|
From: <fri...@us...> - 2009-11-24 12:46:12
|
Revision: 9949
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9949&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2009-11-24 12:45:58 +0000 (Tue, 24 Nov 2009)
Log Message:
-----------
Update to templates for Firefox 3.6. No translations yet.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -51,12 +51,9 @@
msgid "&About &brandFullName;"
msgstr "&Aangaande &brandFullName;"
-#: helpContents.label helpContents.accesskey
-msgid "&Help Contents"
-msgstr "&Hulpinhoud"
-
-#: helpContentsMac.label
-msgid "&brandShortName; Help"
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "&brandShortName;-hulp"
#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
@@ -67,32 +64,21 @@
msgid "VK_F1"
msgstr "VK_F1"
-#. LOCALIZATION NOTE openHelpMac.commandkey and openHelpMac.modifiers
-#. are all the necessary keys to hit OS X's open-help
-#. keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales)
-#: openHelpMac.commandkey
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: openHelpMac.modifiers
-msgid "accel,shift"
-msgstr "accel,shift"
-
-#: openHelpMac.frontendCommandkey
+#: helpMac.commandkey
msgid "?"
-msgstr "?"
+msgstr ""
-#: openHelpMac.frontendModifiers
-msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
-msgid "accel"
-msgstr "accel"
-
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
msgstr "Vrystelling&aantekeninge"
-#: updateCmd.label updateCmd.accesskey
-msgid "Check f&or Updates…"
+#: helpTroubleshooting.label helpTroubleshooting.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information…"
+msgstr ""
+
+#: updateCmd.label
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates…"
msgstr "Kontroleer &vir bywerkings…"
#: preferencesCmdMac.label
@@ -103,11 +89,6 @@
msgid ","
msgstr ","
-#: preferencesCmdMac.modifiers
-msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
-msgid "accel"
-msgstr "accel"
-
#: servicesMenuMac.label
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
@@ -121,11 +102,6 @@
msgid "H"
msgstr "H"
-#: hideThisAppCmdMac.modifiers
-msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
-msgid "accel"
-msgstr "accel"
-
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
msgstr "Verskuil ander"
@@ -135,13 +111,33 @@
msgid "H"
msgstr "H"
-#: hideOtherAppsCmdMac.modifiers
-msgid "accel,alt"
-msgstr "accel,alt"
-
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Wys alle"
+#~ msgid "&Help Contents"
+#~ msgstr "&Hulpinhoud"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#~ msgid "accel,shift"
+#~ msgstr "accel,shift"
+
+#~ msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgid "accel,alt"
+#~ msgstr "accel,alt"
+
#~ msgid "VK_HELP"
#~ msgstr "VK_HELP"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -20,11 +20,6 @@
msgid "(Private Browsing)"
msgstr "(Private blaaiery)"
-#. LOCALIZATION NOTE (mainWindowPrivateBrowsing.titlemodifier): DONT_TRANSLATE
-#: mainWindow.titlemodifierPrivateBrowsing
-msgid "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;"
-msgstr "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;"
-
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "Nuwe &oortjie"
@@ -71,6 +66,10 @@
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Werk aflyn"
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "&Navigasienutsbalk"
@@ -108,6 +107,15 @@
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Volskerm"
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
#: fullScreenMinimize.tooltip
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeer"
@@ -133,6 +141,8 @@
msgstr "Sluit &venster"
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Boekmerke"
@@ -215,6 +225,11 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Gaan na die adres in die adresbalk"
+#: feedButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
+
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Druk"
@@ -236,7 +251,7 @@
msgstr "Aktiwiteitaanwyser"
#: bookmarksItem.title
-msgctxt "bookmarksItem.title"
+#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
@@ -246,36 +261,32 @@
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
-#: bookmarksButton.label
-msgctxt "bookmarksButton.label"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Boekmerke"
#: bookmarksButton.tooltip
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Vertoon u boekmerke"
-#: bookmarksSidebarCmd.accesskey
-msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: bookmarksSidebarCmd.commandkey
+#: bookmarksCmd.commandkey
msgid "b"
-msgstr "b"
+msgstr ""
-#. This command
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
#. - shortcut keys on Linux.
