|
From: <rc...@us...> - 2015-01-31 18:11:02
|
Revision: 7112
http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/7112
Author: rchacon
Date: 2015-01-31 18:10:59 +0000 (Sat, 31 Jan 2015)
Log Message:
-----------
Add and modify help text. Spanish translation improvements. Standardise "Account:" to "Account".
Modified Paths:
--------------
trunk/PrintCustTransPortrait.php
trunk/Stocks.php
trunk/doc/Change.log
trunk/doc/Manual/ManualInventory.html
trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo
trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po
Modified: trunk/PrintCustTransPortrait.php
===================================================================
--- trunk/PrintCustTransPortrait.php 2015-01-30 06:41:33 UTC (rev 7111)
+++ trunk/PrintCustTransPortrait.php 2015-01-31 18:10:59 UTC (rev 7112)
@@ -93,7 +93,7 @@
if (DB_error_no()!=1) {
if (DB_num_rows($result)==1){
$myrow = DB_fetch_array($result);
- $DefaultBankAccountNumber = _('Account:') .' ' .$myrow['bankaccountnumber'];
+ $DefaultBankAccountNumber = _('Account') .': ' .$myrow['bankaccountnumber'];
$DefaultBankAccountCode = _('Bank Code:') .' ' .$myrow['bankaccountcode'];
} else {
$DefaultBankAccountNumber = '';
Modified: trunk/Stocks.php
===================================================================
--- trunk/Stocks.php 2015-01-30 06:41:33 UTC (rev 7111)
+++ trunk/Stocks.php 2015-01-31 18:10:59 UTC (rev 7112)
@@ -436,10 +436,10 @@
language_id,
descriptiontranslation,
longdescriptiontranslation)
- VALUES('" . $StockID . "','" .
- $LanguageId . "', '" .
- $_POST['Description_' . str_replace('.','_',$LanguageId)] . "', '" .
- $_POST['LongDescription_' . str_replace('.','_',$LanguageId)].
+ VALUES('" . $StockID . "','" .
+ $LanguageId . "', '" .
+ $_POST['Description_' . str_replace('.','_',$LanguageId)] . "', '" .
+ $_POST['LongDescription_' . str_replace('.','_',$LanguageId)].
"')",$ErrMsg,$DbgMsg,true);
}
}
@@ -466,7 +466,7 @@
$result = DB_query($sql,$ErrMsg,$DbgMsg,true);
}
-
+
//delete any properties for the item no longer relevant with the change of category
$result = DB_query("DELETE FROM stockitemproperties WHERE stockid ='" . $StockID . "'",$ErrMsg, $DbgMsg, true);
@@ -658,10 +658,10 @@
language_id,
descriptiontranslation,
longdescriptiontranslation)
- VALUES('" . $StockID . "','" .
- $LanguageId . "', '" .
- $_POST['Description_' . str_replace('.','_',$LanguageId)] . "', '" .
- $_POST['longDescription_' . str_replace('.','_',$LanguageId)].
+ VALUES('" . $StockID . "','" .
+ $LanguageId . "', '" .
+ $_POST['Description_' . str_replace('.','_',$LanguageId)] . "', '" .
+ $_POST['longDescription_' . str_replace('.','_',$LanguageId)].
"')",$ErrMsg,$DbgMsg,true);
}
}
@@ -1331,12 +1331,12 @@
</tr>';
echo '<tr>
- <td><label for="Pansize">' . _('Pan Size') . ':</label></td>
- <td><input class="number" id="Pansize" maxlength="6" name="Pansize" size="6" title="' . _('Order multiple. It is the minimum packing quantity.') . '" type="text" value="' . locale_number_format($_POST['Pansize'],0) . '" /></td>
+ <td><label for="PanSize">' . _('Pan Size') . ':</label></td>
+ <td><input class="number" id="PanSize" maxlength="6" name="Pansize" size="6" title="' . _('Order multiple. It is the minimum packing quantity.') . '" type="text" value="' . locale_number_format($_POST['Pansize'],0) . '" /></td>
</tr>
<tr>
- <td>' . _('Shrinkage Factor') . ':</td>
- <td><input type="text" class="number" name="ShrinkFactor" size="6" maxlength="6" value="' . locale_number_format($_POST['ShrinkFactor'],0) . '" /></td>
+ <td><label for="ShrinkageFactor">' . _('Shrinkage Factor') . ':</label></td>
+ <td><input class="number" id="ShrinkageFactor" maxlength="6" name="ShrinkFactor" size="6" title="' . _('Amount by which an output falls short of the estimated or planned output.') . '" type="text" value="' . locale_number_format($_POST['ShrinkFactor'],0) . '" /></td>
</tr>';
echo '</table>
Modified: trunk/doc/Change.log
===================================================================
--- trunk/doc/Change.log 2015-01-30 06:41:33 UTC (rev 7111)
+++ trunk/doc/Change.log 2015-01-31 18:10:59 UTC (rev 7112)
@@ -1,5 +1,6 @@
webERP Change Log
+31/01/15 RChacon: Add and modify help text. Spanish translation improvements. Standardise "Account:" to "Account".
