From: <ex...@us...> - 2013-04-30 09:01:39
|
Revision: 5871 http://sourceforge.net/p/web-erp/reponame/5871 Author: exsonqu Date: 2013-04-30 09:01:34 +0000 (Tue, 30 Apr 2013) Log Message: ----------- 04/30/2013 Exson Update the translation file for Chinese simplify locale Modified Paths: -------------- trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po Modified: trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-04-30 02:11:29 UTC (rev 5870) +++ trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2013-04-30 09:01:34 UTC (rev 5871) @@ -7,23 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WEBERP3.05 VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:29+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Exson qu <hex...@gm...>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 21:56+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:59+0800\n" +"Last-Translator: exsonqu <ex...@mi...>\n" "Language-Team: WebERP Translation Team <web-erp-translation@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n" -"X-Poedit-Country: CHINA\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: webERPRC4\n" -"X-Poedit-Basepath: C:\\改过自新\\\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Poedit-Basepath: C:\\AppServ/www/\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: weberptrunk\n" #: AccountGroups.php:7 includes/MainMenuLinksArray.php:356 msgid "Account Groups" -msgstr "科目组" +msgstr "科目组 " #: AccountGroups.php:19 msgid "" @@ -38,28 +37,24 @@ msgstr "用于查询父账户组的科目组失败的SQL是" #: AccountGroups.php:46 -#, fuzzy msgid "An error occurred in moving the account group" msgstr "更新科目组是发生了错误" #: AccountGroups.php:47 -#, fuzzy msgid "The SQL that was used to move the account group was" -msgstr "用作插入科目组失败的 SQL 是" +msgstr "用于移动科目组的 SQL 是" #: AccountGroups.php:49 AccountGroups.php:330 msgid "Review Account Groups" msgstr "查看科目组" #: AccountGroups.php:50 -#, fuzzy msgid "All accounts in the account group:" -msgstr "更新科目组是发生了错误" +msgstr "科目组的所有科目:" #: AccountGroups.php:50 -#, fuzzy msgid "have been changed to the account group:" -msgstr "已新增至交易" +msgstr "已转移至科目组:" #: AccountGroups.php:69 AccountGroups.php:106 AccountGroups.php:207 #: AccountGroups.php:242 @@ -107,6 +102,8 @@ "inherited from the parent account group. Any changes made to these fields " "will have no effect." msgstr "" +"由于此科目组是一个子科目组,试算平衡表的顺序,会计要素以及此科目组是否出现在" +"试算平衡表或者损益表等特性均继承自父科目" #: AccountGroups.php:120 msgid "The section in accounts must be an integer" @@ -121,14 +118,12 @@ msgstr "试算表内顺序必须是数字且小于" #: AccountGroups.php:148 -#, fuzzy msgid "An error occurred in renaming the account group" -msgstr "更新科目组是发生了错误" +msgstr "更新科目组是发生了错误 " #: AccountGroups.php:149 -#, fuzzy msgid "The SQL that was used to rename the account group was" -msgstr "用于更新科目组失败的 SQL 是" +msgstr "用于更新科目 SQL 是" #: AccountGroups.php:168 msgid "An error occurred in updating the account group" @@ -196,9 +191,8 @@ msgstr "父组" #: AccountGroups.php:235 -#, fuzzy msgid "Move Group" -msgstr "顶层组" +msgstr "移动科目组" #: AccountGroups.php:241 msgid "An error occurred in retrieving the parent group information" @@ -409,9 +403,8 @@ msgstr "编辑" #: AccountGroups.php:322 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this account group?" -msgstr "确认要删除此客户分公司么" +msgstr "确认要删除此科目组?" #: AccountGroups.php:322 AccountSections.php:196 AddCustomerContacts.php:149 #: AddCustomerNotes.php:138 AddCustomerTypeNotes.php:132 Areas.php:165 @@ -465,14 +458,12 @@ msgstr "科目组名称在数据库中不存在。" #: AccountGroups.php:368 -#, fuzzy msgid "Edit Account Group Details" -msgstr "科目组详细" +msgstr "编辑科目组详细" #: AccountGroups.php:392 -#, fuzzy msgid "New Account Group Details" -msgstr "科目组详细" +msgstr "新科目组详细" #: AccountGroups.php:399 msgid "Account Group Name" @@ -513,9 +504,8 @@ msgstr "会计要素已经存在于数据库" #: AccountSections.php:71 -#, fuzzy msgid "The account section name cannot contain any illegal characters" -msgstr "会计要素不能包含这个字符" +msgstr "会计要素不能包含任意非法字符" #: AccountSections.php:77 msgid "The account section name must contain at least one character" @@ -574,34 +564,28 @@ msgstr "返回客户" #: AddCustomerContacts.php:25 -#, fuzzy msgid "Contacts for Customer" msgstr "客户的联系人" #: AddCustomerContacts.php:27 -#, fuzzy msgid "Edit contact for" -msgstr "编辑联系人" +msgstr "编辑联系人 " #: AddCustomerContacts.php:39 -#, fuzzy msgid "The Contact ID must be an integer." -msgstr "联系人必须是整数" +msgstr "联系人ID必须是整数" #: AddCustomerContacts.php:42 -#, fuzzy msgid "The contact name must be forty characters or less long" -msgstr "联系人名称必须不多于50个字符" +msgstr "联系人名称必须不多于40个字符" #: AddCustomerContacts.php:45 -#, fuzzy msgid "The contact name may not be empty" -msgstr "联系人名称不能留空" +msgstr "联系人名称不能为空" #: AddCustomerContacts.php:48 -#, fuzzy msgid "The contact email address is not a valid email address" -msgstr "电子邮件地址看起来不是有效地址。此交易无法寄出。" +msgstr "电子邮件地址看起来不是有效地址。" #: AddCustomerContacts.php:59 AddCustomerNotes.php:51 #: AddCustomerTypeNotes.php:48 Areas.php:72 CustomerTypes.php:69 @@ -773,9 +757,9 @@ msgstr "优先级" #: AddCustomerNotes.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this customer note?" -msgstr "你确定要删除这个顾客类型?" +msgstr "你确定要删除这个顾客信息?" #: AddCustomerNotes.php:157 msgid "Review all notes for this Customer" @@ -798,14 +782,12 @@ msgstr "联络人优先级必须是整数" #: AddCustomerTypeNotes.php:34 -#, fuzzy msgid "The contacts notes must be two hundred characters or less long" -msgstr "联系人备注必须不多于200个字符" +msgstr "联系人备注必须不多于200个字符 " #: AddCustomerTypeNotes.php:37 -#, fuzzy msgid "The contacts notes may not be empty" -msgstr "联系人备注不能留空" +msgstr "联系人备注不能留空 " #: AddCustomerTypeNotes.php:48 SelectCustomer.php:737 msgid "Customer Group Notes" @@ -981,10 +963,9 @@ msgstr "运行失败的 SQL 是" #: AgedDebtors.php:430 -#, fuzzy msgid "" "There are no customers with balances meeting the criteria specified to list" -msgstr "没有符合条件的客户" +msgstr "没有符合条件的客户 " #: AgedDebtors.php:441 msgid "Aged Debtor Analysis" @@ -1019,9 +1000,8 @@ msgstr "负责客户的销售员:" #: AgedDebtors.php:482 -#, fuzzy msgid "All Sales people" -msgstr "全部销售员" +msgstr "全部销售员 " #: AgedDebtors.php:489 msgid "Only show customers trading in" @@ -1082,9 +1062,8 @@ msgstr "应付账款帐龄分析" #: AgedSuppliers.php:265 -#, fuzzy msgid "There are no results so the PDF is empty" -msgstr "这部件没有价目设定" +msgstr "没有结果因此PDF为空" #: AgedSuppliers.php:287 OutstandingGRNs.php:267 PDFRemittanceAdvice.php:153 #: SupplierBalsAtPeriodEnd.php:132 SuppPaymentRun.php:265 @@ -1255,9 +1234,8 @@ msgstr "表 " #: AuditTrail.php:77 -#, fuzzy msgid "Containing text" -msgstr "常数" +msgstr "包含文字" #: AuditTrail.php:82 InternalStockRequest.php:582 MRPReport.php:778 #: PO_SelectPurchOrder.php:431 SelectContract.php:184 SelectProduct.php:803 @@ -1305,29 +1283,24 @@ msgstr "价值" #: BackupDatabase.php:7 -#, fuzzy msgid "Backup webERP Database" -msgstr "升级webERP到数据库" +msgstr "备份webERP数据库" #: BackupDatabase.php:20 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "删除" +msgstr "删除 " #: BackupDatabase.php:23 -#, fuzzy msgid "Unable to delete" -msgstr "找不到物料编号" +msgstr "无法删除" #: BackupDatabase.php:28 -#, fuzzy msgid "All backup files on the server have been deleted" -msgstr "销售收入科目配置已删除" +msgstr "服务器上所有的备份文件都必须删除" #: BackupDatabase.php:30 -#, fuzzy msgid "No backup files on the server were deleted" -msgstr "上传文件到服务器" +msgstr "服务器上的备份文件未删除" #: BackupDatabase.php:34 msgid "Backup" @@ -1338,11 +1311,11 @@ "The backup file has now been created. You must now download this to your " "computer because in case the web-server has a disk failure the backup would " "then not on the same machine. Use the link below" -msgstr "" +msgstr "备份文件已经生成。" #: BackupDatabase.php:43 msgid "Download the backup file to your locale machine" -msgstr "" +msgstr "将备份文件下载至本地" #: BackupDatabase.php:44 msgid "" @@ -1352,11 +1325,12 @@ "contain sensitive information which would otherwise be available for others " "to download!" msgstr "" +"在您将备份文件下载到本地电脑后,请使用下面的链接删除它-如果您删除的话,积累的" +"备份文件会消耗您托管账户的大量空间-它们也包含敏感信息,其他人可能会下载。" #: BackupDatabase.php:47 -#, fuzzy msgid "Delete the backup file off the server" -msgstr "上传文件到服务器" +msgstr "从服务器上删除备份文件" #: BackupDatabase.php:49 msgid "" @@ -1364,6 +1338,8 @@ "relates to a permissions issue - the web-server user must have permission to " "write to the companies directory" msgstr "" +"使用mysqldump备份时产生了问题。通常这是跟权限相关-网页服务器的用户必须有路径" +"的写入权限。" #: BankAccounts.php:7 msgid "Bank Accounts Maintenance" @@ -1374,15 +1350,14 @@ msgstr "纳税专户银行" #: BankAccounts.php:13 -#, fuzzy msgid "" "Update Bank Account details. Account Code is for SWIFT or BSB type Bank " "Codes. Set Default for Invoices to Currency Default or Fallback Default to " "print Account details on Invoices (only one account should be set to Fall " "Back Default)." msgstr "" -"更新银行账户细节。账户代码是SWIFT或者BSB类型的银行代码。将发票默认项设置为" -"\"是\"来在发票上打印账户的细节 (仅一个账户可以被设置为\"是\")" +"更新银行账户细节。账户代码是SWIFT或者BSB类型的银行代码。将发票设置为默认货币" +"或者后退默认以将账户细节打印到发票(只有一个账户可以设置为后退默认)" #: BankAccounts.php:45 msgid "The bank account code already exists in the database" @@ -1501,14 +1476,13 @@ #: BankAccounts.php:214 BankAccounts.php:378 BankAccounts.php:382 #: BankAccounts.php:386 BankAccounts.php:392 -#, fuzzy msgid "Currency Default" -msgstr "货币 " +msgstr "默认货币 " #: BankAccounts.php:224 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this bank account?" -msgstr "确认要删除此客户分公司么" +msgstr "确认要删除此银行账户?" #: BankAccounts.php:248 msgid "Show All Bank Accounts Defined" @@ -2076,10 +2050,8 @@ msgstr "空白打印纸" #: BOMExtendedQty.php:308 -#, fuzzy msgid "Extended Quantity BOM Listing For\t " -msgstr "" -"展开数量(Extended Quantity成品或父项对本层物料的需求量)的BOM列表为 " +msgstr "展开数量的BOM列表为 " #: BOMExtendedQty.php:310 BOMIndented.php:302 BOMIndentedReverse.php:282 #: GLAccountReport.php:327 InventoryPlanningPrefSupplier.php:58 @@ -2620,20 +2592,18 @@ msgstr "无" #: BOMs.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you wish to delete this component from the bill of material?" -msgstr "确认要删除这个红字发票行么?" +msgstr "确定要从BOM中删除此部件吗?" #: BOMs.php:242 -#, fuzzy msgid "The effective after date field must be a date in the format" -msgstr "有效的日期格式为" +msgstr "生效日期的格式必须为" #: BOMs.php:248 -#, fuzzy msgid "The effective to date field must be a date in the format" -msgstr "有效的日期格式为" +msgstr "生效截止日的格式必须为" #: BOMs.php:254 StockAdjustments.php:140 StockTransfers.php:174 #: WorkOrderEntry.php:291 @@ -2851,9 +2821,8 @@ msgstr "点保存按钮更新BOM组件信息" #: BOMs.php:638 -#, fuzzy msgid "New Component Details" -msgstr "显示" +msgstr "新部品细节" #: BOMs.php:641 msgid "Component code" @@ -2942,9 +2911,9 @@ msgstr "销售成本科目" #: COGSGLPostings.php:110 COGSGLPostings.php:208 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this COGS GL posting record?" -msgstr "你确定要删除这价目?" +msgstr "你确定要删除此COGS GL过账记录?" #: COGSGLPostings.php:191 CustomerReceipt.php:1040 GLJournal.php:387 #: GLTransInquiry.php:44 Payments.php:1073 SupplierTransInquiry.php:172 @@ -3961,9 +3930,8 @@ msgstr "用于插入应收交易的税务记录的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:841 -#, fuzzy msgid "The asset number being disposed of is:" -msgstr "正在处理的资产代码是:" +msgstr "正处理的资产编号是:" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:854 ConfirmDispatch_Invoice.php:931 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:323 @@ -4238,11 +4206,10 @@ msgstr "撤销处置资本累计折旧的修改无法完成因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1450 -#, fuzzy msgid "" "The reversal of asset cost on disposal GL posting could not be inserted " "because" -msgstr "因下列原因总帐过账的固定资产处置成本修改未能完成" +msgstr "因下列原因总帐过账的固定资产处置成本修改未能完成 " #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1472 msgid "The disposal net book value GL posting could not be inserted because" @@ -4354,7 +4321,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1662 msgid "No Of Packages in Delivery" -msgstr "" +msgstr "货运编号" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1668 msgid "Action For Balance" @@ -4429,11 +4396,10 @@ msgstr "没有符合条件的物料" #: ContractBOM.php:164 -#, fuzzy msgid "" "The contract BOM cannot be altered because the customer has already placed " "the order" -msgstr "因为顾客已经下单,因此此合同物料清单无法更改" +msgstr "因为顾客已经下单,因此此合同物料清单无法更改 " #: ContractBOM.php:180 PO_Items.php:551 StockLocTransfer.php:83 #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:27 @@ -4491,9 +4457,8 @@ msgstr "小计" #: ContractBOM.php:272 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this item from the contract BOM?" -msgstr "确认要删除这个红字发票行么?" +msgstr "确认要从合同BOM中删除此物料么?" #: ContractBOM.php:283 msgid "Update Lines" @@ -4788,9 +4753,8 @@ msgstr "单位成本需要是数字" #: ContractOtherReqts.php:124 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this contract requirement?