-#: bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey
-msgctxt "bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey"
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
msgid "o"
-msgstr "o"
+msgstr ""
-#: bookmarksSidebarWinCmd.commandkey
-msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
msgid "i"
-msgstr "i"
+msgstr ""
#: historyButton.label
msgid "History"
@@ -487,13 +498,8 @@
msgid "l"
msgstr "l"
-#: urlbar.emptyText
-msgctxt "urlbar.emptyText"
-msgid "Search Bookmarks and History"
-msgstr "Deursoek boekmerke en geskiedenis"
-
#: urlbar.bookmarkhistory.emptyText
-msgctxt "urlbar.bookmarkhistory.emptyText"
+#, fuzzy
msgid "Search Bookmarks and History"
msgstr "Deursoek boekmerke en geskiedenis"
@@ -609,6 +615,11 @@
msgid "View &Image"
msgstr "Bekyk &prent"
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "View Image In&fo"
+msgstr "Bekyk bladsy&info"
+
#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
msgstr "Bekyk v&ideo"
@@ -717,14 +728,10 @@
msgstr "K&opieer klankligging"
#: blockImageCmd.accesskey
-msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
+#, fuzzy
msgid "B"
msgstr "B"
-#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Eienskappe"
-
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "Kopieer &e-posadres"
@@ -777,9 +784,8 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
-"_: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3\n"
-""
msgstr ""
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
@@ -790,6 +796,11 @@
msgid "-"
msgstr "-"
+#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "&Teruglaai"
@@ -798,6 +809,11 @@
msgid "0"
msgstr "0"
+#: fullZoomResetCmd.commandkey2
+msgctxt "fullZoomResetCmd.commandkey2"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "Zoem net &teks"
@@ -830,6 +846,10 @@
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
+#: fullScreenButton.tooltip
+msgid "Display the window in full screen"
+msgstr ""
+
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "Af&sluit"
@@ -917,6 +937,8 @@
msgstr "&Vind op hierdie bladsy…"
#: findOnCmd.commandkey
+#, fuzzy
+msgctxt "findOnCmd.commandkey"
msgid "f"
msgstr "f"
@@ -987,10 +1009,16 @@
msgid "Click to open downloads window"
msgstr "Klik om aflaaivenster te open"
-#: ctrlTab.search.emptyText
+#: allTabs.filter.emptyText
msgid "Search Tabs"
msgstr "Deursoek oortjies"
+#~ msgid "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;"
+#~ msgstr "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;"
+
+#~ msgid "&Properties"
+#~ msgstr "&Eienskappe"
+
#~ msgid "&mainWindow.titlemodifier; (Private Browsing)"
#~ msgstr "&mainWindow.titlemodifier; (private blaaiery)"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -116,6 +116,46 @@
msgid "n"
msgstr "n"
+#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+#. # the host name of the site.
+#: lwthemeInstallRequest.message
+msgid "This site (%S) attempted to install a theme."
+msgstr ""
+
+#: lwthemeInstallRequest.allowButton
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Toelaat"
+
+#: lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey
+msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey"
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: lwthemePostInstallNotification.message
+msgid "A new theme has been installed."
+msgstr ""
+
+#: lwthemePostInstallNotification.undoButton
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ontdoen"
+
+#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
+msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: lwthemePostInstallNotification.manageButton
+msgid "Manage Themes…"
+msgstr ""
+
+#: lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
msgstr "%S het hierdie werf daarvan weerhou om 'n opspringer te open."
@@ -169,6 +209,8 @@
msgstr "%S sal nou altyd prente van %S toelaat."
#: undo
+#, fuzzy
+msgctxt "undo"
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
@@ -191,6 +233,21 @@
msgid "I"
msgstr "I"
+#: outdatedpluginsMessage.title
+msgid "Some plugins used by this page are out of date."