30/1/15 Jiro: Updated Traditional Chinese translation under zh_TW.utf8
27/01/15 RChacon: Spanish translation improvements. Note: The "Delete" key (keyboard) is translated to "Suprimir"; for usability, we standardise "borrar", "eliminar", etc. to "suprimir".
Modified: trunk/doc/Manual/ManualInventory.html
===================================================================
--- trunk/doc/Manual/ManualInventory.html 2015-01-30 06:41:33 UTC (rev 7111)
+++ trunk/doc/Manual/ManualInventory.html 2015-01-31 18:10:59 UTC (rev 7112)
@@ -283,13 +283,13 @@
<h3>Pan Size</h3>
- <p>This modifier is sometimes called the order multiple. It is the minimum packing quantity. It allows you to create planned orders in even multiples. This is especially useful if you are required by your suppliers to place orders in specific lot sizes. It is also a useful modifier is you have established your own production run sizes. This modifier causes MRP to inflate the required order quantity to an even increment of the pansize value. As with all modifiers you do need to be careful with this modifier as its use could lead to excess inventories.</p>
+ <p>This modifier is sometimes called the order multiple. It is the minimum packing quantity. It allows you to create planned orders in multiples of that value. This is especially useful if you are required by your suppliers to place orders in specific lot sizes. It is also a useful modifier if you have established your own production run sizes. This modifier causes MRP to inflate the required order quantity to an even increment of the pansize value. As with all modifiers you do need to be careful with this modifier as its use could lead to excess inventories.</p>
<p>In other words if it is most efficient to manufacture an item in batches of 10 then the pan size would be 10, and MRP would calculate demand in batches of 10, so would inflate a demand of 17 to 20. For instance, we purchase some chemical materials which is 25 kg/pack. The pansize means you have to purchase at least one pack each time.</p>
<h3>Shrinkage Factor</h3>
- <p>Percentage by which an output falls short of the estimated or planned output.</p>
+ <p>Amount by which an output falls short of the estimated or planned output.</p>
<!--Suggested content: Where is it used? (e.g. scripts, formulas, etc.)-->
Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po
===================================================================
--- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2015-01-30 06:41:33 UTC (rev 7111)
+++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2015-01-31 18:10:59 UTC (rev 7112)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: webERP 4.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-27 09:44-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 10:45-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:03-0600\n"
"Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n"
"Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -662,7 +662,7 @@
#: AccountSections.php:204
msgid "Review Account Sections"
-msgstr "Revisar se secciones contables"
+msgstr "Revisar secciones contables"
#: AccountSections.php:223
msgid "Could not retrieve the requested section please try again."
@@ -2499,7 +2499,7 @@
#: BOMs.php:452
msgid "Select a Different BOM"
-msgstr "Escojer una HCM diferente"
+msgstr "Seleccione una HCM diferente"
#: BOMs.php:468
msgid "Manufactured parent items"
@@ -3852,7 +3852,7 @@
#: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:27
msgid "Select a line item to invoice"
-msgstr "Seleccionar una fila de artículos a facturar"
+msgstr "Seleccione una fila de artículos a facturar"
#: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:30
msgid ""
@@ -4384,7 +4384,7 @@
#: ConfirmDispatch_Invoice.php:730
msgid "Select a sales order for confirming deliveries and invoicing"
-msgstr "Seleccionar una orden de venta para confirmar entregas y facturar"
+msgstr "Seleccione una orden de venta para confirmar entregas y facturar"
#: ConfirmDispatch_Invoice.php:760
msgid "Could not update the default shipping carrier for this branch because"
@@ -5311,7 +5311,7 @@
#: ContractBOM.php:284 ContractOtherReqts.php:138
msgid "Back To Contract Header"
-msgstr "Regresar a la cabecera de contrato"
+msgstr "Volver a la cabecera de contrato"
#: ContractBOM.php:295 PO_Items.php:1113
msgid "The supplier category details could not be retrieved because"
@@ -5738,7 +5738,7 @@
#: Contracts.php:111
msgid "Back to Contract Selection"
-msgstr "Regresar a la Selección del Contrato"
+msgstr "Volver a la Selección del Contrato"
#: Contracts.php:122 FixedAssetItems.php:38 Manufacturers.php:37
#: Manufacturers.php:109 SalesCategories.php:44 StockClone.php:65
@@ -6767,7 +6767,7 @@
#: CounterReturns.php:1634 CounterSales.php:2198 SelectOrderItems.php:1568
msgid "Select a Stock Category"
-msgstr "Seleccionar una categoría de inventario"
+msgstr "Seleccione una categoría de inventario"
#: CounterReturns.php:1659 CounterSales.php:2221 SelectOrderItems.php:1592
msgid "Enter partial Description"
@@ -6867,7 +6867,7 @@
#: CounterReturns.php:1827
msgid "Are you sure you wish to cancel this return?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar de esta devolución?"
+msgstr "¿Está seguro que desea cancelar de esta devolución?"
