
#~ msgstr "~Onderkant"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_MIRROR."
-#~ "toolboxitem.text\n"
+#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_MIRROR.toolboxitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Orientation"
#~ msgstr "Oriëntering"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER."
-#~ "toolboxitem.text\n"
+#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Center"
#~ msgstr "Sentreer"
@@ -8902,26 +8885,26 @@
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: "
+#~ "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.quickhelptext\n"
#~ "Indent"
#~ msgstr "Inkeep"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_OFF.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_OFF.toolboxitem.text\n"
#~ "No Shadow"
#~ msgstr "Geen skadu"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL."
-#~ "toolboxitem.text\n"
+#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Vertical"
#~ msgstr "Vertikaal"
#~ msgid ""
-#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT."
-#~ "toolboxitem.text\n"
+#~ "_: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem."
+#~ "text\n"
#~ "Slant"
#~ msgstr "Skuinsstreep"
@@ -9016,14 +8999,14 @@
#~ msgstr "Parameters"
#~ msgid ""
-#~ "_: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH."
-#~ "fixedtext.text\n"
+#~ "_: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedte"
+#~ "xt.text\n"
#~ "~Width"
#~ msgstr "~Wydte"
#~ msgid ""
-#~ "_: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT."
-#~ "fixedtext.text\n"
+#~ "_: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedt"
+#~ "ext.text\n"
#~ "H~eight"
#~ msgstr "Hoogt~e"
@@ -9193,26 +9176,24 @@
#~ msgstr "~Internet"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text\n"
#~ "WWW Browser"
#~ msgstr "WWW-blaaier"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "WWW Browser"
#~ msgstr "WWW-blaaier"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.text\n"
#~ "Target in Document"
#~ msgstr "Teiken in dokument"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "Target in Document"
#~ msgstr "Teiken in dokument"
@@ -9242,8 +9223,7 @@
#~ msgstr "Knoppie"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text\n"
#~ "Te~xt"
#~ msgstr "Te~ks"
@@ -9253,14 +9233,13 @@
#~ msgstr "N~aam"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
@@ -9270,14 +9249,13 @@
#~ msgstr "Hiperskakel"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text\n"
#~ "Data Sources..."
#~ msgstr "Databronne..."
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "Data Sources..."
#~ msgstr "Databronne..."
@@ -9322,8 +9300,8 @@
#~ msgstr "Gebeure"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: "
+#~ "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
@@ -9333,32 +9311,29 @@
#~ msgstr "Hiperskakel"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text\n"
#~ "Document"
#~ msgstr "Dokument"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text\n"
#~ "Open File"
#~ msgstr "Maak lêer oop"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quic"
+#~ "khelptext\n"
#~ "Open File"
#~ msgstr "Maak lêer oop"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text\n"
#~ "Target in Document"
#~ msgstr "Teiken in dokument"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "Target in Document"
#~ msgstr "Teiken in dokument"
@@ -9388,8 +9363,7 @@
#~ msgstr "Knoppie"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text\n"
#~ "Te~xt"
#~ msgstr "Te~ks"
@@ -9399,14 +9373,13 @@
#~ msgstr "N~aam"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickh"
+#~ "elptext\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
@@ -9416,26 +9389,24 @@
#~ msgstr "Hiperskakel"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text\n"
#~ "Select Path"
#~ msgstr "Selekteer pad"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.qui"
+#~ "ckhelptext\n"
#~ "Select Path"
#~ msgstr "Selekteer pad"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text\n"
#~ "Further settings"
#~ msgstr "Verdere opstelling"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text\n"
#~ "F~rame"
#~ msgstr "~Raam"
@@ -9445,20 +9416,18 @@
#~ msgstr "V~orm"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text\n"
#~ "Text"
#~ msgstr "Teks"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text\n"
#~ "Button"
#~ msgstr "Knoppie"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text\n"
#~ "Te~xt"
#~ msgstr "Te~ks"
@@ -9468,14 +9437,14 @@
#~ msgstr "N~aam"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
#~ msgid ""
-#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.qui"
+#~ "ckhelptext\n"
#~ "Events"
#~ msgstr "Gebeure"
@@ -9563,26 +9532,22 @@
#~ msgstr "Poligoon"
#~ msgid ""
-#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text\n"
#~ "Edit Points"
#~ msgstr "Redigeer punte"
#~ msgid ""
-#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text\n"
#~ "Move Points"
#~ msgstr "Skuif punte"
#~ msgid ""
-#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text\n"
#~ "Insert Points"
#~ msgstr "Voeg punte in"
#~ msgid ""
-#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text\n"
#~ "Delete Points"
#~ msgstr "Wis punte uit"
@@ -9628,8 +9593,7 @@
#~ "Wil u die veranderings stoor?"
#~ msgid ""
-#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_OPENERROR.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text\n"
#~ "Graphics file cannot be opened"
#~ msgstr "Grafika-lêer kan nie geopen word nie"
@@ -9639,14 +9603,12 @@
#~ msgstr "Grafika-lêer kan nie gelees word nie"
#~ msgid ""
-#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_FORMATERROR.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text\n"
#~ "Unknown graphics format"
#~ msgstr "Onbekende grafikaformaat"
#~ msgid ""
-#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_FILTERERROR.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text\n"
#~ "Graphics filter not found"
#~ msgstr "Grafikafilter kon nie gevind word nie"
@@ -9701,8 +9663,8 @@
#~ msgstr "Uitroepe"
#~ msgid ""
-#~ "_: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.pagei"
+#~ "tem.text\n"
#~ "Position and Size"
#~ msgstr "Posisie en grootte"
@@ -9950,14 +9912,13 @@
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text\n"
#~ "From file..."
#~ msgstr "Vanaf lêer..."
#~ msgid ""
-#~ "_: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text\n"
#~ "Gallery"
#~ msgstr "Galery"
@@ -10367,62 +10328,53 @@
#~ msgstr "Opsies"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text\n"
#~ "~Left"
#~ msgstr "~Links"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text\n"
#~ "Righ~t"
#~ msgstr "Reg~s"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text\n"
#~ "~Center"
#~ msgstr "~Middel"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text\n"
#~ "Justified"
#~ msgstr "Alkantbelyn"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text\n"
#~ "~Left/Top"
#~ msgstr "~Links/bo"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text\n"
#~ "Righ~t/Bottom"
#~ msgstr "Reg~s/onder"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text\n"
#~ "Default"
#~ msgstr "Verstek"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text\n"
#~ "Left"
#~ msgstr "Links"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text\n"
#~ "Centered"
#~ msgstr "Gesentreer"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text\n"
#~ "Justified"
#~ msgstr "Alkantbelyn"
@@ -10432,26 +10384,22 @@
#~ msgstr "~Belyning"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text\n"
#~ "Automatic"
#~ msgstr "Outomaties"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text\n"
#~ "Top"
#~ msgstr "Bo"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text\n"
#~ "Middle"
#~ msgstr "Middel"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text\n"
#~ "Bottom"
#~ msgstr "Onder"
@@ -10479,20 +10427,17 @@
#~ msgstr "~Tipe"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text\n"
#~ "Before"
#~ msgstr "Voor"
#~ msgid ""
-#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text\n"
#~ "After"
#~ msgstr "Na"
@@ -10902,44 +10847,43 @@
#~ msgstr "~Meer"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text\n"
#~ "Font"
#~ msgstr "Font"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageit"
+#~ "em.text\n"
#~ "Alignment"
#~ msgstr "Belyning"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Text Flow"
#~ msgstr "Teksvloei"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text\n"
#~ "Asian Typography"
#~ msgstr "Asiatiese tipografie"
#~ msgid ""
-#~ "_: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text\n"
#~ "Background"
#~ msgstr "Agtergrond"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text\n"
#~ "Gradient"
#~ msgstr "Gradiënt"
@@ -10949,32 +10893,32 @@
#~ msgstr "So~ort"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1."
-#~ "stringlist.text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist."
+#~ "text\n"
#~ "Linear"
#~ msgstr "Lineêr"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2."
-#~ "stringlist.text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist."
+#~ "text\n"
#~ "Axial"
#~ msgstr "Aksiaal"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3."
-#~ "stringlist.text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist."
+#~ "text\n"
#~ "Radial"
#~ msgstr "Radiaal"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4."
-#~ "stringlist.text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist."
+#~ "text\n"
#~ "Ellipsoid"
#~ msgstr "Ellipsoïed"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6."
-#~ "stringlist.text\n"
+#~ "_: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist."
+#~ "text\n"
#~ "Square"
#~ msgstr "Vierkant"
@@ -11309,20 +11253,19 @@
#~ msgstr "M~iddel"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text\n"
#~ "Automatic"
#~ msgstr "Outomaties"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text\n"
#~ "From file..."
#~ msgstr "Vanaf lêer..."
#~ msgid ""
-#~ "_: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text\n"
#~ "Gallery"
#~ msgstr "Galery"
@@ -11422,8 +11365,7 @@
#~ msgstr "Pylpunte"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
#~ "Line"
#~ msgstr "Lyn"
@@ -11458,8 +11400,7 @@
#~ msgstr "G~een"
#~ msgid ""
-#~ "_: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text\n"
#~ "Character"
#~ msgstr "Karakter"
@@ -11689,26 +11630,23 @@
#~ msgstr "Hellings-/hoekradius"
#~ msgid ""
-#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION.pageitem.text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
#~ msgid ""
-#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SIZE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SIZE.pageitem.text\n"
#~ "Size"
#~ msgstr "Grootte"
#~ msgid ""
-#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text\n"
#~ "Rotation"
#~ msgstr "Rotering"
#~ msgid ""
-#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text\n"
#~ "Slant / Corner Radius"
#~ msgstr "Hellings-/hoekradius"
@@ -11823,8 +11761,7 @@
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext\n"
#~ "Base point"
#~ msgstr "Basispunt"
@@ -11844,8 +11781,7 @@
#~ msgstr "Hoogt~e"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext."
-#~ "text\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text\n"
#~ "Base point"
#~ msgstr "Basispunt"
@@ -11855,8 +11791,7 @@
#~ msgstr "-"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext\n"
#~ "Base point"
#~ msgstr "Basispunt"
@@ -11866,20 +11801,19 @@
#~ msgstr "~Behou verhouding"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox."
-#~ "text\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text\n"
#~ "~Fit width to text"
#~ msgstr "~Pas breedte by teks aan"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text\n"
#~ "Fit ~height to text"
#~ msgstr "Pas ~hoogte by teks aan"
@@ -12039,20 +11973,20 @@
#~ msgstr "Hellings- & hoekradius"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL."
-#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.pageitem.text\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.p"
+#~ "ageitem.text\n"
#~ "Position and Size"
#~ msgstr "Posisie en grootte"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem."
+#~ "text\n"
#~ "Rotation"
#~ msgstr "Rotering"
#~ msgid ""
-#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem."
+#~ "text\n"
#~ "Slant & Corner Radius"
#~ msgstr "Hellings- & hoekradius"
@@ -12171,26 +12105,26 @@
#~ msgstr "%PRODUCTNAME-registrasie"
#~ msgid ""
-#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Options"
#~ msgstr "Opsies"
#~ msgid ""
-#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text\n"
#~ "Options"
#~ msgstr "Opsies"
#~ msgid ""
-#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text\n"
#~ "Custom Quotes"
#~ msgstr "Pasgemaakte aanhalingstekens"
#~ msgid ""
-#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.page"
+#~ "item.text\n"
#~ "Word Completion"
#~ msgstr "Woordvoltooiing"
@@ -12242,8 +12176,7 @@
#~ "Nogtans invoeg?"
#~ msgid ""
-#~ "_: inetdlg.src#RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_PROXY.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: inetdlg.src#RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_PROXY.pageitem.text\n"
#~ "Proxy"
#~ msgstr "Instaanbediener"
@@ -12434,8 +12367,8 @@
#~ msgstr "Opsies"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist."
+#~ "text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
@@ -12443,14 +12376,13 @@
#~ msgstr "Eksterne programme"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist"
+#~ ".text\n"
#~ "Fonts"
#~ msgstr "Lettertipes"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist."
-#~ "text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text\n"
#~ "Proxy"
#~ msgstr "Instaanbediener"
@@ -12458,32 +12390,32 @@
#~ msgstr "Teksdokument"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text\n"
#~ "Formatting Aids"
#~ msgstr "Formateerhulp"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text\n"
#~ "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist."
+#~ "text\n"
#~ "Table"
#~ msgstr "Tabel"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist."
+#~ "text\n"
#~ "Changes"
#~ msgstr "Wysigings"
@@ -12491,26 +12423,26 @@
#~ msgstr "HTML-dokument"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist"
+#~ ".text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist"
+#~ ".text\n"
#~ "Formatting Aids"
#~ msgstr "Formateerhulp"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist"
+#~ ".text\n"
#~ "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist"
+#~ ".text\n"
#~ "Table"
#~ msgstr "Tabel"
@@ -12518,8 +12450,8 @@
#~ msgstr "Formule"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text\n"
#~ "Settings"
#~ msgstr "Opstelling"
@@ -12527,20 +12459,20 @@
#~ msgstr "Sigblad"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text\n"
#~ "Changes"
#~ msgstr "Wysigings"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text\n"
#~ "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
@@ -12548,14 +12480,14 @@
#~ msgstr "Voorlegging"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text\n"
#~ "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
@@ -12563,14 +12495,14 @@
#~ msgstr "Tekening"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemli"
+#~ "st.text\n"
#~ "View"
#~ msgstr "Bekyk"
#~ msgid ""
-#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4."
-#~ "itemlist.text\n"
+#~ "_: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemli"
+#~ "st.text\n"
#~ "Grid"
#~ msgstr "Rooster"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@
#: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text
msgid "IPA Extensions"
-msgstr "IPA-uitbeidings"
+msgstr "IPA-uitbreidings"
#: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text
msgid "Spacing Modifier Letters"
@@ -6119,9 +6119,8 @@
msgstr ""
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Friulies"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
msgid "Fijian"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -5,20 +5,19 @@
# extracted from sw/source/ui/config.oo
# #-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# extracted from sfx2/source/config.oo
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text
@@ -441,9 +440,8 @@
msgstr "Basiese lettertipes (%1)"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Font"
-msgstr "Voet"
+msgstr "Lettertipe"
#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text
msgid "Size"
Modified: trunk/po/openoffice/af/wizards/source/euro.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/wizards/source/euro.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
+++ trunk/po/openoffice/af/wizards/source/euro.po 2007-06-04 13:22:21 UTC (rev 9162)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -209,13 +209,12 @@
msgstr "Die vel kan nie ontbeskerm word nie"
#: euro.src#MESSAGES___13.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in "
"documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
-"Die OutoLoods kan nie hierdie dokument redigeer nie, aangesien selformate "
-"nie gewysig kan word in dokumente wat beskermde sigblaaie bevat nie."
+"Die slimmerd kan nie hierdie dokument redigeer nie, aangesien selformate nie "
+"gewysig kan word in dokumente wat beskermde sigblaaie bevat nie."
#: euro.src#MESSAGES___14.string.text
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-06-04 12:22:49
|
Revision: 9161
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9161&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-06-04 05:22:41 -0700 (Mon, 04 Jun 2007)
Log Message:
-----------
Corrected some fuzzy entries.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/misc.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/config/fragments/filters.po
trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/po/openoffice/af/readlicense_oo/docs/readme.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/bastyp.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
trunk/po/openoffice/af/starmath/source.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po
trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/misc.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/misc.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/misc.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -9,14 +9,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:23+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WizardPages.src#STR_HTML_TITLE.string.text
@@ -240,9 +240,8 @@
msgstr ""
#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_KAB.string.text
-#, fuzzy
msgid "KDE Address Book"
-msgstr "LDAP-adresboek"
+msgstr "KDE-adresboek"
#: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED.string.text
msgid "Embedded database"
@@ -2484,8 +2483,7 @@
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
Modified: trunk/po/openoffice/af/filter/source/config/fragments/filters.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/filter/source/config/fragments/filters.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/filter/source/config/fragments/filters.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: 680m85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
@@ -276,8 +276,8 @@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgid ""
-"_: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui."
-"xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text\n"
+"_: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_"
+"StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text\n"
"%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% Teksdokument"
@@ -304,7 +304,6 @@
msgstr "HTML-dokumentsjabloon"
#: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
msgstr "%productname%-teksdokument (%productname% Writer/Web)"
Modified: trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: 680m85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text
@@ -1934,9 +1934,8 @@
msgstr ""
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "To select a different version, click "
-msgstr "Om 'n ander vouer te kies, kliek "
+msgstr "Om 'n ander weergawe te kies, kliek "
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_307.LngText.text
msgid "To select a different folder, click "
@@ -2965,9 +2964,8 @@
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1054.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1045.LngText.text
msgid "Polish"
@@ -3112,9 +3110,8 @@
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1072.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Southern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Suid-Sotho steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1074.LngText.text
msgid "Tswana"
@@ -3145,54 +3142,48 @@
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1078.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Afrikaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1089.LngText.text
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1089.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Swahili steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1108.LngText.text
msgid "Lao"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1108.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Lao steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1132.LngText.text
msgid "Northern Sotho"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1132.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Franse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Noord-Sotho steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2117.LngText.text
msgid "Bengali Bangladesh"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2117.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Engelse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesh) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1093.LngText.text
msgid "Bengali India"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1093.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Bengalese (Indië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1096.LngText.text
msgid "Oriya"
@@ -3201,16 +3192,15 @@
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1096.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Oriaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1121.LngText.text
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1121.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Nepalese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1064.LngText.text
msgid "Tajik"
@@ -3226,370 +3216,328 @@
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1025.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1027.LngText.text
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1027.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Katalaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1030.LngText.text
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Deens"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1030.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Deense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1035.LngText.text
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1035.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1037.LngText.text
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1037.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Hebreeuse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1039.LngText.text
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1039.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Yslandse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1044.LngText.text
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1044.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installeer Brasiliaans-Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Noorweegse (Bokmål) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1047.LngText.text
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1047.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Raeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Reto-Romaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1048.LngText.text
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1048.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Roemeense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1052.LngText.text
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1052.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Albanese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1055.LngText.text
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1055.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1056.LngText.text
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1056.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Zoeloe steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Oerdoe steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1057.LngText.text
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1057.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Estniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1058.LngText.text
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1058.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Oekraïeniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1059.LngText.text
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1059.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Belo-Russiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1060.LngText.text
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1060.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Slowaakse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Sloweense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1062.LngText.text
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1062.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kroatiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1063.LngText.text
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1063.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Litause steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1067.LngText.text
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1067.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Kroatiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1069.LngText.text
msgid "Basque"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1069.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Zoeloe steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Baskiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1071.LngText.text
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1071.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Estniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Masedoniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1082.LngText.text
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1082.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Maltese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1102.LngText.text
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1102.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1106.LngText.text
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1106.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1110.LngText.text
msgid "Galician"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1110.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Galisiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2068.LngText.text
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2068.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Noorweegse (Nynorsk) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2074.LngText.text
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2074.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Serwiese (Latyns) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2108.LngText.text
msgid "Irish"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_2108.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Ierse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_3098.LngText.text
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_3098.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Duitse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Serwiese (Cyrilliese) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_5146.LngText.text
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_5146.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1101.LngText.text
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1101.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1569.LngText.text
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1569.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Kiniarwandese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1103.LngText.text
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1103.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hongaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Sanskrit steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1065.LngText.text
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Persies"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1065.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Persiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1080.LngText.text
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1080.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Japannese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Faroëse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1070.LngText.text
msgid "Sorbian"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1070.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Sorbiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1092.LngText.text
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1092.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Tartaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1073.LngText.text
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1073.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Tswana steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Tsonga steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1085.LngText.text
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1085.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Sweedse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Jiddisje steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1150.LngText.text
msgid "Breton"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1150.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Bretonse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1580.LngText.text
msgid "Ndebele South"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1580.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Zoeloe steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Suid-Ndebele steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1579.LngText.text
msgid "Swazi"
@@ -3598,34 +3546,31 @@
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1579.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Swazi steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1075.LngText.text
msgid "Venda"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1075.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Venda steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1099.LngText.text
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1099.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Kannadese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1086.LngText.text
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr ""
#: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_DESC_1086.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installeer Maleise (Maleisiese) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_1.LngText.text
msgid ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: 680m85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:44+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
@@ -595,9 +595,8 @@
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTable.ContextLabel.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Sheets..."
-msgstr "~Vel..."
+msgstr "~Velle..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillSeries.Label.value.text
msgid "Fill S~eries..."
@@ -868,9 +867,8 @@
msgstr "Ve~l vanaf lêer..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Definieer omvang..."
+msgstr "~Definieer naam..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
@@ -924,9 +922,8 @@
msgstr "~Hoogte..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "~Optimale hoogte..."
+msgstr "~Optimale ryhoogte..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.ContextLabel.value.text
msgid "~Optimal Height..."
@@ -952,9 +949,8 @@
msgstr "~Vertoon"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Kolomwydte..."
+msgstr "Kolom~wydte..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.ContextLabel.value.text
msgid "~Width..."
@@ -1119,18 +1115,16 @@
msgstr "~OutoInvoer"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Definieer omvang..."
+msgstr "~Definieer data omvang..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define Range..."
msgstr "~Definieer omvang..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Kies ~omvang..."
+msgstr "Kies data ~omvang..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.ContextLabel.value.text
msgid "Select ~Range..."
@@ -2591,9 +2585,8 @@
msgstr "~Verbinder..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationDialog.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "~Skyfievertoningopstellings..."
+msgstr "~Skyfievertoning opstelling..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenation.Label.value.text
msgid "~Hyphenation"
Modified: trunk/po/openoffice/af/readlicense_oo/docs/readme.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/readlicense_oo/docs/readme.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/readlicense_oo/docs/readme.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:58+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A1.a.readmeitem.text
@@ -27,9 +27,8 @@
msgstr "Vir die jongste weergawe van hierdie leesmy-lêer, sien "
#: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A4.b.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid "http://www.openoffice.org/welcome/readme.html"
-msgstr "www.openoffice.org/welcome/readme.html"
+msgstr "http://www.openoffice.org/welcome/readme.html"
#: readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A5.c.readmeitem.text
msgid "Dear User"
@@ -56,9 +55,8 @@
"gebruikerinligting sal kry: "
#: readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A8.b.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid "http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html "
-msgstr "www.openoffice.org/about_us/introduction.html "
+msgstr "http://www.openoffice.org/about_us/introduction.html "
#: readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A9.c.readmeitem.text
msgid ""
@@ -273,11 +271,10 @@
msgstr "800x600-resolusie of hoër, met ten minste 256 kleure"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s2335.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Solaris 8 operating system (SPARC platform) or higher (Solaris 10 "
"recommended)"
-msgstr "Solaris 7-bedryfstelsel (SPARC-platform) of hoër (Solaris 9 aanbeveel)"
+msgstr "Solaris 8-bedryfstelsel (SPARC-platform) of hoër (Solaris 10 aanbeveel)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s253.readmeitem.text
msgid ""
@@ -298,12 +295,11 @@
msgstr "X-bediener met resolusie van 800x600 of meer en minstens 256 kleure"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.wd2dff.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Gnome 2.6 or higher required for support of assistive technology tools (AT "
"tools) via Java accessibility support"
msgstr ""
-"Gnome 2.0 of jonger is nodig vir steun van bystandstegnologiemiddels (AT-"
+"Gnome 2.6 of jonger is nodig vir steun van bystandstegnologiemiddels (AT-"
"middels) met Java-toeganklikheidsteun"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.n4234rw.readmeitem.text
@@ -313,11 +309,10 @@
msgstr "Vensterbestuurder"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s23h.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Solaris 8 operating system (Intel platform) or higher (Solaris 10 "
"recommended)"
-msgstr "Solaris 7-bedryfstelsel (Intel-platform) of hoër (Solaris 9 aanbeveel)"
+msgstr "Solaris 8-bedryfstelsel (Intel-platform) of hoër (Solaris 10 aanbeveel)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s24f.readmeitem.text
msgid ""
@@ -338,11 +333,12 @@
msgstr "X-bediener met resolusie van 800x600 of meer en minstens 256 kleure"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.wd2dff.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.wd2dff.readmeitem.text\n"
"Gnome 2.6 or higher required for Assistive Technology Tools"
-msgstr "Gnome 2.0 of hor benodig vir Assistive Technology Tools"
+msgstr ""
+"Gnome 2.6 of hoër benodig vir bystandstegnologiemiddels (Assistive "
+"Technology Tools)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.mgjfg.readmeitem.text
msgid ""
@@ -351,11 +347,10 @@
msgstr "Vensterbestuurder"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2we35.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2we35.readmeitem.text\n"
"Linux Kernel version 2.4 or higher"
-msgstr "Linux-kern-weergawe 2.2.13 of jonger"
+msgstr "Linux-kern-weergawe 2.4 of jonger"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s253we.readmeitem.text
msgid ""
@@ -389,11 +384,12 @@
msgstr "X-bediener met resolusie van 800x600 of meer en minstens 256 kleure"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.wd2dff.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.wd2dff.readmeitem.text\n"
"Gnome 2.6 or higher required for Assistive Technology Tools"
-msgstr "Gnome 2.0 of hor benodig vir Assistive Technology Tools"
+msgstr ""
+"Gnome 2.6 of hoër benodig vir bystandstegnologiemiddels (Assistive "
+"Technology Tools)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.fhrtz5.readmeitem.text
msgid ""
@@ -402,11 +398,10 @@
msgstr "Vensterbestuurder"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcs2we35.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcs2we35.readmeitem.text\n"
"Linux Kernel version 2.4 or higher"
-msgstr "Linux-kern-weergawe 2.2.13 of jonger"
+msgstr "Linux-kern-weergawe 2.4 of jonger"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcs253we.readmeitem.text
msgid ""
@@ -440,11 +435,12 @@
msgstr "X-bediener met resolusie van 800x600 of meer en minstens 256 kleure"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcwd2dff.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcwd2dff.readmeitem.text\n"
"Gnome 2.6 or higher required for Assistive Technology Tools"
-msgstr "Gnome 2.0 of hor benodig vir Assistive Technology Tools"
+msgstr ""
+"Gnome 2.6 of hoër benodig vir bystandstegnologiemiddels (Assistive "
+"Technology Tools)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcfhrtz5.readmeitem.text
msgid ""
@@ -482,11 +478,12 @@
msgstr ""
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Macxp.macxpwd2dff.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Macxp.macxpwd2dff.readmeitem.text\n"
"Gnome 2.6 or higher required for Assistive Technology Tools"
-msgstr "Gnome 2.0 of hor benodig vir Assistive Technology Tools"
+msgstr ""
+"Gnome 2.6 of hoër benodig vir bystandstegnologiemiddels (Assistive "
+"Technology Tools)"
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Macxp.macxpfhrtz5.readmeitem.text
msgid "Aquawm or third part Window Manager"
@@ -584,14 +581,13 @@
"korrek op u stelsel geregistreer word."