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此合同要求人?" #: ContractOtherReqts.php:131 msgid "Total Other Requirements Cost" @@ -4925,9 +4889,8 @@ msgstr "无法删除合同" #: Contracts.php:185 -#, fuzzy msgid "The quotation lines for the contract could not be deleted because" -msgstr "无法删除合同报价行" +msgstr "无法删除此合同报价行因为" #: Contracts.php:188 msgid "The quotation for the contract could not be deleted because" @@ -5281,9 +5244,8 @@ msgstr "用于查找库存仓库失败的SQL是" #: Contracts.php:892 -#, fuzzy msgid "Default Work Centre" -msgstr "工作中心" +msgstr "默认工作中心" #: Contracts.php:909 msgid "Contract Description" @@ -5416,31 +5378,29 @@ #: CopyBOM.php:11 includes/header.inc:26 msgid "Copy a BOM to New Item Code" -msgstr "" +msgstr "复制BOM到新的物料代码" #: CopyBOM.php:27 msgid "" "The new item code cannot be blank. Enter a new code for the item to copy the " "BOM to" -msgstr "" +msgstr "新的物料代码不能为空白。输入要复制BOM的新的物料代码" #: CopyBOM.php:171 msgid "From Stock ID" msgstr "自库存 ID" #: CopyBOM.php:179 -#, fuzzy msgid " To New Stock ID" -msgstr " 到新库存 ID" +msgstr " 到新库存 ID " #: CopyBOM.php:191 msgid "To Existing Stock ID" msgstr "到现有库存 ID" #: CounterReturns.php:11 -#, fuzzy msgid "Counter Returns" -msgstr "门店销售" +msgstr "门店退货 " #: CounterReturns.php:77 CounterSales.php:82 msgid "" @@ -5449,7 +5409,6 @@ msgstr "您的账户没有设置有效的默认仓库,请联络系统管理员修改您的用户账户。" #: CounterReturns.php:84 CounterSales.php:89 -#, fuzzy msgid "" "To use this script it is first necessary to define a cash sales customer for " "the location that is your default location. The default cash sale customer " @@ -5457,9 +5416,9 @@ "should be entered using the customer code and a valid branch code of the " "customer entered." msgstr "" -"要是有此脚本,首先要定义一个现金销售顾客,并且仓库是您默认的仓库。默认的现金" -"销售顾客定义方法为:设置->库存地点维护。输入顾客的格式为顾客代码然后是横线," -"最后是所用的顾客代码。" +"要用此脚本,首先要定义一个现金销售顾客,并且仓库是您默认的仓库。默认的现金销" +"售顾客定义方法为:设置->库存地点维护。输入顾客的格式为顾客代码,然后是有效的" +"顾客代码。" #: CounterReturns.php:119 CounterSales.php:124 SelectOrderItems.php:405 msgid "The details of the customer selected" @@ -5502,25 +5461,21 @@ msgstr "取得分公司信息失败的 SQL 是" #: CounterReturns.php:189 -#, fuzzy msgid "This return has been cancelled as requested" -msgstr "此销售已经应要求删除" +msgstr "此退货已经应要求删除 " #: CounterReturns.php:190 CounterReturns.php:1589 -#, fuzzy msgid "Start a new Counter Return" -msgstr "开始一个新的柜台销售" +msgstr "开始一个新的柜台退货" #: CounterReturns.php:196 CounterReturns.php:197 CounterReturns.php:1443 #: CounterReturns.php:1462 -#, fuzzy msgid "Counter Return" -msgstr "柜台销售" +msgstr "柜台退货 " #: CounterReturns.php:197 CounterSales.php:227 -#, fuzzy msgid "inventory" -msgstr "库存" +msgstr "库存 " #: CounterReturns.php:197 CounterSales.php:227 msgid "all amounts in" @@ -5565,10 +5520,9 @@ msgstr "用于确定正被订购的部品是否套装的sql是 " #: CounterReturns.php:409 -#, fuzzy msgid "" "could not be retrieved from the database and has not been added to the return" -msgstr "在数据库中找不到,没有添加到销售订单" +msgstr "在数据库中找不到,没有添加到柜台退货" #: CounterReturns.php:419 CounterReturns.php:532 CounterReturns.php:581 #: CounterReturns.php:632 CounterSales.php:458 CounterSales.php:569 @@ -5578,45 +5532,41 @@ msgstr "在数据库中找不到套装部件, 因为" #: CounterReturns.php:432 -#, fuzzy msgid "" "Phantom assemblies cannot be returned, these items exist only as bills of " "materials used in other manufactured items. The following item has not been " "added to the return:" msgstr "" "虚拟的组合了不能被出售,这些物料仅作为BOM使用在其他的制造商品中。下面所列的商" -"品没有被加入订单。" +"品没有被加入到退货。" #: CounterReturns.php:434 -#, fuzzy msgid "" "The system does not currently cater for counter returns of lot controlled or " "serialised items" -msgstr "系统目前无法处理批管理或者序列号管理的柜台销售" +msgstr "系统目前无法处理批管理或者序列号管理的柜台退货" #: CounterReturns.php:436 msgid "Only items entered with a positive quantity can be added to the return" -msgstr "" +msgstr "只能退回数量为正的商品" #: CounterReturns.php:470 CounterSales.php:508 SelectOrderItems.php:1117 msgid "Recalculated the price from the GP % entered - the GP % was" -msgstr "" +msgstr "根据输入的GP%重新计算价格-GP%是" #: CounterReturns.php:489 -#, fuzzy msgid "" "The item could not be updated because you are attempting to set the quantity " "returned to less than 0 or the price less than 0 or the discount more than " "100% or less than 0%" msgstr "" -"此订单行未能更新, 因为你设定的订单数量小于 0, 或单价小于 0, 或折扣大于 100% " -"或小于0%" +"此物料未能更新, 因为你打算设定的数量小于 0, 或单价小于 0, 或折扣大于 100% 或" +"小于0%" #: CounterReturns.php:616 -#, fuzzy msgid "" "Could not determine if the part being returned was a kitset or not because" -msgstr "不能确定此订单销售的物料是否为套装, 因为" +msgstr "不能确定此订单销售的物料是否为套装, 因为 " #: CounterReturns.php:673 CounterSales.php:751 PricesByCost.php:158 #: SelectOrderItems.php:1385 @@ -5647,14 +5597,12 @@ msgstr "摘要" #: CounterReturns.php:762 -#, fuzzy msgid "Rounded Total" -msgstr "行总计" +msgstr "舍入总计" #: CounterReturns.php:770 -#, fuzzy msgid "Returned By" -msgstr "申请由" +msgstr "退回" #: CounterReturns.php:774 CounterSales.php:866 DeliveryDetails.php:1055 #: RecurringSalesOrders.php:409 @@ -5668,47 +5616,40 @@ #: CounterReturns.php:785 CounterSales.php:877 Credit_Invoice.php:1551 #: DeliveryDetails.php:1078 SelectCreditItems.php:925 -#, fuzzy msgid "Sales person" -msgstr "销售员" +msgstr "销售员 " #: CounterReturns.php:802 -#, fuzzy msgid "Reason for Return" -msgstr "冻结原因没有设置" +msgstr "退货原因" #: CounterReturns.php:813 CounterSales.php:904 SuppPaymentRun.php:351 msgid "Payment Type" msgstr "付款方式" #: CounterReturns.php:834 -#, fuzzy msgid "Paid to Customer" -msgstr "和于客户" +msgstr "支付给顾客" #: CounterReturns.php:843 CounterSales.php:944 SelectOrderItems.php:1495 msgid "Re-Calculate" msgstr "重新计算" #: CounterReturns.php:844 -#, fuzzy msgid "Process The Return" -msgstr "执行销售" +msgstr "执行退货 " #: CounterReturns.php:859 -#, fuzzy msgid "There are no lines on this return. Please enter lines to return first" -msgstr "此订单没有销售细节。请首先输入要开发票的行" +msgstr "此退货没有加入细节。请首先输入要退货的细节" #: CounterReturns.php:863 -#, fuzzy msgid "" "The amount entered as payment to the customer does not equal the amount of " "the return. Please correct amount and re-enter" -msgstr "输入的付款金额不等于发票金额。