#: CounterSales.php:11 CounterSales.php:230
msgid "Counter Sales"
@@ -7210,7 +7210,7 @@
#: CounterSales.php:2386
msgid "Are you sure you wish to cancel this sale?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar de esta venta?"
+msgstr "¿Está seguro que desea cancelar de esta venta?"
#: CreditItemsControlled.php:9
msgid "Specify Credited Controlled Items"
@@ -7991,7 +7991,7 @@
#: StockClone.php:50 StockCostUpdate.php:18 StockReorderLevel.php:17
#: Stocks.php:60 WhereUsedInquiry.php:15
msgid "Back to Items"
-msgstr "Volver a Artículos"
+msgstr "Volver a artículos"
#: CustItem.php:50 PurchData.php:62
msgid ""
@@ -8256,7 +8256,7 @@
#: CustLoginSetup.php:15
msgid "Select A Customer"
-msgstr "Seleccionar un cliente"
+msgstr "Seleccione un cliente"
#: CustLoginSetup.php:32 SelectCustomer.php:210 SuppLoginSetup.php:33
msgid " has been selected"
@@ -9598,7 +9598,7 @@
#: CustomerReceipt.php:395
msgid "Act Transfer"
-msgstr "Acta de Transferencia"
+msgstr "Acta de transferencia"
#: CustomerReceipt.php:404 ImportBankTrans.php:459
msgid "The SQL that failed to insert the bank transaction was"
@@ -9830,7 +9830,7 @@
#: CustomerReceipt.php:1174
msgid "Select a Customer"
-msgstr "Seleccionar un cliente"
+msgstr "Seleccione un cliente"
#: CustomerReceipt.php:1177
msgid "Text in the Customer"
@@ -11297,7 +11297,7 @@
#: DiscountCategories.php:169
msgid "Select a part code"
-msgstr "Seleccionar un código de pieza"
+msgstr "Seleccione un código de pieza"
#: DiscountCategories.php:178
msgid "Assign discount category"
@@ -11464,7 +11464,7 @@
#: EDIMessageFormat.php:192
msgid "Review Message Lines"
-msgstr "Revisar Líneas del Mensaje"
+msgstr "Revisar líneas del mensaje"
#: EDIMessageFormat.php:213 EDIMessageFormat.php:215
msgid "Heading"
@@ -12780,7 +12780,7 @@
#: FixedAssetItems.php:14
msgid "Back to Select"
-msgstr "Regresar a la Selección"
+msgstr "Volver a seleccionar"
#: FixedAssetItems.php:17
msgid "Fixed Asset Items"
@@ -13516,7 +13516,7 @@
#: FreightCosts.php:46
msgid "Select the warehouse"
-msgstr "Seleccione Almacén"
+msgstr "Seleccione el almacén"
#: FreightCosts.php:46
msgid "ship from location"
@@ -14121,7 +14121,7 @@
#: GLBudgets.php:82
msgid "Select Account"
-msgstr "Seleccionar Cuenta"
+msgstr "Seleccionar cuenta"
#: GLBudgets.php:83
msgid "Next Account"
@@ -14278,7 +14278,7 @@
#: GLJournal.php:270 GLJournal.php:273
msgid "Reversing"
-msgstr "Inverso"
+msgstr "Reversando"
#: GLJournal.php:271 GLJournal.php:274
msgid "Normal"
@@ -14507,7 +14507,7 @@
#: GLTagProfit_Loss.php:97
msgid "Select tag"
-msgstr "Seleccione centro de costo"
+msgstr "Seleccionar centro de costo"
#: GLTagProfit_Loss.php:128
msgid "Show Statement of Income and Expenditure"
@@ -14979,7 +14979,7 @@
#: GoodsReceived.php:310 GoodsReceived.php:372 GoodsReceived.php:755
msgid "Select a different purchase order for receiving goods against"
msgstr ""
-"Seleccionar una orden de compra distinta para los bienes recibidos respecto a"
+"Seleccione una orden de compra distinta para los bienes recibidos respecto a"
#: GoodsReceived.php:330
msgid "To enter a delivery against this purchase order"
@@ -15211,7 +15211,7 @@
#: GoodsReceivedControlled.php:66
msgid "Back To Purchase Order"
-msgstr "Volver a la orden de compra"
+msgstr "Volver a orden de compra"
#: GoodsReceivedControlled.php:68
msgid "Receive controlled item"
@@ -15260,7 +15260,7 @@
#: HistoricalTestResults.php:130
msgid "Sample ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificación de muestra:"
#: HistoricalTestResults.php:130 PDFGrn.php:142 PDFStockTransfer.php:135
msgid "Lot/Serial:"
@@ -15634,7 +15634,7 @@
#: InternalStockCategoriesByRole.php:72
msgid "already allowed as internal for this security role"
-msgstr ""
+msgstr "ya permitido como interno para este rol de seguridad"
#: InternalStockCategoriesByRole.php:80
msgid "Stock Category:"
@@ -15662,7 +15662,7 @@
#: InternalStockCategoriesByRole.php:113
msgid "Select User Role"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar perfil de usuario"
#: InternalStockCategoriesByRole.php:147
msgid "Stock Categories available as internal for role"
@@ -15676,10 +15676,11 @@
#, php-format
msgid "Are you sure you wish to delete this internal stock category code?"
msgstr ""
+"¿Está seguro que desea suprimir este código de categoría inventario interno?"