#: readme.xrm#ooo_readme.Installation.B2l3.erter34353ew4.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please note that copy and paste via clipboard between OpenOffice.org 1.x and "
"OpenOffice.org 2.0 might not work in OpenOffice.org format. If that happens, "
"choose 'Edit - Paste Special' and choose a format other than OpenOffice.org, "
"or open the document in OpenOffice.org 2.0 directly."
msgstr ""
-"Let op dat kopieer en plak tussen OpenOffice.org 2.0 en OpenOffice.org 2.0 "
+"Let op dat kopieer en plak tussen OpenOffice.org 1.x en OpenOffice.org 2.0 "
"moontlik nie sal werk in OpenOffice.org-formaat nie. Indien dit gebeur, kies "
"'Redigeer - Plak Spesiaal' en kies 'n formaat wat nie die OpenOffice.org-"
"formaat is nie, of open die dokument direk in OpenOffice.org 2.0."
@@ -969,9 +965,8 @@
"installasie misgeloop het, kan u enige tyd registreer by "
#: readme.xrm#ooo_readme.Registration.A2.b.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid "http://www.openoffice.org/welcome/registration20.html "
-msgstr "www.openoffice.org/welcome/registration-site.html "
+msgstr "http://www.openoffice.org/welcome/registration20.html "
#: readme.xrm#ooo_readme.UserSurvey.A1.a.readmeitem.text
msgid "User Survey "
@@ -1021,11 +1016,10 @@
msgstr "Hier is 'n paar projekposlyste waarop u kan inteken, by "
#: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.b.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.b.readmeitem.text\n"
"http://www.openoffice.org/mail_list.html"
-msgstr "www.openoffice.org/mail_list.html"
+msgstr "http://www.openoffice.org/mail_list.html"
#: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A3.a.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1135,11 +1129,10 @@
"beantwoord is: "
#: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.b.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.b.readmeitem.text\n"
"http://www.openoffice.org/mail_list.html"
-msgstr "www.openoffice.org/mail_list.html"
+msgstr "http://www.openoffice.org/mail_list.html"
#: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.c.readmeitem.text
msgid ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-29 18:05+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
@@ -4304,7 +4304,6 @@
msgstr "~Voeg in..."
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_DELETE_CELL.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "De~lete..."
msgstr "~Skrap..."
@@ -11762,7 +11761,6 @@
msgstr "Nommer"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.3.string.text
-#, fuzzy
msgid "The number to convert."
msgstr "Die getal wat omskep moet word."
@@ -12759,9 +12757,8 @@
msgstr "Hernoem blad"
#: scstring.src#SCSTR_RENAMEOBJECT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Name Object"
-msgstr "Naamobjek"
+msgstr "Naam objek"
#: scstring.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text
msgid "Insert Picture"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-29 18:06+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text
@@ -627,9 +627,8 @@
msgstr "R~eël..."
#: menuids_tmpl.src#MN_AREA.SID_ATTRIBUTES_AREA.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Area..."
-msgstr "A~rea..."
+msgstr "~Area..."
#: menuids_tmpl.src#MN_TEXTATTR.SID_TEXTATTR_DLG.menuitem.text
msgid "~Text..."
@@ -1102,7 +1101,6 @@
msgstr "~Kleurresolusie"
#: menuids_tmpl.src#MNSUB_CONVERT.SID_CONVERT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Con~vert"
msgstr "~Skakel om"
@@ -2061,7 +2059,6 @@
msgstr "Duplikaat"
#: strings.src#STR_TITLE_NAMEGROUP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Name Object"
msgstr "Benoem objek"
@@ -3562,7 +3559,6 @@
msgstr "Bladsy-opstelling"
#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "Agtergrondopstelling vir alle bladsye?"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/bastyp.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/bastyp.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/bastyp.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,18 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:23+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fltfnc.src#STR_FILTER_NOT_INSTALLED.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:25+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text
@@ -73,7 +73,6 @@
msgstr " (leesalleen)"
#: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text\n"
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -96,7 +95,6 @@
"dokument gestoor word?"
#: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text\n"
"The page size and orientation have been modified.\n"
Modified: trunk/po/openoffice/af/starmath/source.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/starmath/source.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/starmath/source.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_UNBINOPS_MENU.menuitem.text
@@ -655,7 +655,6 @@
msgstr "Hakies"
#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Matrizen.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Matrices"
msgstr "Matrikse"
@@ -2956,14 +2955,14 @@
#~ msgstr "~OutoOpdateer vertoon"
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_SMMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_TOGGLETOOLBAR.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "menu.src#RID_SMMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_TOGGLETOOLBAR.menuitem.text\n"
#~ "Main ~Toolbar"
#~ msgstr "Hoof~nutsbalk"
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_SMMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_CUSTOMIZETOOLBOX."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_SMMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_CUSTOMIZETOOLBOX.menuitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Customi~ze..."
#~ msgstr "~Doelmaak..."
@@ -3081,14 +3080,14 @@
#~ msgstr "~OutoOpdateer vertoon"
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_SMPLUGINMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_TOGGLETOOLBAR."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_SMPLUGINMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_TOGGLETOOLBAR.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "Main ~Toolbar"
#~ msgstr "Hoof~nutsbalk"
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_SMPLUGINMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_CUSTOMIZETOOLBOX."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_SMPLUGINMENU._Ansicht.MN_SUB_TOOLBAR.SID_CUSTOMIZETOOLBOX.me"
+#~ "nuitem.text\n"
#~ "Customi~ze..."
#~ msgstr "~Doelmaak..."
@@ -3151,8 +3150,7 @@
#~ msgstr "~Nutsprogramme"
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.pushbutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.pushbutton.text\n"
#~ "~Select All"
#~ msgstr "~Selekteer alles"
@@ -3231,8 +3229,7 @@
#~ "%s2 te verwyder nie."
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text\n"
#~ "Choose a driver"
#~ msgstr "Kies 'n drywer"
@@ -3242,14 +3239,12 @@
#~ msgstr "PDF-omsetter"
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text\n"
#~ "~Help"
#~ msgstr "~Hulp"
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text\n"
#~ "The command line for PDF converters is executed as follows: for each "
#~ "document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a "
#~ "temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the "
@@ -3265,8 +3260,8 @@
#~ "standaard toevoer (d.w.s. as 'n pyp)."
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL."
-#~ "pushbutton.text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbut"
+#~ "ton.text\n"
#~ "~Select All"
#~ msgstr "~Selekteer alles"
@@ -3276,8 +3271,8 @@
#~ msgstr "Kies 'n drywer"
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT."
-#~ "radiobutton.text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.radiobut"
+#~ "ton.text\n"
#~ "T~he default driver"
#~ msgstr "D~ie verstekdrywer"
@@ -3287,26 +3282,24 @@
#~ msgstr "Kies 'n drywer"
#~ msgid ""
-#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT."
-#~ "radiobutton.text\n"
+#~ "_: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT.radiobut"
+#~ "ton.text\n"
#~ "T~he default driver"
#~ msgstr "D~ie verstekdrywer"
#~ msgid ""
-#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton.text\n"
#~ "~Remove"
#~ msgstr "~Verwyder"
#~ msgid ""
-#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER."
-#~ "string.text\n"
+#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string."
+#~ "text\n"
#~ "Printer"
#~ msgstr "Drukker"
#~ msgid ""
-#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text\n"
#~ "PDF converter"
#~ msgstr "PDF-omsetter"
@@ -3321,8 +3314,7 @@
#~ msgstr "~Hulp"
#~ msgid ""
-#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton."
-#~ "text\n"
+#~ "_: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton.text\n"
#~ "~Remove"
#~ msgstr "~Verwyder"
@@ -3380,8 +3372,8 @@
#~ msgstr "Domein: ${DOMAIN}, Pad: ${PATH}, Koekie: ${COOKIE}.\n"
#~ msgid ""
-#~ "_: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT."
-#~ "fixedtext.text\n"
+#~ "_: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fix"
+#~ "edtext.text\n"
#~ "Master password"
#~ msgstr "Meesterwagwoord"
@@ -3391,8 +3383,8 @@
#~ msgstr "Sleutel meesterwagwoord in"
#~ msgid ""
-#~ "_: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD."
-#~ "fixedtext.text\n"
+#~ "_: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext."
+#~ "text\n"
#~ "Master password"
#~ msgstr "Meesterwagwoord"
Modified: trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text
@@ -1014,7 +1014,6 @@
"word, word die miniprogram outomaties gelaai."
#: so3res.src#STR_INS_FILE_ICON.string.text
-#, fuzzy
msgid "Inserts the contents of the file as an icon into your document."
msgstr "Voeg die inhoud van die lêer as 'n ikoon in u dokument in."
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -13,14 +13,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:22+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
@@ -5512,9 +5512,8 @@
msgstr "Engels (Filippyne)"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "English (India)"
-msgstr "Engels (Kanada)"
+msgstr "Engels (Indië)"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text
msgid "Estonian"
@@ -5801,7 +5800,6 @@
msgstr "Spaans (Argentinië)"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spaans (Ecuador)"
@@ -6074,9 +6072,8 @@
msgstr ""
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Noord-Sotho"
+msgstr "Suid-Sotho"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
msgid "Swazi"
@@ -6135,9 +6132,8 @@
msgstr ""
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "Engels (Jamaika)"
+msgstr "Engels (Namibië)"
#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
msgid "Walloon"
@@ -7859,9 +7855,8 @@
msgstr ""
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Ch~ange..."
-msgstr "Verande~r..."
+msgstr "Ver~ander..."
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
msgid "OnlineUpdate"
@@ -8152,11 +8147,10 @@
msgstr "C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text\n"
"C6/5"
-msgstr "C65"
+msgstr "C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
msgid ""
@@ -8315,11 +8309,10 @@
msgstr "C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text\n"
"C6/5"
-msgstr "C65"
+msgstr "C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
msgid ""
@@ -10052,15 +10045,14 @@
msgstr "Sluit"
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
"Customize dialog."
msgstr ""
-"Om 'n bevel by 'n kieslys te voeg, kies die kategorie en dan die bevel. U "
-"kan ook die bevel na die bevellys op die kieslysoortjiebladsy in die "
-"Doelmaak-dialoog sleep."
+"Om 'n bevel by 'n kieslys te voeg, kies die kategorie en dan die bevel. "
+"Sleep dan die bevel na die bevellys op die kieslysoortjiebladsy in die "
+"Doelmaak-dialoog."
#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
msgid "BASIC Macros"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -583,15 +583,14 @@
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Select the address list containing the address data you want to use. This "
"data is needed to create the address block."
msgstr ""
-"1. Kies die adreslys wat die adresdata bevat wat u wil gebruik. Hierdie data "
+"Kies die adreslys wat die adresdata bevat wat u wil gebruik. Hierdie data "
"is nodig om die adresblok te skep."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text
@@ -638,12 +637,11 @@
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "3. Kontroleer of die adresdata korrek pas."
+msgstr "Kontroleer of die adresdata korrek pas."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text
msgid ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-29 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text
@@ -346,9 +346,8 @@
msgstr "Voornaam/Va~n/Voorletters"
#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
-msgstr "Voornaam/Va~n/Voorletters"
+msgstr "Voornaam/Va~n/Voorletters 2"
#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text
msgid "S~treet"
Modified: trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
+++ trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po 2007-06-04 12:22:41 UTC (rev 9161)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 09:58+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Pauley <ap...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
@@ -20,8 +20,8 @@
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
msgid ""
-"_: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string."
-"text\n"
+"_: "
+"certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text\n"
"Issued to\\tIssued by\\tExpiration date"
msgstr "Uitgereik aan \\tUitgereik deur \\tVervaldatum"
@@ -135,8 +135,7 @@
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text
msgid ""
-"_: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string."
-"text\n"
+"_: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text\n"
"Signature Algorithm"
msgstr "Handtekeningalgoritme"
@@ -168,8 +167,8 @@
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
msgid ""
-"_: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED."
-"string.text\n"
+"_: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.s"
+"tring.text\n"
"The certificate could not be validated."
msgstr ""
@@ -199,8 +198,8 @@
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text
msgid ""
-"_: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE."
-"string.text\n"
+"_: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.st"
+"ring.text\n"
"The signatures in this document are invalid"
msgstr "Die handtekeninge in hierdie dokument is ongeldig"
@@ -210,8 +209,8 @@
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
m...
[truncated message content] |
|
From: <and...@us...> - 2007-05-29 15:42:25
|
Revision: 9160
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9160&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-05-29 08:42:01 -0700 (Tue, 29 May 2007)
Log Message:
-----------
Fixed a few more duplicate kde-style comments in the msgid's.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2007-05-29 15:35:54 UTC (rev 9159)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2007-05-29 15:42:01 UTC (rev 9160)
@@ -3090,21 +3090,15 @@
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text
msgid ""
-""
"_: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.c"
"onfirmation.Name.value.text\n"
-" TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.con"
-"firmation.Name.value.text\n"
"Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text
msgid ""
-""
"_: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.c"
"onfirmation.ShortName.value.text\n"
-" TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.con"
-"firmation.ShortName.value.text\n"
"Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
@@ -3266,21 +3260,15 @@
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text
msgid ""
-""
"_: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fi"
"elds.confirmation.Name.value.text\n"
-" TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fiel"
-"ds.confirmation.Name.value.text\n"
"Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text
msgid ""
-""
"_: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fi"
"elds.confirmation.ShortName.value.text\n"
-" TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fiel"
-"ds.confirmation.ShortName.value.text\n"
"Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-05-29 15:35:56
|
Revision: 9159
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9159&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-05-29 08:35:54 -0700 (Tue, 29 May 2007)
Log Message:
-----------
Fixed a startcaps error.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/misc.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/misc.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/misc.po 2007-05-29 15:28:32 UTC (rev 9158)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/misc.po 2007-05-29 15:35:54 UTC (rev 9159)
@@ -30,9 +30,8 @@
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "onbekend"
+msgstr "Onbekend"
#~ msgid "~Delete"
#~ msgstr "~Skrap"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-05-29 15:28:35
|
Revision: 9158
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9158&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-05-29 08:28:32 -0700 (Tue, 29 May 2007)
Log Message:
-----------
Fixed a few duplicate kde-style comments in the msgid's.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-05-29 15:28:32 UTC (rev 9158)
@@ -369,11 +369,8 @@
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
-""
"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string"
".text\n"
-" sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.t"
-"ext\n"
"Invalid number of arguments."
msgstr "Ongeldige aantal argumente."
Modified: trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
+++ trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-05-29 15:28:32 UTC (rev 9158)
@@ -4596,11 +4596,8 @@
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
-""
"_: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.str"
"ing.text\n"
-" scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.strin"
-"g.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
"col)."
msgstr ""
@@ -4715,11 +4712,8 @@
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
-""
"_: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.st"
"ring.text\n"
-" scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.stri"
-"ng.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
"col)."
msgstr ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po 2007-05-29 15:28:32 UTC (rev 9158)
@@ -357,11 +357,8 @@
#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgid ""
-""
"_: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_RO"
"WCOL__.string.text\n"
-" glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWC"
-"OL__.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
"$(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
@@ -370,11 +367,8 @@
#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgid ""
-""
"_: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_R"
"OWCOL__.string.text\n"
-" glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROW"
-"COL__.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
"$(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
+++ trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po 2007-05-29 15:28:32 UTC (rev 9158)
@@ -521,11 +521,8 @@
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_R"
"OWCOL__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROW"
-"COL__.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
"col)."
msgstr ""
@@ -541,31 +538,22 @@
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_"
"FILE__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FI"
-"LE__.string.text\n"
"Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Fout by skryf van subdokument $(ARG1)."
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_"
"ERROR__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ER"
-"ROR__.string.text\n"
"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-lerformaat."
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL"
"_ERROR__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_E"
-"RROR__.string.text\n"
"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-lerformaat."
@@ -637,21 +625,15 @@
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR"
"_FILE__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_F"
-"ILE__.string.text\n"
"Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Fout by skryf van subdokument $(ARG1)."
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgid ""
-""
"_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE"
"_ROWCOL__.string.text\n"
-" error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_R"
-"OWCOL__.string.text\n"
"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
"col)."
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-05-29 14:44:55
|
Revision: 9157
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9157&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-05-29 07:44:55 -0700 (Tue, 29 May 2007)
Log Message:
-----------
Autocorrected fuzzy entries that failed the endpunc pofilter test.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/plugapp.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/accessibility.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/form.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/items.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/uui/source.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
@@ -1030,7 +1030,7 @@
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be run: Disabled"
-msgstr "UNO-URL \"($Arg1)\" kon nie laat loop word nie: Gedeaktiveer "
+msgstr "UNO-URL \"($Arg1)\" kon nie laat loop word nie: Gedeaktiveer"
#: svtmsg.src#S_NO_SCROLLBAR.string.text
msgid "No scroll bar at ($Arg1)"
@@ -5710,8 +5710,8 @@
#~ "Gaan die opstelling in 'Nuts - Databronne...' na"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_"
+#~ "ERR__.string.text\n"
#~ "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
#~ "WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
#~ msgstr ""
@@ -5719,82 +5719,82 @@
#~ "asseblief die WinWord-opsie 'Allow Fast Saves' en stoor die lêer weer."
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_R"
+#~ "OWCOL__.string.text\n"
#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)"
#~ "(row,col)"
#~ msgstr ""
#~ "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_"
+#~ "FILE__.string.text\n"
#~ "Error in writing sub-document $(ARG1)"
#~ msgstr "Fout by skryf van subdokument $(ARG1)"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_"
+#~ "ERROR__.string.text\n"
#~ "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format"
#~ msgstr "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-lêerformaat"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL"
+#~ "_ERROR__.string.text\n"
#~ "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format"
#~ msgstr "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-lêerformaat"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_MEM__."
-#~ "string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_MEM__.str"
+#~ "ing.text\n"
#~ "Insufficient memory"
#~ msgstr "Onvoldoende geheue"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_MEM__."
-#~ "string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_MEM__.st"
+#~ "ring.text\n"
#~ "Insufficient memory"
#~ msgstr "Onvoldoende geheue"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_WRITE_FULL__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_WRITE_FUL"
+#~ "L__.string.text\n"
#~ "Not enough disk space"
#~ msgstr "Onvoldoende skyfspasie"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_WRITE_FULL__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_WRITE_FU"
+#~ "LL__.string.text\n"
#~ "Not enough disk space"
#~ msgstr "Onvoldoende skyfspasie"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_INTERNAL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_INTERNAL_"
+#~ "ERROR__.string.text\n"
#~ "Unknown error in W4W filter"
#~ msgstr "Onbekende fout in W4W-filter"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_INTERNAL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_INTERNAL"
+#~ "_ERROR__.string.text\n"
#~ "Unknown error in W4W filter"
#~ msgstr "Onbekende fout in W4W-filter"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_DLL_ERROR"
+#~ "__.string.text\n"
#~ "Error loading converter"
#~ msgstr "Kon nie omsetter laai nie"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_DLL_ERRO"
+#~ "R__.string.text\n"
#~ "Error loading converter"
#~ msgstr "Kon nie omsetter laai nie"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAV"
+#~ "E_ERR__.string.text\n"
#~ "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
#~ "WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
#~ msgstr ""
@@ -5809,14 +5809,14 @@
#~ "Die makro's is nie saam met die huidige uitvoeropstelling gestoor nie."
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR"
+#~ "_FILE__.string.text\n"
#~ "Error in writing sub-document $(ARG1)"
#~ msgstr "Fout by skryf van subdokument $(ARG1)"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE"
+#~ "_ROWCOL__.string.text\n"
#~ "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)"
#~ "(row,col)"
#~ msgstr ""
@@ -5915,8 +5915,8 @@
#~ msgstr "Titel (~Z-as)..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL.men"
+#~ "uitem.text\n"
#~ "~All Titles..."
#~ msgstr "~Alle titels..."
@@ -5931,20 +5931,20 @@
#~ msgstr "~Legende..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "~X Axis..."
#~ msgstr "~X-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "~Y Axis..."
#~ msgstr "~Y-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "~Z Axis..."
#~ msgstr "~Z-as..."
@@ -5955,8 +5955,8 @@
#~ msgstr "S~ekondêre Y-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.men"
+#~ "uitem.text\n"
#~ "~All Axes..."
#~ msgstr "~Alle asse..."
@@ -5966,20 +5966,20 @@
#~ msgstr "A~s"
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID."
-#~ "SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN.menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN."
+#~ "menuitem.text\n"
#~ "~X Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~X-as-hoofrooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID."
-#~ "SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN.menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN."
+#~ "menuitem.text\n"
#~ "~Y Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~Y-as-hoofrooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID."
-#~ "SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN.menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN."
+#~ "menuitem.text\n"
#~ "~Z Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~Z-as-hoofrooster..."
@@ -5987,20 +5987,20 @@
#~ msgstr "X-as- ~ondergeskikte rooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID."
-#~ "SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP.menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP."
+#~ "menuitem.text\n"
#~ "Y Axis Minor ~Grid..."
#~ msgstr "Y-as- ondergeskikte ~rooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID."
-#~ "SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP.menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP."
+#~ "menuitem.text\n"
#~ "Z Ax~is Minor Grid..."
#~ msgstr "Z-as- ~ondergeskikte rooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menu.src#RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.men"
+#~ "uitem.text\n"
#~ "~All Axis Grids..."
#~ msgstr "~Alle asroosters..."
@@ -6050,8 +6050,8 @@
#~ msgstr "~Objekkenmerke..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_CHART_TITLE.SID_CHART_TITLE.SID_DIAGRAM_TITLE_ALL.menuitem"
+#~ ".text\n"
#~ "~All Titles..."
#~ msgstr "~Alle titels..."
@@ -6066,26 +6066,26 @@
#~ msgstr "~Legende..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_X.menuitem."
+#~ "text\n"
#~ "~X Axis..."
#~ msgstr "~X-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Y.menuitem."
+#~ "text\n"
#~ "~Y Axis..."
#~ msgstr "~Y-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_Z.menuitem."
+#~ "text\n"
#~ "~Z Axis..."
#~ msgstr "~Z-as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS.SID_DIAGRAM_AXIS_ALL.menuite"
+#~ "m.text\n"
#~ "~All Axes..."
#~ msgstr "~Alle asse..."
@@ -6095,38 +6095,38 @@
#~ msgstr "A~s"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Y_MAIN.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "~X Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~X-as hoofrooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_MAIN.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "~Y Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~Y-as hoofrooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_MAIN.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "~Z Axis Main Grid..."
#~ msgstr "~Z-as hoofrooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_X_HELP.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "Y Axis Minor ~Grid..."
