From: <rc...@us...> - 2014-01-01 16:11:30
|
Revision: 6523 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/6523 Author: rchacon Date: 2014-01-01 16:11:26 +0000 (Wed, 01 Jan 2014) Log Message: ----------- Translation improvements. Modified Paths: -------------- trunk/install/index.php trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/install/index.php =================================================================== --- trunk/install/index.php 2013-12-31 19:05:40 UTC (rev 6522) +++ trunk/install/index.php 2014-01-01 16:11:26 UTC (rev 6523) @@ -30,7 +30,7 @@ //get the php-gettext function //When users have not select the language, we guess user's language via the http header information. - //once the user has select their lanugage, use the language user selected + //once the user has selected their language, use the language user selected if(!isset($_POST['Language'])){ if(!empty($_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'])){//get users preferred language $ClientLang = substr($_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'],0,2); Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-12-31 19:05:40 UTC (rev 6522) +++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2014-01-01 16:11:26 UTC (rev 6523) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: WebERP 4.081\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:34+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-26 20:33-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:44-0600\n" "Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n" "Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n" "Language: es_ES\n" @@ -1664,9 +1664,8 @@ msgstr "Usuario:" #: BankAccountUsers.php:71 -#, fuzzy msgid "has been authorised to use" -msgstr "ha sido enviada por correo electrónico a" +msgstr "ha sido autorizado a usar" #: BankAccountUsers.php:71 BankAccountUsers.php:84 BankAccountUsers.php:141 msgid "bank account" @@ -1678,9 +1677,8 @@ msgstr "No se pudo obtener la configuración de cuentas bancarias porque" #: BankAccountUsers.php:84 -#, fuzzy msgid "has been un-authorised to use" -msgstr "ha sido enviada por correo electrónico a" +msgstr "ha sido desautorizado a usar" #: BankAccountUsers.php:97 msgid "Select Bank Account" @@ -8433,6 +8431,8 @@ "Up to 10 characters for the branch code. The following characters are " "prohibited:" msgstr "" +"Hasta 10 caracteres para el código de sucursal. Los siguientes caracteres " +"están prohibidos:" #: CustomerBranches.php:608 Customers.php:443 msgid "alpha-numeric" @@ -8448,6 +8448,8 @@ "The branch name should identify the particular delivery address of the " "customer and must be entered" msgstr "" +"El nombre de la sucursal debe identificar la dirección de entrega particular " +"del cliente y deberá ser introducida" #: CustomerBranches.php:629 msgid "Street Address 1 (Street)" @@ -8604,19 +8606,19 @@ #: CustomerBranches.php:902 msgid "Postal Address 1 (Street)" -msgstr "Dirección Postal, 1 (Calle)" +msgstr "Dirección postal 1" #: CustomerBranches.php:910 msgid "Postal Address 2 (Suburb/City)" -msgstr "Dirección Postal, 2 (Ciudad)" +msgstr "Dirección postal 2" #: CustomerBranches.php:918 msgid "Postal Address 3 (State)" -msgstr "Dirección Postal, 3 (Provincia/Estado)" +msgstr "Dirección postal 3" #: CustomerBranches.php:926 msgid "Postal Address 4 (Postal Code)" -msgstr "Dirección Postal, 4 (Código Postal)" +msgstr "Dirección postal 4" #: CustomerBranches.php:934 msgid "Postal Address 5" @@ -8627,9 +8629,8 @@ msgstr "Código de Sucursal Interno de los Clientes (EDI)" #: CustomerBranches.php:948 -#, fuzzy msgid "Enter Or Update Branch" -msgstr "Introducir Sucursal" +msgstr "Introducir o actualizar sucursal" #: CustomerInquiry.php:8 msgid "Customer Inquiry" @@ -8664,7 +8665,7 @@ #: CustomerInquiry.php:133 CustomerReceipt.php:992 Customers.php:575 #: Customers.php:967 Customers.php:973 