#: InternalStockCategoriesByRole.php:201
msgid "Select Stock Category Code"
-msgstr "Seleccionar un código de categoría de inventario"
+msgstr "Seleccione un código de categoría de inventario"
#: InternalStockRequest.php:8
msgid "Create an Internal Materials Request"
@@ -15776,7 +15777,7 @@
#: InternalStockRequest.php:227
msgid "Select a Location"
-msgstr "Seleccionar una Ubicación"
+msgstr "Seleccione una ubicación"
#: InternalStockRequest.php:238
msgid "Date when required"
@@ -16814,11 +16815,11 @@
#: Locations.php:440 Manufacturers.php:239
msgid "Review Records"
-msgstr "Revisar Registros"
+msgstr "Revisar registros"
#: Locations.php:503
msgid "Amend Location details"
-msgstr "Modificar Detalles de ubicación"
+msgstr "Corregir detalles de ubicación"
#: Locations.php:515
msgid "New Location details"
@@ -17974,7 +17975,7 @@
#: MaintenanceTasks.php:93 MaintenanceTasks.php:133
#: MaintenanceUserSchedule.php:48
msgid "Task ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificación de tarea"
#: MaintenanceTasks.php:96 MaintenanceUserSchedule.php:51
msgid "Last Completed"
@@ -18131,7 +18132,7 @@
#: Manufacturers.php:272
msgid "Amend Brand Details"
-msgstr ""
+msgstr "Corregir detalles de marca"
#: Manufacturers.php:278
msgid "New Brand/Manufacturer Details"
@@ -19660,7 +19661,7 @@
#: PDFReceipt.php:9
msgid "Sales Receipt"
-msgstr "Recibo de Ventas"
+msgstr "Recibo de ventas"
#: PDFReceipt.php:33
msgid "Customer Receipt Number "
@@ -20010,7 +20011,7 @@
#: PDFWOPrint.php:89
msgid "Select a Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione una orden de trabajo"
#: PDFWOPrint.php:92
msgid "Select a Work Order Number to Print before calling this page"
@@ -20051,7 +20052,7 @@
#: PDFWOPrint.php:449
msgid "Signed for: "
-msgstr ""
+msgstr "Firmado por:"
#: PDFWOPrint.php:579 PDFWOPrint.php:662 PO_PDFPurchOrder.php:388
msgid "Print or Email the Order"
@@ -21068,7 +21069,7 @@
#: PO_Items.php:776
msgid " excluding Tax"
-msgstr " excluyendo Impuestos"
+msgstr " sin impuestos"
#: PO_Items.php:781
msgid "Update Order Lines"
@@ -21269,7 +21270,7 @@
#: PO_PDFPurchOrder.php:10
msgid "Select a Purchase Order"
-msgstr "Seleccionar una orden de compra"
+msgstr "Seleccione una orden de compra"
#: PO_PDFPurchOrder.php:13
msgid "Select a Purchase Order Number to Print before calling this page"
@@ -21440,7 +21441,7 @@
#: PO_SelectOSPurchOrder.php:216 PO_SelectPurchOrder.php:5
#: PO_SelectPurchOrder.php:165
msgid "Search Purchase Orders"
-msgstr "Buscar Órdenes de Compra"
+msgstr "Buscar órdenes de compra"
#: PO_SelectOSPurchOrder.php:225 PO_SelectPurchOrder.php:179
msgid ""
@@ -21456,7 +21457,7 @@
#: Shipt_Select.php:158 TestPlanResults.php:144 WorkOrderEntry.php:674
#: WorkOrderIssue.php:713
msgid "Select a stock category"
-msgstr "Seleccionar una clase de existencia"
+msgstr "Seleccione una clase de existencia"
#: PO_SelectOSPurchOrder.php:252 PO_SelectPurchOrder.php:201
#: SelectCompletedOrder.php:487 SelectQASamples.php:279
@@ -21556,7 +21557,7 @@
#: PaymentAllocations.php:34
msgid "Back to supplier inquiry"
-msgstr "Volver a Consulta de proveedor"
+msgstr "Volver a consulta de proveedor"
#: PaymentAllocations.php:56
msgid "There may be a problem retrieving the information. No data is returned"
@@ -21907,7 +21908,7 @@
#: Payments.php:433
msgid "Act Transfer From "
-msgstr "Acta de Transferencia de"
+msgstr "Acta de transferencia de"
#: Payments.php:441 Payments.php:588 PcAuthorizeExpenses.php:224
msgid "Cannot insert a bank transaction because"
@@ -22913,7 +22914,7 @@
#: Prices.php:217
msgid "Review Prices"
-msgstr "Revisar Precio"
+msgstr "Revisar precios"
#: Prices.php:223 PricesByCost.php:156 Prices_Customer.php:354
#: RecurringSalesOrders.php:428 SelectWorkOrder.php:337 WorkOrderEntry.php:583
@@ -22940,7 +22941,7 @@
#: Prices.php:344
msgid "Amend Price"
-msgstr "Corregir el precio"
+msgstr "Corregir precio"
#: PricesBasedOnMarkUp.php:5
msgid "Update Pricing"
@@ -23046,8 +23047,8 @@
"Are you sure you wish to update or add all the prices according to the "
"criteria selected?"
msgstr ""
-"¿Seguro que desea actualizar o agregar todos los precios de acuerdo a los "
-"criterios seleccionados?"