#~ msgstr "Y-as ondergeskikte ~rooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_Z_HELP.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "Z Ax~is Minor Grid..."
#~ msgstr "Z-as ~ondergeskikte rooster..."
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID.SID_DIAGRAM_GRID_ALL.menuite"
+#~ "m.text\n"
#~ "~All Axis Grids..."
#~ msgstr "~Alle asroosters..."
@@ -6332,20 +6332,19 @@
#~ msgstr "~Rangskik"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text\n"
#~ "~Left"
#~ msgstr "~Links"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text\n"
#~ "~Right"
#~ msgstr "~Regs"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "menuids.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text\n"
#~ "~Centered"
#~ msgstr "~Gesentreer"
@@ -6355,32 +6354,32 @@
#~ msgstr "Be~lyning"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuit"
+#~ "em.text\n"
#~ "~Left"
#~ msgstr "~Links"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menu"
+#~ "item.text\n"
#~ "~Centered"
#~ msgstr "~Gesentreer"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "~Right"
#~ msgstr "~Regs"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem"
+#~ ".text\n"
#~ "~Top"
#~ msgstr "~Bokant"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuit"
+#~ "em.text\n"
#~ "~Bottom"
#~ msgstr "~Onderkant"
@@ -6435,8 +6434,7 @@
#~ msgstr "~Regs"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: menuids.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text\n"
#~ "~Bottom"
#~ msgstr "~Onderkant"
@@ -6539,50 +6537,50 @@
#~ msgstr "~Keer om"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.menuitem.text\n"
#~ "~Color"
#~ msgstr "~Kleure"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.men"
+#~ "uitem.text\n"
#~ "~Grayscale"
#~ msgstr "~Gryskleur"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE."
-#~ "SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.SID_OUTPUT_QUALITY_BLACKWHITE.m"
+#~ "enuitem.text\n"
#~ "~Black and White"
#~ msgstr "~Swart en wit"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.SID_OUTPUT_QUALITY_CONTRAST.menui"
+#~ "tem.text\n"
#~ "~High Contrast"
#~ msgstr "~Hoë kontras"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR.SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_COLOR.SID_PREVIEW_QUALITY_COLOR.menuitem."
+#~ "text\n"
#~ "~Color"
#~ msgstr "~Kleure"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE."
-#~ "SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.SID_PREVIEW_QUALITY_GRAYSCALE.m"
+#~ "enuitem.text\n"
#~ "~Grayscale"
#~ msgstr "~Gryskleur"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE."
-#~ "SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE.SID_PREVIEW_QUALITY_BLACKWHITE"
+#~ ".menuitem.text\n"
#~ "~Black and White"
#~ msgstr "~Swart en wit"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST."
-#~ "menuitem.text\n"
+#~ "_: menuids2.src#MN_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.SID_PREVIEW_QUALITY_CONTRAST.men"
+#~ "uitem.text\n"
#~ "~High Contrast"
#~ msgstr "~Hoë kontras"
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
@@ -18,613 +18,496 @@
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Syntax error."
-msgstr "Sintaksfout"
+msgstr "Sintaksfout."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return sonder Gosub"
+msgstr "Return sonder Gosub."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Incorrect entry; please retry."
-msgstr "Verkeerde inskrywing; probeer asseblief weer"
+msgstr "Verkeerde inskrywing; probeer asseblief weer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid procedure call."
-msgstr "Ongeldige prosedureroep"
+msgstr "Ongeldige prosedureroep."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Overflow."
-msgstr "Oorvloei"
+msgstr "Oorvloei."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Onvoldoende geheue"
+msgstr "Onvoldoende geheue."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "Skikking reeds gedimensioneer"
+msgstr "Skikking reeds gedimensioneer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Indeks buite gedefinieerde reikwydte"
+msgstr "Indeks buite gedefinieerde reikwydte."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Duplikaat definisie"
+msgstr "Duplikaat definisie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Division by zero."
-msgstr "Deling deur nul"
+msgstr "Deling deur nul."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Variable not defined."
-msgstr "Veranderlike nie gedefinieer nie"
+msgstr "Veranderlike nie gedefinieer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Datasoort pas nie"
+msgstr "Datasoort pas nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid parameter."
-msgstr "Ongeldige parameter"
+msgstr "Ongeldige parameter."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Proses deur gebruiker onderbreek"
+msgstr "Proses deur gebruiker onderbreek."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Resume without error."
-msgstr "Hervat sonder fout"
+msgstr "Hervat sonder fout."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Onvoldoende stapelgeheue"
+msgstr "Onvoldoende stapelgeheue."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Subprosedure of funksieprosedure nie gedefinieer nie"
+msgstr "Subprosedure of funksieprosedure nie gedefinieer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Kon nie DLL-lêer laai nie"
+msgstr "Kon nie DLL-lêer laai nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "Verkeerde DLL-roepkonvensie"
+msgstr "Verkeerde DLL-roepkonvensie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr "Interne fout $(ARG1)"
+msgstr "Interne fout $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Ongeldige lêernaam of lêernommer"
+msgstr "Ongeldige lêernaam of lêernommer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "File not found."
-msgstr "Lêer nie gevind nie"
+msgstr "Lêer nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Verkeerde lêermodus"
+msgstr "Verkeerde lêermodus."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "File already open."
-msgstr "Lêer reeds oop"
+msgstr "Lêer reeds oop."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Device I/O error."
-msgstr "T/A-fout by toestel"
+msgstr "T/A-fout by toestel."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "File already exists."
-msgstr "Lêer bestaan reeds"
+msgstr "Lêer bestaan reeds."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Incorrect record length."
-msgstr "Verkeerde rekordlengte"
+msgstr "Verkeerde rekordlengte."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr "Skyf of hardeskyf vol"
+msgstr "Skyf of hardeskyf vol."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Lesing oorskry EVL"
+msgstr "Lesing oorskry EVL."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Verkeerde rekordnommer"
+msgstr "Verkeerde rekordnommer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Too many files."
-msgstr "Te veel lêers"
+msgstr "Te veel lêers."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Device not available."
-msgstr "Toestel nie beskikbaar nie"
+msgstr "Toestel nie beskikbaar nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Access denied."
-msgstr "Toegang geweier"
+msgstr "Toegang geweier."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Disk not ready."
-msgstr "Skyf nie gereed nie"
+msgstr "Skyf nie gereed nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Not implemented."
-msgstr "Nie geïmplementeer nie"
+msgstr "Nie geïmplementeer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Hernoeming op verskillende aandrywers nie moontlik nie"
+msgstr "Hernoeming op verskillende aandrywers nie moontlik nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Pad-/lêertoegangsfout"
+msgstr "Pad-/lêertoegangsfout."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Path not found."
-msgstr "Pad nie gevind nie"
+msgstr "Pad nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object variable not set."
-msgstr "Voorwerpveranderlike nie gestel nie"
+msgstr "Voorwerpveranderlike nie gestel nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid string pattern."
-msgstr "Ongeldige stringpatroon"
+msgstr "Ongeldige stringpatroon."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Gebruik van nul nie toegelaat nie"
+msgstr "Gebruik van nul nie toegelaat nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE Error."
-msgstr "DDE-fout"
+msgstr "DDE-fout."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Wag op antwoord op DDE-verbinding"
+msgstr "Wag op antwoord op DDE-verbinding."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "No DDE channels available."
-msgstr "Geen DDE-kanale beskikbaar nie"
+msgstr "Geen DDE-kanale beskikbaar nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Geen toepassing het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer nie"
+msgstr "Geen toepassing het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Te veel toepassings het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer"
+msgstr "Te veel toepassings het op inisiëring van die DDE-verbinding gereageer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE channel locked."
-msgstr "DDE-kanaal geblokkeer"
+msgstr "DDE-kanaal geblokkeer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "Eksterne toepassing kan nie DDE-bewerking uitvoer nie"
+msgstr "Eksterne toepassing kan nie DDE-bewerking uitvoer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "Tyd verstreke terwyl wag vir DDE-respons"
+msgstr "Tyd verstreke terwyl wag vir DDE-respons."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Gebruiker het ESCAPE gedruk tydens DDE-bedryf."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "External application busy."
-msgstr "Eksterne toepassing besig"
+msgstr "Eksterne toepassing besig."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE operation without data."
-msgstr "DDE-bewerking sonder data"
+msgstr "DDE-bewerking sonder data."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Data is in verkeerde formaat"
+msgstr "Data is in verkeerde formaat."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Eksterne toepassing is beëindig"
+msgstr "Eksterne toepassing is beëindig."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE-verbinding onderbreek of gewysig"
+msgstr "DDE-verbinding onderbreek of gewysig."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE-metode ingeroep met geen kanaal oop"
+msgstr "DDE-metode ingeroep met geen kanaal oop."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "Ongeldige DDE-skakelformaat"
+msgstr "Ongeldige DDE-skakelformaat."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE-boodskap het verlore gegaan"
+msgstr "DDE-boodskap het verlore gegaan."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Plak skakel reeds uitgevoer"
+msgstr "Plak skakel reeds uitgevoer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Skakelmodus kan vanweë ongeldige skakelonderwerp nie opgestel word nie"
+msgstr "Skakelmodus kan vanweë ongeldige skakelonderwerp nie opgestel word nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE benodig die DDEML.DLL-lêer"
+msgstr "DDE benodig die DDEML.DLL-lêer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Module kan nie gelaai word nie; ongeldige formaat"
+msgstr "Module kan nie gelaai word nie; ongeldige formaat."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid object index."
-msgstr "Ongeldige voorwerpindeks"
+msgstr "Ongeldige voorwerpindeks."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object is not available."
-msgstr "Voorwerp is nie beskikbaar nie"
+msgstr "Voorwerp is nie beskikbaar nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Verkeerde eienskapwaarde"
+msgstr "Verkeerde eienskapwaarde."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Hierdie eienskap is leesalleen"
+msgstr "Hierdie eienskap is leesalleen."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "This property is write only."
-msgstr "Hierdie eienskap is skryfalleen"
+msgstr "Hierdie eienskap is skryfalleen."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Ongeldige objekverwysing"
+msgstr "Ongeldige objekverwysing."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Property or method not found."
-msgstr "Eienskap of metode nie gevind nie"
+msgstr "Eienskap of metode nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object required."
-msgstr "Objek benodig"
+msgstr "Objek benodig."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "Ongeldige gebruik van 'n objek"
+msgstr "Ongeldige gebruik van 'n objek."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "Hierdie objek werk nie met OLE-outomatisering nie"
+msgstr "Hierdie objek werk nie met OLE-outomatisering nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Die objek werk nie met hierdie eienskap of metode nie"
+msgstr "Die objek werk nie met hierdie eienskap of metode nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "OLE-outomatiseringsfout"
+msgstr "OLE-outomatiseringsfout."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Die gegewe objek werk nie met hierdie aksie nie"
+msgstr "Die gegewe objek werk nie met hierdie aksie nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Die gegewe objek werk nie met genoemde argumente nie"
+msgstr "Die gegewe objek werk nie met genoemde argumente nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Die gegewe voorwerp werk nie met die huidige locale-opstelling nie"
+msgstr "Die gegewe voorwerp werk nie met die huidige locale-opstelling nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Named argument not found."
-msgstr "Genoemde argument nie gevind nie"
+msgstr "Genoemde argument nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Argument is nie opsioneel nie"
+msgstr "Argument is nie opsioneel nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
"Invalid number of arguments."
-msgstr "Ongeldige aantal argumente"
+msgstr "Ongeldige aantal argumente."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object is not a list."
-msgstr "Objek is nie 'n lys nie"
+msgstr "Objek is nie 'n lys nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "Ongeldige ordinaalgetal"
+msgstr "Ongeldige ordinaalgetal."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Gepesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie"
+msgstr "Gepesifiseerde DLL-funksie nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "Ongeldige knipbordformaat"
+msgstr "Ongeldige knipbordformaat."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object does not have this property."
-msgstr "Objek het nie hierdie eienskap nie"
+msgstr "Objek het nie hierdie eienskap nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Objekhet nie hierdie metode nie"
+msgstr "Objekhet nie hierdie metode nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Vereiste argument ontbreek"
+msgstr "Vereiste argument ontbreek."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
-"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string."
-"text\n"
+""
+"_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string"
+".text\n"
+" sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.t"
+"ext\n"
"Invalid number of arguments."
-msgstr "Ongeldige aantal argumente"
+msgstr "Ongeldige aantal argumente."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error executing a method."
-msgstr "Kon nie 'n metode uitvoer nie"
+msgstr "Kon nie 'n metode uitvoer nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Kon nie eienskap opstel nie"
+msgstr "Kon nie eienskap opstel nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Kon nie eienskap bepaal nie"
+msgstr "Kon nie eienskap bepaal nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Onverwagte simbool: $(ARG1)"
+msgstr "Onverwagte simbool: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "Verwag: $(ARG1)"
+msgstr "Verwag: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Symbol expected."
-msgstr "Simbool verwag"
+msgstr "Simbool verwag."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Variable expected."
-msgstr "Veranderlike verwag"
+msgstr "Veranderlike verwag."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Label expected."
-msgstr "Etiket verwag"
+msgstr "Etiket verwag."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Waarde kan nie toegepas word nie"
+msgstr "Waarde kan nie toegepas word nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Veranderlike $(ARG1) reeds gedefinieer"
+msgstr "Veranderlike $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Subprosedure of funksieprosedure $(ARG1) reeds gedefinieer"
+msgstr "Subprosedure of funksieprosedure $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Etiket $(ARG1) reeds gedefinieer"
+msgstr "Etiket $(ARG1) reeds gedefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Veranderlike $(ARG1) nie gevind nie"
+msgstr "Veranderlike $(ARG1) nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Skikking of prosedure $(ARG1) nie gevind nie"
+msgstr "Skikking of prosedure $(ARG1) nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Prosedure $(ARG1) nie gevind nie"
+msgstr "Prosedure $(ARG1) nie gevind nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Etiket $(ARG1) ongedefinieer"
+msgstr "Etiket $(ARG1) ongedefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Onbekende datasoort $(ARG1)"
+msgstr "Onbekende datasoort $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "Afsluiting $(ARG1) verwag"
+msgstr "Afsluiting $(ARG1) verwag."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "Stellingblok nog oop: $(ARG1) ontbreek"
+msgstr "Stellingblok nog oop: $(ARG1) ontbreek."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Parenteses pas nie"
+msgstr "Parenteses pas nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Simbool $(ARG1) reeds anders gedefinieer"
+msgstr "Simbool $(ARG1) reeds anders gedefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "Parameters kom nie met prosedure ooreen nie"
+msgstr "Parameters kom nie met prosedure ooreen nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Ongeldige karakter in getal"
+msgstr "Ongeldige karakter in getal."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Skikking moet gedimensioneer wees"
+msgstr "Skikking moet gedimensioneer wees."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Else/Endif sonder If"
+msgstr "Else/Endif sonder If."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) nie binne 'n prosedure toegelaat nie"
+msgstr "$(ARG1) nie binne 'n prosedure toegelaat nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) nie buite 'n prosedure toegelaat nie"
+msgstr "$(ARG1) nie buite 'n prosedure toegelaat nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Dimensiespesifikasies pas nie"
+msgstr "Dimensiespesifikasies pas nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Onbekende opsie: $(ARG1)"
+msgstr "Onbekende opsie: $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Konstante $(ARG1) geherdefinieer"
+msgstr "Konstante $(ARG1) geherdefinieer."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Program too large."
-msgstr "Program te groot"
+msgstr "Program te groot."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "Stringe of skikkings nie toegelaat nie"
+msgstr "Stringe of skikkings nie toegelaat nie."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
-msgstr "'n Uitsondering het voorgekom $(ARG1)"
+msgstr "'n Uitsondering het voorgekom $(ARG1)."
#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
msgid "The macro running has been interrupted"
@@ -635,29 +518,24 @@
msgstr "Verwysing sal nie gestoor word nie: "
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "Kon nie biblioteek '$(ARG1)' laai nie"
+msgstr "Kon nie biblioteek '$(ARG1)' laai nie."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "Kon nie biblioteek stoor nie: '$(ARG1)'"
+msgstr "Kon nie biblioteek stoor nie: '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "Die BASIC uit die lêer '$(ARG1)' kon nie geïnisialiseer word nie"
+msgstr "Die BASIC uit die lêer '$(ARG1)' kon nie geïnisialiseer word nie."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "Kon nie BASIC stoor nie: '$(ARG1)'"
+msgstr "Kon nie BASIC stoor nie: '$(ARG1)'."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error removing library."
-msgstr "Kon nie biblioteek verwyder nie"
+msgstr "Kon nie biblioteek verwyder nie."
#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The library could not be removed from memory."
@@ -764,7 +642,6 @@
#~ msgstr "Lisensieooreenkoms"
#~ msgid ""
-#~ "_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text\n"
#~ "Invalid number of arguments"
#~ msgstr "Ongeldige getal argumente"
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
@@ -166,8 +166,8 @@
#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
msgid ""
-"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER."
-"imagebutton.text\n"
+"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebu"
+"tton.text\n"
"-"
msgstr "-"
@@ -177,8 +177,8 @@
#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text
msgid ""
-"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton."
-"text\n"
+"_: "
+"CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text\n"
"-"
msgstr "-"
@@ -192,8 +192,8 @@
#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text
msgid ""
-"_: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton."
-"text\n"
+"_: "
+"CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text\n"
"Save"
msgstr "Stoor"
@@ -543,8 +543,7 @@
#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text
msgid ""
-"_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string."
-"text\n"
+"_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text\n"
"Advanced Properties"
msgstr "Gevorderde eienskappe"
@@ -962,7 +961,7 @@
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "Verbind met ODBC (Open Database Connectivity) "
+msgstr "Verbind met ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
@@ -978,8 +977,8 @@
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text
msgid ""
-"_: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME."
-"fixedtext.text\n"
+"_: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedt"
+"ext.text\n"
"~User name"
msgstr "~Gebruikernaam"
@@ -1738,8 +1737,8 @@
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
msgid ""
-"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_."
-"FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text\n"
+"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORT"
+"NUMBER.fixedtext.text\n"
"~Port number"
msgstr "~Poortnommer"
@@ -1813,8 +1812,8 @@
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
msgid ""
-"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_."
-"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text\n"
+"_: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTO"
+"TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text\n"
"Test class"
msgstr "Toetsklas"
@@ -3523,8 +3522,7 @@
#~ msgstr "Area"
#~ msgid ""
-#~ "_: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text\n"
#~ "Transparency"
#~ msgstr "Deursigtigheid"
@@ -3707,8 +3705,8 @@
#~ msgstr "Area"
#~ msgid ""
-#~ "_: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text\n"
#~ "Transparency"
#~ msgstr "Deursigtigheid"
@@ -3728,8 +3726,8 @@
#~ msgstr "Area"
#~ msgid ""
-#~ "_: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text\n"
#~ "Transparency"
#~ msgstr "Deursigtigheid"
@@ -4118,14 +4116,13 @@
#~ msgstr "OutoLoods - Voorlegging"
#~ msgid ""
-#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text\n"
#~ "Bullets"
#~ msgstr "Kolle"
#~ msgid ""
-#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text\n"
#~ "Numbering type"
#~ msgstr "Tipe nommering"
@@ -4135,14 +4132,12 @@
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text\n"
#~ "Position"
#~ msgstr "Posisie"
#~ msgid ""
-#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text\n"
#~ "Customize"
#~ msgstr "Doelmaak"
@@ -4175,8 +4170,7 @@
#~ msgstr "Effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: effect.src#FLT_WIN_EFFECT.BTN_VT_TEXT_EFFECT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: effect.src#FLT_WIN_EFFECT.BTN_VT_TEXT_EFFECT.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Text Effects"
#~ msgstr "Tekseffekte"
@@ -4349,80 +4343,76 @@
#~ "Kies een van die volgende opsies"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
#~ "Line"
#~ msgstr "Lyn"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text\n"
#~ "Area"
#~ msgstr "Area"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Transparency"
#~ msgstr "Deursigtigheid"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem"
+#~ ".text\n"
#~ "Font Effects"
#~ msgstr "Font-effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageite"
+#~ "m.text\n"
#~ "Indents & Spacing"
#~ msgstr "Keepmate en spasiëring"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_1.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_1.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text\n"
#~ "Line"
#~ msgstr "Lyn"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_2.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_2.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text\n"
#~ "Area"
#~ msgstr "Area"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageit"
+#~ "em.text\n"
#~ "Font Effects"
#~ msgstr "Font-effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pagei"
+#~ "tem.text\n"
#~ "Indents & Spacing"
#~ msgstr "Keepmate en spasiëring"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageite"
+#~ "m.text\n"
#~ "Bullets"
#~ msgstr "Kolle"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pag"
+#~ "eitem.text\n"
#~ "Numbering type"
#~ msgstr "Tipe nommering"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: "
+#~ "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text\n"
#~ "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS."
-#~ "pageitem.text\n"
+#~ "_: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageite"
+#~ "m.text\n"
#~ "Customize"
#~ msgstr "Doelmaak"
@@ -4447,32 +4437,27 @@
#~ msgstr "~Kies 'n skyfie-ontwerp"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EFFECT.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EFFECT.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Effects"
#~ msgstr "Effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EXTRAS.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_VT_EXTRAS.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Extras"
#~ msgstr "Ekstras"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_UPDATE.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_UPDATE.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Update"
#~ msgstr "Werk by"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_ASSIGN.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Assign"
#~ msgstr "Wys toe"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_PREVIEW.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_PREVIEW.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Preview"
#~ msgstr "Voorskou"
@@ -4526,8 +4511,7 @@
#~ msgstr "Klank"
#~ msgid ""
-#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_SEARCH.imagebutton."
-#~ "quickhelptext\n"
+#~ "_: slidechg.src#FLT_WIN_SLIDE_CHANGE.BTN_SEARCH.imagebutton.quickhelptext\n"
#~ "Browse..."
#~ msgstr "Blaai..."
@@ -4613,8 +4597,8 @@
#~ msgstr "Voorskou"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.WND_DATASOURCESELECTOR."
-#~ "PB_NEW_DATASOURCE.pushbutton.text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.WND_DATASOURCESELECTOR.PB_NEW_DAT"
+#~ "ASOURCE.pushbutton.text\n"
#~ "New Data Source"
#~ msgstr "Nuwe databron"
@@ -4637,8 +4621,8 @@
#~ msgstr "Adabas D"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_DOCUMENTS.string."
-#~ "text\n"
+#~ "_: "
+#~ "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_DOCUMENTS.string.text\n"
#~ "Links"
#~ msgstr "Skakels"
@@ -4738,8 +4722,7 @@
#~ msgstr "Die databronnaam moet nie leeg wees nie!"
#~ msgid ""
-#~ "_: dbadmin.src#MENU_DATASOURCELIST_POPUP.MID_NEW_DATASOURCE.menuitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: dbadmin.src#MENU_DATASOURCELIST_POPUP.MID_NEW_DATASOURCE.menuitem.text\n"
#~ "New Data Source"
#~ msgstr "Nuwe databron"
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
@@ -47,22 +47,20 @@
msgstr "Voeg kolom by"
#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
-#, fuzzy
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "Ongeldige uitdrukking, tabel '$name$' bestaan nie!"
+msgstr "Ongeldige uitdrukking, tabel '$name$' bestaan nie!."
#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Ongeldige uitdrukking, veldnaam '$name$' bestaan nie."
#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only "
"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr ""
"Die navraag dek #num# tabelle. Die gemerkte databasissoort kan egter net 'n "
-"maksimum van #maxnum# tabel(le) per stelling verwerk!"
+"maksimum van #maxnum# tabel(le) per stelling verwerk!."
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
msgid "Delete Table Window"
@@ -129,9 +127,8 @@
msgstr "Navraag is te kompleks"
#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Nothing has been selected."
-msgstr "Niks is geselekteer nie!"
+msgstr "Niks is geselekteer nie!."
#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
msgid "Too many search criteria"
@@ -198,9 +195,8 @@
msgstr "Sintaksfout in SQL-stelling"
#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
-#, fuzzy
msgid "This database does not support table views."
-msgstr "Hierdie databasis ondersteun nie tabelaansig nie!"
+msgstr "Hierdie databasis ondersteun nie tabelaansig nie!."
#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
msgid "Do you want to create a query instead?"
@@ -329,8 +325,7 @@
#~ msgstr "(geen funksie);gemiddeld;tel;maksimum;minimum;som;groep"
#~ msgid ""
-#~ "_: query.src#RID_BRW_QUERYDESIGN_TOOLBOX.ID_BROWSER_EDITDOC.toolboxitem."