includes/MainMenuLinksArray.php:474 msgid "Credit Status" -msgstr "Tipos de Estado de Crédito" +msgstr "Estado de crédito" #: CustomerInquiry.php:137 CustomerReceipt.php:996 msgid "ACCOUNT ON HOLD" @@ -8673,7 +8674,7 @@ #: CustomerInquiry.php:142 CustomerReceipt.php:1002 #: PrintCustStatements.php:364 SupplierInquiry.php:143 msgid "Total Balance" -msgstr "Saldo Total" +msgstr "Saldo total" #: CustomerInquiry.php:143 CustomerReceipt.php:1003 #: PrintCustStatements.php:360 SalesPeople.php:206 Shipments.php:406 @@ -9407,6 +9408,8 @@ "Up to 10 characters for the customer code. The following characters are " "prohibited:" msgstr "" +"Hasta 10 caracteres para el código de cliente. Los siguientes caracteres " +"están prohibidos:" #: Customers.php:451 Customers.php:759 Customers.php:798 Suppliers.php:692 #: Suppliers.php:926 @@ -9516,7 +9519,7 @@ #: Customers.php:649 Customers.php:1051 Customers.php:1064 Customers.php:1067 msgid "Address to HO" -msgstr "Dirección del Cliente" +msgstr "Dirección del cliente" #: Customers.php:650 Customers.php:1056 Customers.php:1065 Customers.php:1068 msgid "Address to Branch" @@ -9530,6 +9533,8 @@ msgid "" "The customer code can be up to 10 alpha-numeric characters long or underscore" msgstr "" +"El código de cliente puede ser de hasta 10 caracteres alfanuméricos o " +"subrayado" #: Customers.php:991 Customers.php:996 msgid "Customers Currency" @@ -9631,7 +9636,7 @@ #: CustomerTypes.php:6 CustomerTypes.php:21 #: includes/MainMenuLinksArray.php:472 msgid "Customer Types" -msgstr "Tipos de Cliente" +msgstr "Tipos de cliente" #: CustomerTypes.php:6 index.php:149 SupplierTypes.php:6 msgid "Maintenance" @@ -9639,11 +9644,11 @@ #: CustomerTypes.php:22 msgid "Customer Type Setup" -msgstr "Configurar Tipos de Cliente" +msgstr "Configurar tipos de cliente" #: CustomerTypes.php:23 msgid "Add/edit/delete Customer Types" -msgstr "Añadir/Editar/Eliminar Tipos de Clientes" +msgstr "Añadir/Editar/Eliminar tipos de clientes" #: CustomerTypes.php:37 msgid "The customer type name description must be 100 characters or less long" @@ -9728,12 +9733,12 @@ #: CustomerTypes.php:189 CustomerTypes.php:253 SupplierTypes.php:172 #: SupplierTypes.php:239 msgid "Type ID" -msgstr "ID del Tipo" +msgstr "ID del tipo" #: CustomerTypes.php:190 CustomerTypes.php:264 SalesTypes.php:190 #: SupplierTypes.php:173 SupplierTypes.php:248 msgid "Type Name" -msgstr "Nombre del Tipo" +msgstr "Nombre del tipo" #: CustomerTypes.php:207 #, php-format @@ -9742,7 +9747,7 @@ #: CustomerTypes.php:223 SupplierTypes.php:208 msgid "Show All Types Defined" -msgstr "Mostrar Todos los Tipos Definidos" +msgstr "Mostrar todos los tipos definidos" #: CustomerTypes.php:265 #, fuzzy @@ -15906,19 +15911,19 @@ #: Labels.php:290 Labels.php:488 msgid "Page Width" -msgstr "Ancho de Página" +msgstr "Ancho de página" #: Labels.php:291 Labels.php:492 msgid "Page Height" -msgstr "Altura de Página" +msgstr "Alto de página" #: Labels.php:294 Labels.php:513 msgid "Row Height" -msgstr "Altura de Fila" +msgstr "Alto de fila" #: Labels.php:295 Labels.php:517 msgid "Column Width" -msgstr "Ancho de Columna" +msgstr "Ancho de columna" #: Labels.php:324 Labels.php:349 #, php-format @@ -15931,7 +15936,7 @@ #: Labels.php:431 msgid "Label Description" -msgstr "Descripción de la Etiqueta" +msgstr "Descripción de etiqueta" #: Labels.php:435 msgid "Label Paper Size" @@ -15943,7 +15948,7 @@ #: Labels.php:497 msgid "Label Height" -msgstr "Altura de la Etiqueta" +msgstr "Alto de etiqueta" #: Labels.php:501 msgid "Label Width" @@ -15951,7 +15956,7 @@ #: Labels.php:505 msgid "Top Margin" -msgstr "Márgen al Tope" +msgstr "Margen superior" #: Labels.php:509 msgid "Left Margin" @@ -16252,22 +16257,18 @@ msgstr "" #: Locations.php:556 -#, fuzzy msgid "Delivery Address 1 (Building)" -msgstr "Dirección de Entrega 1" +msgstr "Dirección de entrega 1" #: Locations.php:564 -#, fuzzy msgid "Delivery Address 3 (Suburb)" -msgstr "Dirección de Entrega 1" +msgstr "Dirección de entrega 3" #: Locations.php:568 -#, fuzzy msgid "Delivery Address 4 (City)" -msgstr "Dirección de Entrega 1" +msgstr "Dirección de entrega 4" #: Locations.php:572 -#, fuzzy msgid "Delivery Address 5 (Zip Code)" msgstr "Dirección de entrega 5" @@ -23238,14 +23239,12 @@ msgstr "Proveedor Preferido: " #: PurchaseByPrefSupplier.php:558 -#, fuzzy msgid "Enter the quantity to purchase of this item" -msgstr "Introduzca la fecha hasta la que se listarán las órdenes" +msgstr "Introduzca la cantidad a comprar de este artículo" #: PurchaseByPrefSupplier.php:563 -#, fuzzy msgid "Create Purchase Order" -msgstr "Imprimir orden de compra" +msgstr "Crear orden de compra" #: PurchaseByPrefSupplier.php:563 msgid "" @@ -26492,18 +26491,17 @@ msgstr "Indicar una parte del nombre de la Cuenta" #: SelectGLAccount.php:88 -#, fuzzy msgid "Select an Account Code" -msgstr "Seleccionar Cuenta" +msgstr "Seleccionar un código de cuenta" #: SelectGLAccount.php:115 msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Cuenta" #: SelectGLAccount.php:116 SelectGLAccount.php:131 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inquiry" -msgstr "Ejecutar Consulta" +msgstr "Consulta" #: SelectOrderItems.php:12 msgid "Modifying Order" @@ -26726,9 +26724,8 @@ msgstr "" #: SelectOrderItems.php:1418 -#, fuzzy msgid "Enter the quantity of this item ordered by the customer" -msgstr "La cantidad del artículo del pedido debe ser numérica" +msgstr "Introducir la cantidad de este artículo pedida por el cliente" #: SelectOrderItems.php:1420 msgid "invoiced" @@ -26802,14 +26799,12 @@ msgstr "Referencia de la Orden de Trabajo" #: SelectOrderItems.php:1872 -#, fuzzy msgid "Enter the item code ordered" -msgstr "Introduzca arriba un código de artículo de existencias" +msgstr "Introducir el código de artículo pedido" #: SelectOrderItems.php:1873 -#, fuzzy msgid "Enter the quantity of the item ordered by the customer" -msgstr "La cantidad del artículo del pedido debe ser numérica" +msgstr "Introducir la cantidad del artículo pedida por el cliente" #: SelectOrderItems.php:1875 #, fuzzy @@ -27041,14 +27036,12 @@ msgstr "Clonar este artículo" #: SelectProduct.php:548 SelectProduct.php:550 -#, fuzzy msgid "Enter text that you wish to search for in the item description" -msgstr "Introduzca una parte de la descripción" +msgstr "Introducir el texto que desea buscar en la descripción del artículo" #: SelectProduct.php:556 SelectProduct.php:558 -#, fuzzy msgid "Enter text that you wish to search for in the item code" -msgstr "Introduzca la fecha hasta la que se listarán las órdenes" +msgstr "Introducir el texto que desea buscar en el código del artículo" #: SelectRecurringSalesOrder.php:5 msgid "Search Recurring Sales Orders" @@ -28429,11 +28422,11 @@ #: ShopParameters.php:514 ShopParameters.php:516 msgid "PayPal Pro" -msgstr "" +msgstr "PayPal Pro" #: ShopParameters.php:519 ShopParameters.php:521 msgid "PayFlow Pro" -msgstr "" +msgstr "PayFlow Pro" #: ShopParameters.php:524 ShopParameters.php:526 #, fuzzy @@ -28470,7 +28463,7 @@ #: ShopParameters.php:562 msgid "PayPal Pro User" -msgstr "" +msgstr "Usuario de PayPal Pro" #: ShopParameters.php:564 msgid "" @@ -47888,9 +47881,8 @@ msgstr "El Plan de Cuentas no se pudo obtener porque" #: install/index.php:263 -#, fuzzy msgid "The user language defintion is not in the correct format" -msgstr "El archivo seleccionado contiene campos en el orden incorrecto (" +msgstr "La definición del idioma del usuario no está en el formato correcto" #: install/index.php:270 msgid "" @@ -48048,9 +48040,8 @@ msgstr "" #: install/index.php:760 -#, fuzzy msgid "Select your language" -msgstr "Seleccionar su departamento" +msgstr "Seleccione su idioma" #: install/index.php:763 msgid "" @@ -48059,7 +48050,6 @@ msgstr "" #: install/index.php:767 -#, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Idioma" @@ -48109,19 +48099,16 @@ msgstr "" #: install/index.php:912 -#, fuzzy msgid "The database name" -msgstr "Nombre de Base de Datos" +msgstr "El nombre de la base de datos" #: install/index.php:913 -#, fuzzy msgid "The database must have a valid name" -msgstr "La dirección de correo electrónico no parece ser válida" +msgstr "La base de datos debe tener un nombre válido" #: install/index.php:916 -#, fuzzy msgid "Database Prefix" -msgstr "Nombre de Base de Datos" +msgstr "Prefijo de base de datos" #: install/index.php:917 msgid "Useful with shared hosting" @@ -48132,23 +48119,20 @@ msgstr "" #: install/index.php:921 -#, fuzzy msgid "Database User Name" -msgstr "Nombre de Base de Datos" +msgstr "Nombre de usuario de la base de datos" #: install/index.php:922 -#, fuzzy msgid "A valid database user name" -msgstr "La Fecha es inválida" +msgstr "Un nombre de usuario la base de datos válido" #: install/index.php:923 msgid "Must be a user that has permission to create a database" msgstr "" #: install/index.php:927 -#, fuzzy msgid "mySQL user password" -msgstr "Contraseña de Usuario" +msgstr "Contraseña de usuario de MySQL" #: install/index.php:928 #, fuzzy @@ -48156,9 +48140,8 @@ msgstr "Introduzca una parte de la Dirección" #: install/index.php:960 -#, fuzzy msgid "Check Again" -msgstr "Comprobar Pieza" +msgstr "Comprobar de nuevo" #: install/index.php:982 msgid "Failed to connect to the database. Please correct the following error:" @@ -48171,14 +48154,12 @@ msgstr "" #: install/index.php:1012 -#, fuzzy msgid "Company Settings" -msgstr "Configuración General" +msgstr "Configuración de la compañía" #: install/index.php:1020 -#, fuzzy msgid "The name of your company" -msgstr "La compañía financiera" +msgstr "El nombre de su compañía" #: install/index.php:1023 #, fuzzy @@ -48195,9 +48176,8 @@ msgstr "Huso horario" #: install/index.php:1048 -#, fuzzy msgid "Company logo file" -msgstr "Nombre de Empresa" +msgstr "Archivo del logotipo de la compañía" #: install/index.php:1049 msgid "A jpg file up to 10k, and not greater than 170px x 80px" @@ -48234,42 +48214,36 @@ msgstr "" #: install/index.php:1077 -#, fuzzy msgid "webERP Admin Account" -msgstr "Editar Cuenta" +msgstr "Cuenta del administrador del webERP" #: install/index.php:1081 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "Dirección de correo electrónico" #: install/index.php:1083 msgid "For example: ad...@yo..." msgstr "Por ejemplo: adm...@su..." #: install/index.php:1086 -#, fuzzy msgid "webERP Password" -msgstr "Nueva Contraseña" +msgstr "Contraseña del webERP" #: install/index.php:1090 -#, fuzzy msgid "Re-enter Password" -msgstr "Nueva Contraseña" +msgstr "Reintroduzca la contraseña" #: install/index.php:1105 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: install/index.php:1127 -#, fuzzy msgid "Failed to open the new sql file" -msgstr "no se pudo obtener porque" +msgstr "No se pudo abrir el nuevo archivo sql" #: install/index.php:1132 -#, fuzzy msgid "Failed to populate the database " -msgstr "No se puede ubicar en la base de datos" +msgstr "No se pudo llenar la base de datos" #: install/index.php:1272 msgid "" @@ -48291,9 +48265,8 @@ msgstr "Comprobar Total" #: ../webSHOP/Checkout.php:30 -#, fuzzy msgid "purchases" -msgstr "Compras" +msgstr "compras" #: ../webSHOP/Checkout.php:44 ../webSHOP/Checkout.php:96 msgid "The swipeHQ payment request failed with a curl error" @@ -48519,7 +48492,7 @@ #: ../webSHOP/Checkout.php:373 ../webSHOP/Checkout.php:630 msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "Código postal" #: ../webSHOP/Checkout.php:393 #, fuzzy @@ -49376,33 +49349,28 @@ "El nombre de la cuenta debe ser de cincuenta caracteres o menos de longitud" #: ../webSHOP/Register.php:551 -#, fuzzy msgid "Update Your Account Details" -msgstr "Detalles de la Cuenta" +msgstr "Actualizar los detalles de su cuenta" #: ../webSHOP/Register.php:632 -#, fuzzy