+msgstr ""
+
+#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
+msgid "Update Plugins…"
+msgstr "Werk inproppe by…"
+
+#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
+msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#: blockedpluginsMessage.title
msgid ""
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
@@ -203,10 +260,14 @@
msgstr "Detail…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
msgstr "D"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
msgid "Update Plugins…"
msgstr "Werk inproppe by…"
@@ -231,30 +292,23 @@
msgid "Clear Now"
msgstr "Skrap nou"
-#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning): Warning that appears when "Time
-#. # range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog. UI
-#. # mockup at bug 480169. This value is a semi-colon list of plural forms. #1 is
-#. # replaced with the number of history visits. %S is replaced with the date of
-#. # the oldest visit.
-#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-#: sanitizeEverythingWarning
-msgid ""
-"All history will be cleared. Your history includes one page visit since %"
-"S.;All history will be cleared. Your history includes #1 page visits since "
-"%S."
-msgstr ""
-"Alle geskiedenis sal gewis word. U geskiedenis sluit een bladsybesoek in "
-"sedert %S.;Alle geskiedenis sal gewis word. U geskiedenis sluit #1 "
-"bladsybesoeke in sedert %S."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingNoVisitsWarning): Used in same context
-#. # as sanitizeEverythingWarning except this is shown instead when there are no
-#. # visits in the user's history.
-#: sanitizeEverythingNoVisitsWarning
+#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+#. # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+#: sanitizeEverythingWarning2
msgid "All history will be cleared."
msgstr "Alle geskiedenis sal gewis word."
+#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+#. # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+#: sanitizeSelectedWarning
+msgid "All selected items will be cleared."
+msgstr ""
+
#. # Check for Updates
+#. # LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
+#. # Which one is used depends on Update process state.
#: updatesItem_default
msgctxt "updatesItem_default"
msgid "Check for Updates…"
@@ -265,6 +319,10 @@
msgid "Check for Updates…"
msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
+#: updatesItem_default.accesskey
+msgid "C"
+msgstr ""
+
#: updatesItem_downloading
msgid "Downloading %S…"
msgstr "Laai tans %S af…"
@@ -273,6 +331,11 @@
msgid "Downloading Update…"
msgstr "Laai tans bywerking af…"
+#: updatesItem_downloading.accesskey
+msgctxt "updatesItem_downloading.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: updatesItem_resume
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "Hervat aflaai van %S…"
@@ -281,6 +344,11 @@
msgid "Resume Downloading Update…"
msgstr "Hervat aflaai van bywerking…"
+#: updatesItem_resume.accesskey
+msgctxt "updatesItem_resume.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: updatesItem_pending
msgctxt "updatesItem_pending"
msgid "Apply Downloaded Update Now…"
@@ -291,29 +359,30 @@
msgid "Apply Downloaded Update Now…"
msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe…"
+#: updatesItem_pending.accesskey
+msgctxt "updatesItem_pending.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#. # RSS Pretty Print
-#: feedNoFeeds
-msgid "Page has no feeds"
-msgstr "Bladsy het geen voer nie"
-
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
msgstr "Teken in op '%S'…"
-#: feedHasFeedsNew
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
-
-#. # History menu
#: menuOpenAllInTabs.label
msgid "Open All in Tabs"
msgstr "Open almal in oortjies"
-#: menuOpenAllInTabs.accesskey
-msgctxt "menuOpenAllInTabs.accesskey"
-msgid "o"
-msgstr "O"
+#. # History menu
+#: menuRestoreAllTabs.label
+msgid "Restore All Tabs"
+msgstr ""
+#: menuRestoreAllTabs.accesskey
+msgctxt "menuRestoreAllTabs.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
#. # see bug 394759
#: menuRestoreAllWindows.label
@@ -321,6 +390,8 @@
msgstr "Laai alle vensters terug"
#: menuRestoreAllWindows.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "menuRestoreAllWindows.accesskey"
msgid "R"
msgstr "L"
@@ -432,7 +503,8 @@
msgstr "Geverifieer deur: %S"
#: identity.identified.verified_by_you
-msgid "You have added a security exception for this site"
+#, fuzzy
+msgid "You have added a security exception for this site."
msgstr "U het 'n sekuriteitsuitsondering vir hierdie werf bygevoeg"
#: identity.identified.state_and_country
@@ -452,6 +524,12 @@
msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
msgstr "U verbinding aan hierdie webwerf is nie geënkripteer nie."