-#~ "text\n"
+#~ "_: query.src#RID_BRW_QUERYDESIGN_TOOLBOX.ID_BROWSER_EDITDOC.toolboxitem.text\n"
#~ "Edit"
#~ msgstr "Redigeer"
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/app.po 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/app.po 2007-05-29 14:44:55 UTC (rev 9157)
@@ -199,9 +199,8 @@
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
-#, fuzzy
msgid "The path manager is not available.\n"
-msgstr "Die komponentbestuurder is nie beskikbaar nie."
+msgstr "Die komponentbestuurder is nie beskikbaar nie.\n"
#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
msgid ""
@@ -5314,8 +5313,8 @@
#~ "Gaan die opstelling in 'Nuts - Databronne...' na"
#~ msgid ""
-#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
-#~ "ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text\n"
+#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_"
+#~ "ERR__.string.text\n"
#~ "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
#~ "WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
#~ msgstr ""
@@ -5323,82 +5322,82 @@
#~ "asseblief die WinWo...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-23 15:25:16
|
Revision: 9156
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9156&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-23 08:25:07 -0700 (Wed, 23 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: enabling
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-22 05:36:22 UTC (rev 9155)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-23 15:25:07 UTC (rev 9156)
@@ -32,6 +32,7 @@
deconstructionism
deconstructionist
enablement
+enabling
incl.
!likable
likeability
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-22 05:36:22
|
Revision: 9155
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9155&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 22:36:22 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add files needed for Afrikaans hunspell genereration. Both are copies of the MySpell files.
Added Paths:
-----------
trunk/dict/af/hunspell/
trunk/dict/af/hunspell/README_af_ZA.txt
trunk/dict/af/hunspell/af_ZA_unalias.aff
Added: trunk/dict/af/hunspell/README_af_ZA.txt
===================================================================
--- trunk/dict/af/hunspell/README_af_ZA.txt (rev 0)
+++ trunk/dict/af/hunspell/README_af_ZA.txt 2007-05-22 05:36:22 UTC (rev 9155)
@@ -0,0 +1,673 @@
+MySpell Afrikaans Spellchecker
+------------------------------
+
+1. Welcome
+2. Copyright
+3. Installation and Setup
+4. Contributing
+5. Copying
+
+Enjoy!
+
+1. Welcome
+==========
+
+This spellchecker is Free Software:
+
+ Free to use - Free to share - Free to change.
+
+See section 4. Contributing to see how you can help make it even better.
+
+
+Why Free Software?
+------------------
+
+The Translate.org.za project's aim is to make language resources and software
+available to the speakers of that language and licensed in such a way that the
+resources remain Free and thus available to all the language's speakers.
+After all it is you, the speakers of Afrikaans, who have actually developed
+and made Afrikaans into the language that it is today.
+
+What is Free Software?
+----------------------
+
+For a good explanation of Free Software visit:
+ http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html AND
+ http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
+
+
+2. Copyright
+============
+
+Afrikaans Wordlist
+------------------
+
+The Afrikaans wordlist used by MySpell is made up of multiple wordlists.
+These are wither in the public domain, are used with the authors
+permission or are licensed under the LGPL. The majority of the words are
+derived from the Nieuwoudt and Viljoen list.
+
+The Nieuwoudt list was first published in this form in 1993 by
+Bernard A Nieuwoudt. Contact details: origen at icon co za or
+bnieuwoudt at acm org
+
+Copyright (C) 1993, 2003 Bernard A Nieuwoudt
+relicensed under the LGPL.
+
+The Viljoen list is derived from the original Nieuwoudt list and is used with
+permission of the author and relicensed under the LGPL.
+
+Copyright (C) 1998 Danie Viljoen
+
+
+MySpell Affix File
+------------------
+
+Copyright (C) 2003 Dwayne Bailey under the LGPL
+based on the original ispell list by Renier de Vos which was released under
+the BSD license.
+
+
+3. Installation and Setup
+=========================
+
+Automated
+---------
+
+Newer versions of OpenOffice.org have a built in macro to step you through an
+automatic install process.
+
+ File -> Autopilot -> Install new dictionaries...
+
+If this is unavailable then download 'DicOOo.sxw' from:
+http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw
+
+Run the macro and follow the steps outlined. If you would like the dictionary
+to be available to all users then run the installation as the administrative or
+root user. It is best to restart OpenOffice.org after the installation.
+
+The macro operates in two modes:
+
+1) Online - the latest dictionaries are retrieved from the OpenOffice.org
+ website.
+
+2) Offline - an offline dictionary pack, which you have already downloaded, is
+ installed from the hard-drive. Offline dictionaries can be downloaded from:
+ http://lingucomponent.openoffice.org/dictpack.html
+ OR
+ http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&package_id=103504
+
+For more detailed instructions see:
+ http://lingucomponent.openoffice.org/auto_instal.html
+
+
+Non-automated
+-------------
+
+For instructions on how to install the Afrikaans dictionary manually please visit
+the following URL:
+http://lingucomponent.openoffice.org/manual_instal.html
+
+
+Spellchecker Selection
+----------------------
+
+Once the spellchecker is installed you need to configure a few settings and
+perform some checks.
+
+1) Check that the Afrikaans Spellchecker is enabled.
+
+ Tools -> Options -> Language Settings -> Writing Aids
+
+In the section marked 'Available language modules' select 'Edit...'. Under
+the languages drop-down select Afrikaans and ensure that the 'OpenOffice.org
+MySpell SpellChecker' is enabled.
+
+2) Set your default document language to Afrikaans
+
+If most of your writing is in Afrikaans then this step will ensure that
+documents you compose from now on are treated as Afrikaans documents. If much
+of your writing is in English you might want to skip this step.
+
+ Tools -> Options -> Language Settings -> Languages
+
+In the section marked 'Default languages for documents' is a drop-down labelled
+'Western'. Afrikaans has a tick next to it to indicate that a spellchecker is
+installed. Set your default language to Afrikaans.
+
+3) Changing existing documents or paragraphs to Afrikaans
+
+Some old document might be written in Afrikaans but the document was stored
+indicating that the text was in English. You can indicate that this is
+Afrikaans text by:
+
+ a) Select the relevant text (Ctrl-A selects the whole document)
+ b) Format -> Character...
+ Change the 'Language' drop-down to Afrikaans.
+
+
+4. Contributing
+===============
+
+You can help to make this software better by:
+
+a) Contributing corrections and missing words
+b) Contributing your wordlists
+c) Reviewing the existing wordlists and user contributed lists.
+d) Joining the Afrikaans translation and dictionary discussion list
+ 'translate-discuss-af' at:
+ http://sourceforge.net/mail/?group_id=91920
+
+Email your contributions to Dwayne Bailey <dw...@tr...>.
+
+
+5. Copying
+==========
+
+This software is released under the LGPL which is included here for your
+information.
+
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 2.1, February 1999
+
+ Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
+ as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
+ the version number 2.1.]
+
+ Preamble
+
+ The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
+Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
+free software--to make sure the software is free for all its users.
+
+ This license, the Lesser General Public License, applies to some
+specially designated software packages--typically libraries--of the
+Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You
+can use it too, but we suggest you first think carefully about whether
+this license or the ordinary General Public License is the better
+strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom of use,
+not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
+you have the freedom to distribute copies of free software (and charge
+for this service if you wish); that you receive source code or can get
+it if you want it; that you can change the software and use pieces of
+it in new free programs; and that you are informed that you can do
+these things.
+
+ To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these
+rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
+you if you distribute copies of the library or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
+or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
+you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
+code. If you link other code with the library, you must provide
+complete object files to the recipients, so that they can relink them
+with the library after making changes to the library and recompiling
+it. And you must show them these terms so they know their rights.
+
+ We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the
+library, and (2) we offer you this license, which gives you legal
+permission to copy, distribute and/or modify the library.
+
+ To protect each distributor, we want to make it very clear that
+there is no warranty for the free library. Also, if the library is
+modified by someone else and passed on, the recipients should know
+that what they have is not the original version, so that the original
+author's reputation will not be affected by problems that might be
+introduced by others.
+
+ Finally, software patents pose a constant threat to the existence of
+any free program. We wish to make sure that a company cannot
+effectively restrict the users of a free program by obtaining a
+restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
+any patent license obtained for a version of the library must be
+consistent with the full freedom of use specified in this license.
+
+ Most GNU software, including some libraries, is covered by the
+ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser
+General Public License, applies to certain designated libraries, and
+is quite different from the ordinary General Public License. We use
+this license for certain libraries in order to permit linking those
+libraries into non-free programs.
+
+ When a program is linked with a library, whether statically or using
+a shared library, the combination of the two is legally speaking a
+combined work, a derivative of the original library. The ordinary
+General Public License therefore permits such linking only if the
+entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
+Public License permits more lax criteria for linking other code with
+the library.
+
+ We call this license the "Lesser" General Public License because it
+does Less to protect the user's freedom than the ordinary General
+Public License. It also provides other free software developers Less
+of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages
+are the reason we use the ordinary General Public License for many
+libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain
+special circumstances.
+
+ For example, on rare occasions, there may be a special need to
+encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes
+a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
+allowed to use the library. A more frequent case is that a free
+library does the same job as widely used non-free libraries. In this
+case, there is little to gain by limiting the free library to free
+software only, so we use the Lesser General Public License.
+
+ In other cases, permission to use a particular library in non-free
+programs enables a greater number of people to use a large body of
+free software. For example, permission to use the GNU C Library in
+non-free programs enables many more people to use the whole GNU
+operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating
+system.
+
+ Although the Lesser General Public License is Less protective of the
+users' freedom, it does ensure that the user of a program that is
+linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run
+that program using a modified version of the Library.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow. Pay close attention to the difference between a
+"work based on the library" and a "work that uses the library". The
+former contains code derived from the library, whereas the latter must
+be combined with the library in order to run.
+
+ GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+ TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+ 0. This License Agreement applies to any software library or other
+program which contains a notice placed by the copyright holder or
+other authorized party saying it may be distributed under the terms of
+this Lesser General Public License (also called "this License").
+Each licensee is addressed as "you".
+
+ A "library" means a collection of software functions and/or data
+prepared so as to be conveniently linked with application programs
+(which use some of those functions and data) to form executables.
+
+ The "Library", below, refers to any such software library or work
+which has been distributed under these terms. A "work based on the
+Library" means either the Library or any derivative work under
+copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
+portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
+straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
+included without limitation in the term "modification".)
+
+ "Source code" for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For a library, complete source code means
+all the source code for all modules it contains, plus any associated
+interface definition files, plus the scripts used to control compilation
+and installation of the library.
+
+ Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope. The act of
+running a program using the Library is not restricted, and output from
+such a program is covered only if its contents constitute a work based
+on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
+writing it). Whether that is true depends on what the Library does
+and what the program that uses the Library does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
+complete source code as you receive it, in any medium, provided that
+you conspicuously and appropriately publish on each copy an
+appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
+all the notices that refer to this License and to the absence of any
+warranty; and distribute a copy of this License along with the
+Library.
+
+ You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
+and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
+fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
+of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The modified work must itself be a software library.
+
+ b) You must cause the files modified to carry prominent notices
+ stating that you changed the files and the date of any change.
+
+ c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
+ charge to all third parties under the terms of this License.
+
+ d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
+ table of data to be supplied by an application program that uses
+ the facility, other than as an argument passed when the facility
+ is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
+ in the event an application does not supply such function or
+ table, the facility still operates, and performs whatever part of
+ its purpose remains meaningful.
+
+ (For example, a function in a library to compute square roots has
+ a purpose that is entirely well-defined independent of the
+ application. Therefore, Subsection 2d requires that any
+ application-supplied function or table used by this function must
+ be optional: if the application does not supply it, the square
+ root function must still compute square roots.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If
+identifiable sections of that work are not derived from the Library,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works. But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Library.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
+with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+ 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
+License instead of this License to a given copy of the Library. To do
+this, you must alter all the notices that refer to this License, so
+that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
+instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
+ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
+that version instead if you wish.) Do not make any other change in
+these notices.
+
+ Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
+that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
+subsequent copies and derivative works made from that copy.
+
+ This option is useful when you wish to copy part of the code of
+the Library into a program that is not a library.
+
+ 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
+derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
+under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
+it with the complete corresponding machine-readable source code, which
+must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
+medium customarily used for software interchange.
+
+ If distribution of object code is made by offering access to copy
+from a designated place, then offering equivalent access to copy the
+source code from the same place satisfies the requirement to
+distribute the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+ 5. A program that contains no derivative of any portion of the
+Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
+linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
+work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
+therefore falls outside the scope of this License.
+
+ However, linking a "work that uses the Library" with the Library
+creates an executable that is a derivative of the Library (because it
+contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
+library". The executable is therefore covered by this License.
+Section 6 states terms for distribution of such executables.
+
+ When a "work that uses the Library" uses material from a header file
+that is part of the Library, the object code for the work may be a
+derivative work of the Library even though the source code is not.
+Whether this is true is especially significant if the work can be
+linked without the Library, or if the work is itself a library. The
+threshold for this to be true is not precisely defined by law.
+
+ If such an object file uses only numerical parameters, data
+structure layouts and accessors, and small macros and small inline
+functions (ten lines or less in length), then the use of the object
+file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
+work. (Executables containing this object code plus portions of the
+Library will still fall under Section 6.)
+
+ Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
+distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
+Any executables containing that work also fall under Section 6,
+whether or not they are linked directly with the Library itself.
+
+ 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or
+link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
+work containing portions of the Library, and distribute that work
+under terms of your choice, provided that the terms permit
+modification of the work for the customer's own use and reverse
+engineering for debugging such modifications.
+
+ You must give prominent notice with each copy of the work that the
+Library is used in it and that the Library and its use are covered by
+this License. You must supply a copy of this License. If the work
+during execution displays copyright notices, you must include the
+copyright notice for the Library among them, as well as a reference
+directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
+of these things:
+
+ a) Accompany the work with the complete corresponding
+ machine-readable source code for the Library including whatever
+ changes were used in the work (which must be distributed under
+ Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
+ with the Library, with the complete machine-readable "work that
+ uses the Library", as object code and/or source code, so that the
+ user can modify the Library and then relink to produce a modified
+ executable containing the modified Library. (It is understood
+ that the user who changes the contents of definitions files in the
+ Library will not necessarily be able to recompile the application
+ to use the modified definitions.)
+
+ b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the
+ Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a
+ copy of the library already present on the user's computer system,
+ rather than copying library functions into the executable, and (2)
+ will operate properly with a modified version of the library, if
+ the user installs one, as long as the modified version is
+ interface-compatible with the version that the work was made with.
+
+ c) Accompany the work with a written offer, valid for at
+ least three years, to give the same user the materials
+ specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
+ than the cost of performing this distribution.
+
+ d) If distribution of the work is made by offering access to copy
+ from a designated place, offer equivalent access to copy the above
+ specified materials from the same place.
+
+ e) Verify that the user has already received a copy of these
+ materials or that you have already sent this user a copy.
+
+ For an executable, the required form of the "work that uses the
+Library" must include any data and utility programs needed for
+reproducing the executable from it. However, as a special exception,
+the materials to be distributed need not include anything that is
+normally distributed (in either source or binary form) with the major
+components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
+which the executable runs, unless that component itself accompanies
+the executable.
+
+ It may happen that this requirement contradicts the license
+restrictions of other proprietary libraries that do not normally
+accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
+use both them and the Library together in an executable that you
+distribute.
+
+ 7. You may place library facilities that are a work based on the
+Library side-by-side in a single library together with other library
+facilities not covered by this License, and distribute such a combined
+library, provided that the separate distribution of the work based on
+the Library and of the other library facilities is otherwise
+permitted, and provided that you do these two things:
+
+ a) Accompany the combined library with a copy of the same work
+ based on the Library, uncombined with any other library
+ facilities. This must be distributed under the terms of the
+ Sections above.
+
+ b) Give prominent notice with the combined library of the fact
+ that part of it is a work based on the Library, and explaining
+ where to find the accompanying uncombined form of the same work.
+
+ 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
+the Library except as expressly provided under this License. Any
+attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
+distribute the Library is void, and will automatically terminate your
+rights under this License. However, parties who have received copies,
+or rights, from you under this License will not have their licenses
+terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+ 9. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Library or its derivative works. These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
+modifying or distributing the Library (or any work based on the
+Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Library or works based on it.
+
+ 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
+Library), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
+subject to these terms and conditions. You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties with
+this License.
+
+ 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Library at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Library.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
+and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system which is
+implemented by public license practices. Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+ 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Library under this License may add
+an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
+so that distribution is permitted only in or among countries not thus
+excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
+written in the body of this License.
+
+ 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
+versions of the Lesser General Public License from time to time.
+Such new versions will be similar in spirit to the present version,
+but may differ in detail to address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Library
+specifies a version number of this License which applies to it and
+"any later version", you have the option of following the terms and
+conditions either of that version or of any later version published by
+the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
+license version number, you may choose any version ever published by
+the Free Software Foundation.
+
+ 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
+programs whose distribution conditions are incompatible with these,
+write to the author to ask for permission. For software which is
+copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
+Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
+decision will be guided by the two goals of preserving the free status
+of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+and reuse of software generally.
+
+ NO WARRANTY
+
+ 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
+WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
+EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
+OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
+KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
+LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
+WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
+AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
+FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
+LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
+RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
+FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
+SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGES.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Libraries
+
+ If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, we recommend making it free software that
+everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
+redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
+ordinary General Public License).
+
+ To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
+safest to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
+"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+ <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
+ Copyright (C) <year> <name of author>
+
+ This library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with this library; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
+necessary. Here is a sample; alter the names:
+
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
+ library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
+ Ty Coon, President of Vice
+
+That's all there is to it!
+
+
Added: trunk/dict/af/hunspell/af_ZA_unalias.aff
===================================================================
--- trunk/dict/af/hunspell/af_ZA_unalias.aff (rev 0)
+++ trunk/dict/af/hunspell/af_ZA_unalias.aff 2007-05-22 05:36:22 UTC (rev 9155)
@@ -0,0 +1,209 @@
+# af_ZA.aff - Afrikaans (af) affix file for use in myspell
+#
+# Copyright (C) 2003 Dwayne Bailey
+# Created from the Afrikaans ispell affix file by Reinier de Vos
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License as published by the Free Software Foundation; either
+# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+#
+SET ISO8859-1
+
+TRY ersiaontlgkdumpbvhfwyj\xEBc-\xEA\xEF'BDAHzGKME\xE9SC\xF6xIqF\xF4LP\xE8JVOTR\xFC\xE4\xFB\xF3NW\xE1U\xED\xFA\xF2\xE0X
+
+# We don't want suggestions of seperate words. Because the checker
+# can't handle Afrikaans' compositions, we rather don't want to have
+# the seperate words suggested.
+#
+# Ons wil nie aparte woorde as voorstelle h\xEA nie. Dis belangrik dat
+# die tekortkoming van die speltoetser i.v.m. samestellings die
+# gebruiker eerder met soortgelyke woorde moet help as met die aparte
+# woorde.
+#
+# Gebreek sedert OpenOffice 2.0, maar werk wel in hunspell (en dus OO.o 2.0.2)
+NOSPLITSUGS
+
+# We want to explain to the checker that certain characters should be
+# considered "close" to others even though they are far removed in the
+# character set.
+#
+# Ons wil aan die toetser verduidelik dat sekere karakters as "naby"
+# geag moet word aan ander, ten spyte van die feit dat hulle ver
+# verwyderd is in die karakterstel.
+
+MAP 6
+MAP a\xE2\xE4\xE1\xE0
+MAP e\xEA\xEB\xE9\xE8
+MAP i\xEE\xEF\xED\xEC
+MAP o\xF4\xF6\xF3\xF2
+MAP u\xFB\xFC\xFA\xF9
+MAP y\xFF\xFD
+
+PFX A Y 1
+PFX A 0 aan .
+
+PFX B Y 1
+PFX B 0 be .
+
+PFX C Y 1
+PFX C 0 in .
+
+PFX F Y 1
+PFX F 0 af .
+
+PFX G Y 1
+PFX G 0 ge .
+
+PFX K Y 1
+PFX K 0 op .
+
+PFX O Y 1
+PFX O 0 on .
+
+PFX U Y 1
+PFX U 0 uit .
+
+PFX V Y 1
+PFX V 0 ver .
+
+PFX M Y 1
+PFX M 0 oor .
+
+SFX J N 15
+SFX J 0 tjie [aeiou][aeiou]
+SFX J 0 tjies [aeiou][aeiou]
+SFX J 0 'tjies [^aeiou]a
+SFX J 0 'tjie [^aeiou]i
+SFX J 0 'tjies [^aeiou]i
+SFX J 0 'tjie [^aeiou]o
+SFX J 0 'tjies [^aeiou]o
+SFX J 0 'tjie [^aeiou]u
+SFX J 0 'tjies [^aeiou]u
+SFX J 0 tjie [aeiou][lnr]
+SFX J 0 tjies [aeiou][lnr]
+SFX J 0 pie [aeiou]m
+SFX J 0 pies [aeiou]m
+SFX J 0 jie [aeiou]nd
+SFX J 0 jies [aeiou]nd
+
+SFX S N 2
+SFX S 0 s [^saiou]
+SFX S 0 's [^aeiou][aiou]
+
+SFX E N 2
+SFX E 0 e [^aeiou]
+SFX E 0 'e [ghc]e
+
+SFX R N 1
+SFX R 0 r [e]
+
+SFX T N 1
+SFX T 0 ste .
+
+SFX H N 1
+SFX H 0 heid .
+
+SFX I N 1
+SFX I 0 ing .
+
+SFX N N 1
+SFX N 0 de .
+
+SFX L N 1
+SFX L 0 te .
+
+SFX Z N 8
+SFX Z af we aaf
+SFX Z f we eef
+SFX Z f we ief
+SFX Z f we oef
+SFX Z of we oof
+SFX Z f we uif
+SFX Z f we yf
+SFX Z id de heid
+
+SFX P N 31
+SFX P ad de aad
+SFX P ag e aag
+SFX P ak ke aak
+SFX P al le aal
+SFX P am me aam
+SFX P an ne aan
+SFX P ap pe aap
+SFX P ar re aar
+SFX P as se aas
+SFX P at te aat
+SFX P ed de eed
+SFX P eg ge eeg
+SFX P ek ke eek
+SFX P el le eel
+SFX P em me eem
+SFX P en ne een
+SFX P ep pe eep
+SFX P er re eer
+SFX P es se ees
+SFX P et te eet
+SFX P od de ood
+SFX P og \xEB oog
+SFX P ok ke ook
+SFX P ol le ool
+SFX P om me oom
+SFX P on ne oon
+SFX P op pe oop
+SFX P or re oor
+SFX P ot te oot
+SFX P un ne uun
+SFX P ur re uur
+
+# We want to suggest certain replacements to the checker with our
+# knowledge of what can easily be mixed up.
+#
+# Ons wil sekere plaasvervangings voorstel aan die toetser met ons
+# kennis van wat maklik verwar word.
+#
+# Byvoorbeeld:
+# g<->ch, vir foute soos gemikus of nongalant
+# y<->ui<->ei, uu<->ie, vir oorronding en ontronding, en y/ei-verwarring
+# ij -> y, lijk -> lik, vir foutiewe Nederlandse spellings
+# kuste -> ci, kuste -> kusse, vir politikuste -> politici/politikusse
+# ui oe\xEF, vir foute soos Hinduisme -> Hindoe\xEFsme
+# ch->tj, sh -> sj, vir foute soos chips (tjips) en shoe (sjoe)
+REP 27
+REP g ch
+REP ei y
+REP y ei
+REP y ui
+REP ui y
+REP ei ui
+REP ui ei
+REP ij y
+REP lijk lik
+REP uu ie
+REP ie uu
+REP f v
+REP v f
+REP d t
+REP t d
+REP kuste ci
+REP kuste kusse
+REP x ks
+REP u oe
+REP oe u
+REP ui oe\xEF
+REP ch tj
+REP sh sj
+REP kie djie
+REP kie tjie
+REP ntjie nkie
+REP aaitjie aadjie
+
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-22 05:34:27
|
Revision: 9154
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9154&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 22:34:23 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add ability to create hunspell dictionaries. Mostly copied from MySpell with makealias added to provide compression of the affix rules themselves.
