From: <rc...@us...> - 2013-10-09 01:21:02
|
Revision: 6348 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/6348 Author: rchacon Date: 2013-10-09 01:20:59 +0000 (Wed, 09 Oct 2013) Log Message: ----------- Minor translations. Modified Paths: -------------- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-10-09 01:17:47 UTC (rev 6347) +++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-10-09 01:20:59 UTC (rev 6348) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: WebERP 4.081\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 21:34+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 18:32-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:09-0600\n" "Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n" "Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n" "Language: es_ES\n" @@ -505,9 +505,8 @@ msgstr "Nombre de grupo contable" #: AccountGroups.php:404 -#, fuzzy msgid "Enter the account group name" -msgstr "No se pudo obtener los grupos contables porque" +msgstr "Introduzca el nombre del grupo de cuentas" #: AccountGroups.php:404 #, fuzzy @@ -1281,9 +1280,8 @@ msgstr "El código de zona no puede tener más de 3 caracteres" #: Areas.php:223 -#, fuzzy msgid "Enter the description of the sales area" -msgstr "Una descripción del área de ventas de su interés." +msgstr "Introduzca la descripción del área de ventas" #: AuditTrail.php:7 msgid "Audit Trail" @@ -4922,9 +4920,8 @@ "contrato?" #: ContractBOM.php:272 -#, fuzzy msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Selección de Contrato" +msgstr "Confirmar borrado" #: ContractBOM.php:283 msgid "Update Lines" @@ -5846,9 +5843,8 @@ msgstr "Descripción del Contrato" #: Contracts.php:914 -#, fuzzy msgid "A description of the contract is required" -msgstr "se requiere una descripción" +msgstr "Se requiere una descripción del contrato" #: Contracts.php:916 msgid "Drawing File" @@ -21166,14 +21162,12 @@ msgstr " excluyendo Impuestos" #: PO_Items.php:783 -#, fuzzy msgid "Update Order Lines" -msgstr "Actualizar Líneas" +msgstr "Actualizar líneas" #: PO_Items.php:785 -#, fuzzy msgid "Process Order" -msgstr "Procesar Pedidos EDI" +msgstr "Procesar Pedido" #: PO_Items.php:797 msgid "General Ledger Code" @@ -21585,7 +21579,7 @@ #: POReport.php:1363 POReport.php:1452 SalesInquiry.php:830 #: SalesInquiry.php:846 SalesInquiry.php:996 msgid "Invoiced Qty" -msgstr "Cantidad Facturada" +msgstr "Cant. facturada" #: POReport.php:547 POReport.php:633 POReport.php:1313 POReport.php:1364 #: SalesInquiry.php:831 SalesInquiry.php:849 @@ -21648,7 +21642,7 @@ #: POReport.php:1607 SalesInquiry.php:1196 msgid "Sort By" -msgstr "Ordenar Por" +msgstr "Ordenar por" #: POReport.php:1620 SalesInquiry.php:1213 msgid "Summary Type" @@ -21686,9 +21680,8 @@ msgstr "El SQL usado para obtener los códigos buscados fue" #: PO_SelectOSPurchOrder.php:138 PO_SelectOSPurchOrder.php:140 -#, fuzzy msgid "Add Purchase Order" -msgstr "Orden de compra" +msgstr "Agregar orden de compra" #: PO_SelectOSPurchOrder.php:145 PO_SelectPurchOrder.php:118 #: Shipt_Select.php:109 @@ -24032,7 +24025,7 @@ #: SupplierInvoice.php:1294 SupplierInvoice.php:1342 SupplierInvoice.php:1379 #: SupplierInvoice.php:1404 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:36 msgid "GRN" -msgstr "Nota Remisoria" +msgstr "NRB" #: ReverseGRN.php:389 msgid "GRN Batch" @@ -34339,7 +34332,7 @@ #: SystemParameters.php:706 msgid "integer between 0-100" -msgstr "" +msgstr "número entero entre 0-100" #: SystemParameters.php:707 msgid "" @@ -37422,7 +37415,7 @@ #: WWW_Users.php:467 msgid "e.g. us...@do..." -msgstr "" +msgstr "e.g. us...@do..." #: WWW_Users.php:467 #, fuzzy |