|
From: Adail H. <the...@gm...> - 2013-08-29 14:16:13
|
Rich, I think I found more one bug? https://www.zabbix.org/pootle/pt_BR/Zabbix-trunk/translate.html?matchnames=unchanged In review screen apear 1 word as "unchanged" but when I click on link... not apear any setence to verify / change. Adail Horst OCA/OCP - Oracle Application Server ZABBIX Certified Specialist http://www.spinola.net.br/blog (Blog sobre Zabbix e tecnologia) On Wed, Aug 28, 2013 at 4:02 PM, Rich <ri...@na...> wrote: > On 08/28/2013 09:58 PM, Adail Horst wrote: > > Ok... but... for My case... i still using "plural 0" to singular form ? > > sure > > > Adail Horst > > OCA/OCP - Oracle Application Server > > ZABBIX Certified Specialist > > http://www.spinola.net.br/blog (Blog sobre Zabbix e tecnologia) > > > > > > On Wed, Aug 28, 2013 at 3:49 PM, Rich <ri...@na... > > <mailto:ri...@na...>> wrote: > > > > On 08/28/2013 09:41 PM, Adail Horst wrote: > > > Hi Jan, > > > > > > I´m cheking now. > > > > > > I will add a comment on words with "singular / plural" translation > to > > > "Plural Form 0 / Plural Form 1" > > > > > > I think this is a bug ? > > > > i believe it's just a minor quirk of gettext/pootle/languages :) > > some languages have many different plural forms, so they are just > > numbered sequentially for all languages > > > > > Adail Horst > > > OCA/OCP - Oracle Application Server > > > ZABBIX Certified Specialist > > > http://www.spinola.net.br/blog (Blog sobre Zabbix e tecnologia) > > ... > > -- > > Rich > -- > Rich > |