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/utils/Makefile.language
Added Paths:
-----------
trunk/dict/utils/hunmakealias
Modified: trunk/dict/utils/Makefile.language
===================================================================
--- trunk/dict/utils/Makefile.language 2007-05-22 01:53:50 UTC (rev 9153)
+++ trunk/dict/utils/Makefile.language 2007-05-22 05:34:23 UTC (rev 9154)
@@ -14,7 +14,7 @@
LANG_FAKE?=$(LANG)
REGION_FAKE?=$(REGION)
-.PHONY: all clean clean-myspell clean-ispell clean-aspell clean-autocorr ispell myspell aspell count check wordlist autocorr
+.PHONY: all clean clean-myspell clean-ispell clean-aspell clean-hunspell clean-autocorr ispell myspell aspell hunspell count check wordlist autocorr
TARGETS_MYSPELL=myspell/wordlist.$(CHARSET) myspell/pack-$(LANG)-$(REGION)-$(VERSION).zip myspell/$(LANG)_$(REGION).zip myspell/$(LANG)_$(REGION).dic myspell/spell.txt myspell/VERSION_$(LANG)_$(REGION).txt myspell/install.js myspell/spell-$(LANG)-$(REGION).xpi myspell/$(LANG)-$(REGION).dic myspell/$(LANG)-$(REGION).aff myspell/README-$(LANG)-$(REGION).txt myspell/xpi2
@@ -23,6 +23,8 @@
TARGET_ASPELL=aspell/wordlist.$(CHARSET) aspell/$(LANG).rws aspell/aspell-$(LANG)-$(VERSION_ASPELL)-$(VERSION).tar.bz2 aspell/proc aspell/configure aspell/$(LANG).cwl aspell/info aspell/Makefile aspell/Makefile.pre aspell/$(LANG).* aspell/*.alias aspell/COPYING aspell/README aspell/aspell-$(LANG)-$(VERSION_ASPELL)-$(VERSION)
+TARGETS_HUNSPELL=hunspell/wordlist.$(CHARSET) hunspell/pack-$(LANG)-$(REGION)-$(VERSION).zip hunspell/$(LANG)_$(REGION).zip hunspell/$(LANG)_$(REGION).dic hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.dic hunspell/$(LANG)_$(REGION).aff hunspell/spell.txt hunspell/VERSION_$(LANG)_$(REGION).txt
+
TARGET_AUTOCORR=acor/acor_$(LANG)-$(REGION).dat*
TARGET_WORDLISTS=wordlists/wordlist.$(CHARSET) $(WORDLIST.CHARSET)
@@ -30,10 +32,13 @@
MUNCH = ../utils/munch
MUNCH_DEP = $(MUNCH)
-all: myspell aspell wordlist acor
+HUNMUNCH = ../utils/hunmunch
+HUNMUNCH_DEP = $(HUNMUNCH)
-clean: clean-myspell clean-ispell clean-aspell clean-wordlists clean-acor
+all: myspell aspell hunspell wordlist acor
+clean: clean-myspell clean-ispell clean-aspell clean-hunspell clean-wordlists clean-acor
+
# Statistics
count: wordlists/wordlist.$(CHARSET) $(WORDLIST.IN)
@@ -191,6 +196,46 @@
aspell/Makefile.pre: aspell/proc aspell/info
(cd aspell; export LC_COLLATE=C; ./proc create)
+# HunSpell rules
+
+clean-hunspell:
+ rm -rf $(TARGETS_HUNSPELL)
+
+# make hunspell will make the required zip files
+hunspell: hunspell/hunspell-$(LANG)_$(REGION)-$(VERSION).zip hunspell/hunspell-pack-$(LANG)-$(REGION)-$(VERSION).zip
+
+# this is a package that is usable for offline installation
+hunspell/hunspell-pack-$(LANG)-$(REGION)-$(VERSION).zip: hunspell/hunspell-$(LANG)_$(REGION)-$(VERSION).zip hunspell/spell.txt
+ zip -j $@ $^
+
+# we autogenerate the index file...
+hunspell/spell.txt:
+ echo '$(LANG_FAKE),$(REGION_FAKE),$(LANG_FAKE)_$(REGION_FAKE),$(LANGNAME) ($(REGIONNAME)),hunspell-$(LANG)_$(REGION)-$(VERSION).zip' >$@
+
+# this is the standard hunspell package
+hunspell/hunspell-$(LANG)_$(REGION)-$(VERSION).zip: hunspell/$(LANG)_$(REGION).dic hunspell/$(LANG)_$(REGION).aff hunspell/README_$(LANG)_$(REGION).txt hunspell/VERSION_$(LANG)_$(REGION).txt
+ zip -j $@ $^
+
+# make sure the VERSION file name doesn't conflict with other packages
+hunspell/VERSION_$(LANG)_$(REGION).txt: VERSION
+ cp -p $^ $@
+
+# hunspell/ispell don't like the header, or words with spaces in them
+hunspell/wordlist.$(CHARSET): wordlists/wordlist.$(CHARSET)
+ egrep -v '(^#| )' <$< >$@
+
+# this does the work of converting a wordlist into a hunspell dictionary
+# it can take a while
+hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.dic: hunspell/wordlist.$(CHARSET) hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.aff $(HUNMUNCH_DEP)
+ $(HUNMUNCH) hunspell/wordlist.$(CHARSET) hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.aff >$@
+
+hunspell/$(LANG)_$(REGION).dic: hunspell/$(LANG)_$(REGION).aff
+
+hunspell/$(LANG)_$(REGION).aff: hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.aff hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.dic
+ ../utils/hunmakealias hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.dic hunspell/$(LANG)_$(REGION)_unalias.aff
+ mv $(LANG)_$(REGION)_unalias_alias.dic hunspell/$(LANG)_$(REGION).dic
+ mv $(LANG)_$(REGION)_unalias_alias.aff hunspell/$(LANG)_$(REGION).aff
+
# Autocorrect rules
# Naming format for OpenOffice.org 2
Added: trunk/dict/utils/hunmakealias
===================================================================
--- trunk/dict/utils/hunmakealias (rev 0)
+++ trunk/dict/utils/hunmakealias 2007-05-22 05:34:23 UTC (rev 9154)
@@ -0,0 +1,92 @@
+#!/bin/sh
+# makealias: make alias compressed dic and aff files
+# Usage: alias.sh dic aff (not alias.sh aff dic!)
+
+case $# in
+0|1)
+echo 'makealias: make alias compressed dic and aff files
+Usage: makealias file.dic file.aff (not makefile file.aff file.dic!)' >/dev/stderr
+exit;;
+esac
+
+DIC=`basename $1 .dic`
+AFF=`basename $2 .aff`
+
+# FLAG type definition must be before alias definitions
+grep '^FLAG' $2 >"${AFF}_alias.aff"
+
+awk 'BEGIN{n=1;m=1}
+function cutslash(st) {
+ if (split($1,t,"/") > 1) return t[1]
+ return st
+}
+
+FILENAME ~ /.dic$/ && /^[^ ]*\/[^ ]/ {
+ split($1,t,"/")
+ if(!a[t[2]]){
+ a[t[2]]=n
+ b[n]=t[2]
+ n++
+ }
+ if(($0 ~ /\t.*[^\t ]/) && $2 && !a2[$2]){
+ a2[$2]=m
+ c[m]=$2
+ m++
+ }
+ print t[1]"/"a[t[2]] ($2 ? "\t" a2[$2] : "")
+ next
+}
+FILENAME ~ /.dic$/ && $2 {
+ if(($0 ~ /\t.*[^\t ]/) && $2 && !a2[$2]){
+ a2[$2]=m
+ c[m]=$2
+ m++
+ }
+ print cutslash($1) "\t" a2[$2]
+ next
+}
+FILENAME ~ /.dic$/ { print cutslash($1) }
+FILENAME ~ /.aff$/ && /^[PS]FX/ && ($4 ~ /\/[^ ]/) {
+ split($4,t,"/")
+ if(!a[t[2]]){
+ a[t[2]]=n
+ b[n]=t[2]
+ n++
+ }
+ if($6 && !a2[$6]){
+ a2[$6]=m
+ c[m]=$6
+ m++
+ }
+ print $1,$2,$3,t[1]"/"a[t[2]],$5 ($6 ? " " a2[$6] : "") >>"/dev/stderr"
+ next
+}
+FILENAME ~ /.aff$/ && /^[PS]FX/ && $6 {
+ if($6 && !a2[$6]){
+ a2[$6]=m
+ c[m]=$6
+ m++
+ }
+ # deprecated syntax
+ if($7 && !a[$7]){
+ a[$7]=n
+ b[n]=$7
+ n++
+ }
+ print $1,$2,$3,cutslash($4),$5, ($6 ? " " a2[$6] : "") ($7 ? " " a[$7] : "") >>"/dev/stderr"
+ next
+}
+FILENAME ~ /.aff$/ { print $0 >>"/dev/stderr" }
+END{
+ if (n>1) {
+ print "AF", n-1 >>"'${AFF}_alias.aff'"
+ for(i=1;i<n;i++) print "AF",b[i],"#",i >>"'${AFF}_alias.aff'"
+ }
+ if (m>1) {
+ print "AM", m-1 >>"'${AFF}_alias.aff'"
+ for(i=1;i<m;i++) print "AM",c[i],"#",i >>"'${AFF}_alias.aff'"
+ }
+}' $1 $2 >${DIC}_alias.dic 2>${AFF}_alias.$$
+grep -v '^FLAG' ${AFF}_alias.$$ >>${AFF}_alias.aff
+echo "output: ${DIC}_alias.dic, ${AFF}_alias.aff"
+rm ${AFF}_alias.$$
Property changes on: trunk/dict/utils/hunmakealias
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-22 01:53:49
|
Revision: 9153
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9153&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 18:53:50 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Disable: all entries with / in them as they create problems for the compressed .dic files
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/af/wordlists/wordlist.internetterms.in
Modified: trunk/dict/af/wordlists/wordlist.internetterms.in
===================================================================
--- trunk/dict/af/wordlists/wordlist.internetterms.in 2007-05-21 08:29:12 UTC (rev 9152)
+++ trunk/dict/af/wordlists/wordlist.internetterms.in 2007-05-22 01:53:50 UTC (rev 9153)
@@ -773,11 +773,11 @@
grepie
plaatjietaal
kompressieformate
-TCP/IP
+#TCP/IP
Oorsendingsbeheerprotokol
Internetprotokol
-OBP/IP
-TCP/IP-bondel
+#OBP/IP
+#TCP/IP-bondel
telefoonlyn
telnet
templaat
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-21 08:29:10
|
Revision: 9152
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9152&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 01:29:12 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: galjoen
Add: general colloquil word section
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.fish.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.fish.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.fish.in 2007-05-21 08:28:21 UTC (rev 9151)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.fish.in 2007-05-21 08:29:12 UTC (rev 9152)
@@ -2561,3 +2561,5 @@
Zulu damsel
Zulu snakelet
Pindu
+# Coll.
+galjoen
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-21 08:28:26
|
Revision: 9151
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9151&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 01:28:21 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: Matie, Ikey
Change: Ikies -> Ikeys
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.brands.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.brands.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.brands.in 2007-05-21 08:27:26 UTC (rev 9150)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.brands.in 2007-05-21 08:28:21 UTC (rev 9151)
@@ -111,7 +111,8 @@
# Educational instituations
University of Cape Town
UCT
-Ikies
+Ikey
+Ikeys
University of the Witwatersrand
WITS
Rand Afrikaans University
@@ -122,6 +123,7 @@
University of the Western Cape
UWC
University of Stellenbosch
+Matie
Maties
University of Pretoria
Tukkies
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-21 08:27:33
|
Revision: 9150
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9150&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 01:27:26 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: old 4 provinces and old TBVC homelands
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.provinces.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.provinces.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.provinces.in 2007-05-21 08:21:41 UTC (rev 9149)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.provinces.in 2007-05-21 08:27:26 UTC (rev 9150)
@@ -25,3 +25,13 @@
Free State
Mpumalanga
North-West
+# Old Provinces
+Cape Province
+Orange Free State
+Transvaal
+Natal
+# Old homelands/TBVC states
+Bophuthatswana
+Ciskei
+Transkei
+Venda
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-21 08:21:39
|
Revision: 9149
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9149&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 01:21:41 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: Fanagalo, mark Fanakalo as alternate spelling
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.languages.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.languages.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.languages.in 2007-05-21 08:19:29 UTC (rev 9148)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.languages.in 2007-05-21 08:21:41 UTC (rev 9149)
@@ -47,5 +47,7 @@
# Languages Other
Shona
Shangaan
+Fanagalo
+# Fanakalo
# Languages Other: PC versions
Kiswahili
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-21 08:19:32
|
Revision: 9148
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9148&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-21 01:19:29 -0700 (Mon, 21 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: lots and lots. Using bang (!) to mark offensive words so that we can use that feature in Hunspell.
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in 2007-05-19 10:17:56 UTC (rev 9147)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in 2007-05-21 08:19:29 UTC (rev 9148)
@@ -20,10 +20,32 @@
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
# General list
+aikona
bakkie
+bakkies
+boep
+boerbul
+boerebeskuit
+boeremusiek
+boeresport
+bokbaard
+bok-bok
+Boland
+boma
boomslang
bushveld
+cooldrink
+cooldrinks
+crunchie
+crunchies
+droëwors
+drukkie
+drummie
+drummies
indaba
+ja-nee
+kaal
+melkkos
movie
movies
rooibos
@@ -32,11 +54,22 @@
rooinek
sjambok
stoep
+stokvel
+sosatie
+sosaties
+stompie
troopie
# troepie (taken out to limit confusion)
trommel
voetstoots
Voortrekker
+witblits
+witdoek
+witteboom
+woema
+woza
+yebo
+zol
# Source: http://en.wikipedia.org/wiki/South_African_English
# Note: Various terms removed
aardvark
@@ -54,29 +87,447 @@
dagga
dop
dorpie
-droewors
+droëwors
+dubbeltjie
+dumpie
+dwaal
+eBhayi
+Egoli
+Eid
eina
+Fanagalo
+# Fanakalo
+firebucket
+flossie
+foefie
+# foefie slide
+footsack
+frikkadel
+frikkadels
+fundi
+fundis
+fynbos
+G5
+galjoen
+gamtaal
+!gatvol
+gedoente
+geelbek
+gemors
+gemsbok
+gerook
+gesuip
+ghoen
+ghomma
+glassie
+glassies
+gogga
+goggas
+goodie
+goodies
+gramadoelas
+Griqua
+grootbek
+grysvok
impi
+Haj
+halaal
+half-jack
+hamba
+handlanger
+hands-up
+hanepoot
+hanepoots
+hanslammetjie
+hanslammetjies
+hap
+hardegat
+hartebeest
+hawker
+hawkers
+headman
+helluva
+Herero
+hey
+hokaai
+honeybush
+!hotnot
+!hotnots
+Hottentot
+Hottentots
+housekeeper
+housewine
+howzit
+Ikey
+Ikeys
+indaba
+indabas
+induna
+indunas
+inkatha
+inspan
+intake
+intakes
+inyala
+ironie
+ironies
ja
+jammer
+ja-nee
+jerepigo
+jislaaik
+jol
+joller
+jollers
+jukskei
+kaal
+kabeljou
+!kak
+kakiebos
+kameeldoring
+kappie
+kappies
+Kappiekommando
+Kappiekommandos
+Karoo
+Karakul
+keurboom
+keurbooms
+kiaat
+kiepersol
+kiepersols
+kierie
+kieries
+kiewietjie
+kiewietjies
+kikuyu
+kimberlite
+kingklip
+kist
+kitskonstabel
+kitskonstabels
+klaar
+klap
+kleilat
+klinker
+klinkers
+kloof
+kloofs
+klopse
+knobkerrie
+knobkerries
+knobkierie
+knobkieries
+kob
+koeksister
+koeksisters
+koester
+Koevoet
+koppie
+koppies
+kotch
+kraal
+kraals
+krag
+kramat
+kreef
+kroeg
+krummelpap
+kudu
+!koedoe
kugel
-larnie
+kugels
+kuier
+kuif
+kuifs
+kwaai
+laager
+laaitie
+laaities
+laatlammetjie
+Labarang
+landdrost
+lank
+lap
+lappie
+lappies
+larney
+lawaai
+lay-by
+leguaan
+leguaans
+lekgotla
lekker
-madam
+lobola
+loskop
+lowveld
+luso
+#madam
+Magaliesberg
+mainman
+mainmanne
+maizena
+malva
+mampoer
+mannetjie
+marimba
+marimbas
+marula
+marulas
+masala
+masalas
+Matie
+Maties
+Matric
+Matriculation
+mbaqanga
mealie
+mealies
+mebos
+melkkos
+middlemannetjie
+middlemannetjies
+mieliepap
+mine-dump
+moeg
+moegoe
+moenie
+moer
+moffie
+molo
+molweni
+mompara
+momparas
+mooi
+mopane
+morgen
+mordood
+mosbeskuit
+mosdoppie
+mossie
+mossies
+muggie
+muggies
+musselcracker
+musselcrackers
+muti
+mutis
+naartjie
+naf
+nafs
+nagapie
+nagapies
+Nat
+Nats
+Nationalist
+Nationalists
+ndoda
+nè
+neuk
+nigger-ball
+nigger-balls
+nogal
+nog 'n piep
+Tweede Nuwejaar
+off-load
+off-loading
+off-sales
+ompad
+onderstebo
+oom
+opsit
+opsitkers
+opstoker
+opstokers
+outspan
+Ovambo
+Ovambos
+Overberg
+padkos
+pampoen
+panga
+pannekoek
+pap
+papbroek
+Parabat
+patha-patha
+pawpaw
+pelile
+perlemoen
+piccanin
+piccanins
+pieperig
+piet-my-vrou
+piet-my-vrous
+pikstel
+pinotage
+plaasjapie
+plak
+plakkies
+platanna
+platsak
platteland
+plattelanders
+poep
+!poes
+!pomp
+poort
+poorts
+pootjie
+pootjies
+potjie
+potjies
+potjiekos
+propvol
+puffadder
+puffadders
+pundus
+Putco
+putu
+quagga
+quaggas
+R1
+R1s
+R4
+R4s
rand
rands
+Rapportryers
+redbait
+reebok
+regmaker
+regmakers
+ribbetjie
+ribbetjies
+ridgeback
+ridgebacks
+riempie
+riempies
+rinderpest
+rinkhals
+roker
+rokers
+rondavel
+rondavels
+rooibok
+rooibos
+rooigevaar
+rooikat
+rooikrans
rooinek
+rooinekke
+rooineks
+roti
+rotis
+ruggerbugger
+ruggerbuggers
+Ruiterwag
+ruk
+sadza
+sackie-sackie
+salomi
+salomis
+sambal
+sambals
+samoosa
+samoosas
+samp
+sangoma
+sangomas
+sarmie
+sarmies
+sarmy
+sarmys
+schlep
+schoolbag
+Shangaan
+Sharpville
+shebeen
+shebeens
+siestog
+sis
+sjambok
+skaam
+skande
+skebenga
+skeef
+skel
+skelm
+skep
+skinder
+skolly
skollie
-shebeen
+skollies
+skoon
+skop
+skop-die-blik
+skottel
+skottels
+skraal
+skrik
+skuins
+skyfie
+skyfies
+slaat
+slag
+slasto
+slip-slops
+sluip
+sluk
+smaak
+smiler
+smokkel
+snaaks
+snoek
+snoep
+snot-en-trane
+soetes
+soetwyn
+sokkiejol
+sommer
+songololo
soapie
sosatie
+sosaties
+Sotho
+soutie
+!soutpiel
+spanspek
+spanspeks
+spens
+sperregebiet
+spitskop
+spoor
+spruit
+spruits
+staaldak
+stadsjapie
+Stellenbosch
stiffy
+stinkwood
+stoep
+stoeps
+stokvel
+stompie
+strandlopers
+stywe pap
+sukkel
+sundowner
+sundowners
+Swartland
+sweetwine
+takkie
takkies
+tamaai
+tamatiebredie
+tammeletjie
+tammeletjies
+tannie
trek
tsotsi
tsotsis
vaalie
+vetkoek
yebo
zol
zola budd
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-19 10:18:10
|
Revision: 9147
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9147&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-19 03:17:56 -0700 (Sat, 19 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: deconstruct, deconstruct, deconstructive, deconstructionism, deconstructionist
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-19 07:25:40 UTC (rev 9146)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-19 10:17:56 UTC (rev 9147)
@@ -27,6 +27,10 @@
co-ed
co-education
co-educational
+deconstruct
+deconstructive
+deconstructionism
+deconstructionist
enablement
incl.
!likable
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-19 07:25:39
|
Revision: 9146
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9146&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-19 00:25:40 -0700 (Sat, 19 May 2007)
Log Message:
-----------
Upgrade the hun{un}munch.{c,h} to v1.1.5
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/utils/hunmunch.c
trunk/dict/utils/hununmunch.c
trunk/dict/utils/hununmunch.h
Modified: trunk/dict/utils/hunmunch.c
===================================================================
--- trunk/dict/utils/hunmunch.c 2007-05-19 06:09:41 UTC (rev 9145)
+++ trunk/dict/utils/hunmunch.c 2007-05-19 07:25:40 UTC (rev 9146)
@@ -11,8 +11,8 @@
#ifdef __linux__
#include <error.h>
#include <errno.h>
+#include <sys/mman.h>
#endif
-#include <sys/mman.h>
#include "hunmunch.h"
Modified: trunk/dict/utils/hununmunch.c
===================================================================
--- trunk/dict/utils/hununmunch.c 2007-05-19 06:09:41 UTC (rev 9145)
+++ trunk/dict/utils/hununmunch.c 2007-05-19 07:25:40 UTC (rev 9146)
@@ -13,8 +13,8 @@
#ifdef __linux__
#include <error.h>
#include <errno.h>
+#include <sys/mman.h>
#endif
-#include <sys/mman.h>
#include "hununmunch.h"
@@ -386,7 +386,7 @@
if ((len > aent->stripl) && (len >= aent->numconds) &&
((aent->stripl == 0) ||
- (strcmp(aent->strip, word + len - aent->stripl - 1) == 0))) {
+ (strcmp(aent->strip, word + len - aent->stripl) == 0))) {
cp = (unsigned char *) (word + len);
for (cond = aent->numconds; --cond >= 0; ) {
if ((aent->conds[*--cp] & (1 << cond)) == 0) break;
Modified: trunk/dict/utils/hununmunch.h
===================================================================
--- trunk/dict/utils/hununmunch.h 2007-05-19 06:09:41 UTC (rev 9145)
+++ trunk/dict/utils/hununmunch.h 2007-05-19 07:25:40 UTC (rev 9146)
@@ -4,7 +4,7 @@
#define MAX_WD_LEN 200
#define MAX_PREFIXES 256
#define MAX_SUFFIXES 256
-#define MAX_WORDS 5000
+#define MAX_WORDS 500000
#define ROTATE_LEN 5
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-19 06:09:49
|
Revision: 9145
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9145&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-18 23:09:41 -0700 (Fri, 18 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: Nelson Mandela, FW de Klerk
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.famouspeople.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.famouspeople.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.famouspeople.in 2007-05-18 13:07:55 UTC (rev 9144)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.famouspeople.in 2007-05-19 06:09:41 UTC (rev 9145)
@@ -29,6 +29,8 @@
# Writers
Nadine Gordimer
# Nobel Prize Winners
+Nelson Mandela
+FW de Klerk
# Actors
Charlize Theron
# Scientist
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-18 13:07:58
|
Revision: 9144
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9144&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-18 06:07:55 -0700 (Fri, 18 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: uplifter, upliftment
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-18 13:02:12 UTC (rev 9143)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-18 13:07:55 UTC (rev 9144)
@@ -61,5 +61,7 @@
up-and-under
upgradability
upgradeability
+uplifter
+upliftment
valorise
valorisation
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-18 13:02:16
|
Revision: 9143
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9143&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-18 06:02:12 -0700 (Fri, 18 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: !adaption - alternate spelling of adaptation
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-04 11:22:22 UTC (rev 9142)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-18 13:02:12 UTC (rev 9143)
@@ -22,6 +22,7 @@
# - If a choice of spelling is given e.g. upgradeable (also upgradable)
# then we include both unless it will cause confusion. In most cases we
# mark the alternate spelling starting with an exclamation mark.
+!adaption
admin
co-ed
co-education
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-05-04 11:22:26
|
Revision: 9142
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9142&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-05-04 04:22:22 -0700 (Fri, 04 May 2007)
Log Message:
-----------
Add: parastatal(s)
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-05-04 11:22:22 UTC (rev 9142)
@@ -36,6 +36,8 @@
off-puttingly
off-roader
off-white
+parastatal
+parastatals
representativity
representivity
telework
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <and...@us...> - 2007-04-26 06:47:44
|
Revision: 9141
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9141&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-04-25 23:47:43 -0700 (Wed, 25 Apr 2007)
Log Message:
-----------
Fixed some errors (mostly escaping errors) pointed out by pofilter.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/resource.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/browser.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/migration.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/win32/source/setup.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/dbpilots.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/preload.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/scanner.po
trunk/po/openoffice/af/fpicker/source/office.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eps.po
trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/dbgui.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/doc.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/productregistration.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/form.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/gallery2.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/intro.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/items.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/options.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/docvw.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/fldui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/fmtui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/table.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/uiview.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/utlui.po
trunk/po/openoffice/af/uui/source.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/formwizard.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/importwizard.po
trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -35,12 +35,12 @@
msgstr "Stoor"
#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
-"Die bronteks is te groot en kon nie gekompileer of gestoor word nie.\\nSkrap "
+"Die bronteks is te groot en kon nie gekompileer of gestoor word nie.\n"
+"Skrap "
"van die opmerkings of dra van die metodes oor na 'n ander module."