+#: identity.mixed_content
+msgid ""
+"Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
+"prevent eavesdropping."
+msgstr ""
+
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This web site does not supply identity information."
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie identiteitinligting nie."
@@ -493,8 +571,11 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
#. # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
#. # the number of bookmarks to be removed.
+#. # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+#. # instead of "Remove #1 Bookmarks".
#: editBookmark.removeBookmarks.label
-msgid "Remove Bookmark;Remove Bookmarks (#1)"
+#, fuzzy
+msgid "Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks"
msgstr "Verwyder boekmerk;Verwyder boekmerke (#1)"
#. # Geolocation UI
@@ -505,6 +586,8 @@
msgstr "Deel ligging"
#: geolocation.shareLocation.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "geolocation.shareLocation.accesskey"
msgid "a"
msgstr "e"
@@ -513,7 +596,7 @@
msgstr "Moenie deel nie"
#: geolocation.dontShareLocation.accesskey
-msgctxt "geolocation.dontShareLocation.accesskey"
+#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "o"
@@ -531,6 +614,11 @@
msgid "Remember for this site"
msgstr "Onthou vir hierdie werf"
+#: geolocation.remember.accesskey
+msgctxt "geolocation.remember.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#. # Phishing/Malware Notification Bar.
#. # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
#. # The two button strings will never be shown at the same time, so
@@ -600,6 +688,43 @@
msgid "&Do not show this message again"
msgstr "&Moenie my weer vertel nie"
+#. # Ctrl-Tab
+#. # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
+#. # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#: ctrlTab.showAll.label
+msgid ";Show all #1 tabs"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+#. # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+#: addKeywordTitleAutoFill
+msgid "Search %S"
+msgstr ""
+
+#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
+msgid "The default theme."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "All history will be cleared. Your history includes one page visit since %"
+#~ "S.;All history will be cleared. Your history includes #1 page visits "
+#~ "since %S."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alle geskiedenis sal gewis word. U geskiedenis sluit een bladsybesoek in "
+#~ "sedert %S.;Alle geskiedenis sal gewis word. U geskiedenis sluit #1 "
+#~ "bladsybesoeke in sedert %S."
+
+#~ msgid "Page has no feeds"
+#~ msgstr "Bladsy het geen voer nie"
+
+#~ msgid "Subscribe to this page…"
+#~ msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
+
#~ msgid "Tell them"
#~ msgstr "Vertel hulle"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandMotto
@@ -35,7 +35,8 @@
#. <!ENTITY credit.translation
#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
#: credit.translation
-msgid "_: credit.translation\n"
+msgctxt "credit.translation"
+msgid ""
msgstr ""
"<h3>Vertalers</h3><ul><li>Translate.org.za</li><li>Samuel Murray</"
"li><li>Friedel Wolff</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: linkTitleTextFormat
@@ -100,15 +100,18 @@
msgstr "Gebruik altyd %S om op videopotgooie in te teken."
