From: Steve K. <s.k...@bu...> - 2004-11-18 18:48:30
|
OK, I've had a look at all this stuff and here's the low-down .... As Phil says, things are somewhat messy with duplicate definitions, bits of puctuation, bits of HTML and the like in the text strings. I will go through all the existing modules and bash it into a more consistent form (I must be mad ...). Can I request that when you put _() strings in your code you do not put spaces at the start or end of the string do not put HTML tags in the string - break it up into pieces do not put punctuation in the string - again, break it up into pieces be consistent about case I've made a web page to help with translating (default on the left, your translation on the right) which I will send in when it looks a bit prettier :-) Catch y'all later ... Kitch On Fri, 2004-11-19 at 11:00 +1300, Phil Daintree wrote: > OK Kitch I got a lot of this in now - need to go back and do some double > checking though - Jesse just sent SpecialOrder.php which missed the cut - its > bed time here - can here knocking on the wall telling me to knock off!! > > Checking in CreditStatus.php; > Checking in CustomerAllocations.php; > Checking in CustomerBranches.php; > Checking in DeliveryDetails.php; > Checking in DiscountCategories.php; > Checking in DiscountMatrix.php; > Checking in Logout.php; > Checking in SelectOrderItems.php; > Checking in ShipmentCosting.php; > Checking in Shipments.php; > Checking in Shippers.php; > Checking in Shipt_Select.php; > Checking in ShiptsList.php; > Checking in StockStatus.php; > Checking in SuppCreditGRNs.php; > Checking in SuppInvGLAnalysis.php; > Checking in SuppPaymentRun.php; > Checking in SuppShiptChgs.php; > Checking in SuppTransGLAnalysis.php; > Checking in SupplierAllocations.php; > Checking in SupplierContacts.php; > Checking in SupplierCredit.php; > Checking in SupplierInquiry.php; > Checking in SupplierInvoice.php; > Checking in Suppliers.php; > > quite a flourish to finish on..... > > and of course > Checking in locale/en/LC_MESSAGES/messages.po; > > > Worried about introducing bugs with such a lot at break neck speed. > I re-ran xgettext to update messages.po > > > An Italian chap contacted me spelling out duplications in the .po as it was > which may be useful: > > > > I started translating web erp in italian, but realized that messages.po > > > in italian is not complete > > > > > > even *.po in english seem not perfect either: > > > > > > -------------------------------------------------------------------- > > > bash-2.05b$ msgfmt *.po > > > msgfmt: index.po: warning: Charset "CHARSET" is not a portable encoding > > > name. > > > Message conversion to user's charset might > > > not work. > > > msgfmt: messages.po: warning: Charset "CHARSET" is not a portable > > > encoding name. > > > Message conversion to user's charset might > > > not work. > > > messages.po:7: duplicate message definition > > > index.po:8: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:20: duplicate message definition > > > index.po:418: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:844: duplicate message definition > > > index.po:414: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:1165: duplicate message definition > > > index.po:293: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:1800: duplicate message definition > > > index.po:29: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:3793: duplicate message definition > > > index.po:410: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:3849: duplicate message definition > > > index.po:378: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:4087: duplicate message definition > > > index.po:390: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:4410: duplicate message definition > > > index.po:209: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:5518: duplicate message definition > > > index.po:149: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:6958: duplicate message definition > > > index.po:189: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:7683: duplicate message definition > > > index.po:153: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9314: duplicate message definition > > > index.po:21: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9326: duplicate message definition > > > index.po:257: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9368: duplicate message definition > > > index.po:265: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9641: duplicate message definition > > > index.po:25: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9649: duplicate message definition > > > index.po:33: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9653: duplicate message definition > > > index.po:37: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9657: duplicate message definition > > > index.po:41: ...this is the location of the first definition > > > messages.po:9661: duplicate message definition > > > msgfmt: too many errors, aborting > > > --------------------------------------------------------------- > > > > > > if you can provide a valid/updated messages.po I will happily translate > > > it in italian > > > > > > bye > > > > > > xlyz > > > A few minor points men - I'm trying to use Jesse's prnMsg function wherever > possible - this does mean there is one common way for displaying messages and > we can muck about with the formats as we like - it is pretty rudimentary but > I like the idea of some kind of standardisation of messages. Many echo > statements can lose the <BR> and slot into a prnMsg instead. > > I am probably slightly autistic in my zeal for having the code nicely indented > too - I tend to break after </TD> so the next line starts on a <TD> > HTML in CAPS ideally. SQL broken up field by field line breaks before FROM. > WHERE, AND, GROUP BY, ORDER BY > > All very picky stuff - dont bother if you dont want to I happy to have the > code anyway you like - but I try to modify it to comply with that > Contributing.txt doc before committing to CVS. > > WE DID IT! > |