+"¿Está seguro que desea actualizar o agregar todos los precios de acuerdo a "
+"los criterios seleccionados?"
#: PricesBasedOnMarkUp.php:177
msgid "No price list is selected to update. No updates will take place"
@@ -23636,7 +23637,7 @@
#: PrintCustStatements.php:416
msgid "Amount received was"
-msgstr "el monto recibido fue"
+msgstr "Monto recibido fue"
#: PrintCustStatements.php:421
msgid "Please make payments to our account:"
@@ -24120,7 +24121,7 @@
#: ProductSpecs.php:546 TestPlanResults.php:803
msgid "Test Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de prueba"
#: ProductSpecs.php:603 QATests.php:301
msgid "Show On Cert?"
@@ -24645,7 +24646,7 @@
#: QATests.php:150
msgid "Show All QA Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas las pruebas de aseguramiento de calidad"
#: QATests.php:198
msgid "QA Test ID"
@@ -24661,7 +24662,7 @@
#: QATests.php:243
msgid "ASTM, ISO, UL or other"
-msgstr ""
+msgstr "ASTM, ISO, UL u otro"
#: QATests.php:246 QATests.php:391
msgid "Group By"
@@ -24688,7 +24689,7 @@
#: QATests.php:388
msgid "Test ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificación de prueba"
#: QATests.php:395 StockCategories.php:577
msgid "Numeric Value"
@@ -25028,7 +25029,7 @@
#: RelatedItemsUpdate.php:170
msgid "Are you sure you wish to delete this relationship?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea suprimir esta relación?"
#: RelatedItemsUpdate.php:179
msgid "There are no items related set up for this part"
@@ -25040,7 +25041,7 @@
#: RelatedItemsUpdate.php:204
msgid "Amend Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Corregir relación"
#: ReorderLevel.php:12 ReorderLevel.php:282
msgid "Reorder Level Report"
@@ -25447,7 +25448,7 @@
#: RevisionTranslations.php:63
msgid "Revised?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Revisado?"
#: SMTPServer.php:5
msgid "SMTP Server details"
@@ -25937,7 +25938,7 @@
#: SalesAnalRepts.php:307
#, php-format
msgid "Are you sure you wish to remove this report design?"
-msgstr "¿Desea suprimir este diseño de informe?"
+msgstr "¿Está seguro que desea suprimir este diseño de informe?"
#: SalesAnalRepts.php:332
msgid "Show All Defined Reports"
@@ -26217,7 +26218,7 @@
#: SalesCategories.php:273
#, php-format
msgid "Are you sure you wish to delete this sales category?"
-msgstr "¡Está seguro que desea suprimir esta categoría de ventas?"
+msgstr "¿Está seguro que desea suprimir esta categoría de ventas?"
#: SalesCategories.php:325
msgid "Edit Sub Category"
@@ -26253,7 +26254,7 @@
#: SalesCategories.php:453
msgid "Select Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar marca"
#: SalesCategories.php:463
msgid "Add Item To Sales Category"
@@ -26840,7 +26841,7 @@
#: SalesTypes.php:156
msgid "Sales type"
-msgstr "Tipos de Venta"
+msgstr "Tipo de venta"
#: SalesTypes.php:156
msgid "price list"
@@ -26925,7 +26926,7 @@
#: SelectAsset.php:5 includes/MainMenuLinksArray.php:405
msgid "Select an Asset"
-msgstr "Seleccionar un activo"
+msgstr "Seleccione un activo"
#: SelectAsset.php:39
msgid ""
@@ -27230,7 +27231,7 @@
#: SelectCreditItems.php:957
msgid "Are you sure you wish to cancel the whole of this credit note?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar la totalidad de esta nota de crédito?"
+msgstr "¿Está seguro que desea cancelar la totalidad de esta nota de crédito?"
#: SelectCreditItems.php:959
msgid "Process Credit Note"
@@ -27597,11 +27598,11 @@
#: SelectGLAccount.php:88
msgid "Select an Account Code"
-msgstr "Seleccionar un código de cuenta"
+msgstr "Seleccione un código de cuenta"
#: SelectGLAccount.php:115
msgid "Account Type"
-msgstr "Tipo de Cuenta"
+msgstr "Tipo de cuenta"
#: SelectOrderItems.php:12
msgid "Modifying Order"
@@ -27932,7 +27933,7 @@
#: SelectOrderItems.php:1796
msgid "Add Asset To Order"
-msgstr "Agregar un activo a una Orden"
+msgstr "Agregar un activo a una orden"
#: SelectOrderItems.php:1810
msgid "Cancel Whole Order"
@@ -27940,7 +27941,7 @@
#: SelectOrderItems.php:1810
msgid "Are you sure you wish to cancel this entire order?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar todo el pedido?"