#: subscribeFeedUsing
-msgid "Subscribe to this feed using"
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this feed using "
msgstr "Teken in op hierdie voer met"
#: subscribeAudioPodcastUsing
-msgid "Subscribe to this podcast using"
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this podcast using "
msgstr "Teken in op hierdie potgooi met"
#: subscribeVideoPodcastUsing
-msgid "Subscribe to this video podcast using"
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to this video podcast using "
msgstr "Teken in op hierdie videopotgooi met"
#: feedSubscriptionFeed1
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: find.label find.accesskey
@@ -63,10 +63,9 @@
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Open in nuwe &venster"
-#: bookmarkLink.label bookmarkLink.accesskey
-msgid "&Bookmark This Link…"
-msgstr "Boekmerk hierdie &skakel…"
-
#: copyLink.label copyLink.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
msgstr "&Kopieer skakelligging"
+
+#~ msgid "&Bookmark This Link…"
+#~ msgstr "Boekmerk hierdie &skakel…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from content/openLocation.xul
@@ -35,9 +35,9 @@
msgid "New Tab"
msgstr "Nuwe oortjie"
-#: topWindow.label
-msgid "Current Window"
-msgstr "Huidige venster"
+#: topTab.label
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
#: caption.label
msgid "Open Web Location"
@@ -51,5 +51,8 @@
msgid "Open"
msgstr "Open"
+#~ msgid "Current Window"
+#~ msgstr "Huidige venster"
+
#~ msgid "Example: &vendorURL;"
#~ msgstr "Voorbeeld: &vendorURL;"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -64,8 +64,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: copy.label
-#: copy.accesskey
+#: copy.label copy.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieer"
@@ -74,8 +73,7 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: selectall.label
-#: selectall.accesskey
+#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Kies &almal"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -155,18 +155,6 @@
msgid "Standards compliance mode"
msgstr "Standaardversoeningmodus"
-#: generalNotCached
-msgid "Not cached"
-msgstr "Nie gekas nie"
-
-#: generalDiskCache
-msgid "Disk cache"
-msgstr "Skyfkas"
-
-#: generalMemoryCache
-msgid "Memory cache"
-msgstr "Geheuekas"
-
#: generalSize
msgid "%S KB (%S bytes)"
msgstr "%S KG (%S grepe)"
@@ -211,6 +199,15 @@
msgid "Yes, %S times"
msgstr "Ja, %S maal"
+#~ msgid "Not cached"
+#~ msgstr "Nie gekas nie"
+
+#~ msgid "Disk cache"
+#~ msgstr "Skyfkas"
+
+#~ msgid "Memory cache"
+#~ msgstr "Geheuekas"
+
#~ msgid "This web site provides a certificate to verify its identity."
#~ msgstr ""
#~ "Hierdie webwerf verskaf 'n sertifikaat om sy identiteit te verifieer."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -169,6 +169,10 @@
msgid "y"
msgstr "y"
+#: cmd.bookmarkLink.label cmd.bookmarkLink.accesskey
+msgid "&Bookmark This Page…"
+msgstr ""
+
#: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey
msgid "&Delete This Page"
msgstr "&Skrap hierdie bladsy"
@@ -494,16 +498,18 @@
msgid "&Import and Backup"
msgstr "&Invoer en rugsteun"
-#: backCmd.label backCmd.accesskey
-msgid "&Back"
+#: backCmd.label
+#, fuzzy
+msgid "Back"
msgstr "&Terug"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
msgstr "Gaan terug"
-#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
-msgid "&Forward"
+#: forwardCmd.label
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
msgstr "&Vorentoe"
#: forwardButton.tooltip
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: deleteHost
@@ -115,11 +115,13 @@
msgstr "Kon nie lewende boekmerk se voer laai nie."