请确保顾客支付了正确的金额并且重新输入" +msgstr "输入的付款金额不等于退货金额。请改正金额并且重新输入" #: CounterReturns.php:877 -#, fuzzy msgid "" "We were unable to load the area where the sale is to from the custbranch " "table" @@ -5763,11 +5704,10 @@ msgstr "未能插入客户收款交易, 因为" #: CounterReturns.php:1567 -#, fuzzy msgid "" "The SQL that failed to insert the allocation of the receipt to the credit " "note was" -msgstr "无法将收款分配到发票的SQL是" +msgstr "无法将收款分配到红字发票的SQL是 " #: CounterReturns.php:1568 CounterSales.php:2016 msgid "" @@ -5814,10 +5754,9 @@ msgstr "使用快速输入" #: CounterReturns.php:1656 -#, fuzzy msgid "" "Select an item by entering the quantity required. Click Return when ready." -msgstr "通过输入需求数量来选择物料。当完成后点击订购。" +msgstr "通过输入需求数量来选择物料。当完成后点击退货。" #: CounterReturns.php:1667 CounterReturns.php:1791 CounterSales.php:2260 #: CounterSales.php:2387 InternalStockRequest.php:607 @@ -5826,9 +5765,8 @@ msgstr "前" #: CounterReturns.php:1668 -#, fuzzy msgid "Return Item(s)" -msgstr "商品" +msgstr "退货" #: CounterReturns.php:1669 CounterReturns.php:1793 CounterSales.php:2262 #: CounterSales.php:2389 InternalStockRequest.php:538 @@ -5882,10 +5820,9 @@ msgstr "增至此销售" #: CounterReturns.php:1801 -#, fuzzy msgid "" "Use this form to add return items quickly if the item codes are already known" -msgstr "如果您已经知道了商品的代码,请使用此表单快速增加商品" +msgstr "如果您已经知道了商品的代码,请使用此表单快速退货" #: CounterReturns.php:1827 CounterSales.php:2420 SelectCreditItems.php:1014 #: SelectCreditItems.php:1065 SelectOrderItems.php:1855 @@ -5899,14 +5836,12 @@ msgstr "查找物料" #: CounterReturns.php:1832 -#, fuzzy msgid "Cancel Return" -msgstr "取消销售" +msgstr "取消退货" #: CounterReturns.php:1832 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to cancel this return?" -msgstr "确认要取消整张订单么?" +msgstr "确认要取消整此退货?" #: CounterSales.php:11 CounterSales.php:226 msgid "Counter Sales" @@ -5971,7 +5906,7 @@ #: CounterSales.php:475 msgid "Only items entered with a positive quantity can be added to the sale" -msgstr "" +msgstr "仅仅输入正数的物料可以加入销售订单" #: CounterSales.php:526 SelectOrderItems.php:1141 msgid "" @@ -6038,11 +5973,10 @@ "售数量或者删除没有足够库存的商品" #: CounterSales.php:1036 -#, fuzzy msgid "" "We were unable to load the area from the custbranch table where the sale is " "to " -msgstr "客户分公司没有维护销售区域信息" +msgstr "无法从顾客分公司里面取得此销售区域" #: CounterSales.php:1095 DeliveryDetails.php:383 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:146 @@ -6293,9 +6227,8 @@ msgstr "贷方" #: Credit_Invoice.php:408 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this item from the credit?" -msgstr "确认要删除这个红字发票行么?" +msgstr "确认要从红字发票删除此物料?" #: Credit_Invoice.php:426 msgid "Freight cost charged on invoice" @@ -6479,7 +6412,7 @@ msgid "" "This page must be called with the identifier to uniquely identify the credit " "note being entered. This is a programming error that should not occur." -msgstr "" +msgstr "此页面必须使用红字发票的唯一标识符调用。这是一个不该发生的编程错误。" #: CreditItemsControlled.php:38 msgid "" @@ -6573,9 +6506,9 @@ msgstr "不允许" #: CreditStatus.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this credit status record?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此信用状态记录?" #: CreditStatus.php:193 msgid "Show Defined Credit Status Codes" @@ -6603,24 +6536,22 @@ msgstr "汇率必须是数字" #: Currencies.php:70 -#, fuzzy msgid "" "The number of decimal places to display for amounts in this currency must be " "numeric" -msgstr "天数必须是数字" +msgstr "以此货币为单位的金额要显示的小数位必须是数字" #: Currencies.php:75 msgid "" "The number of decimal places to display for amounts in this currency must be " "positive or zero" -msgstr "" +msgstr "用此货币表示的金额的小数位必须是正数或者0" #: Currencies.php:80 -#, fuzzy msgid "" "The number of decimal places to display for amounts in this currency is " "expected to be 4 or less" -msgstr "天数必须是数字" +msgstr "以此货币为单位要显示的金额的小数位必须是小于或者等于4的数字" #: Currencies.php:86 msgid "The currency name must be 20 characters or less long" @@ -6716,23 +6647,21 @@ msgstr "百分位数名" #: Currencies.php:220 -#, fuzzy msgid "Decimal Places" -msgstr "无效的小数点位数" +msgstr "小数点位数" #: Currencies.php:222 -#, fuzzy msgid "1 / Ex Rate" -msgstr "汇率" +msgstr "汇率 " #: Currencies.php:223 msgid "Ex Rate - ECB" msgstr "汇率 -欧洲央行" #: Currencies.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this currency?" -msgstr "确认要删除此客户分公司么" +msgstr "确认要删除此货币?" #: Currencies.php:263 #, php-format @@ -6761,9 +6690,8 @@ msgstr "货币编号" #: Currencies.php:388 -#, fuzzy msgid "Decimal Places to Display" -msgstr "显示数量的小数位" +msgstr "显示的小数位" #: CustEDISetup.php:6 msgid "Customer EDI Set Up" @@ -6867,14 +6795,12 @@ msgstr "客户登录配置" #: CustLoginSetup.php:15 -#, fuzzy msgid "A customer must first be selected before logins can be defined for it" -msgstr "必须先选取物料才能叫出这页" +msgstr "必须先选取顾客才能为他定义登录选项" #: CustLoginSetup.php:15 -#, fuzzy msgid "Select A Customer" -msgstr "选择客户" +msgstr "选择客户 " #: CustLoginSetup.php:32 SelectCustomer.php:210 SuppLoginSetup.php:33 msgid " has been selected" @@ -6917,19 +6843,16 @@ msgstr "该客户没有此分公司" #: CustLoginSetup.php:115 SuppLoginSetup.php:102 -#, fuzzy msgid "The user could not be added because" -msgstr "无法新增资产" +msgstr "无法新增用户因为" #: CustLoginSetup.php:116 SuppLoginSetup.php:103 -#, fuzzy msgid "The SQL that was used to insert the new user and failed was" -msgstr "用于更新用户失败的SQL是" +msgstr "用于更新用户失败的SQL是 " #: CustLoginSetup.php:118 -#, fuzzy msgid "A new customer login has been created" -msgstr "新的工作单已经创建" +msgstr "新的登录客户已经创建" #: CustLoginSetup.php:132 SuppLoginSetup.php:118 WWW_Users.php:285 #: WWW_Users.php:427 @@ -7253,9 +7176,8 @@ msgstr "警告 - 地理编码整合被激活,但是没有设置服务器。 