From: Jamie C. <jca...@we...> - 2001-06-02 05:24:49
|
Probably not necessary .. if a theme creator wants to change the colours, he can easily include the appropriately coloured corner images as well. - Jamie Joe Cooper wrote: > > Yep, I'm using my own corners in our theme colors. Perhaps making it an > option definable in the theme configuration would suit both purposes? > > Thanks for the quick reply. > > Jamie Cameron wrote: > > > The rounded corners are only used if the theme doesn't have it's > > own colour scheme, because they are done using small gifs in the > > standard webmin colours. > > > > However, I guess your theme could have it's own replacement corner > > images so this probably isn't necessary when only the theme colours > > have changed .. > > > > - Jamie > > > > Joe Cooper wrote: > > > >>Hey Jamie, > >> > >>Something is weird about 0.854 and 0.856 and our theme. The corner > >>images (you know, the little rounded corner bits), are being ignored > >>when the theme is non-default--so we're getting square corners, as if we > >>had changed the colors on the appearence page rather than in the theme. > >> They worked fine in .85 and below..but stopped working in the .854 > >>version you sent me with the magic remote calls. > >> > >>I figured you were fiddling with the themes support so didn't mention > >>it, but I'm guessing it would be fixed by now, if it were intentionally > >>broken. > >> > >>Do I need to alter our theme in some way, or is this a broken bit in the > >>new Webmins? > >> > >>Thanks! > >> > >>Jamie Cameron wrote: > >> > >> > >>>Hi Webmin developers, > >>> > >>>For those of you who like to contribute new translations to Webmin, > >>>I have made a pre-release of version 0.86 (called 0.856) available > >>>at the following URLs > >>> > >>>http://www.webmin.com/webmin/download/webmin-0.856.tar.gz > >>>http://www.webmin.com/webmin/download/rpm/webmin-0.856.rpm > >>> > >>>This pre-release contains a partial Japanese translation by > >>>Caldera that will be completed before the final release, and > >>>a pretty much complete Korean translation. > >>> > >>> - Jamie |