#: headerTextPrefix1
-msgid "Showing"
+#, fuzzy
+msgid "Showing "
msgstr "Wys"
#: headerTextPrefix2
-msgid "Search Results for"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results for "
msgstr "Soekresultate vir"
#: headerTextPrefix3
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -121,9 +121,9 @@
msgid "F"
msgstr "F"
-#: enableAddonsUpdate.label enableAddonsUpdate.accesskey
-msgid "I&nstalled Add-ons"
-msgstr "Geï&nstalleerde byvoegings"
+#: enableAddonsUpdate2.label enableAddonsUpdate2.accesskey
+msgid "Add-o&ns"
+msgstr ""
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Searc&h Engines"
@@ -230,6 +230,9 @@
msgid "Securit&y Devices"
msgstr "Sekur&iteitstoestelle"
+#~ msgid "I&nstalled Add-ons"
+#~ msgstr "Geï&nstalleerde byvoegings"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Tale"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: connectionsDialog.title
@@ -23,6 +23,7 @@
msgid "37em"
msgstr "41em"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.macWidth
msgid "39em"
msgstr "45em"
@@ -101,7 +102,8 @@
#. No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
#: gopherPort.accesskey
-msgid "_: gopherPort.accesskey\n"
+msgctxt "gopherPort.accesskey"
+msgid ""
msgstr ""
#: SOCKSport.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -25,21 +25,25 @@
#. When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
-#: prefWin.styleWin3
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: prefWinMinSize.styleWin2
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
msgstr "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-#: prefWin.styleMac2
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: prefWinMinSize.styleMac
msgid "width: 47em; min-height: 40em;"
msgstr "width: 49em; min-height: 42.5em;"
-#: prefWin.styleGNOME2
-msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
-msgstr "width: 47em; min-height: 39.5em;"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: prefWinMinSize.styleGNOME
+#, fuzzy
+msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
+msgstr "width: 49em; min-height: 42.5em;"
-#: paneMain.title
-msgid "Main"
-msgstr "Hoof"
+#: paneGeneral.title
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
#: paneTabs.title
msgid "Tabs"
@@ -65,6 +69,12 @@
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
+#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
+#~ msgstr "width: 47em; min-height: 39.5em;"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Hoof"
+
#~ msgid "width: 42em; min-height: 39em;"
#~ msgstr "width: 46.5em; min-height: 39.5em;"
@@ -74,8 +84,5 @@
#~ msgid "Feeds"
#~ msgstr "Voere"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Algemeen"
-
#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Aflaaie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -217,8 +217,9 @@
msgid "Any type of connection"
msgstr "Enige soort verbinding"
-#: AtEndOfSession
-msgid "at end of session"
+#: expireAtEndOfSession
+#, fuzzy
+msgid "At end of session"
msgstr "aan einde van sessie"
#: can
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: history.label
@@ -29,8 +29,9 @@
msgstr "Wanneer ek die &adresbalk gebruik, stel"
#: locbar.post.label
+#, fuzzy
+msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
msgid ""
-"_: locbar.post.label\n"
msgstr "voor."
#: locbar.both.label
@@ -50,31 +51,6 @@
msgid "Nothing"
msgstr "niks"
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter2.label appear on a single
-#. line in preferences as follows:
-#. &rememberDaysBefore.label [ textbox for number of days ] &rememberDaysAfter2.label;
-#: rememberDaysBefore.label rememberDaysBefore.accesskey
-msgid "Keep my &history for at least"
-msgstr "Behou my &geskiedenis vir ten minste"
-
-#: rememberDaysAfter2.label
-msgctxt "rememberDaysAfter2.label"
-msgid "days"
-msgstr "dae"
-
-#: rememberForms.label rememberForms.accesskey
-msgid "Remember what I enter in &forms and the search bar"
-msgstr "Onthou wat ek in &vorms in die soekbalk intik"
-
-#: rememberDownloads.label rememberDownloads.accesskey
-msgid "Remember what I've &downloaded"
-msgstr "Onthou wat ek &afgelaai het"
-