+msgstr "¿Está seguro que desea cancelar todo el pedido?"
#: SelectProduct.php:8
msgid "Search Inventory Items"
@@ -28190,7 +28191,7 @@
#: SelectQASamples.php:159 SelectQASamples.php:242 SelectQASamples.php:483
#: TestPlanResults.php:44 TestPlanResults.php:127 TestPlanResults.php:755
msgid "Sample ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificación de muestra"
#: SelectQASamples.php:242 TestPlanResults.php:127
msgid "Lot Number"
@@ -28198,7 +28199,7 @@
#: SelectQASamples.php:244 TestPlanResults.php:129
msgid "Search Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar muestras"
#: SelectQASamples.php:257 TestPlanResults.php:142
msgid ""
@@ -28217,7 +28218,7 @@
#: SelectQASamples.php:389 SelectQASamples.php:488 SelectQASamples.php:544
#: TestPlanResults.php:279 TestPlanResults.php:756
msgid "Specification"
-msgstr ""
+msgstr "Especificación"
#: SelectQASamples.php:391 TestPlanResults.php:281 TestPlanResults.php:757
msgid "Lot / Serial"
@@ -28235,7 +28236,7 @@
#: SelectQASamples.php:394 SelectQASamples.php:504 TestPlanResults.php:284
#: TestPlanResults.php:759
msgid "Sample Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de muestra"
#: SelectQASamples.php:396 TestPlanResults.php:286
msgid "Cert Allowed"
@@ -28243,11 +28244,11 @@
#: SelectQASamples.php:411
msgid "Are you sure you wish to delete this Sample ID ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea suprimir esta identificación de muestra?"
#: SelectQASamples.php:449
msgid "Show All Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas las muestras"
#: SelectQASamples.php:492 SelectQASamples.php:552
#: includes/PDFWOPageHeader.inc:45
@@ -30698,7 +30699,7 @@
#: StockClone.php:524
msgid "Review Item Purchase Data."
-msgstr ""
+msgstr "Revisar datos compra de artículos."
#: StockClone.php:525
msgid "Costing was updated for this cloned item."
@@ -31508,7 +31509,7 @@
#: StockLocTransferReceive.php:348
msgid "At"
-msgstr ""
+msgstr "En"
#: StockLocTransferReceive.php:364
msgid "Unable to COMMIT the Stock Transfer transaction"
@@ -31560,7 +31561,7 @@
#: StockLocTransferReceive.php:531
msgid "Select A Different Transfer"
-msgstr "Selecciones una transferencia diferente"
+msgstr "Seleccione una transferencia diferente"
#: StockLocTransferReceive.php:545
msgid "Select Location Receiving Into"
@@ -31898,7 +31899,7 @@
#: StockTransferControlled.php:60 StockTransferControlled.php:63
msgid "Back To Transfer Screen"
-msgstr "Regresar a la Pantalla de Transferencia"
+msgstr "Volver a la Pantalla de Transferencia"
#: StockTransferControlled.php:67
msgid "Transfer of controlled item"
@@ -32499,7 +32500,7 @@
#: SuppContractChgs.php:114 SuppFixedAssetChgs.php:103 SuppInvGRNs.php:163
#: SuppShiptChgs.php:21 SuppTransGLAnalysis.php:147 SupplierInvoice.php:1900
msgid "Back to Invoice Entry"
-msgstr "Regresar a introducción de facturas"
+msgstr "Volver a introducción de facturas"
#: SuppContractChgs.php:136
msgid "Contract Selection"
@@ -34034,7 +34035,7 @@
#: SupplierInquiry.php:18
msgid "Select a Supplier to Inquire On"
-msgstr "Seleccionar un proveedor para Informarse Sobre"
+msgstr "Seleccione un proveedor para Informarse Sobre"
#: SupplierInquiry.php:77 SupplierInquiry.php:99
msgid "The supplier details could not be retrieved by the SQL because"
@@ -34540,7 +34541,7 @@
#: SupplierTenderCreate.php:475
msgid "Save Tender"
-msgstr "Guardar la Licitación"
+msgstr "Guardar licitación"
#: SupplierTenderCreate.php:562 SupplierTenderCreate.php:564
#: SupplierTenderCreate.php:568 SupplierTenderCreate.php:570
@@ -34873,7 +34874,7 @@
#: Suppliers.php:307 Suppliers.php:597
msgid "Review Supplier Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar detalles del contacto del proveedor"
#: Suppliers.php:329
msgid "The supplier number already exists in the database"
@@ -37009,7 +37010,7 @@
#: TaxGroups.php:208
msgid "Review Existing Groups"
-msgstr "Revisar Grupos Existentes"
+msgstr "Revisar grupos existentes"
#: TaxGroups.php:221
msgid "The selected tax group is no longer available."