msgid "Billing Address - Number/Street" -msgstr "Dirección Postal, 1 (Calle)" +msgstr "Dirección de facturación - Número/Calle" #: ../webSHOP/Register.php:637 -#, fuzzy msgid "Billing Address - Street" -msgstr "Dirección Postal, 1 (Calle)" +msgstr "Dirección de facturación - Calle" #: ../webSHOP/Register.php:642 -#, fuzzy msgid "Billing Address - Suburb" -msgstr "Dirección Postal, 2 (Ciudad)" +msgstr "Dirección de facturación - Suburbio" #: ../webSHOP/Register.php:647 msgid "Billing Address - City" msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:652 -#, fuzzy msgid "Billing Address - ZIP" -msgstr "Dirección del Banco" +msgstr "Dirección de facturación - Código postal" #: ../webSHOP/Register.php:657 msgid "VAT No." @@ -49415,39 +49383,32 @@ msgstr "" #: ../webSHOP/Register.php:677 -#, fuzzy msgid "Delivery Address As Billing Address" -msgstr "Dirección de Entrega 1" +msgstr "Dirección de entrega como dirección de facturación" #: ../webSHOP/Register.php:680 -#, fuzzy msgid "Delivery Address - Number/Street" -msgstr "Dirección de Entrega 1" +msgstr "Dirección de entrega - Número/Calle" #: ../webSHOP/Register.php:718 -#, fuzzy msgid "Billing Currency" -msgstr "Moneda" +msgstr "Moneda de facturación" #: ../webSHOP/Register.php:740 -#, fuzzy msgid "Update Details" -msgstr "Actualizar Detalles del Envío" +msgstr "Actualizar detalles" #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:25 -#, fuzzy msgid "Update Quantity" -msgstr "Actualizar cotización" +msgstr "Actualizar cantidad" #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:26 -#, fuzzy msgid "Remove item" -msgstr "Quitando Artículos" +msgstr "Quitar artículo" #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:29 -#, fuzzy msgid "Enter New Quantity" -msgstr "Introduzca una Nuevo Pedido de Venta" +msgstr "Introducir cantidad nueva" #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:64 #, fuzzy @@ -49463,9 +49424,8 @@ #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:79 #: ../webSHOP/includes/DisplayShoppingCart.php:85 #: ../webSHOP/includes/Functions.php:61 -#, fuzzy msgid "incl tax" -msgstr "Con Impuesto" +msgstr "con impuesto" #: ../webSHOP/includes/Functions.php:27 ../webSHOP/includes/Functions.php:30 #, fuzzy @@ -49508,9 +49468,8 @@ msgstr "Usar Para Recibos (Cobros)" #: ../webSHOP/includes/Functions.php:474 -#, fuzzy msgid "web" -msgstr "weberp" +msgstr "Web" #: ../webSHOP/includes/Functions.php:487 #, fuzzy @@ -49524,9 +49483,8 @@ msgstr "Transacción" #: ../webSHOP/includes/Functions.php:752 -#, fuzzy msgid "Bank Account Details" -msgstr "Detalles de la Cuenta" +msgstr "Detalles de la cuenta bancaria" #: ../webSHOP/includes/GetCustomerDetails.php:46 #, fuzzy @@ -49573,9 +49531,8 @@ msgstr "Detalles de la Cuenta" #: ../webSHOP/includes/header.php:239 -#, fuzzy msgid "Enter Email" -msgstr "Introduzca una parte de ..." +msgstr "Introducir correo-e" #: ../webSHOP/includes/Login.php:31 msgid "" @@ -49610,15 +49567,13 @@ msgstr "Total Valor de Órden(es) en" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:297 -#, fuzzy msgid "Payment information" -msgstr "Asignaciones de Pagos" +msgstr "Información sobre el pago" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:303 #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:314 -#, fuzzy msgid "Payment made by" -msgstr "Resumen Pagos" +msgstr "Pago hecho por" #: ../webSHOP/includes/PlaceOrder.php:307 msgid "" @@ -49724,19 +49679,16 @@ "deudores fue" #: ../webSHOP/includes/session.php:131 -#, fuzzy msgid "Pay Pal" -msgstr "Usuario PayPal" +msgstr "PayPal" #: ../webSHOP/includes/session.php:134 -#, fuzzy msgid "Credit Card" -msgstr "Crédito " +msgstr "Tarjeta de crédito" #: ../webSHOP/includes/session.php:137 -#, fuzzy msgid "Bank Transfer" -msgstr "Transferencia" +msgstr "Transferencia bancaria" #~ msgid "The input should be between 1~999" #~ msgstr "La entrada debe estar entre 1 y 999" |