From: <rc...@us...> - 2013-07-05 13:53:16
|
Revision: 6048 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/6048 Author: rchacon Date: 2013-07-05 13:53:14 +0000 (Fri, 05 Jul 2013) Log Message: ----------- Misc translation adjustments. Modified Paths: -------------- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-07-05 12:13:13 UTC (rev 6047) +++ trunk/locale/es_ES.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-07-05 13:53:14 UTC (rev 6048) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: WebERP 4.081\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-09 22:30+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 12:11-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 07:41-0600\n" "Last-Translator: Rafael Chacon <raf...@gm...>\n" "Language-Team: TecnoSoluciones.com <web...@te...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ #: AccountGroups.php:40 msgid "The sequence number can only contain digits" -msgstr "" +msgstr "El número de secuencia sólo puede contener dígitos" #: AccountGroups.php:60 msgid "" @@ -3331,8 +3331,8 @@ "This page can only be opened if a sales order and line item has been " "selected Please do that first" msgstr "" -"Esta página sólo puede abrirse si un pedido de cliente y de partida ha sido " -"seleccionado, Por favor haga eso primero" +"Esta página sólo se puede abrir si una orden de venta y una línea de " +"artículo han sido seleccionadas. Por favor haga eso primero" #: ConfirmDispatchControlled_Invoice.php:54 msgid "Back to the Sales Order" @@ -4573,7 +4573,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1636 msgid "Sales Order Entry" -msgstr "Ingreso de Pedidos de Venta" +msgstr "Ingreso de órdenes de venta" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1654 msgid "Date On Invoice" @@ -5679,7 +5679,7 @@ #: Contracts.php:966 msgid "Quotation Reference/Sales Order No" -msgstr "Referencia de Cotización/Número Pedido de Ventas" +msgstr "Referencia de cotización/Número de orden de ventas" #: Contracts.php:972 msgid "Contract Work Order Ref" @@ -6435,13 +6435,13 @@ #: CounterSales.php:1129 DeliveryDetails.php:412 msgid "Unable to add the sales order line" -msgstr "No es posible agregar la fila del pedido de venta" +msgstr "No se puede agregar la línea de orden de venta" #: CounterSales.php:1204 DeliveryDetails.php:486 DeliveryDetails.php:678 msgid "Unable to insert a new work order for the sales order item" msgstr "" -"No se pude agregar una nueva orden de trabajo para el artículo del pedido de " -"ventas" +"No se puede agregar una nueva orden de trabajo para el artículo de la orden " +"de ventas" #: CounterSales.php:1224 DeliveryDetails.php:506 DeliveryDetails.php:697 msgid "In automatically creating a work order for" @@ -7923,24 +7923,20 @@ msgstr "Dirección de la Calle, 1 (Calle)" #: CustomerBranches.php:619 -#, fuzzy msgid "Street Address 2 (Street)" -msgstr "Dirección de la Calle, 1 (Calle)" +msgstr "Dirección línea 2 (Calle)" #: CustomerBranches.php:626 -#, fuzzy msgid "Street Address 3 (Suburb/City)" -msgstr "Dirección de la Calle, 2 (Ciudad)" +msgstr "Dirección línea 3 (Ciudad)" #: CustomerBranches.php:633 -#, fuzzy msgid "Street Address 4 (State/Province)" -msgstr "Dirección de la Calle, 3 (Provincia/Estado)" +msgstr "Dirección línea 4 (Estado/Provincia)" #: CustomerBranches.php:640 -#, fuzzy msgid "Street Address 5 (Postal Code)" -msgstr "Dirección de la Calle, 4 (Código Postal)" +msgstr "Dirección línea 5 (Código postal)" #: CustomerBranches.php:665 msgid "Special Instructions" @@ -8846,24 +8842,20 @@ msgstr "Dirección, 1 (Calle)" #: Customers.php:452 Customers.php:783 Suppliers.php:678 Suppliers.php:886 -#, fuzzy msgid "Address Line 2 (Street)" -msgstr "Dirección, 1 (Calle)" +msgstr "Dirección línea 2 (Calle)" #: Customers.php:454 Customers.php:787 Suppliers.php:681 Suppliers.php:888 -#, fuzzy msgid "Address Line 3 (Suburb/City)" -msgstr "Dirección, 2 (Ciudad)" +msgstr "Dirección línea 3 (Ciudad)" #: Customers.php:456 Customers.php:791 Suppliers.php:684 Suppliers.php:890 -#, fuzzy msgid "Address Line 4 (State/Province)" -msgstr "Dirección, 3 (Provincia/Estado)" +msgstr "Dirección línea 4 (Estado/Provincia)" #: Customers.php:458 Customers.php:795 Suppliers.php:687 Suppliers.php:892 -#, fuzzy msgid "Address Line 5 (Postal Code)" -msgstr "Dirección, 4 (Código Postal)" +msgstr "Dirección línea 5 (Código postal)" #: Customers.php:482 msgid "No sales types/price lists defined" @@ -13852,9 +13844,8 @@ msgstr "por un importe de" #: ImportBankTransAnalysis.php:113 ImportBankTransAnalysis.php:116 -#, fuzzy msgid "dated:" -msgstr "fechado" +msgstr "fechado:" #: ImportBankTransAnalysis.php:116 #, fuzzy @@ -14107,9 +14098,8 @@ msgstr "El SQL que falló al agregar la entrada contable del ingreso fue" #: ImportBankTrans.php:504 -#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "Importar Artículos" +msgstr "Importado" #: ImportBankTrans.php:509 #, fuzzy @@ -14143,7 +14133,7 @@ #: ImportBankTrans.php:597 msgid "Exchange Rate to Use When Processing Transactions" -msgstr "" +msgstr "Tipo de cambio a usar para procesar las transacciones" #: ImportBankTrans.php:604 #, fuzzy @@ -18009,11 +17999,11 @@ #: PcReportTab.php:61 msgid "From Date :" -msgstr "Fecha Inicial:" +msgstr "Fecha inicial:" #: PcReportTab.php:64 msgid "To Date:" -msgstr "Fecha Final:" +msgstr "Fecha final:" #: PcReportTab.php:67 msgid "Show HTML" @@ -26338,7 +26328,6 @@ msgstr "Se actualizó el registro del transportista" #: SellThroughSupport.php:229 -#, fuzzy msgid "For Supplier" msgstr "Para proveedor" @@ -27036,9 +27025,8 @@ msgstr "" #: ShopParameters.php:203 -#, fuzzy msgid "Contact Us" -msgstr "Contratos" +msgstr "Contáctenos" #: ShopParameters.php:205 msgid "" @@ -27187,9 +27175,8 @@ msgstr "" #: ShopParameters.php:353 -#, fuzzy msgid "PayPal User" -msgstr "Pagos" +msgstr "Usuario PayPal" #: ShopParameters.php:355 #, fuzzy @@ -39174,9 +39161,8 @@ msgstr "Groenlandia" #: includes/CountriesArray.php:80 -#, fuzzy msgid "Gambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "Gambia" #: includes/CountriesArray.php:81 msgid "Guinea" @@ -39207,7 +39193,6 @@ msgstr "Guyana" #: includes/CountriesArray.php:88 -#, fuzzy msgid "Hong Kong)" msgstr "Hong Kong" @@ -39332,9 +39317,8 @@ msgstr "Liechtenstein" #: includes/CountriesArray.php:119 -#, fuzzy msgid "Sri Lanka" -msgstr "Rupia srilanquesa" +msgstr "Sri Lanka" #: includes/CountriesArray.php:120 msgid "Lesotho" @@ -40688,7 +40672,6 @@ msgstr "Cantidad" #: includes/DefineTenderClass.php:45 -#, fuzzy msgid " Unit " msgstr "Unidad" @@ -41847,9 +41830,8 @@ msgstr "ha sido aceptada" #: includes/UserLogin.php:132 -#, fuzzy msgid "from IP" -msgstr "Desde" +msgstr "Desde el IP" #: includes/UserLogin.php:132 msgid "due to too many failed attempts." |