@@ -37274,7 +37275,7 @@
#: TestPlanResults.php:724
msgid "Back to Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a muestras"
#: TestPlanResults.php:761
msgid "Used for Cert"
@@ -37282,7 +37283,7 @@
#: TestPlanResults.php:807
msgid "Test Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de prueba"
#: TestPlanResults.php:808
msgid "Tested By"
@@ -37290,7 +37291,7 @@
#: TestPlanResults.php:809
msgid "Test Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado de prueba"
#: TestPlanResults.php:810
msgid "On Cert"
@@ -37298,7 +37299,7 @@
#: TestPlanResults.php:920
msgid "Are you sure you wish to delete this Test from this Sample ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea suprimir esta prueba de esta muestra?"
#: TestPlanResults.php:973
msgid "Copy These Results"
@@ -37433,7 +37434,7 @@
#: UnitsOfMeasure.php:196
msgid "Review Units of Measure"
-msgstr "Revisar Unidades de Medida"
+msgstr "Revisar unidades de medida"
#: UnitsOfMeasure.php:218
msgid "Could not retrieve the requested unit of measure, please try again."
@@ -38024,7 +38025,7 @@
#: WWW_Access.php:94
msgid "security role has been deleted"
-msgstr "Se eliminó el Perfil de Seguridad"
+msgstr "El Perfil de Seguridad fue suprimido"
#: WWW_Access.php:133
#, php-format
@@ -38033,7 +38034,7 @@
#: WWW_Access.php:148
msgid "Review Existing Roles"
-msgstr "Revisar Perfiles Existentes"
+msgstr "Revisar perfiles existentes"
#: WWW_Access.php:160
msgid "The selected role is no longer available."
@@ -38406,7 +38407,7 @@
#: WorkOrderCosting.php:32
msgid "Select a work order"
-msgstr "Seleccionar una orden de trabajo"
+msgstr "Seleccione una orden de trabajo"
#: WorkOrderCosting.php:33
msgid "This page can only be opened if a work order has been selected."
@@ -38601,7 +38602,7 @@
#: WorkOrderEntry.php:49 WorkOrderEntry.php:330 WorkOrderEntry.php:553
msgid "Select an existing work order"
-msgstr "Seleccionar una orden de trabajo existente"
+msgstr "Seleccione una orden de trabajo existente"
#: WorkOrderEntry.php:264
msgid ""
@@ -38683,7 +38684,7 @@
#: WorkOrderEntry.php:470
msgid "Select an existing outstanding work order"
-msgstr "Seleccionar una Orden de Trabajo Pendiente"
+msgstr "Seleccione una Orden de Trabajo Pendiente"
#: WorkOrderEntry.php:509
msgid "Could not get the work order items"
@@ -38976,7 +38977,7 @@
#: WorkOrderReceive.php:40
msgid "Select a work order to receive"
-msgstr "Seleccionar una Orden de Trabajo a recibir"
+msgstr "Seleccione una Orden de Trabajo a recibir"
#: WorkOrderReceive.php:42
msgid ""
@@ -39322,7 +39323,7 @@
#: Z_ChangeBranchCode.php:44
msgid "a unique branch code must be entered for the new code"
-msgstr "debe entrar un código de sucursal único para el nuevo código"
+msgstr "debe introducir un código de sucursal único para el nuevo código"
#: Z_ChangeBranchCode.php:52
msgid "Inserting the new customer branches master record"
@@ -39459,7 +39460,7 @@
#: Z_ChangeCustomerCode.php:34
msgid "a unique customer code must be entered for the new code"
-msgstr "debe introducir un código de cliente único"
+msgstr "debe introducir un código de cliente único para el nuevo código"
#: Z_ChangeCustomerCode.php:41
msgid "Inserting the new debtors master record"
@@ -39581,11 +39582,13 @@
#: Z_ChangeGLAccountCode.php:45
msgid "already exists as a GL account code in the system"
-msgstr ""
+msgstr "ya existe como código de cuenta contable en el sistema"
#: Z_ChangeGLAccountCode.php:45
msgid "a unique GL account code must be entered for the new code"
msgstr ""
+"debe introducir un código de un código de cuenta contable único para el "
+"nuevo código"
#: Z_ChangeGLAccountCode.php:52
msgid "Adding the new chartmaster record"
@@ -39932,7 +39935,7 @@
#: Z_ChangeStockCategory.php:46
msgid "already exists as a stock category in the system"
-msgstr "ya existe como una categoría de existencias en el sistema"
+msgstr "ya existe como categoría de existencias en el sistema"
#: Z_ChangeStockCategory.php:46
msgid "a unique stock category must be entered for the new stock category"
@@ -40099,11 +40102,11 @@
#: Z_ChangeSupplierCode.php:62
msgid "already exists as a supplier code in the system"
-msgstr "ya existe como un código de proveedor en el sistema"
+msgstr "ya existe como código de proveedor en el sistema"
#: Z_ChangeSupplierCode.php:62
msgid "a unique supplier code must be entered for the new code"
-msgstr "un código de proveedor único se debe introducir para el código nuevo"
+msgstr "debe introducir un código de proveedor único para el código nuevo"
#: Z_ChangeSupplierCode.php:71
msgid "Inserting the new supplier record"
@@ -41316,7 +41319,7 @@
#: Z_ImportGLTransactions.php:235
msgid "Select Transaction Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar tipo de transacción"
#: Z_ImportGLTransactions.php:237
msgid "GL Journal"
@@ -41705,8 +41708,8 @@
"Are you sure you wish to re-post all general ledger transactions since the "
"selected period this can take some time?"
msgstr ""
-"¿Seguro de que desea volver a publicar todas las transacciones contables que "
-"quedan desde el período seleccionado esto puede tomar algún tiempo?"