#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text
@@ -104,13 +104,14 @@
msgstr "Die lêer 'XX' bestaan reeds"
#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Om sekuriteitsredes kan u nie hierdie makro loop nie.\\n\\nKontroleer die "
+"Om sekuriteitsredes kan u nie hierdie makro loop nie.\n"
+"\n"
+"Kontroleer die "
"sekuriteitinstelling vir meer inligting."
#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text
@@ -285,12 +286,12 @@
msgstr "'n Naam moet ingetik word."
#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-"U sal die program moet herbegin na hierdie redigering.\\nWil u voortgaan?"
+"U sal die program moet herbegin na hierdie redigering.\n"
+"Wil u voortgaan?"
#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -167,11 +167,12 @@
msgstr "Toetsnutsding"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Save?"
-msgstr "Lêer is gewysig op datamedium en in\\ndie redigeerder. Stoor?"
+msgstr ""
+"Lêer is gewysig op datamedium en in\n"
+"die redigeerder. Stoor?"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
msgid ""
@@ -180,11 +181,12 @@
msgstr "Toetsnutsding"
#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"File has been changed on data medium.\n"
"Overwrite?"
-msgstr "Lêer is gewysig op datamedium.\\nOorheenskryf?"
+msgstr ""
+"Lêer is gewysig op datamedium.\n"
+"Oorheenskryf?"
#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
msgid ""
@@ -203,11 +205,12 @@
msgstr "Toetsnutsding"
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Reload?"
-msgstr "Lêer is gewysig op datamedium en in\\ndie redigeerder. Herlaai?"
+msgstr ""
+"Lêer is gewysig op datamedium en in\n"
+"die redigeerder. Herlaai?"
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
msgid ""
@@ -1064,12 +1067,14 @@
msgstr "Is 'n ongeldige SleutelKode!"
#: testtool.src#S_MANDATORY_FILE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"could not be found.\n"
"This file is indispensable."
-msgstr "\\nkon nie gevind word nie.\\nHierdie lêer is onmisbaar."
+msgstr ""
+"\n"
+"kon nie gevind word nie.\n"
+"Hierdie lêer is onmisbaar."
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
msgid "Reading long-names"
Modified: trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -25,7 +25,6 @@
msgstr "Welkom by die %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Foutverslag"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY1_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME% is "
"working and sends it to Sun Microsystems to help improve future versions.\n"
@@ -33,7 +32,8 @@
msgstr ""
"Hierdie foutverslagnutsitem versamel inligting oor die werking van %"
"PRODUCTNAME% en stuur dit na Sun Microsystems om te help met die verbetering "
-"van toekomstige weergawes.\\n\\n"
+"van toekomstige weergawes.\n"
+"\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY2_.LngText.text
msgid ""
@@ -51,7 +51,6 @@
"\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY3_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Customer Privacy\n"
"The information gathered is limited to data concerning the state of %"
@@ -62,12 +61,14 @@
"and will not be shared with third parties.\n"
"For more information on Sun Microsystems' privacy policy, visit\n"
msgstr ""
-"Kliëntprivaatheid\\nDie versamelde inligting is beperk tot data aangaande "
+"Kliëntprivaatheid\n"
+"Die versamelde inligting is beperk tot data aangaande "
"die status van %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% toe die fout ontstaan het. "
-"Ander inligting rakende wagwoorde of dokumentinhoud word nie versamel nie.\\n"
-"\\nDie inligting sal slegs gebruik word om die kwaliteit van %PRODUCTNAME% "
-"te verbeter en sal nie aan derde partye bekend gemaak word nie.\\nVir meer "
-"inligting oor Sun Microsystems se privaatheidsbeleid, besoek\\n"
+"Ander inligting rakende wagwoorde of dokumentinhoud word nie versamel nie.\n"
+"\n"
+"Die inligting sal slegs gebruik word om die kwaliteit van %PRODUCTNAME% te "
+"verbeter en sal nie aan derde partye bekend gemaak word nie.\n"
+"Vir meer inligting oor Sun Microsystems se privaatheidsbeleid, besoek\n"
#: crashrep.ulf#_PRIVACY_URL_.LngText.text
msgid "http://www.sun.com/privacy/"
@@ -172,13 +173,13 @@
"word nie."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_SENDMAIL_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The error report could not be sent because 'sendmail' could not be started.\n"
"Please check the 'sendmail' settings."
msgstr ""
"Die foutverslag kon nie gestuur word nie want 'sendmail' kon nie begin word "
-"nie.\\nGaan asseblief die 'sendmail'-instelling na."
+"nie.\n"
+"Gaan asseblief die 'sendmail'-instelling na."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_PROXY_.LngText.text
msgid ""
@@ -229,7 +230,6 @@
msgstr "~Poort"
#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The %PRODUCTNAME% Error Report tool needs to be connected to the Internet to "
"be able to send error reports.\n"
@@ -241,8 +241,12 @@
"for the server."
msgstr ""
"Die %PRODUCTNAME%-foutverslagnutsitem moet aan die internet gekoppel wees om "
-"foutverslae te kan stuur.\\n\\nBesighede gebruik dikwels instaanbedieners "
-"saam met 'n brandmuur om die netwerk te beskerm.\\n\\nAs dit op u situasie "
+"foutverslae te kan stuur.\n"
+"\n"
+"Besighede gebruik dikwels instaanbedieners saam met 'n brandmuur om die "
+"netwerk te beskerm.\n"
+"\n"
+"As dit op u situasie "
"van toepassing is, moet u die adres en poort vir die bediener spesifiseer."
#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_HEADER_.LngText.text
@@ -280,12 +284,12 @@
msgstr "Ken die %PRODUCTNAME%-proses-ID (PID) toe aan die foutverslagnutsitem"
#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Shows this help text.\n"
"Detailed information can be found in the Setup Guide."
msgstr ""
-"Vertoon hierdie hulpteks.\\nGedetailleerde inligting kan in die "
+"Vertoon hierdie hulpteks.\n"
+"Gedetailleerde inligting kan in die "
"opstellingsgids gevind word."
#~ msgid ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/resource.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/resource.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/resource.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -81,12 +81,12 @@
"om die databron te stoor."
#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
-"Die gegewe bevel is nie 'n SELECT-stelling nie.\\n Net navrae word toegelaat."
+"Die gegewe bevel is nie 'n SELECT-stelling nie.\n"
+" Net navrae word toegelaat."
#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
msgid "No values were modified."
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/app.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/app.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -222,14 +222,14 @@
msgstr "Deaktiveer voorskou"
#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
-msgstr "Die databasis is gewysig.\\nWil u die wysigings stoor?"
+msgstr ""
+"Die databasis is gewysig.\n"
+"Wil u die wysigings stoor?"
#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must "
@@ -237,8 +237,11 @@
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"Die verbinding-soort is gewysig.\\nAlle vorms, verslae, navrae en tabelle "
-"moet afgesluit word voor die veranderinge geaktiveer word.\\n\\nWil u alle "
+"Die verbinding-soort is gewysig.\n"
+"Alle vorms, verslae, navrae en tabelle moet afgesluit word voor die "
+"veranderinge geaktiveer word.\n"
+"\n"
+"Wil u alle "
"dokumente nou sluit?"
#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/browser.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/browser.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/browser.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -21,11 +21,12 @@
msgstr "Tabel #"
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
-msgstr "Die huidige rekord is gewysig.\\nWil u die veranderinge stoor?"
+msgstr ""
+"Die huidige rekord is gewysig.\n"
+"Wil u die veranderinge stoor?"
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
msgid "Do you want to delete the selected data?"
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -614,14 +614,15 @@
msgstr "Databasis"
#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
"U kan op die volgende bladsye uitgebreide opstelling vir die verbinding doen."
-"\\n\\nDie nuwe opstelling sal u bestaande opstelling oorskryf."
+"\n"
+"\n"
+"Die nuwe opstelling sal u bestaande opstelling oorskryf."
#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
msgid "MySQL"
@@ -946,13 +947,13 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
"following settings."
msgstr ""
-"U kan aan 'n MySQL-databasis verbind met f ODBC f JDBC.\\nKontak asseblief u "
+"U kan aan 'n MySQL-databasis verbind met óf ODBC óf JDBC.\n"
+"Kontak asseblief u "
"stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende stellings."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text
@@ -1027,7 +1028,6 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using "
"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and "
@@ -1037,7 +1037,8 @@
msgstr ""
"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n MySQL-databasis te verbind "
"met JDBC. Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees "
-"en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\\nKontak asseblief u "
+"en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\n"
+"Kontak asseblief u "
"stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende opstelling."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text
@@ -1088,14 +1089,14 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n LDAP-gids op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
"following settings."
msgstr ""
"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n LDAP-databasis te verbind."
-"\\nKontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die "
+"\n"
+"Kontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die "
"volgende opstelling."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text
@@ -1111,13 +1112,13 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n Adabas D-databasis op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADABAS.STR_ADABAS_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the name of the Adabas D database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an Adabas D database that is already registered "
"in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Tik die naam van die Adabas D-databasis in waaraan u wil verbind.\\nKliek "
+"Tik die naam van die Adabas D-databasis in waaraan u wil verbind.\n"
+"Kliek "
"'Blaai...' om aan 'n Adabas D-databasis te verbind wat reeds in %PRODUCTNAME "
"geregistreer is."
@@ -1126,7 +1127,6 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ADO-databasis op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
@@ -1134,7 +1134,9 @@
"following settings."
msgstr ""
"Tik asseblief die URL van die ADO-databasisbron in waaraan u wil verbind."
-"\\nKliek 'Blaai' om die verskafferspesifieke opstelling op te stel.\\nKontak "
+"\n"
+"Kliek 'Blaai' om die verskafferspesifieke opstelling op te stel.\n"
+"Kontak "
"asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende "
"stellings."
@@ -1143,7 +1145,6 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ODBC-databasis op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %"
@@ -1151,9 +1152,11 @@
"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
"following settings."
msgstr ""
-"Tik die naam van die ODBC -databasis in waaraan u wil verbind.\\nKliek "
+"Tik die naam van die ODBC -databasis in waaraan u wil verbind.\n"
+"Kliek "
"'Blaai...' om aan 'n ODBC-databasis te verbind wat reeds in %PRODUCTNAME "
-"geregistreer is.\\nKontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker "
+"geregistreer is.\n"
+"Kontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker "
"is oor die volgende stellings."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text
@@ -1161,14 +1164,14 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
"following settings."
msgstr ""
"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n JDBC-databasis te verbind."
-"\\nKontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die "
+"\n"
+"Kontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die "
"volgende stellings."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text
@@ -1184,7 +1187,6 @@
msgstr "Oracle-JDBC-~drywerklas"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note "
"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered "
@@ -1194,7 +1196,8 @@
msgstr ""
"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n Oracle-databasis te verbind. "
"Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees en met %"
-"PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\\nKontak asseblief u "
+"PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\n"
+"Kontak asseblief u "
"stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende stellings."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text
@@ -1202,14 +1205,14 @@
msgstr "Stel 'n verbinding aan sigblaaie op"
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel "
"workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
"Kliek 'Blaai...' om 'n %PRODUCTNAME-sigblad of Microsoft Excel-werkboek te "
-"selekteer.\\n%PRODUCTNAME sal daardie lêer in leesalleenmodus open."
+"selekteer.\n"
+"%PRODUCTNAME sal daardie lêer in leesalleenmodus open."
#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text
msgid "~Location and file name"
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -174,11 +174,12 @@
msgstr "Samesmelting kon nie verwerk word nie"
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
-msgstr "$object$ is gewysig.\\nWil u die veranderinge stoor?"
+msgstr ""
+"$object$ is gewysig.\n"
+"Wil u die veranderinge stoor?"
#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
msgid "The query"
Modified: trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -320,12 +320,12 @@
"Die tabelfilter kon nie aangepas word nie omdat die databron geskrap is."
#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Voor u die indekse van 'n tabel kan redigeer, moet u dit stoor.\\nWil u die "
+"Voor u die indekse van 'n tabel kan redigeer, moet u dit stoor.\n"
+"Wil u die "
"veranderinge nou stoor?"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
@@ -395,12 +395,12 @@
"geskep word."
#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-"Geen soortinligting kon uit die databasis herwin word nie.\\nDie "
+"Geen soortinligting kon uit die databasis herwin word nie.\n"
+"Die "
"tabelontwerp-modus is nie vir hierdie databron beskikbaar nie."
#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/source/migration.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/source/migration.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/source/migration.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -51,7 +51,6 @@
msgstr "Registrasie"
#: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of "
"user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
@@ -59,11 +58,11 @@
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
"Hierdie slimmerd lei u deur die lisensieooreenkoms, die oorplasing van "
-"gebruikerdata van %OLD_VERSION en die registrasie van %PRODUCTNAME.\\n"
-"\\nKliek 'Volgende' om voort te gaan."
+"gebruikerdata van %OLD_VERSION en die registrasie van %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Kliek 'Volgende' om voort te gaan."
#: wizard.src#STR_WELCOME_OEM.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will guide you through the license agreement and the "
"registration of %PRODUCTNAME.\n"
@@ -78,10 +77,16 @@
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
"Hierdie slimmerd lei u deur die lisensieooreenkoms en die registrasie van %"
-"PRODUCTNAME.\\n\\nDaar is belangrike inligting in die leesmy-lêer, wat in "
-"die %PRODUCTNAME-produkgids geleë is. Lees daardie lêer versigtig deur.\\n"
-"\\nU kan ook uitgebreide inligting op die Sun-internetbladsye kry by \\n"
-"\\nhttp://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\\n\\nKliek 'Volgende' om voort te gaan."
+"PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Daar is belangrike inligting in die leesmy-lêer, wat in die %PRODUCTNAME-"
+"produkgids geleë is. Lees daardie lêer versigtig deur.\n"
+"\n"
+"U kan ook uitgebreide inligting op die Sun-internetbladsye kry by \n"
+"\n"
+"http://www.sun.com/%PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Kliek 'Volgende' om voort te gaan."
#: wizard.src#STR_WELCOME_OEM_EXT.string.text
msgid ""
@@ -105,7 +110,6 @@
msgstr ""
#: wizard.src#STR_WELCOME_EVAL.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will guide you through the license agreement and the "
"registration of %PRODUCTNAME.\n"
@@ -118,23 +122,27 @@
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
"Hierdie slimmerd lei u deur die lisensieooreenkoms en die registrasie van %"
-"PRODUCTNAME.\\n\\nHierdie weergawe stel u in staat om die volledige "
+"PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Hierdie weergawe stel u in staat om die volledige "
"funksionaliteit van die produk te toets. Aangesien dit egter 'n "
"evaluasieweergawe is, sal u dit binne %EVALDAYS na installasie kan begin "
"gebruik. Vir meer inligting oor die %PRODUCTNAME-produk, besoek www.sun.com/%"
-"PRODUCTNAME\\n\\nKliek 'Volgende' om voort te gaan."
+"PRODUCTNAME\n"
+"\n"
+"Kliek 'Volgende' om voort te gaan."
#: wizard.src#STR_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
msgstr "~Klaar"
#: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred in starting the web browser.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
msgstr ""
-"'n Fout het ontstaan met die loop van die webblaaier.\\nGaan asseblief die "
+"'n Fout het ontstaan met die loop van die webblaaier.\n"
+"Gaan asseblief die "
"opstelling van %PRODUCTNAME en die webblaaier na."
#: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text
@@ -148,7 +156,6 @@
msgstr "Welkom by %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will guide you through the license agreement and the "
"registration of %PRODUCTNAME.\n"
@@ -156,7 +163,9 @@
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
"Hierdie slimmerd lei u deur die lisensieooreenkoms en die registrasie van %"
-"PRODUCTNAME.\\n\\nKliek 'Volgende' om voort te gaan."
+"PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Kliek 'Volgende' om voort te gaan."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to accept the license"
@@ -202,7 +211,6 @@
msgstr "Plaas persoonlike data oor"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in %"
"PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
@@ -211,7 +219,9 @@
"unmark the check box."
msgstr ""
"Die meeste persoonlike data uit die %OLDPRODUCT-installasie kan herbenut "
-"word in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\\n\\nIndien jy nie enige instellings "
+"word in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"Indien jy nie enige instellings "
"in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION wil herbenut nie, ontmerk die merkblokkie."
#: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
@@ -273,7 +283,6 @@
msgstr "%PRODUCTNAME-registrasie"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. "
"Registration is voluntary and is without obligation.\n"
@@ -282,7 +291,9 @@
"product."
msgstr ""
"U het nou die geleentheid om te registreer as %PRODUCTNAME-gebruiker. "
-"Registrasie is vrywillig en sonder verpligting.\\n\\nAs u registreer, kan "
+"Registrasie is vrywillig en sonder verpligting.\n"
+"\n"
+"As u registreer, kan "
"ons u op die hoogte hou van nuwe ontwikkelinge oor hierdie produk."
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
@@ -302,13 +313,13 @@
msgstr "Ek het ~reeds geregistreer"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"To exit the wizard, click 'Finish'."
msgstr ""
-"Ons hoop u geniet dit om met %PRODUCTNAME te werk.\\n\\Om die slimmerd af te "
+"Ons hoop u geniet dit om met %PRODUCTNAME te werk.\n"
+"Om die slimmerd af te "
"sluit, kliek 'Klaar'."
#~ msgid ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/desktop/win32/source/setup.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/desktop/win32/source/setup.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/desktop/win32/source/setup.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -49,16 +49,15 @@
msgstr "Ongeldige bevelreëlopsie '%s'. Gebruik asseblief '/?' vir hulp."
#: setup.ulf#_ALLOW_MSI_UPDATE_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This package requires a newer version of the Windows Installer. \n"
"Do you want to update the version of the Windows Installer on your system?"
msgstr ""
-"Hierdie pakket vereis 'n jonger weergawe van die Windows Installer. \\nWil u "
+"Hierdie pakket vereis 'n jonger weergawe van die Windows Installer. \n"
+"Wil u "
"die weergawe van Windows Installer op u stelsel opgradeer?"
#: setup.ulf#_USAGE_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
" /? : Shows this dialog.\n"
@@ -66,9 +65,11 @@
" /j[u|m] : Performs an advertising installation.\n"
" /q[n] : Do not show any user interface (silent mode).\n"
msgstr ""
-"Gebruik:\\n /? : Vertoon hierdie dialoog.\\n /a : Verrig 'n "
-"administratiewe installasie.\\n /j[u|m] : Verrig 'n reklame-installasie."
-"\\n /q[n] : Moenie enige gebruikerkoppelvlak vertoon nie (stille modus).\\n"
+"Gebruik:\n"
+" /? : Vertoon hierdie dialoog.\n"
+" /a : Verrig 'n administratiewe installasie.\n"
+" /j[u|m] : Verrig 'n reklame-installasie.\n"
+" /q[n] : Moenie enige gebruikerkoppelvlak vertoon nie (stille modus).\n"
#: setup.ulf#_ALREADY_RUNNING_.LngText.text
msgid "There is already a setup process running."
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -50,7 +50,6 @@
msgstr "Welkom by die Adresdatabron-slimmerd."
#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To "
"do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address "
@@ -60,7 +59,9 @@
msgstr ""
"%PRODUCTNAME gee u toegang tot adresdata wat reeds op u stelsel teenwoordig "
"is. Om dit te kan doen, sal 'n %PRODUCTNAME-databron geskep word waarin u "
-"adresdata in tabelvorm beskikbaar gemaak sal word.\\n\\nHierdie slimmerd "
+"adresdata in tabelvorm beskikbaar gemaak sal word.\n"
+"\n"
+"Hierdie slimmerd "
"help u om die databron te skep."
#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
@@ -112,14 +113,15 @@
msgstr "Bykomende instellings"
#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter "
"the necessary information."
msgstr ""
-"Om 'n nuwe databron op te stel, is bykomende inligting nodig.\\n\\nKliek die "
+"Om 'n nuwe databron op te stel, is bykomende inligting nodig.\n"
+"\n"
+"Kliek die "
"volgende knoppie om nog 'n dialoog te open waarin u die nodige inligting kan "
"tik."
@@ -128,13 +130,13 @@
msgstr "Instellings"
#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous "
"page) choose another address data source type."
msgstr ""
-"Die verbinding met die databron kon nie bewerkstellig word nie.\\nGaan "
+"Die verbinding met die databron kon nie bewerkstellig word nie.\n"
+"Gaan "
"asseblief die opstelling na voordat u voortgaan, of kies 'n ander "
"adresdatabronsoort (op die vorige bladsy)."
@@ -143,13 +145,13 @@
msgstr "Kies tabel"
#: abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION_AB.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address "
"book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-"Die eksterne databron wat u gekies het bevat meer as een adresboek.\\nKies "
+"Die eksterne databron wat u gekies het bevat meer as een adresboek.\n"
+"Kies "
"asseblief die ween waarmee u hoofsaaklik wil werk:"
#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.tabpage.text
@@ -159,7 +161,6 @@
msgstr "Veldtoewysing"
#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know "
"which fields contain which data.\n"
@@ -171,9 +172,13 @@
"settings for your data source."
msgstr ""
"Om die adresdata in u sjablone te inkorporeer, moet %PRODUCTNAME weet watter "
-"velde watter data bevat.\\n\\nJy sou byvoorbeeld die e-posadresse in 'n veld "
+"velde watter data bevat.\n"
+"\n"
+"Jy sou byvoorbeeld die e-posadresse in 'n veld "
"getiteld \"epos\", of \"E-pos\" of \"EM\" kon gestoor het - of dalk iets "
-"heeltemal anders.\\n\\nKliek die knoppie hier onder om nog 'n dialoogkassie "
+"heeltemal anders.\n"
+"\n"
+"Kliek die knoppie hier onder om nog 'n dialoogkassie "
"te open waarin u die opstelling vir u databron kan invoer."
#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
@@ -188,7 +193,6 @@
msgstr "Naam van databron"
#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %"
"PRODUCTNAME.\n"
@@ -197,7 +201,9 @@
"%PRODUCTNAME."
msgstr ""
"Dit is al die inligting wat benodig word om u adresdata by %PRODUCTNAME te "
-"ïnkorporeer.\\n\\nTik nou net die naam waaronder u die databron in %"
+"ïnkorporeer.\n"
+"\n"
+"Tik nou net die naam waaronder u die databron in %"
"PRODUCTNAME wil registreer."
#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
@@ -230,12 +236,12 @@
msgstr "Kies asseblief 'n tipe adresboek."
#: abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Die databron bevat geen tabelle nie.\\nWil u dit in elk geval opstel as 'n "
+"Die databron bevat geen tabelle nie.\n"
+"Wil u dit in elk geval opstel as 'n "
"adresdatabron?"
#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/dbpilots.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/dbpilots.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/dbpilots.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -21,7 +21,6 @@
msgstr "Data"
#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound "
"to a data source.\n"
@@ -33,7 +32,12 @@
"upon leaving the page."
msgstr ""
"Die vorm waaraan die kontrole behoort is nie (of nie volledig) verbind aan "
-"'n databron nie.\\n\\nKies asb. 'n databron en 'n tabel.\\n\\n\\nLet asb. "
+"'n databron nie.\n"
+"\n"
+"Kies asb. 'n databron en 'n tabel.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Let asb. "
"daarop dat die opstelling wat op hierdie bladsy gemaak word in werking tree "
"onmiddellik nadat u die bladsy verlaat het."
@@ -228,7 +232,6 @@
msgstr "Beheer"
#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FT_SELECTTABLE_LABEL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
"\n"
@@ -236,8 +239,10 @@
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list "
"content:"
msgstr ""
-"Aan die regterkant sien u al die tabelle uit die databron van die vorm.\\n\\n"
-"\\nKies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die "
+"Aan die regterkant sien u al die tabelle uit die databron van die vorm.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die "
"lysinhoud:"
#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/preload.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/preload.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/preload.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -39,7 +39,6 @@
msgstr "- Gebruikersdata"
#: preload.src#RID_TP_WELCOME.FT_INFO.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
"\n"
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -1064,13 +1064,13 @@
msgstr "Nuwe datasoort"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data "
"type."
msgstr ""
-"Wil u die datasoort '#type#' uit die model skrap?\\nLet asseblief op dat dit "
+"Wil u die datasoort '#type#' uit die model skrap?\n"
+"Let asseblief op dat dit "
"alle kontroles sal affekteer wat aan hierdie datasoort gebind is."