请到地理编码设置页设置" #: CustomerBranches.php:132 -#, fuzzy msgid "Geocode Notice" -msgstr "地理编码代码" +msgstr "地理编码备注" #: CustomerBranches.php:132 PO_Header.php:555 PO_Header.php:968 #: PO_Header.php:972 PO_Header.php:976 PO_Header.php:980 PO_Header.php:984 @@ -7268,28 +7190,24 @@ msgstr "地址" #: CustomerBranches.php:132 Suppliers.php:442 -#, fuzzy msgid "failed to geocode" -msgstr "做geocode失败" +msgstr "geocode失败" #: CustomerBranches.php:133 Suppliers.php:443 -#, fuzzy msgid "Received status" -msgstr "接收到" +msgstr "接收到状态" #: CustomerBranches.php:171 msgid "branch has been updated." msgstr "客户分公司已更新" #: CustomerBranches.php:240 -#, fuzzy msgid "Customer branch" -msgstr "客户分公司" +msgstr "客户分公司 " #: CustomerBranches.php:240 -#, fuzzy msgid "has been added, add another branch, or return to the" -msgstr "</b>已增加,增加另外的分公司,或者返回<a href=index.php>Main Menu</a>" +msgstr "已增加,增加另外的分公司,或者返回" #: CustomerBranches.php:240 index.php:5 includes/header.inc:70 msgid "Main Menu" @@ -7440,24 +7358,20 @@ msgstr "地址1" #: CustomerBranches.php:621 -#, fuzzy msgid "Street Address 2 (Street)" -msgstr "地址1" +msgstr "地址2(街道)" #: CustomerBranches.php:628 -#, fuzzy msgid "Street Address 3 (Suburb/City)" -msgstr "地址2" +msgstr "地址3(城市)" #: CustomerBranches.php:635 -#, fuzzy msgid "Street Address 4 (State/Province)" -msgstr "地址3" +msgstr "地址4 (省)" #: CustomerBranches.php:642 -#, fuzzy msgid "Street Address 5 (Postal Code)" -msgstr "地址4" +msgstr "地址5 (邮编)" #: CustomerBranches.php:667 msgid "Special Instructions" @@ -7549,12 +7463,11 @@ msgid "" "There are no tax groups defined - these must be set up first before any " "branches can be set up" -msgstr "" +msgstr "没有定义税收组-这些必须在设置任何顾客分公司前首先设置" #: CustomerBranches.php:809 -#, fuzzy msgid "Define Tax Groups" -msgstr "税收组" +msgstr "定义税收组" #: CustomerBranches.php:830 msgid "Transactions on this branch" @@ -7564,12 +7477,11 @@ msgid "" "There are no shippers defined - these must be set up first before any " "branches can be set up" -msgstr "" +msgstr "没有定义运输商-在设置任何顾客分公司前,这些必须设置" #: CustomerBranches.php:848 -#, fuzzy msgid "Define Shippers" -msgstr "默认承运人" +msgstr "定义承运人" #: CustomerBranches.php:853 msgid "Default freight/shipper method" @@ -7762,29 +7674,24 @@ msgstr "点击这里执行付款清算" #: CustomerPurchases.php:4 -#, fuzzy msgid "Customer Purchases" -msgstr "客户分公司" +msgstr "客户采购" #: CustomerPurchases.php:14 -#, fuzzy msgid "This script must be called with a customer number." -msgstr "这页必须由红字发票编码呼叫" +msgstr "这页必须由顾客编号呼叫" #: CustomerPurchases.php:31 -#, fuzzy msgid "Items Purchased by Customer" -msgstr "客户通知:" +msgstr "客户采购的商品:" #: CustomerPurchases.php:54 -#, fuzzy msgid "The stock movement details could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "客户明细资料无法从SQL取得, 因为" +msgstr "仓库移动明细资料无法从SQL取得, 因为" #: CustomerPurchases.php:59 -#, fuzzy msgid "There are no items for this customer" -msgstr "查看此顾客的所有通知" +msgstr "没有此顾客采购的商品" #: CustomerPurchases.php:65 api/api_xml-rpc.php:2535 api/api_xml-rpc.php:2581 #: api/api_xml-rpc.php:2777 @@ -7801,9 +7708,8 @@ msgstr "存货ID" #: CustomerPurchases.php:69 -#, fuzzy msgid "Transaction No." -msgstr "交易" +msgstr "交易编号" #: CustomerPurchases.php:70 SelectOrderItems.php:749 #: StockLocTransferReceive.php:334 @@ -7811,14 +7717,12 @@ msgstr "自地点" #: CustomerPurchases.php:74 -#, fuzzy msgid "Amount of Sale" -msgstr "付款金额" +msgstr "销售金额" #: CustomerPurchases.php:100 -#, fuzzy msgid "Return to customer screen" -msgstr "客户货币值" +msgstr "返回顾客屏幕" #: CustomerReceipt.php:8 msgid "Receipt Entry" @@ -8314,24 +8218,20 @@ msgstr "地址列1" #: Customers.php:450 Customers.php:759 Suppliers.php:678 Suppliers.php:886 -#, fuzzy msgid "Address Line 2 (Street)" -msgstr "地址列1" +msgstr "地址行2(街道)" #: Customers.php:452 Customers.php:763 Suppliers.php:681 Suppliers.php:888 -#, fuzzy msgid "Address Line 3 (Suburb/City)" -msgstr "地址列2" +msgstr "地址列3(城市)" #: Customers.php:454 Customers.php:767 Suppliers.php:684 Suppliers.php:890 -#, fuzzy msgid "Address Line 4 (State/Province)" -msgstr "地址列3" +msgstr "地址列4(省)" #: Customers.php:456 Customers.php:771 Suppliers.php:687 Suppliers.php:892 -#, fuzzy msgid "Address Line 5 (Postal Code)" -msgstr "地址列4" +msgstr "地址列5(邮编)" #: Customers.php:478 msgid "No sales types/price lists defined" @@ -8339,9 +8239,8 @@ #: Customers.php:478 Customers.php:494 SelectCustomer.php:312 #: SelectCustomer.php:335 -#, fuzzy msgid "Setup Types" -msgstr "供应类型" +msgstr "设置类型" #: Customers.php:495 msgid "No Customer types/price lists defined" @@ -8442,19 +8341,17 @@ msgstr "要求在SO上顾客的订单行" #: Customers.php:1021 -#, fuzzy msgid "Contact Deleted" -msgstr "联络人备注" +msgstr "联络人已删除" #: Customers.php:1053 -#, fuzzy msgid "Add Contact" -msgstr "增加新联系人" +msgstr "增加联系人" #: Customers.php:1087 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this customer contact?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此客户联系人?" #: Customers.php:1114 msgid "Update Customer" @@ -8698,47 +8595,40 @@ msgstr "收款" #: DailyBankTransactions.php:6 -#, fuzzy msgid "Bank Transactions Inquiry" -msgstr "交易查询" +msgstr "银行交易查询" #: DailyBankTransactions.php:43 Payments.php:781 SuppPaymentRun.php:332 msgid "Bank Accounts have not yet been defined. You must first" msgstr "未定义银行账户, 请先" #: DailyBankTransactions.php:61 -#, fuzzy msgid "Transactions Dated From" -msgstr "交易日期" +msgstr "交易起始日期" #: DailyBankTransactions.php:66 -#, fuzzy msgid "Transactions Dated To" -msgstr "交易日期" +msgstr "交易截止日期" #: DailyBankTransactions.php:73 -#, fuzzy msgid "Unmatched" -msgstr "只显示未清算的" +msgstr "未相符" #: DailyBankTransactions.php:74 -#, fuzzy msgid "Matched" -msgstr "批次" +msgstr "相符" #: DailyBankTransactions.php:80 GLJournalInquiry.php:49 msgid "Show transactions" msgstr "显示交易" #: DailyBankTransactions.php:92 -#, fuzzy msgid "Could not retrieve the bank account details" -msgstr "用于查找银行账户的SQL是" +msgstr "无法找到银行账户细节" #: DailyBankTransactions.php:117 GLJournalInquiry.php:76 -#, fuzzy msgid "There are no transactions for this account in the date range selected" -msgstr "此日期没有此科目的交易记录" +msgstr "所选日期范围没有此科目的交易发生" #: DailyBankTransactions.php:122 msgid "Account Transactions For" @@ -8746,7 +8636,7 @@ #: DailyBankTransactions.php:122 GLJournalInquiry.php:26 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "期间" #: DailyBankTransactions.php:122 GLJournalInquiry.php:26 #: PDFPeriodStockTransListing.php:146 PO_SelectOSPurchOrder.php:54 @@ -8784,9 +8674,8 @@ msgstr "小计" #: DailyBankTransactions.php:133 -#, fuzzy msgid "Cleared" -msgstr "清算" +msgstr "已清算 " #: DailyBankTransactions.php:170 GLJournalInquiry.php:126 msgid "Select Another Date" @@ -9043,14 +8932,12 @@ msgstr "对销售订单发运及开发票" #: DeliveryDetails.php:601 DeliveryDetails.php:787 -#, fuzzy msgid "Print