+"¿Está seguro que desea re-publicar todas las transacciones contables desde "
+"el período seleccionado? Esto puede tomar algún tiempo."
#: Z_RePostGLFromPeriod.php:58
msgid "All general ledger postings have been reposted from period"
@@ -45217,7 +45220,7 @@
#: includes/ConnectDB_mysql.inc:42 includes/ConnectDB_mysqli.inc:43
#: includes/ConnectDB_mysqli.inc:50 includes/ConnectDB_postgres.inc:29
msgid "Back to login page"
-msgstr "Volver a la Página de Autenticación"
+msgstr "Volver a página de inicio de sesión"
#: includes/ConnectDB.inc:41
msgid "The company name entered ("
@@ -46264,7 +46267,7 @@
#: includes/header.inc:90 ../webSHOP/includes/header.php:232
msgid "Are you sure you wish to logout?"
-msgstr "¿Confirma que desea salir?"
+msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
#: includes/header.inc:90 ../webSHOP/includes/header.php:232
msgid "Logout"
@@ -48715,7 +48718,7 @@
#: includes/MainMenuLinksArray.php:176
msgid "Select A Shipment"
-msgstr "Seleccionar un embarque"
+msgstr "Seleccione un embarque"
#: includes/MainMenuLinksArray.php:188
msgid "Purchase Order Detail Or Summary Inquiries"
@@ -48828,7 +48831,7 @@
#: includes/MainMenuLinksArray.php:270
msgid "Select An Item"
-msgstr "Seleccionar artículo"
+msgstr "Seleccione un artículo"
#: includes/MainMenuLinksArray.php:274
msgid "Add or Update Prices Based On Costs"
@@ -48844,7 +48847,7 @@
#: includes/MainMenuLinksArray.php:288 includes/MainMenuLinksArray.php:294
msgid "Select A Work Order"
-msgstr "Seleccionar una orden de trabajo"
+msgstr "Seleccione una orden de trabajo"
#: includes/MainMenuLinksArray.php:289
msgid "QA Samples and Test Results"
@@ -49929,7 +49932,7 @@
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:102
msgid "Standard Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color estándar"
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:104
msgid "Third"
@@ -49994,7 +49997,7 @@
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:127
msgid "Save Report"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar informe"
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:128
msgid "Report Page Setup"
@@ -50255,7 +50258,7 @@
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:207
msgid "Select Stored Image"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar imagen almacenada"
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:208
msgid "Image Dimensions (mm)"
@@ -50401,7 +50404,7 @@
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:261
msgid "Sales Receipts"
-msgstr ""
+msgstr "Recibos de ventas"
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:262
msgid "Labels - Vendor"
@@ -50465,7 +50468,7 @@
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:280
msgid "Round (2 decimal)"
-msgstr ""
+msgstr "redondear (2 decimales)"
#: reportwriter/languages/en_US/reports.php:281
msgid "Convert Dollars"
@@ -50769,7 +50772,7 @@
#: ../webSHOP/Checkout.php:251 ../webSHOP/Register.php:428
msgid "An email address is required"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico"
#: ../webSHOP/Checkout.php:252 ../webSHOP/Register.php:429
msgid "The email address must be a valid email address"
@@ -50924,11 +50927,11 @@
#: ../webSHOP/Checkout.php:511 ../webSHOP/Checkout.php:623
msgid "Back to Delivery Details"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a detalles de entrega"
#: ../webSHOP/Checkout.php:512
msgid "Review Freight Method and Charges"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar método y cargos de flete"
#: ../webSHOP/Checkout.php:513
msgid "Confirm Selected Payment Method"
@@ -51199,7 +51202,7 @@
#: ../webSHOP/ItemDetails.php:102 ../webSHOP/ItemDetails.php:111
#: ../webSHOP/includes/Functions.php:43 ../webSHOP/includes/Functions.php:52
msgid "Arriving Soon"
-msgstr ""
+msgstr "Llega pronto"
#: ../webSHOP/ItemDetails.php:109
msgid "In Stock QTY"
@@ -51215,7 +51218,7 @@
#: ../webSHOP/ItemDetails.php:121
msgid "Back to Category"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a categoría"
#: ../webSHOP/ItemDetails.php:134
msgid "Product Details"
@@ -51673,7 +51676,7 @@
#: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:337
msgid "Shipment information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de envío"
#: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:339
msgid "Your order will be shipped to you shortly via"
|