From: <rc...@us...> - 2013-12-04 20:41:46
|
Revision: 6478 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/6478 Author: rchacon Date: 2013-12-04 20:41:43 +0000 (Wed, 04 Dec 2013) Log Message: ----------- Spanish translation improvements. Modified Paths: -------------- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-12-04 18:11:55 UTC (rev 6477) +++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-12-04 20:41:43 UTC (rev 6478) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: WebERP 4.081\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:34+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 11:50-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:30-0600\n" "Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n" "Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n" "Language: es_ES\n" @@ -34408,9 +34408,8 @@ msgstr "Plazo del primer vencimiento (en días)" #: SystemParameters.php:400 SystemParameters.php:405 -#, fuzzy msgid "The input must be integer" -msgstr "El código de la cuenta debe ser un entero" +msgstr "La entrada debe ser un número entero" #: SystemParameters.php:401 msgid "" @@ -34556,7 +34555,7 @@ #: SystemParameters.php:478 msgid "" -"Select the languages in which translations of the item description will be " +"Select the languages in which translations of the item description will be " "maintained. The default language is excluded." msgstr "" "Seleccione los idiomas en los cuales se mantendrá traducciones de las " @@ -34577,25 +34576,24 @@ #: SystemParameters.php:493 msgid "Auto Update Exchange Rates Daily" -msgstr "Auto Actualizar Tasas de Cambio Diariamente" +msgstr "Actualización automática diaria del tipo de cambio" #: SystemParameters.php:498 -#, fuzzy msgid "" "Automatic updates to exchange rates will retrieve the latest daily rates " "from either the European Central Bank or Google once per day - when the " "first user logs in for the day. Manual will never update the rates " "automatically - exchange rates will need to be maintained manually" msgstr "" -"Actualizaciones automáticas obtendrá del Banco Central Europeo las tasas de " -"cambio diarias más recientes, una vez al día, cuando inicie sesión el primer " -"usuario del día. Elija Manual para que las tasas nunca se actualicen " -"automáticamente y administrarlas manualmente." +"La actualización automática de los tipos de cambio podrá obtener los últimos " +"tipos diarios desde ya sea el Banco Central Europeo o de Google una vez al " +"día -cuando el primer usuario inicia la sesión en el día. La opción manual " +"nunca actualizará las tasas de forma automática -los tipos de cambio tendrán " +"que ser mantenidos manualmente" #: SystemParameters.php:500 -#, fuzzy msgid "Source Exchange Rates From" -msgstr "Tasa de Cambio del Ingreso" +msgstr "Fuente de los tipos de cambio" #: SystemParameters.php:502 msgid "European Central Bank" @@ -34896,9 +34894,8 @@ msgstr "Proporción de Sobre Cargo Permitida" #: SystemParameters.php:706 SystemParameters.php:711 -#, fuzzy msgid "The input must between 0~100" -msgstr "La cantidad debe ser mayor que 0" +msgstr "La entrada debe estar entre 0 y 100" #: SystemParameters.php:706 msgid "integer between 0-100" @@ -35022,9 +35019,8 @@ msgstr "Longitud de la Página del Informe" #: SystemParameters.php:754 -#, fuzzy msgid "The input should be between 1~999" -msgstr "El valor de la propiedad debe entre" +msgstr "La entrada debe estar entre 1 y 999" #: SystemParameters.php:754 msgid " 1 to 999" @@ -35508,13 +35504,16 @@ #: SystemParameters.php:1122 msgid "Using Smtp Mail" -msgstr "" +msgstr "Usar correo SMTP" #: SystemParameters.php:1135 msgid "" "The default setting is using mail in default php.ini, if you choose Yes for " "this selection, you can use the SMTP set in the setup section." msgstr "" +"La configuración predeterminada es usar el correo predeterminado en php.ini, " +"si escoge Sí en esta selección, puede utilizar el conjunto de SMTP en la " +"sección de configuración." #: TaxAuthorities.php:6 TaxAuthorityRates.php:134 msgid "Tax Authorities" |