Quotation (Landscape)" -msgstr "打印报价单" +msgstr "打印报价单(横向)" #: DeliveryDetails.php:607 DeliveryDetails.php:793 -#, fuzzy msgid "Print Quotation (Portrait)" -msgstr "列印报价单错误" +msgstr "列印报价(纵向)" #: DeliveryDetails.php:614 msgid "Add Another Sales Order" @@ -9248,99 +9135,81 @@ msgstr "接受订单修改" #: Departments.php:6 Departments.php:10 -#, fuzzy msgid "Departments" -msgstr "成品" +msgstr "部门" #: Departments.php:30 -#, fuzzy msgid "The description of the department must not contain the character" -msgstr "计量单位不能包含以下字符" +msgstr "部门描述不能包含以下字符" #: Departments.php:34 -#, fuzzy msgid "The Name of the Department should not be empty" -msgstr "付款方式不能为空" +msgstr "部门名称不能为空" #: Departments.php:51 -#, fuzzy msgid "This department name already exists." -msgstr "输入的区域代码已经存在" +msgstr "部门名称已经存在" #: Departments.php:70 -#, fuzzy msgid "The department does not exist." -msgstr "输入的物料编号不存在" +msgstr "部门不存在 " #: Departments.php:73 -#, fuzzy msgid "The department has been modified" -msgstr "报告名称已经更新!" +msgstr "部门已经更新!" #: Departments.php:82 -#, fuzzy msgid "There is already a department with the specified name." -msgstr "没有对账单可打印" +msgstr "此部门名称已经存在" #: Departments.php:89 -#, fuzzy msgid "The new department has been created" -msgstr "新价目已添加" +msgstr "新部门已经创建" #: Departments.php:96 -#, fuzzy msgid "The department could not be inserted" -msgstr "未能插入" +msgstr "无法插入部门" #: Departments.php:97 UnitsOfMeasure.php:95 msgid "The sql that failed was" msgstr "失败的 SQL 是," #: Departments.php:129 Departments.php:140 -#, fuzzy msgid "You cannot delete this Department" -msgstr "未能删除此价格" +msgstr "未能删除此部门" #: Departments.php:141 -#, fuzzy msgid "There are items related to this department" -msgstr "这部件没有价目设定" +msgstr "跟此部门相关的物料" #: Departments.php:145 -#, fuzzy msgid "The department has been removed" -msgstr "报告名称已经更新!" +msgstr "此部门已经移除" #: Departments.php:164 -#, fuzzy msgid "There are no departments created" -msgstr "没有对账单可打印" +msgstr "没有创建部门" #: Departments.php:169 Departments.php:238 -#, fuzzy msgid "Department Name" -msgstr "数据库名称" +msgstr "部门名称" #: Departments.php:170 Departments.php:242 PcReportTab.php:265 PcTabs.php:211 #: PcTabs.php:401 -#, fuzzy msgid "Authoriser" -msgstr "授权" +msgstr "授权人" #: Departments.php:187 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this department?" -msgstr "确认要删除此客户分公司么" +msgstr "确认要删除此部门?" #: Departments.php:197 -#, fuzzy msgid "View all Departments" -msgstr "查看付款" +msgstr "查看所有部门" #: Departments.php:220 -#, fuzzy msgid "The selected departemnt could not be found." -msgstr "工作单的项目无法增加" +msgstr "找不到所选部门" #: DiscountCategories.php:7 msgid "Discount Categories Maintenance" @@ -9436,9 +9305,9 @@ msgstr "物料" #: DiscountCategories.php:225 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this discount category?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此折扣种类?" #: DiscountCategories.php:239 msgid "There are currently no discount categories defined" @@ -9520,9 +9389,9 @@ msgstr "折扣率" #: DiscountMatrix.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this discount matrix record?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此折扣矩阵记录?" #: EDIMessageFormat.php:6 msgid "EDI Message Format" @@ -10057,14 +9926,12 @@ msgstr "未能产生 EDI 讯息, 因为没有设定 EDI 发票讯息范本" #: EDISendInvoices_Reece.php:125 -#, fuzzy msgid "There was a problem retrieving the ship to details because" -msgstr "提取客户交易时发生错误" +msgstr "取得运输细节出现问题因为" #: EDISendInvoices_Reece.php:310 -#, fuzzy msgid "was sucessfully emailed" -msgstr "成功发出电邮" +msgstr "成功发出电邮 " #: EmailConfirmation.php:10 PrintCustOrder_generic.php:12 #: PrintCustOrder.php:11 @@ -10172,23 +10039,20 @@ msgstr "或选取其他要打印装箱单的订单编号" #: EmailConfirmation.php:144 -#, fuzzy msgid "Order Confirmation-Sales Order" -msgstr "确认订单" +msgstr "订单确认-销售订单" #: EmailConfirmation.php:144 -#, fuzzy msgid "Your PO" -msgstr "贵公司订单号" +msgstr "您的PO" #: EmailConfirmation.php:149 EmailConfirmation.php:276 -#, fuzzy msgid "Email Confirmation" -msgstr "系统设置" +msgstr "电邮确认" #: EmailConfirmation.php:175 EmailConfirmation.php:284 msgid "Order Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "订单通知" #: EmailConfirmation.php:185 EmailConfirmation.php:294 PrintCustTrans.php:751 #: PrintCustTransPortrait.php:800 includes/PDFOrderPageHeader_generic.inc:40 @@ -10217,9 +10081,8 @@ msgstr "到期日" #: EmailConfirmation.php:271 -#, fuzzy msgid "The following E-Mail was sent to" -msgstr "用于更新工作单的 SQL 是" +msgstr "下述邮件寄给了" #: EmailCustTrans.php:22 msgid "The transaction should have been emailed off" @@ -10264,9 +10127,8 @@ msgstr "查看货币趋势" #: ExchangeRateTrend.php:73 -#, fuzzy msgid "Trend Currently Unavailable" -msgstr "未有效的" +msgstr "无法取得当前趋势" #: Factors.php:7 msgid "Factor Company Maintenance" @@ -10283,15 +10145,13 @@ msgstr "代理公司名称必输且最长40字" #: Factors.php:41 -#, fuzzy msgid "" "The email address entered does not appear to be a valid email address format" -msgstr "电子邮件地址看起来不是有效地址。此交易无法寄出。" +msgstr "电子邮件地址看起来不是有效地址。" #: Factors.php:46 -#, fuzzy msgid "Validation failed no insert or update took place" -msgstr "验证失败, 更新或删除失败" +msgstr "验证失败, 没有更新或者插入" #: Factors.php:80 msgid "The factoring company" @@ -10504,9 +10364,8 @@ msgstr "成本总帐" #: FixedAssetCategories.php:169 -#, fuzzy msgid "P & L Depn GL" -msgstr "损益折旧总帐" +msgstr "损益折旧总帐 " #: FixedAssetCategories.php:170 msgid "Disposal GL" @@ -10562,9 +10421,8 @@ msgstr "折旧日记账分录" #: FixedAssetDepreciation.php:33 -#, fuzzy msgid "The date is expected to be in the format" -msgstr "日期必须是日期格式" +msgstr "日期必须是日期格式 " #: FixedAssetDepreciation.php:78 msgid "" @@ -10722,11 +10580,10 @@ msgstr "没有定义资产种类。所有资产必须属于有效的种类" #: FixedAssetItems.php:107 -#, fuzzy msgid "" "There are no asset locations defined. All assets must belong to a valid " "location," -msgstr "没有定义资产种类。所有资产必须属于有效的种类" +msgstr "没有定义资产地点。