From: <rc...@us...> - 2014-02-26 13:00:23
|
Revision: 6589 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/6589 Author: rchacon Date: 2014-02-26 13:00:20 +0000 (Wed, 26 Feb 2014) Log Message: ----------- Improvements in Spanish translation Modified Paths: -------------- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2014-02-24 14:32:08 UTC (rev 6588) +++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2014-02-26 13:00:20 UTC (rev 6589) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: WebERP 4.081\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-08 17:33+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 08:53-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 13:15-0600\n" "Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n" "Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n" "Language: es_ES\n" @@ -16395,7 +16395,7 @@ #: MaintenanceTasks.php:119 msgid "Are you sure you wish to delete this maintenance task?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta tarea de mantenimiento?" #: MaintenanceTasks.php:172 msgid "Asset to Maintain" @@ -16419,7 +16419,7 @@ #: MaintenanceTasks.php:235 msgid "Update Task" -msgstr "" +msgstr "Actualizar tarea" #: MaintenanceTasks.php:240 msgid "Enter New Task" @@ -16427,11 +16427,11 @@ #: MaintenanceUserSchedule.php:7 msgid "My Maintenance Jobs" -msgstr "" +msgstr "Mis trabajos de mantenimiento" #: MaintenanceUserSchedule.php:9 msgid "Fixed Assets Maintenance Schedule" -msgstr "" +msgstr "Programa de mantenimiento de activos fijos" #: MaintenanceUserSchedule.php:43 msgid "The maintenance schedule cannot be retrieved because" @@ -16448,6 +16448,7 @@ #: MaintenanceUserSchedule.php:76 msgid "Are you sure you wish to mark this maintenance task as completed?" msgstr "" +"¿Está seguro que desea marcar esta tarea de mantenimiento como completada?" #: MaintenanceUserSchedule.php:76 msgid "Mark Completed" @@ -43249,11 +43250,11 @@ #: includes/MainMenuLinksArray.php:396 msgid "My Maintenance Schedule" -msgstr "" +msgstr "Mi plan de mantenimiento" #: includes/MainMenuLinksArray.php:397 msgid "Maintenance Reminder Emails" -msgstr "" +msgstr "Correos-e para recordatorio de mantenimiento" #: includes/MainMenuLinksArray.php:403 msgid "Asset Categories Maintenance" @@ -43373,7 +43374,7 @@ #: includes/MainMenuLinksArray.php:487 msgid "Price Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz de precios" #: includes/MainMenuLinksArray.php:506 msgid "Inventory Locations Maintenance" @@ -43393,7 +43394,7 @@ #: includes/MainMenuLinksArray.php:512 msgid "Maintain Internal Stock Categories to User Roles" -msgstr "" +msgstr "Mantener categorías de inventario interno por funciones de usuario" #: includes/MainMenuLinksArray.php:513 msgid "Label Templates Maintenance" |