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/extensions/source/scanner.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/extensions/source/scanner.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/extensions/source/scanner.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -37,18 +37,20 @@
msgstr "Eksponensiële toename"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
-msgstr "Aangaande\\n Toe~stel"
+msgstr ""
+"Aangaande\n"
+" Toe~stel"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BTN.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
-msgstr "Skep\\nVoorskou"
+msgstr ""
+"Skep\n"
+"Voorskou"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/openoffice/af/fpicker/source/office.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/fpicker/source/office.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/fpicker/source/office.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -200,12 +200,12 @@
msgstr "$name$ bestaan nie."
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
-"Die ler $name$ bestaan nie.\\nMaak seker dat u die regte lêernaam getik het."
+"Die lêer $name$ bestaan nie.\n"
+"Maak seker dat u die regte lêernaam getik het."
#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
msgid "All files (*.*)"
Modified: trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eps.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eps.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eps.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -67,10 +67,10 @@
msgstr "EPS-uitvoeropsies"
#: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
"Waarskuwing: Nie al die ingevoerde EPS-grafika kon op vlak1 gestoor word nie"
-"\\naangesien sommige op 'n hoër vlak is."
+"\n"
+"aangesien sommige op 'n hoër vlak is."
Modified: trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -121,9 +121,8 @@
msgstr "Soek vir verwante toepassings"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_23.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Found application"
-msgstr "Toepassing gevind: [1]"
+msgstr "Toepassing gevind"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_24.LngText.text
msgid "Generating script operations for action:"
@@ -3645,7 +3644,6 @@
msgstr "Dankie dat u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION afgelaai het."
#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in "
"preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation "
@@ -3655,7 +3653,9 @@
msgstr ""
"Die installasielêers moet uitgepak word en na jou hardeskyf gekopieer word "
"voor die installasie kan plaasvind. Daarna sal die installering van %"
-"PRODUCTNAME outomaties begin \\r\\n\\r\\nKliek \\'Volgende\\' om voort te "
+"PRODUCTNAME outomaties begin \\r\n"
+"\\r\n"
+"Kliek \\'Volgende\\' om voort te "
"gaan."
#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -774,9 +774,8 @@
msgstr "~Voeg by"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Voeg kolombreuk in"
+msgstr "Voeg ~kolombreuk in"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text
msgid ""
@@ -820,9 +819,8 @@
msgstr "Plak spesiaal"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "Voeg selle in"
+msgstr "Voeg ~selle in"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text
msgid ""
@@ -918,9 +916,8 @@
msgstr "~Selle..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "Ryhoogte..."
+msgstr "Ry~hoogte..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.ContextLabel.value.text
msgid "~Height..."
@@ -1196,9 +1193,8 @@
msgstr "Sorteer oplopend"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "Hernoem vel"
+msgstr "He~rnoem vel..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.ContextLabel.value.text
msgid "~Rename..."
@@ -1363,9 +1359,8 @@
msgstr "R~egs-na-links"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "Anker aan bladsy"
+msgstr "Anker aan bl~adsy"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text
msgid ""
@@ -8668,9 +8663,8 @@
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Signature.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "Digitale handtekeninge..."
+msgstr "Digitale ~handtekeninge..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text
msgid "Digital Signature..."
Modified: trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/dbgui.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/dbgui.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/dbgui.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -465,11 +465,12 @@
msgstr "Kolumvelde"
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_ROW.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Row\n"
"Fields"
-msgstr "Ry\\nVelde"
+msgstr ""
+"Ry\n"
+"Velde"
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text
msgid "Data Fields"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -4313,9 +4313,8 @@
msgstr "Skrap inh~oud..."
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Insert ~Note"
-msgstr "Voeg naam in"
+msgstr "Voeg ~naam in"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE_NOTE.menuitem.text
msgid "D~elete Note"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -224,11 +224,12 @@
msgstr "Verplaas skyfies"
#: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Not enough memory!\n"
"The action will be aborted."
-msgstr "Nie genoeg geheue nie!\\nDie aksie sal gestaak word."
+msgstr ""
+"Nie genoeg geheue nie!\n"
+"Die aksie sal gestaak word."
#: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text
msgid "Dimension Line"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -557,9 +557,8 @@
msgstr "~Skrap"
#: menuids_tmpl.src#MN_MODIFY_PAGE.SID_MODIFYPAGE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Skyfie-uitleg"
+msgstr "Skyfie-uit~leg"
#: menuids_tmpl.src#MN_FORMAT_PAGE.SID_PAGESETUP.menuitem.text
msgid "~Page Setup..."
@@ -702,9 +701,8 @@
msgstr "~Omgekeerd"
#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Arra~nge"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr "Ra~ngskik"
#: menuids_tmpl.src#MN_CHAR.SID_CHAR_DLG.menuitem.text
msgid "C~haracter..."
@@ -839,9 +837,8 @@
msgstr "~Onderkant"
#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Al~ignment"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "Belyn~ing"
#: menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text
msgid ""
@@ -943,9 +940,8 @@
msgstr ""
#: menuids_tmpl.src#MN_ACTION.SID_ANIMATION_EFFECTS.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Int~eraction..."
-msgstr "Interaksie..."
+msgstr "Int~eraksie..."
#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATIONOBJECT.SID_PRESENTATIONOBJECT.menuitem.text
msgid "Presentation ~Object..."
@@ -970,9 +966,8 @@
msgstr "~OLE-objek"
#: menuids_tmpl.src#MN_ORIGINAL_SIZE.SID_ORIGINAL_SIZE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Original Size"
-msgstr "Oorspronklike grootte"
+msgstr "~Oorspronklike grootte"
#: menuids_tmpl.src#MN_SAVEGRAPHIC.SID_SAVEGRAPHIC.menuitem.text
msgid "Save as Picture..."
@@ -1291,7 +1286,7 @@
"You can change the selected bitmap \\or add a new one."
msgstr ""
"Die biskaart is gewysig maar nie gestoor nie. \n"
-"U kan die geselekteerde biskaart wysig \\\\of 'n nuwe een byvoeg."
+"U kan die geselekteerde biskaart wysig \\of 'n nuwe een byvoeg."
#: sdstring.src#STR_LINESTYLE.string.text
msgid "Line style"
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -51,14 +51,15 @@
"'@' opneem nie."
#: app.src#MSG_SIGNAL.errorbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"An unexpected program error has occurred.\n"
"\n"
"Do you want to try to save your changes in all open documents before the "
"program is terminated?"
msgstr ""
-"'n Onverwagte programfout het voorgekom.\\n\\nWil u u wysigings in alle oop "
+"'n Onverwagte programfout het voorgekom.\n"
+"\n"
+"Wil u u wysigings in alle oop "
"dokumente probeer stoor voordat die program beëindig word?"
#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text
@@ -72,12 +73,12 @@
"verstekligging wat deur die blaaier se installeerder voorgestel word."
#: app.src#RID_WARN_POST_MAILTO.warningbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"A form is to be sent by e-mail.\n"
"This means that the receiver will get to see your e-mail address."
msgstr ""
-"'n Vorm gaan per e-pos gestuur word.\\nDit beteken dat die ontvanger u e-"
+"'n Vorm gaan per e-pos gestuur word.\n"
+"Dit beteken dat die ontvanger u e-"
"posadres sal sien."
#: app.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
@@ -296,14 +297,14 @@
msgstr "Die pad na lêer $(FILE) bestaan nie."
#: app.src#MSG_IOERR_TOO_MANY_OPEN_FILES.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The file $(FILE) could not be opened,\n"
"because too many files are open.\n"
"Please close some files and try again."
msgstr ""
-"Die lêer $(FILE) kon nie oopgemaak word nie\\nomdat daar te veel lêers oop "
-"is.\\nMaak asseblief 'n paar lêers toe en probeer weer."
+"Die lêer $(FILE) kon nie oopgemaak word nie\n"
+"omdat daar te veel lêers oop is.\n"
+"Maak asseblief 'n paar lêers toe en probeer weer."
#: app.src#MSG_IOERR_ACCESS_DENIED.string.text
msgid "The file $(FILE) could not be opened due to missing access rights."
@@ -459,12 +460,12 @@
msgstr "Aktiveer inproppe"
#: app.src#STR_CORRUPT_INSTALLATION.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Important program components could not be initialized correctly.\n"
"Please start the setup program with the option /Repair."
msgstr ""
-"Belangrike programkomponente kon nie korrek geïnisialiseer word nie.\\nBegin "
+"Belangrike programkomponente kon nie korrek geïnisialiseer word nie.\n"
+"Begin "
"asseblief die opstelprogram met die opsie /Repair."
#: app.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text
@@ -620,7 +621,6 @@
msgstr "Die URL is ongeldig."
#: app.src#RID_XMLSEC_WARNING_BROKENSIGNATURE.warningbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The digitally signed document content and/or macros do not match the current "
"document signature.\n"
@@ -633,31 +633,34 @@
" "
msgstr ""
"Die digitaal ondertekende dokumentinhoud en/of makro's pas nie by die "
-"huidige dokumenthandtekening nie.\\n\\nDit kan wees dat die dokument "
-"gemanipuleer is of vanweë strukturele skade tydens dataoodrag.\\n\\nOns "
-"beveel aan dat u nie die inhoud van die huidige dokument vertrou nie.\\nDie "
-"makro's is vir hierdie dokument gedeaktiveer.\\n "
+"huidige dokumenthandtekening nie.\n"
+"\n"
+"Dit kan wees dat die dokument gemanipuleer is of vanweë strukturele skade "
+"tydens dataoodrag.\n"
+"\n"
+"Ons beveel aan dat u nie die inhoud van die huidige dokument vertrou nie.\n"
+"Die makro's is vir hierdie dokument gedeaktiveer.\n"
+" "
#: app.src#RID_XMLSEC_WARNING_BROKENSIGNATURE.warningbox.title
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "Ongeldige dokumenthandtekening"
#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"Stoor sal alle bestaande handtekeninge verwyder.\\nWil u voortgaan om die "
-"dokument te stoor?\\n"
+"Stoor sal alle bestaande handtekeninge verwyder.\n"
+"Wil u voortgaan om die dokument te stoor?\n"
#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Die dokument moet gestoor word voor dit onderteken kan word.\\nWil u die "
+"Die dokument moet gestoor word voor dit onderteken kan word.\n"
+"Wil u die "
"dokument stoor?"
#: app.src#RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT.infobox.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -15,7 +15,6 @@
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the %"
"FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format "
@@ -27,8 +26,10 @@
msgstr ""
"Hierdie dokument bevat dalk formatering of inhoud wat nie in die lêerformaat "
"%FORMATNAME gestoor kan word nie. Wil u die dokument in elk geval in "
-"hierdie formaat stoor?\\n\\n- Kliek 'Ja' om in die lêerformaat %FORMATNAME "
-"te stoor.\\n- Kliek 'Nee' om die jongste OpenDocument-lêerformaat te gebruik "
+"hierdie formaat stoor?\n"
+"\n"
+"- Kliek 'Ja' om in die lêerformaat %FORMATNAME te stoor.\n"
+"- Kliek 'Nee' om die jongste OpenDocument-lêerformaat te gebruik "
"en wees verseker dat die formatering en inhoud korrek gestoor word."
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.okbutton.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/doc.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/doc.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/doc.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -55,11 +55,12 @@
"Wil u dit nogtans skrap?"
#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
-msgstr "Die dokument \"$(DOC)\" is gewysig.\\nWil u u wysigings stoor?"
+msgstr ""
+"Die dokument \"$(DOC)\" is gewysig.\n"
+"Wil u u wysigings stoor?"
#: doc.src#STR_STYLES.string.text
msgid "Styles"
@@ -112,12 +113,12 @@
msgstr "Sjablone"
#: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
-"Sjabloon \"$1\" kon nie gekopieer word nie. \\n'n Sjabloon met hierdie naam "
+"Sjabloon \"$1\" kon nie gekopieer word nie. \n"
+"'n Sjabloon met hierdie naam "
"bestaan miskien reeds."
#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE.string.text
@@ -165,12 +166,14 @@
msgstr "Wil u die versteksjabloon terugstel?"
#: doc.src#MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST.infobox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Template directory\n"
"$(DIR)\n"
"does not exist."
-msgstr "Sjabloongids\\n$(DIR)\\nbestaan nie."
+msgstr ""
+"Sjabloongids\n"
+"$(DIR)\n"
+"bestaan nie."
#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text
msgid "Document info cannot be read."
@@ -181,12 +184,12 @@
msgstr "Die geselekteerde lêer het 'n foutiewe formaat."
#: doc.src#STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"Dokumente kan nie in $(FORMAT)-formaat gestoor word nie. Wil u\\n u "
+"Dokumente kan nie in $(FORMAT)-formaat gestoor word nie. Wil u\n"
+" u "
"veranderings met die $(OWNFORMAT)-formaat stoor?"
#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text
@@ -250,12 +253,12 @@
msgstr "Nie verbind nie"
#: doc.src#MSG_OPEN_READONLY.querybox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
msgstr ""
-"Dokument kan nie vir redigering oopgemaak word nie.\\nWil u dit as "
+"Dokument kan nie vir redigering oopgemaak word nie.\n"
+"Wil u dit as "
"leesalleenkopie oopmaak?"
#: doc.src#STR_EDIT.string.text
@@ -399,11 +402,12 @@
msgstr "Lêerformaat:"
#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTAINS.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
-msgstr "Hierdie dokument bevat:\\n\\n"
+msgstr ""
+"Hierdie dokument bevat:\n"
+"\n"
#: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text
msgid "Recorded changes"
@@ -732,13 +736,13 @@
msgstr "%PRODUCTNAME-sekuriteitswaarskuwing"
#: secmacrowarnings.src#MSG_WARNING_MACRO_ISDISABLED.warningbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"Execution of this macros is disabled due to the current macro security "
"setting. Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
-"Hierdie dokument bevat makro's.\\nUitvoer van hierdie makro's is "
+"Hierdie dokument bevat makro's.\n"
+"Uitvoer van hierdie makro's is "
"gedeaktiveer vanweë die huidige makrosekuriteitopstelling. Sommige funksies "
"sal daarom dalk nie beskikbaar wees nie."
Modified: trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -85,13 +85,14 @@
"in die aktiewe dokument gestoor word?"
#: view.src#STR_PRINT_NEWSIZE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
msgstr ""
-"Die bladsygrootte is gewysig.\\nMoet die nuwe opstelling in die \\naktiewe "
+"Die bladsygrootte is gewysig.\n"
+"Moet die nuwe opstelling in die \n"
+"aktiewe "
"dokument gestoor word?"
#: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -532,14 +532,14 @@
msgstr "'n Subskripsievouer word benodig om 'n kanaal te installeer."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected "
"format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"Hierdie dokument bevat attribute wat nie in die gekose formaat gestoor kan "
-"word nie.\\nStoor asseblief die dokument in die lêerformaat %PRODUCTNAME %"
+"word nie.\n"
+"Stoor asseblief die dokument in die lêerformaat %PRODUCTNAME %"
"PRODUCTVERSION."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
Modified: trunk/po/openoffice/af/svtools/source/productregistration.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svtools/source/productregistration.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/svtools/source/productregistration.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -43,10 +43,10 @@
msgstr "%PRODUCTNAME-registrasie"
#: registrationdlg.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
-#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred in starting the web browser.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
msgstr ""
-"'n Fout het ontstaan met die loop van die webblaaier.\\nGaan asseblief die "
+"'n Fout het ontstaan met die loop van die webblaaier.\n"
+"Gaan asseblief die "
"opstelling van %PRODUCTNAME en die webblaaier na."
Modified: trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
+++ trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po 2007-04-26 06:47:43 UTC (rev 9141)
@@ -1111,14 +1111,14 @@
msgstr "Invoer..."
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid ""
"Note:\n"
"The size of the icons must be 16x16 pixels for them to be successfully "
"imported."
msgstr ""
-"Let...
[truncated message content] |
|
From: <and...@us...> - 2007-04-25 20:19:16
|
Revision: 9140
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9140&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-04-25 13:18:27 -0700 (Wed, 25 Apr 2007)
Log Message:
-----------
Updated Afrikaans po files using version 2.2.0-RC4 of the pot files. Used pomigrate2 -p (the pot2po option) for this.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/framework.po
trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/viewer.po
trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po
trunk/po/openoffice/af/basctl/source/dlged.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
trunk/po/openoffice/af/basic/source/sbx.po
trunk/po/openoffice/af/chart2/source/controller/dialogs.po
trunk/po/openoffice/af/chart2/source/controller/menu.po
trunk/po/openoffice/af/crashrep/source/all.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/browser.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/control.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/inc.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/misc.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/ui/uno.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/app.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/gui.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/manager.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry/component.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry/package.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry/script.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/registry.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/migration.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/win32/source/setup.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/abpilot.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/bibliography.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/dbpilots.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/preload.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/propctrlr.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/scanner.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/config/fragments/filters.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/flash.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/pdf.po
trunk/po/openoffice/af/filter/source/xsltdialog.po
trunk/po/openoffice/af/forms/source/resource.po
trunk/po/openoffice/af/fpicker/source/office.po
trunk/po/openoffice/af/framework/source/classes.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/egif.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eos2met.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/epbm.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/epgm.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/epict.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eppm.po
trunk/po/openoffice/af/goodies/source/filter.vcl/eps.po
trunk/po/openoffice/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
trunk/po/openoffice/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
trunk/po/openoffice/af/padmin/source.po
trunk/po/openoffice/af/readlicense_oo/docs/readme.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/core/src.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/dbgui.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/docshell.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/drawfunc.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/formdlg.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/miscdlgs.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/navipi.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/pagedlg.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/src.po
trunk/po/openoffice/af/sc/source/ui/styleui.po
trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/analysis.po
trunk/po/openoffice/af/scaddins/source/datefunc.po
trunk/po/openoffice/af/sch/source/core.po
trunk/po/openoffice/af/sch/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sch/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/activex.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/base.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/calc.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/draw.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/graphicfilter.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/impress.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/javafilter.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/lingu.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/math.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/ooo.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/python.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/quickstart.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/testtool.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/winexplorerext.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/writer.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/xsltfilter.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/core.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/filter/html.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/accessibility.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/animations.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/dlg.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/appl.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/bastyp.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/config.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/doc.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/menu.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/view.po
trunk/po/openoffice/af/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
trunk/po/openoffice/af/so3/src.po
trunk/po/openoffice/af/starmath/source.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/Accessibility.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/contnr.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/control.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/dialogs.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/filter.vcl/filter.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/items1.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/java.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/misc1.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/plugapp.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/productregistration.po
trunk/po/openoffice/af/svtools/source/uno.po
trunk/po/openoffice/af/svx/inc.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/accessibility.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/editeng.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/engine3d.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/fmcomp.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/form.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/gallery2.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/intro.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/items.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/options.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/outliner.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/src.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/stbctrls.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/svdraw.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/svxlink.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/tbxctrls.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/toolbars.po
trunk/po/openoffice/af/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
trunk/po/openoffice/af/sw/sdi.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/app.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/chrdlg.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/config.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dbui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dialog.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/dochdl.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/docvw.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/envelp.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/fldui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/fmtui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/frmdlg.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/globdoc.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/inc.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/index.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/lingu.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/misc.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/ribbar.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/shells.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/table.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/uiview.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/utlui.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/web.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/ui/wrtsh.po
trunk/po/openoffice/af/sysui/desktop/share.po
trunk/po/openoffice/af/toolkit/source/awt.po
trunk/po/openoffice/af/uui/source.po
trunk/po/openoffice/af/vcl/source/src.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/euro.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/formwizard.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/importwizard.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/schedule.po
trunk/po/openoffice/af/wizards/source/template.po
trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/component.po
trunk/po/openoffice/af/xmlsecurity/source/dialogs.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/openoffice/af/connectivity/
trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/
trunk/po/openoffice/af/connectivity/source/resource.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/core/resource.po
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/sdbtools/
trunk/po/openoffice/af/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/misc.po
trunk/po/openoffice/af/desktop/source/deployment/unopkg.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/update/
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/update/check.po
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/update/ui.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/gnome.po
trunk/po/openoffice/af/scp2/source/onlineupdate.po
trunk/po/openoffice/af/sd/source/ui/slideshow.po
trunk/po/openoffice/af/sw/source/core/
trunk/po/openoffice/af/sw/source/core/undo.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/openoffice/af/extensions/source/installation/
trunk/po/openoffice/af/framework/source/services.po
trunk/po/openoffice/af/sc/addin/
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/accel.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/explorer.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/statbar.po
trunk/po/openoffice/af/sfx2/source/toolbox.po
Modified: trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/framework.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/framework.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/framework.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -1,14 +1,18 @@
# extracted from avmedia/source/framework.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 680m85\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"Project-Id-Version: 680m85\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text
msgid "Open"
Modified: trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/viewer.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/viewer.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/avmedia/source/viewer.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -1,14 +1,18 @@
# extracted from avmedia/source/viewer.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 680m85\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"Project-Id-Version: 680m85\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text
msgid "Insert Movie and Sound"
@@ -29,4 +33,3 @@
#: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Die formaat van die geselekteerde lêer word nie ondersteun nie."
-
Modified: trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/basctl/source/basicide.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text
msgid "<All>"
@@ -33,9 +35,10 @@
msgstr "Stoor"
#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\\nDelete "
-"some of the comments or transfer some methods into another module."
+"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
+"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
"Die bronteks is te groot en kon nie gekompileer of gestoor word nie.\\nSkrap "
"van die opmerkings of dra van die metodes oor na 'n ander module."
@@ -101,9 +104,11 @@
msgstr "Die lêer 'XX' bestaan reeds"
#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
-"For security reasons, you cannot run this macro.\\n\\nFor more information, "
-"check the security settings."
+"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
+"\n"
+"For more information, check the security settings."
msgstr ""
"Om sekuriteitsredes kan u nie hierdie makro loop nie.\\n\\nKontroleer die "
"sekuriteitinstelling vir meer inligting."
@@ -158,8 +163,8 @@
msgstr "Lêernaam:"
#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text
-msgid "Append Libraries"
-msgstr "Heg biblioteke aan"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
msgid "Do you want to delete the macro XX ?"
@@ -246,8 +251,9 @@
msgstr "Module"
#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "Dialog"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text\n"
+"Dialog"
msgstr "Dialoog"
#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text
@@ -279,7 +285,10 @@
msgstr "'n Naam moet ingetik word."
#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
-msgid "You will have to restart the program after this edit.\\nContinue?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You will have to restart the program after this edit.\n"
+"Continue?"
msgstr ""
"U sal die program moet herbegin na hierdie redigering.\\nWil u voortgaan?"
@@ -328,18 +337,21 @@
msgstr "%PRODUCTNAME-makro's en -dialoë"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
-msgid "Active"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text\n"
+"Active"
msgstr "Aktief"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text
-#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgid "Properties..."
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text\n"
+"Properties..."
msgstr "Eienskappe..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
-#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text
-msgid "Properties"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text\n"
+"Properties"
msgstr "Eienskappe"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
@@ -347,8 +359,9 @@
msgstr "Organiseer breekpunte..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
-msgid "Manage Breakpoints"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text\n"
+"Manage Breakpoints"
msgstr "Organiseer breekpunte"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text
@@ -364,8 +377,9 @@
msgstr "Invoeg"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text\n"
+"Delete"
msgstr "Skrap"
#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text
@@ -380,14 +394,40 @@
msgid "Modules..."
msgstr "Modules..."
+#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+msgid ""
+"_: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text\n"
+"Properties..."
+msgstr "Eienskappe..."
+
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Wil u die XX-makro oorheenskryf?"
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
+msgid "<Not localized>"
+msgstr ""
+
+#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr ""
+
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Skrap"
+
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text\n"
+"Active"
+msgstr "Aktief"
+
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text
msgid "Pass Count:"
msgstr "Siklustelling:"
@@ -396,6 +436,12 @@
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breekpunte"
+#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
+msgid ""
+"_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text\n"
+"Manage Breakpoints"
+msgstr "Organiseer breekpunte"
+
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
msgid "Existing macros ~in:"
msgstr "Bestaande makros ~in:"
@@ -421,11 +467,9 @@
msgstr "L~oop"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "Close"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
msgstr "Sluit"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text
@@ -433,10 +477,9 @@
msgstr "~Toewys..."
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
msgstr "~Redigeer"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
@@ -448,11 +491,9 @@
msgstr "Nuwe mo~dule"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
msgstr "~Skrap"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text
@@ -467,10 +508,22 @@
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "~Skrap"
+
#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text
msgid "~New"
msgstr "~Nuwe"
+#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
+msgid ""
+"_: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text\n"
+"Close"
+msgstr "Sluit"
+
#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text
msgid "Choose"
msgstr "Kies"
@@ -503,14 +556,72 @@
msgid "M~odule"
msgstr "M~odule"
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "~Redigeer"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Sluit"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "~Nuwe..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "~Nuwe..."