-#: cookies.label
-msgid "Cookies"
-msgstr "Koekies"
-
#: acceptCookies.label acceptCookies.accesskey
msgid "A&ccept cookies from sites"
msgstr "&Aanvaar koekies van werwe"
@@ -107,19 +83,6 @@
msgid "&Show Cookies…"
msgstr "&Wys koekies…"
-#: privateData.label
-msgid "Private Data"
-msgstr "Private data"
-
-#: alwaysClear.label alwaysClear.accesskey
-msgid "Al&ways clear my private data when I close &brandShortName;"
-msgstr "&Skrap altyd my private data wanneer ek &brandShortName; afsluit"
-
-#: clearDataSettings.label clearDataSettings.accesskey
-msgctxt "clearDataSettings.label clearDataSettings.accesskey"
-msgid "Se&ttings…"
-msgstr "O&pstelling…"
-
# Vir skermskoot, sien https://bug462041.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=368209
#: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey
msgid "&brandShortName; &will:"
@@ -137,6 +100,11 @@
msgid "Use custom settings for history"
msgstr "eie instellings vir geskiedenis gebruik"
+#: historyHeader.post.label
+msgctxt "historyHeader.post.label"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: rememberDescription.label
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
@@ -205,7 +173,7 @@
msgstr "Onthou my &blaaigeskiedenis vir ten minste"
#: rememberHistory.post.label
-msgctxt "rememberHistory.post.label"
+#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dae"
@@ -222,14 +190,31 @@
msgstr "Wys geskiedenis wannee&r &brandShortName; toemaak"
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
-msgctxt "clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey"
+#, fuzzy
msgid "Se&ttings…"
msgstr "O&pstelling…"
-#: clearDataNow.label clearDataNow.accesskey
-msgid "Clear &Now…"
-msgstr "Skrap &nou…"
+#~ msgid "Keep my &history for at least"
+#~ msgstr "Behou my &geskiedenis vir ten minste"
+#~ msgid "Remember what I enter in &forms and the search bar"
+#~ msgstr "Onthou wat ek in &vorms in die soekbalk intik"
+
+#~ msgid "Remember what I've &downloaded"
+#~ msgstr "Onthou wat ek &afgelaai het"
+
+#~ msgid "Cookies"
+#~ msgstr "Koekies"
+
+#~ msgid "Private Data"
+#~ msgstr "Private data"
+
+#~ msgid "Al&ways clear my private data when I close &brandShortName;"
+#~ msgstr "&Skrap altyd my private data wanneer ek &brandShortName; afsluit"
+
+#~ msgid "Clear &Now…"
+#~ msgstr "Skrap &nou…"
+
#~ msgid "&Ask me before clearing private data"
#~ msgstr "&Vra my voor private data geskrap word"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -81,9 +81,9 @@
msgid "&Reset toolbars and controls"
msgstr "&Stel nutsbalke en kontroles terug"
-#: resetBookmarks.label resetBookmarks.accesskey
-msgid "Reset &bookmarks to &brandShortName; defaults"
-msgstr "Stel &boekmerke terug na &brandShortName;-verstek"
+#: deleteBookmarks.label deleteBookmarks.accesskey
+msgid "Delete all &bookmarks except for backups"
+msgstr ""
#: resetUserPrefs.label resetUserPrefs.accesskey
msgid "Reset all user &preferences to &brandShortName; defaults"
@@ -101,5 +101,8 @@
msgid "Continue in Safe Mode"
msgstr "Gaan voort in veilige modus"
+#~ msgid "Reset &bookmarks to &brandShortName; defaults"
+#~ msgstr "Stel &boekmerke terug na &brandShortName;-verstek"
+
#~ msgid "&Disable all themes and extensions"
#~ msgstr "&Deaktiveer alle temas en uitbreidings"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: safeb.palm.warning.title
@@ -75,28 +75,32 @@
msgid "This isn't a web forgery…"
msgstr "Dit is nie 'n kwaadwillige webnamaaksel nie…"
-#: safeb.palm.report.label
-msgid "Why was this site blocked?"
+#: safeb.palm.reportPage.label
+#, fuzzy
+msgid "Why was this page blocked?"
msgstr "Hoekom is hierdie werf geblok?"
-#: safeb.blocked.malware.title
-msgid "Reported Attack Site!"
+#: safeb.blocked.malwarePage.title
+#, fuzzy
+msgid "Reported Attack Page!"
msgstr "'n Geraporteerde aanvalswerf!"
#. Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
-#: safeb.blocked.malware.shortDesc
+#: safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
+#, fuzzy
msgid ""
-"This web site at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
-"attack site and has been blocked based on your security preferences."
+"This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
+"attack page and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
"Die webwerf by <span id='malware_sitename'/> is as 'n aanvalswerf aangegee "
"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: safeb.blocked.malware.longDesc
+#: safeb.blocked.malwarePage.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
+"<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack "
-"sites intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
+"pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
@@ -104,20 +108,21 @@
"aanvalswerwe versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie word "
"oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
-#: safeb.blocked.phishing.title
+#: safeb.blocked.phishingPage.title
msgid "Reported Web Forgery!"
msgstr "Rapporteer webbedrog!"
#. Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
-#: safeb.blocked.phishing.shortDesc
+#: safeb.blocked.phishingPage.shortDesc
+#, fuzzy
msgid ""
-"This web site at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
+"This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n webnamaaksel aangegee "
"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: safeb.blocked.phishing.longDesc
+#: safeb.blocked.phishingPage.longDesc
msgid ""
"<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or "
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sanitizePrefs2.title
@@ -62,8 +62,8 @@
#. Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
#. that require it.
#: clearTimeDuration.suffix
+msgctxt "clearTimeDuration.suffix"
msgid ""
-"_: clearTimeDuration.suffix\n"
msgstr ""
#: clearTimeDuration.dateColumn
@@ -93,7 +93,8 @@
#. itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
#. have the same accesskey.
#: itemHistoryAndDownloads.label itemHistoryAndDownloads.accesskey
-msgid "&Browsing and Download History"
+#, fuzzy
+msgid "&Browsing & Download History"
msgstr "&Blaai- en aflaaigeskiedenis"
#: itemBrowsingHistory.label itemBrowsingHistory.accesskey
@@ -141,7 +142,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.width
-msgid "32em"
+msgid "28em"
msgstr ""
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -64,16 +64,15 @@
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
-# Hierdie is so deur Mozilla gegee
#. # URL for site-specific search engines
#. # TRANSLATION NOTE: {moz:domain} and {searchTerms} are placeholders for the site
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-msgid "http://www.google.com/search?hl=en&q=site%3A{moz:domain}+{searchTerms}"
+msgid ""
+"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%"
-"3A{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
@@ -99,7 +98,8 @@
msgstr "Yahoo! Mail"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
-msgid "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s"
+#, fuzzy
+msgid "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s "
msgstr "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name
@@ -132,6 +132,13 @@
msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s"
msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s"
+# Hierdie is so deur Mozilla gegee
+#~ msgid ""
+#~ "http://www.google.com/search?hl=en&q=site%3A{moz:domain}+{searchTerms}"
+#~ msgstr ""
+#~ "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%"
+#~ "3A{moz:domain}+{searchTerms}"
+
#~ msgid "2"
#~ msgstr "2"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,9 +12,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. %brandDTD;
#: loadError.label
msgid "Problem loading page"
msgstr "Kan nie die bladsy laai nie"
@@ -38,9 +39,8 @@
msgstr "Hierdie adres het beperkings op"
#: deniedPortAccess.longDesc
+msgctxt "deniedPortAccess.longDesc"
msgid ""
-"_: deniedPortAccess.longDesc\n"
-""
msgstr ""
#: dnsNotFound.title
@@ -241,7 +241,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</li> \n"
+"<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
+"li> \n"
"<li>Kontroleer of u rekenaar 'n werkende netwerkverbinding het.</li> \n"
"<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
"beskerm word, maak seker \n"
@@ -261,7 +262,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer of \n"
+"<li>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer "
+"of \n"
"te weier om koekies te aanvaar.</li> \n"
"</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2009-11-24 10:50:06 UTC (rev 9948)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2009-11-24 12:45:58 UTC (rev 9949)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 15:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -91,10 +91,6 @@
msgid "Choose setup options"
msgstr "Kies opstellingopsies"
-#: OPTIONS_MAKE_DEFAULT
-msgid "&Use $BrandShortName as my default web browser"
-msgstr "&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier"
-
#: SHORTCUTS_PAGE_TITLE
msgid "Set Up Shortcuts"
msgstr "Stel kor...
[truncated message content] |