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "~Skrap"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text\n"
+"Dialog"
+msgstr "Dialoog"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "~Redigeer"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Sluit"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "~Nuwe..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgid "~New..."
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text\n"
+"~New..."
msgstr "~Nuwe..."
+#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "~Skrap"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
msgid "L~ocation"
msgstr "L~igging"
@@ -519,14 +630,42 @@
msgid "~Library"
msgstr "~Biblioteek"
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
+"~Edit"
+msgstr "~Redigeer"
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
+"Close"
+msgstr "Sluit"
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
msgid "~Password..."
msgstr "~Wagwoord..."
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text\n"
+"~New..."
+msgstr "~Nuwe..."
+
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
-msgid "~Append..."
-msgstr "~Aanheg..."
+msgid "~Import..."
+msgstr ""
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
+msgid "E~xport..."
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
+"~Delete"
+msgstr "~Skrap"
+
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -543,9 +682,38 @@
msgid "~Name:"
msgstr "~Naam:"
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
+msgid "Export as ~extension"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text\n"
+"Export as BASIC library"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
+msgid "Export Basic library"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
+msgid "Export library as extension"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
+msgid ""
+"_: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text\n"
+"Export as BASIC library"
+msgstr ""
+
+#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
-msgid "Description"
+msgid ""
+"_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text\n"
+"Description"
msgstr "Beskrywing"
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
@@ -560,6 +728,12 @@
msgid "Help file name"
msgstr "Naam van hulplêer"
+#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
+msgid ""
+"_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text\n"
+"Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
msgid "Show"
msgstr "Vertoon"
@@ -569,8 +743,15 @@
msgstr "Objekte"
#: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text\n"
+"Controls"
+msgstr "Kontroles"
+
#: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text
-msgid "Controls"
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text\n"
+"Controls"
msgstr "Kontroles"
#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.toolboxitem.text
@@ -617,6 +798,12 @@
msgid "File Selection"
msgstr "Lêerseleksie"
+#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text
+msgid ""
+"_: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text\n"
+"Properties"
+msgstr "Eienskappe"
+
#: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_IMAGECONTROL.toolboxitem.text
msgid "Image Control"
msgstr "Beeldbeheer"
@@ -665,30 +852,15 @@
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Aktiveer toetsmodus"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text\n"
-#~ "BASIC"
-#~ msgstr "BASIC"
+#~ msgid "Append Libraries"
+#~ msgstr "Heg biblioteke aan"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text\n"
-#~ "Library"
-#~ msgstr "Biblioteek"
+#~ msgid "~Append..."
+#~ msgstr "~Aanheg..."
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_LIBSELECTOR."
-#~ "toolboxitem.text\n"
-#~ "Library"
-#~ msgstr "Biblioteek"
-
#~ msgid "Compile"
#~ msgstr "Kompileer"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.toolboxitem.text\n"
-#~ "Run"
-#~ msgstr "Loop"
-
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stop"
@@ -704,33 +876,15 @@
#~ msgid "Breakpoint"
#~ msgstr "Breekpunt"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MANAGEBRKPNTS."
-#~ "toolboxitem.text\n"
-#~ "Manage Breakpoints"
-#~ msgstr "Organiseer breekpunte"
-
#~ msgid "Add Watch"
#~ msgstr "Voeg horlosie by"
#~ msgid "Object Catalog"
#~ msgstr "Objekkatalogus"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.toolboxitem."
-#~ "text\n"
-#~ "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
#~ msgid "Find Parentheses"
#~ msgstr "Vind parentese"
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_CHOOSE_CONTROLS.toolboxitem."
-#~ "text\n"
-#~ "Controls"
-#~ msgstr "Kontroles"
-
#~ msgid "Insert Source Text"
#~ msgstr "Voeg bronteks in"
@@ -738,47 +892,6 @@
#~ msgstr "Stoor bron as..."
#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.toolbox.text\n"
-#~ "BASIC"
-#~ msgstr "BASIC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text\n"
-#~ "Active"
-#~ msgstr "Aktief"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text\n"
-#~ "Properties..."
-#~ msgstr "Eienskappe..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text\n"
-#~ "Properties"
-#~ msgstr "Eienskappe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text\n"
-#~ "Manage Breakpoints"
-#~ msgstr "Organiseer breekpunte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem."
-#~ "text\n"
-#~ "Delete"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text\n"
-#~ "Properties..."
-#~ msgstr "Eienskappe..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICMENU.MN_EDIT.menuitem.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: basidesh.src#RID_BASICMENU.MN_VIEW.S_ymbolleisten.SID_TOGGLETOOLBAR."
#~ "menuitem.text\n"
#~ "Main ~Toolbar"
@@ -806,11 +919,6 @@
#~ msgstr "~Nutsgoed"
#~ msgid ""
-#~ "_: basidesh.src#RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.menuitem.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: basidesh.src#RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.S_ymbolleisten."
#~ "SID_TOGGLETOOLBAR.menuitem.text\n"
#~ "Main ~Toolbar"
@@ -838,133 +946,17 @@
#~ "~Tools"
#~ msgstr "~Nutslys"
-#~ msgid ""
-#~ "_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
-#~ "Delete"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text\n"
-#~ "Active"
-#~ msgstr "Aktief"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text\n"
-#~ "Manage Breakpoints"
-#~ msgstr "Organiseer breekpunte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
-#~ "Close"
-#~ msgstr "Sluit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text\n"
-#~ "Macro"
-#~ msgstr "Makro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_STR_STDMACRONAME.string.text\n"
-#~ "Macro"
-#~ msgstr "Makro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text\n"
-#~ "Close"
-#~ msgstr "Sluit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: macrodlg.src#RID_STR_RUN.string.text\n"
-#~ "Run"
-#~ msgstr "Loop"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text\n"
-#~ "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
#~ msgid "Macro Organizer"
#~ msgstr "Makro-organiseerder"
#~ msgid "M~odule/Dialog"
#~ msgstr "M~odule/dialoog"
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
-#~ "Close"
-#~ msgstr "Sluit"
-
#~ msgid "New ~Module..."
#~ msgstr "Nuwe ~module..."
#~ msgid "~New Dialog..."
#~ msgstr "~Nuwe dialoog..."
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
#~ msgid "Application/D~ocument"
#~ msgstr "Toepassing/d~okument"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text\n"
-#~ "Close"
-#~ msgstr "Sluit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text\n"
-#~ "Description"
-#~ msgstr "Beskrywing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text\n"
-#~ "Description"
-#~ msgstr "Beskrywing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text\n"
-#~ "Controls"
-#~ msgstr "Kontroles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text\n"
-#~ "Controls"
-#~ msgstr "Kontroles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text\n"
-#~ "Properties"
-#~ msgstr "Eienskappe"
-
Modified: trunk/po/openoffice/af/basctl/source/dlged.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basctl/source/dlged.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/basctl/source/dlged.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -2,13 +2,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openoffice 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
msgid "Properties: "
@@ -22,3 +26,87 @@
msgid "Multiselection"
msgstr "Veelvoudige seleksie"
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Present Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
+msgid "[Default Language]"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
+msgid ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
+"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+
+#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/app.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,14 +11,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: basic.src#RID_CALLDLG.modaldialog.text
msgid "Dynamic Link No. "
msgstr "Dinamieseskakel-no. "
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text
-#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
-msgid "VCLTestTool"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text\n"
+"VCLTestTool"
msgstr "VCLTotesNutsding"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.4.fixedtext.text
@@ -38,8 +41,9 @@
msgstr "~Vind"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "~Cancel"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"~Cancel"
msgstr "~Kanselleer"
#: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.modaldialog.text
@@ -58,6 +62,12 @@
msgid "~Replace"
msgstr "~Vervang"
+#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"~Cancel"
+msgstr "~Kanselleer"
+
#: basic.src#IDD_REPLACE_DIALOG.modaldialog.text
msgid "Testtool: Replace Text"
msgstr "Toetsnutsding: Vervang teks"
@@ -70,83 +80,161 @@
msgid "Library cannot be loaded!"
msgstr "Biblioteek kan nie gelaai word nie!"
-#: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title
-#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title
-msgid "Testtool Error"
+#: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
msgstr "Toetsnutsding-fout"
#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.text
msgid "Library cannot be saved!"
msgstr "Biblioteek kan nie gestoor word nie!"
+#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.text
msgid "This window does not contain a main program!"
msgstr "Hierdie venster bevat nie 'n hoofprogram nie!"
+#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.text
msgid "File cannot be read!"
msgstr "Lêer kan nie gelees word nie!"
+#: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.text
msgid "File cannot be saved!"
msgstr "Lêer kan nie gestoor word nie!"
+#: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.text
msgid "Search key not found!"
msgstr "Soeksleutel nie gevind nie!"
+#: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.text
msgid "The value is invalid and cannot be set."
msgstr "Die waarde is ongeldig en kan nie opgestel word nie."
+#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title\n"
+"Testtool Error"
+msgstr "Toetsnutsding-fout"
+
#: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.text
msgid "Error saving files! Run anyway?"
msgstr "Kon nie lêers stoor nie! Laat loop in elk geval?"
#: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title
-#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
-#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title
-#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
-#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
-msgid "Testtool"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.title\n"
+"Testtool"
msgstr "Toetsnutsding"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.text
msgid "File has been changed. Save?"
msgstr "Lêer is gewysig. Stoor?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
-msgid "File has been changed on data medium\\nand in the Editor. Save?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File has been changed on data medium\n"
+"and in the Editor. Save?"
msgstr "Lêer is gewysig op datamedium en in\\ndie redigeerder. Stoor?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.text
-msgid "File has been changed on data medium.\\nOverwrite?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File has been changed on data medium.\n"
+"Overwrite?"
msgstr "Lêer is gewysig op datamedium.\\nOorheenskryf?"
+#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.text
msgid "File has been changed on data medium. Reload?"
msgstr "Lêer is gewysig op datamedium. Herlaai?"
+#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.text
-msgid "File has been changed on data medium\\nand in the Editor. Reload?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File has been changed on data medium\n"
+"and in the Editor. Reload?"
msgstr "Lêer is gewysig op datamedium en in\\ndie redigeerder. Herlaai?"
+#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.text
msgid "BASIC is still running! Exit anyway?"
msgstr "BASIC loop nog! In elk geval afsluit?"
+#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.text
msgid "Saving in an external format causes information loss."
msgstr "As u in 'n eksterne formaat stoor, kan inligting verlore raak."
+#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
#: basic.src#IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED.infobox.text
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Nog nie geïmplementeer nie"
@@ -168,8 +256,9 @@
msgstr "Geen inskrywings in Hid.Lst"
#: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text
-#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
-msgid "Warning: "
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text\n"
+"Warning: "
msgstr "Waarskuwing: "
#: basic.src#IDS_OBJECT.string.text
@@ -180,6 +269,18 @@
msgid "Edit ($Arg1)"
msgstr "Redigeer ($Arg1)"
+#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_APPNAME.string.text\n"
+"Testtool"
+msgstr "Toetsnutsding"
+
+#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text\n"
+"VCLTestTool"
+msgstr "VCLTotesNutsding"
+
#: basic.src#IDS_APPMODE_BREAK.string.text
msgid "Break"
msgstr "Breuk"
@@ -233,8 +334,9 @@
msgstr "Gaan voort"
#: basic.src#IDS_CANCEL.string.text
-#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDS_CANCEL.string.text\n"
+"Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#: basic.src#IDS_DISASWIN.string.text
@@ -409,6 +511,12 @@
msgid "Print "
msgstr "Druk "
+#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text\n"
+"Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.modelessdialog.text
msgid "Testtool: Print File"
msgstr "Toetsnutsding: Druk lêer"
@@ -421,7 +529,7 @@
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.modelessdialog.text
+#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.tabdialog.text
msgid "Settings"
msgstr "Opstelling"
@@ -430,25 +538,53 @@
msgstr "Area"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
-msgid "New"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text\n"
+"New"
msgstr "Nuwe"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
-#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text\n"
+"Delete"
msgstr "Skrap"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_FL_VALUE.fixedline.text
msgid "Setting"
msgstr "Opstelling"
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_SELECT_FILE.pushbutton.text
+msgid "Path ..."
+msgstr ""
+
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text\n"
+"New"
+msgstr "Nuwe"
+
+#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Skrap"
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
+#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text\n"
+"New"
+msgstr "Nuwe"
+
+#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text\n"
+"Delete"
+msgstr "Skrap"
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.FL_DIRECTORIES.fixedline.text
msgid "Profile settings"
msgstr "Profielopstelling"
@@ -466,9 +602,21 @@
msgstr "HID-gids"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
+msgstr "..."
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
+msgstr "..."
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text
-msgid "..."
+msgid ""
+"_: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text\n"
+"..."
msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text
@@ -536,8 +684,9 @@
msgstr "Kopieer"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text
-#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Name"
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text\n"
+"Name"
msgstr "Naam"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_SELECTALL.pushbutton.text
@@ -552,6 +701,12 @@
msgid "Display HId"
msgstr "Vertoon HId"
+#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text
+msgid ""
+"_: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text\n"
+"Name"
+msgstr "Naam"
+
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT.fixedtext.text
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
@@ -604,6 +759,12 @@
msgid "Error outside of test case"
msgstr "Fout buite die toetsgeval"
+#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
+msgid ""
+"_: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text\n"
+"Warning: "
+msgstr "Waarskuwing: "
+
#: svtmsg.src#S_GPF_ABORT.string.text
msgid "Program aborted with GPF"
msgstr "Program gestaak met GPF"
@@ -903,7 +1064,11 @@
msgstr "Is 'n ongeldige SleutelKode!"
#: testtool.src#S_MANDATORY_FILE.string.text
-msgid "\\ncould not be found.\\nThis file is indispensable."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"could not be found.\n"
+"This file is indispensable."
msgstr "\\nkon nie gevind word nie.\\nHierdie lêer is onmisbaar."
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
@@ -1071,7 +1236,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Do you want to start the setup application to check your installation?"
-#~ msgstr "Wil u die installasieprogram laat loop om u installasie te kontroleer?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wil u die installasieprogram laat loop om u installasie te kontroleer?"
#~ msgid ""
#~ "The Setup could not be started automatically. Please start it manually."
@@ -1090,8 +1256,8 @@
#~ "The startup settings for accessing the central configuration are "
#~ "incomplete. "
#~ msgstr ""
-#~ "Die beginopstelling om toegang te verkry tot die sentrale "
-#~ "instelling is onvolledig. "
+#~ "Die beginopstelling om toegang te verkry tot die sentrale instelling is "
+#~ "onvolledig. "
#~ msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
#~ msgstr ""
@@ -1355,9 +1521,8 @@
#~ "database, to supply data (for example, names and addresses) for the "
#~ "fields."
#~ msgstr ""
-#~ "Geen databron is al nie opgestel nie. U het 'n databron soos 'n "
-#~ "databasis nodig om data (byvoorbeeld name en adresse) aan die velde "
-#~ "te verskaf."
+#~ "Geen databron is al nie opgestel nie. U het 'n databron soos 'n databasis "
+#~ "nodig om data (byvoorbeeld name en adresse) aan die velde te verskaf."
#~ msgid "Function Bar (viewing mode)"
#~ msgstr "Funksiebalk (bekykmodus)"
@@ -4710,8 +4875,8 @@
#~ "administrator."
#~ msgstr ""
#~ "%PRODUCTNAME kon nie geloop word nie as gevolg van 'n probleem met "
-#~ "toegang tot die %PRODUCTNAME-opstellingsinligting.\\n\\nKontak asseblief u "
-#~ "stelseladministreerder."
+#~ "toegang tot die %PRODUCTNAME-opstellingsinligting.\\n\\nKontak asseblief "
+#~ "u stelseladministreerder."
#~ msgid ""
#~ "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal "
@@ -4720,11 +4885,11 @@
#~ "should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\\n\\nDo you "
#~ "really want to continue?"
#~ msgstr ""
-#~ "Nog 'n instans van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike opstelling "
-#~ "te raadpleeg of u persoonlike opstelling is gesluit.\\nGelyktydige "
-#~ "toegang kan tot inkonsekwenthede in u persoonlike opstelling lei. Voordat "
-#~ "u voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME op die "
-#~ "gasheer '$h'.\\n\\nWil u regtig voortgaan?"
+#~ "Nog 'n instans van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike opstelling te "
+#~ "raadpleeg of u persoonlike opstelling is gesluit.\\nGelyktydige toegang "
+#~ "kan tot inkonsekwenthede in u persoonlike opstelling lei. Voordat u "
+#~ "voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME op die gasheer "
+#~ "'$h'.\\n\\nWil u regtig voortgaan?"
#~ msgid ""
#~ "This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,"
@@ -5011,16 +5176,15 @@
#~ "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\\nNote: All objects on "
#~ "this level will be deleted!"
#~ msgstr ""
-#~ "Is u seker u wil die vlak \"$\" skrap?\\nLet wel: alle objekte op "
-#~ "hierdie vlak sal geskrap word!"
+#~ "Is u seker u wil die vlak \"$\" skrap?\\nLet wel: alle objekte op hierdie "
+#~ "vlak sal geskrap word!"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Klank"
#~ msgid "This function cannot be run \\nwith the selected objects."
#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie funksie kan nie met \\ndie geselekteerde objekte geloop word "
-#~ "nie."
+#~ "Hierdie funksie kan nie met \\ndie geselekteerde objekte geloop word nie."
#~ msgid ""
#~ "The format of the new pages will be adapted.\\nDo you want to adapt the "
@@ -5214,9 +5378,9 @@
#~ "enable Java support, click 'OK'. To abort the current operation, click "
#~ "'Cancel'."
#~ msgstr ""
-#~ "Java word benodig vir hierdie aksie, maar Java-steun is "
-#~ "gedeaktiveer. Om Java-steun te aktiveer, kliek 'OK'. Om die "
-#~ "huidige aksie te beëindig, kliek 'Kanselleer'."
+#~ "Java word benodig vir hierdie aksie, maar Java-steun is gedeaktiveer. Om "
+#~ "Java-steun te aktiveer, kliek 'OK'. Om die huidige aksie te beëindig, "
+#~ "kliek 'Kanselleer'."
#~ msgid ""
#~ "This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME %"
@@ -5228,8 +5392,8 @@
#~ "'n Java Runtime Environment (JRE) word benodig vir hierdie aksie. %"
#~ "PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is opgestel om die JRE by %s te gebruik. "
#~ "Hierdie JRE kon nie gevind word nie .\n"
-#~ "Om die Java-installasie te laat begin, kliek 'OK'. Om die huidige aksie te "
-#~ "beëindig , kliek 'Kanselleer'."
+#~ "Om die Java-installasie te laat begin, kliek 'OK'. Om die huidige aksie "
+#~ "te beëindig , kliek 'Kanselleer'."
#~ msgid ""
#~ "The current operation requires a Java Runtime Environment (JRE), but the "
@@ -5362,8 +5526,8 @@
#~ "\n"
#~ "Do you really want to continue?"
#~ msgstr ""
-#~ "Nog 'n instans van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike opstelling "
-#~ "te raadpleeg of u persoonlike opstelling is gesluit. \n"
+#~ "Nog 'n instans van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike opstelling te "
+#~ "raadpleeg of u persoonlike opstelling is gesluit. \n"
#~ "Gelyktydige toegang kan tot inkonsekwenthede in u persoonlike opstelling "
#~ "lei. Voordat u voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME "
#~ "op die gasheer '$h'.\n"
@@ -5504,11 +5668,6 @@
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text\n"
-#~ "Object"
-#~ msgstr "Objek"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text\n"
#~ "Frame"
#~ msgstr "Raam"
@@ -5551,8 +5710,8 @@
#~ "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
#~ "WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie lêer is gestoor met WinWord in 'Fast Save'-modus. Deaktiveer asseblief "
-#~ "die WinWord-opsie 'Allow Fast Saves' en stoor die lêer weer."
+#~ "Hierdie lêer is gestoor met WinWord in 'Fast Save'-modus. Deaktiveer "
+#~ "asseblief die WinWord-opsie 'Allow Fast Saves' en stoor die lêer weer."
#~ msgid ""
#~ "_: error.src#RID_SW_ERRHDL."
@@ -5634,8 +5793,8 @@
#~ "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
#~ "WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie lêer is gestoor met WinWord in 'Fast Save'-modus. Deaktiveer asseblief "
-#~ "die WinWord-opsie 'Allow Fast Saves' en stoor die lêer weer."
+#~ "Hierdie lêer is gestoor met WinWord in 'Fast Save'-modus. Deaktiveer "
+#~ "asseblief die WinWord-opsie 'Allow Fast Saves' en stoor die lêer weer."
#~ msgid ""
#~ "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
@@ -5701,11 +5860,6 @@
#~ msgstr "Grafika"
#~ msgid ""
-#~ "_: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text\n"
-#~ "Object"
-#~ msgstr "Objek"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text\n"
#~ "Draw Object text"
#~ msgstr "Tekenobjekteks"
@@ -6107,11 +6261,6 @@
#~ msgid "~Slides View"
#~ msgstr "~Skyfie-aansig"
-#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
#~ msgid "~Modify Slide..."
#~ msgstr "~Wysig skyfie..."
@@ -6266,11 +6415,6 @@
#~ msgstr "~Effekte"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text\n"
-#~ "~Delete"
-#~ msgstr "~Skrap"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: menuids.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text\n"
#~ "~Left"
#~ msgstr "~Links"
@@ -6307,11 +6451,6 @@
#~ msgstr "Laa~g"
#~ msgid ""
-#~ "_: menuids2.src#MN_PAGESETUP.MN_EDIT.#define.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: menuids2.src#MN_DELETE_LAYER.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text\n"
#~ "Delete ~Layer..."
#~ msgstr "Skrap ~laag..."
@@ -6703,11 +6842,6 @@
#~ "Graphics filter"
#~ msgstr "Grafikafilter"
-#~ msgid ""
-#~ "_: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text\n"
-#~ "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
#~ msgid "Unformatted Text"
#~ msgstr "Ongeformateerde teks"
@@ -6754,11 +6888,6 @@
#~ "Wil u die objekte ook aanpas?"
#~ msgid ""
-#~ "_: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text\n"
-#~ "~Edit"
-#~ msgstr "~Redigeer"
-
-#~ msgid ""
#~ "This action deletes the page '$'. \n"
#~ "Note: the page contains drawing objects!"
#~ msgstr ""
@@ -6955,11 +7084,6 @@
#~ msgstr "Blou"
#~ msgid ""
-#~ "_: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text\n"
-#~ "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
-#~ msgid ""
#~ "_: tbx_ww.src#RID_CHOOSE_MODE.floatingwindow.text\n"
#~ "Effects"
#~ msgstr "Effekte"
@@ -7061,4 +7185,3 @@
#~ msgid "%PRODUCTNAME XML (Impress)"
#~ msgstr "%PRODUCTNAME XML (Impress)"
-
Modified: trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po
===================================================================
--- trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-04-25 19:50:52 UTC (rev 9139)
+++ trunk/po/openoffice/af/basic/source/classes.po 2007-04-25 20:18:27 UTC (rev 9140)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 23:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,203 +14,252 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Syntax error"
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error."
msgstr "Sintaksfout"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Return without Gosub"
+#, fuzzy
+msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return sonder Gosub"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Incorrect entry; please retry"
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Verkeerde inskrywing; probeer asseblief weer"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid procedure call"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Ongeldige prosedureroep"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Overflow"
+#, fuzzy
+msgid "Overflow."
msgstr "Oorvloei"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Not enough memory"
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory."
msgstr "Onvoldoende geheue"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Array already dimensioned"
+#, fuzzy
+msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Skikking reeds gedimensioneer"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Index out of defined range"
+#, fuzzy
+msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indeks buite gedefinieerde reikwydte"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Duplicate definition"
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate definition."
msgstr "Duplikaat definisie"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Division by zero"
+#, fuzzy
+msgid "Division by zero."
msgstr "Deling deur nul"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Variable not defined"
+#, fuzzy
+msgid "Variable not defined."
msgstr "Veranderlike nie gedefinieer nie"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Data type mismatch"
+#, fuzzy
+msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datasoort pas nie"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Invalid parameter"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Process interrupted by user"
+#, fuzzy
+msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Proses deur gebruiker onderbreek"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Resume without error"
+#, fuzzy
+msgid "Resume without error."
msgstr "Hervat sonder fou...
[truncated message content] |
|
From: <and...@us...> - 2007-04-25 19:52:05
|
Revision: 9139
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9139&view=rev
Author: andreaspauley
Date: 2007-04-25 12:50:52 -0700 (Wed, 25 Apr 2007)
Log Message:
-----------
Removing the untranslated helpcontent2 from the Afrikaans po dir.
Removed Paths:
-------------
trunk/po/openoffice/af/helpcontent2/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|