所有资产必须属于有效的地点" #: FixedAssetItems.php:116 Z_ImportFixedAssets.php:132 msgid "The depreciation rate is expected to be a number between 0 and 100" @@ -10872,9 +10729,8 @@ msgstr "资产地点" #: FixedAssetItems.php:549 -#, fuzzy msgid "Add Asset Location" -msgstr "资产地点" +msgstr "增加资产地点" #: FixedAssetItems.php:552 StockCounts.php:112 Stocks.php:1120 #: includes/DefineLabelClass.php:50 @@ -10963,9 +10819,8 @@ msgstr "此仓库有子仓库因此无法删除" #: FixedAssetLocations.php:81 -#, fuzzy msgid "You have assets in this location so it cannot be removed" -msgstr "此仓库有固定资产,因此无法删除" +msgstr "此仓库有固定资产,因此无法删除 " #: FixedAssetLocations.php:87 msgid "The location has been deleted successfully" @@ -11094,9 +10949,8 @@ msgstr "变更资产地点" #: FixedAssetTransfer.php:26 -#, fuzzy msgid "The Fixed Asset has been moved successfully" -msgstr "输入成功" +msgstr "固定资产已经成功转移" #: FixedAssetTransfer.php:44 SelectAsset.php:51 msgid "In Asset Category" @@ -11133,9 +10987,8 @@ msgstr "当前地点" #: FixedAssetTransfer.php:165 -#, fuzzy msgid "Move To" -msgstr "移动到:" +msgstr "移动到 " #: FormDesigner.php:5 msgid "Form Designer" @@ -11188,9 +11041,8 @@ msgstr "在下面输入您需要变更的表单" #: FormDesigner.php:159 -#, fuzzy msgid "All measurements are in points" -msgstr "所有的单位均为毫米" +msgstr "所有的单位均为点" #: FormDesigner.php:166 msgid "Form Name" @@ -11324,9 +11176,9 @@ msgstr "最低收费" #: FreightCosts.php:243 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this freight cost" -msgstr "你确定要删除这价目?" +msgstr "你确定要删除这运输成本" #: FreightCosts.php:269 msgid "Show all freight costs for" @@ -12130,9 +11982,8 @@ msgstr "创建总帐预算" #: GLBudgets.php:27 -#, fuzzy msgid "Budget updated successfully" -msgstr "全部税率更新完成" +msgstr "预算成功更新" #: GLBudgets.php:40 GLJournal.php:296 Payments.php:1014 msgid "Select GL Account" @@ -12193,9 +12044,8 @@ msgstr "年度预算" #: GLBudgets.php:231 -#, fuzzy msgid "Apportion Budget" -msgstr "累计预算" +msgstr "预算分摊" #: GLBudgets.php:266 Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:73 msgid "Could not retrieve the ChartDetail records because" @@ -12214,28 +12064,24 @@ msgstr "科目组" #: GLJournalInquiry.php:4 includes/MainMenuLinksArray.php:332 -#, fuzzy msgid "General Ledger Journal Inquiry" -msgstr "总账查询" +msgstr "总账凭证查询" #: GLJournalInquiry.php:18 -#, fuzzy msgid "Selection Criteria" -msgstr "查找条件" +msgstr "查找条件 " #: GLJournalInquiry.php:26 -#, fuzzy msgid "Journal Number Range" -msgstr "凭证汇总" +msgstr "凭证编号区间" #: GLJournalInquiry.php:43 msgid "Journals Dated Between" -msgstr "" +msgstr "凭证期间" #: GLJournalInquiry.php:81 -#, fuzzy msgid "Journal Number" -msgstr "凭证汇总" +msgstr "凭证编号" #: GLJournalInquiry.php:83 PcExpenses.php:192 #: includes/PDFGLJournalHeader.inc:20 @@ -12357,9 +12203,8 @@ msgstr "凭证汇总" #: GLJournal.php:439 -#, fuzzy msgid "Required to balance" -msgstr "目前结余" +msgstr "要求平衡" #: GLJournal.php:461 msgid "" @@ -12381,7 +12226,6 @@ msgstr "打印损益报告" #: GLProfit_Loss.php:27 -#, fuzzy msgid "" "Profit and loss statement (P&L), also called an Income Statement, or " "Statement of Operations, this is the statement that indicates how the " @@ -12390,9 +12234,9 @@ "the net income (the result after all revenues and expenses have been " "accounted for, also known as the \"bottom line\")." msgstr "" -"损益表(P&L),也成为收入表,或者营业报表,此报表说明销售收入(产品销售和服务," +"损益表(P&L),也称为收入表,或者营业报表,此报表说明销售收入(产品销售和服务," "在扣除费用前,取得的收入,也被称为\"头行\")如何转化为净收入(所有的销售收入和" -"费用都被计算后的结构,也被称为\"底行\")." +"费用都被计算后的结构,也被称为\"底行\"). " #: GLProfit_Loss.php:29 msgid "" @@ -12401,11 +12245,10 @@ msgstr "收入报表的目的是显示在报告期内,公司是盈利还是亏损" #: GLProfit_Loss.php:30 -#, fuzzy msgid "" "The P&L represents a period of time. This contrasts with the Balance " "Sheet, which represents a single moment in time." -msgstr "损益代表一段时间。这与资产负债表比较,它代表一个时间点。" +msgstr "损益代表一段时间。这与资产负债表不同,它代表一个时间点。" #: GLProfit_Loss.php:49 GLTagProfit_Loss.php:41 Z_RePostGLFromPeriod.php:18 #: Z_UpdateChartDetailsBFwd.php:24 @@ -12503,9 +12346,9 @@ msgstr "累计预算" #: GLProfit_Loss.php:889 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "P/L Percent after" -msgstr "百分比" +msgstr "损益百分比 在这以后" #: GLProfit_Loss.php:1286 GLTagProfit_Loss.php:940 GLTrialBalance.php:21 #: GLTrialBalance.php:725 SalesGraph.php:20 SalesGraph.php:24 @@ -12564,16 +12407,14 @@ msgstr "维护总账标签" #: GLTags.php:20 -#, fuzzy msgid "" "This tag cannot be deleted since there are already general ledger " "transactions created using it." -msgstr "这客户不能删除, 因为已有交易" +msgstr "这标签不能删除, 因为已有总账交易使用它。" #: GLTags.php:23 -#, fuzzy msgid "The selected tag has been deleted" -msgstr "选取的价目已删除" +msgstr "选取的标签已删除" #: GLTags.php:70 SecurityTokens.php:106 msgid "Insert" @@ -12584,9 +12425,8 @@ msgstr "标签 ID" #: GLTags.php:97 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this GL tag?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此总账标签?" #: GLTransInquiry.php:6 msgid "General Ledger Transaction Inquiry" @@ -12764,24 +12604,20 @@ msgstr "收货日期" #: GoodsReceived.php:95 PO_Items.php:712 -#, fuzzy msgid "Supplier Units" -msgstr "供应商计量单位" +msgstr "供应商计量单位 " #: GoodsReceived.php:97 -#, fuzzy msgid "Our Receiving Units" -msgstr "单位" +msgstr "公司收货单位" #: GoodsReceived.php:104 PO_Items.php:1142 -#, fuzzy msgid "Conversion" -msgstr "转化" +msgstr "转换" #: GoodsReceived.php:104 PO_Items.php:1142 -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "是为" +msgstr "系数" #: GoodsReceived.php:108 msgid "This Delivery" @@ -12959,7 +12795,6 @@ msgstr "用于插入序列号存货物料记录的SQL是" #: GoodsReceived.php:621 SupplierInvoice.php:341 SupplierInvoice.php:1855 -#, fuzzy msgid "cost" msgstr "成本" @@ -13005,9 +12840,8 @@ msgstr "用于插入总账凭证材料采购行的SQL是" #: GoodsReceived.php:707 SupplierInvoice.php:425 -#, fuzzy msgid "Order Completed on entry of GRN" -msgstr "完成" +msgstr "输入GRN时订单完成" #: GoodsReceived.php:727 ReverseGRN.php:336 msgid "GRN number" @@ -13026,19 +12860,16 @@ msgstr "执行收货" #: index.php:16 -#, fuzzy msgid "View or Amend outstanding offers" -msgstr "查看或者修改报盘,它们来自" +msgstr "查看或者修改未完成报盘" #: index.php:21 -#, fuzzy msgid "Create a new offer" -msgstr "创建新报盘自" +msgstr "创建新报盘" #: index.php:26 -#, fuzzy msgid "View any open tenders without an offer" -msgstr "查看或者修改报盘,它们来自" +msgstr "查看未有报价的投标" #: index.php:36 WWW_Users.php:722 msgid "Account Status" @@ -13085,9 +12916,8 @@ msgstr "没有报表可显示" #: InternalStockCategoriesByRole.php:7 -#, fuzzy msgid "Internal Stock Categories Requests By Security Role Maintenance " -msgstr "物料组" +msgstr "安全角色别的内部物料种类申请维护" #: InternalStockCategoriesByRole.php:11 Payments.php:8 Payments.php:55 #: Payments.php:56 PcClaimExpensesFromTab.php:142 PcExpenses.php:12 @@ -13097,126 +12927,107 @@ msgstr "付款" #: InternalStockCategoriesByRole.php:24 -#, fuzzy msgid "The Selected type cannot contain any of the following characters" -msgstr "客户编号不能包含以下字符" +msgstr "所选种类不能包含以下字符" #: InternalStockCategoriesByRole.php:40 msgid "" "You have not selected a security role to maintain the internal stock " "categories on" -msgstr "" +msgstr "您没有选择安全角色来维护内部物料种类" #: InternalStockCategoriesByRole.php:53 msgid "" "You have not selected a stock category to be added as internal to this " "security role" -msgstr "" +msgstr "您没有选择物料种类作为内部使用来加入此安全角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:72 -#, fuzzy msgid "The Stock Category" -msgstr "存货种类" +msgstr "存货种类 " #: InternalStockCategoriesByRole.php:72 -#, fuzzy msgid "already allowed as internal for this security role" -msgstr "查看此顾客的所有通知" +msgstr "此安全角色已经被允许" #: InternalStockCategoriesByRole.php:80 -#, fuzzy msgid "Stock Category:" -msgstr "库存种类" +msgstr "库存种类:" #: InternalStockCategoriesByRole.php:80 -#, fuzzy msgid "has been allowed to user role" -msgstr "邮件已发出" +msgstr "已经允许的用户角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:80 -#, fuzzy msgid "as internal" -msgstr "维护" +msgstr "内部" #: InternalStockCategoriesByRole.php:100 -#, fuzzy msgid "The Stock Category by Role record could not be deleted because" -msgstr "未能删除价格表记录, 因为" +msgstr "此角色别物料组无法删除" #: InternalStockCategoriesByRole.php:102 -#, fuzzy msgid "Internal Stock Category" -msgstr "物料组" +msgstr "内部物料种类" #: InternalStockCategoriesByRole.php:102 -#, fuzzy msgid "for user role" -msgstr "给用家" +msgstr "适用的角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:113 -#, fuzzy msgid "Select User Role" -msgstr "到会计期间" +msgstr "选择用户角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:120 InternalStockCategoriesByRole.php:209 #: PcClaimExpensesFromTab.php:157 PcClaimExpensesFromTab.php:365 #: PcExpenses.php:310 PcExpensesTypeTab.php:123 PcExpensesTypeTab.php:212 -#, fuzzy msgid "Not Yet Selected" -msgstr "没有范围被选取" +msgstr "没有范围被选取 " #: InternalStockCategoriesByRole.php:147 -#, fuzzy msgid "Stock Categories available as internal for role" -msgstr "物料组" +msgstr "物料组作为内部使用适用于角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:165 msgid "Internal Stock Categories Allowed to user role" -msgstr "" +msgstr "内部库存种类允许的用户角色" #: InternalStockCategoriesByRole.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this internal stock category code?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此内部使用物料种类?" #: InternalStockCategoriesByRole.php:201 -#, fuzzy msgid "Select Stock Category Code" -msgstr "选择一个库存种类" +msgstr "选择一个库存种类代码" #: InternalStockRequestAuthorisation.php:7 includes/MainMenuLinksArray.php:196 -#, fuzzy msgid "Authorise Internal Stock Requests" -msgstr "要求授权" +msgstr "授权易耗品" #: InternalStockRequestAuthorisation.php:52 #: InternalStockRequestFulfill.php:271 -#, fuzzy msgid "Request Number" -msgstr "支票号码" +msgstr "申请单号码" #: InternalStockRequestAuthorisation.php:53 #: InternalStockRequestFulfill.php:272 InternalStockRequest.php:179 -#, fuzzy msgid "Department" -msgstr "成品" +msgstr "部门" #: InternalStockRequestAuthorisation.php:54 #: InternalStockRequestFulfill.php:273 -#, fuzzy msgid "Location Of Stock" -msgstr "仓库: " +msgstr "物料仓库" #: InternalStockRequestAuthorisation.php:55 #: InternalStockRequestFulfill.php:274 -#, fuzzy msgid "Requested Date" -msgstr "要求日期" +msgstr "要求日期 " #: InternalStockRequestAuthorisation.php:57 -#, fuzzy msgid "Authorise" -msgstr "授权" +msgstr "授权 " #: InternalStockRequestAuthorisation.php:87 #: InternalStockRequestFulfill.php:307 PO_AuthoriseMyOrders.php:113 @@ -13225,12 +13036,12 @@ #: InternalStockRequestFulfill.php:7 InternalStockRequestFulfill.php:12 msgid "Fulfill Stock Requests" -msgstr "" +msgstr "执行易耗品申请" #: InternalStockRequestFulfill.php:37 WorkOrderCosting.php:104 #: WorkOrderCosting.php:118 msgid "Issue" -msgstr "发出" +msgstr "发料" #: InternalStockRequestFulfill.php:37 InternalStockRequest.php:524 #: MRPReport.php:726 SelectAsset.php:242 SelectCustomer.php:399 @@ -13247,9 +13058,8 @@ msgstr "属于" #: InternalStockRequestFulfill.php:37 -#, fuzzy msgid "to department" -msgstr "对账单" +msgstr "至部门" #: InternalStockRequestFulfill.php:84 PDFStockCheckComparison.php:119 #: StockAdjustments.php:208 StockLocTransferReceive.php:102 @@ -13283,14 +13093,12 @@ msgstr "用于插入会计凭证的 SQL 是" #: InternalStockRequestFulfill.php:169 InternalStockRequestFulfill.php:178 -#, fuzzy msgid "An internal stock request for" -msgstr "库存商品细节" +msgstr "内部物料申请 " #: InternalStockRequestFulfill.php:169 InternalStockRequestFulfill.php:178 -#, fuzzy msgid "has been fulfilled from location" -msgstr "已新建,仓库" +msgstr "已经执行,取自仓库" #: InternalStockRequestFulfill.php:169 InternalStockRequestFulfill.php:178 #: StockAdjustments.php:344 StockLocTransferReceive.php:306 @@ -13299,9 +13107,8 @@ msgstr "数量" #: InternalStockRequestFulfill.php:173 StockAdjustments.php:348 -#, fuzzy msgid "by user" -msgstr "给用家" +msgstr "用户" #: InternalStockRequestFulfill.php:173 StockAdjustments.php:348 #: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:15 @@ -13309,34 +13116,30 @@ msgstr "在" #: InternalStockRequestFulfill.php:174 -#, fuzzy msgid "Internal Stock Request Fulfillment for" -msgstr "库存商品细节" +msgstr "内部库存申请执行" #: InternalStockRequestFulfill.php:178 msgid "" "cannot be created as there is insufficient stock and your system is " "configured to not allow negative stocks" -msgstr "" +msgstr "由于没有足够的库存并且系统设置为不允许负数库存而无法创建" #: InternalStockRequestFulfill.php:206 msgid "Choose a location to issue requests from" -msgstr "" +msgstr "选择申请来自的仓库" #: InternalStockRequestFulfill.php:229 -#, fuzzy msgid "Show Requests" -msgstr "显示资产" +msgstr "显示申请" #: InternalStockRequestFulfill.php:259 -#, fuzzy msgid "There are no outstanding authorised requests for this location" -msgstr "没有收入转移至此地点" +msgstr "此仓库没有待批准申请" #: InternalStockRequestFulfill.php:261 -#, fuzzy msgid "Select another location" -msgstr "选择其他日期" +msgstr "选择其他仓库" #: InternalStockRequestFulfill.php:308 Suppliers.php:786 Suppliers.php:988 #: Suppliers.php:991 SupplierTenders.php:533 @@ -13349,60 +13152,51 @@ msgstr "已交货" #: InternalStockRequest.php:8 -#, fuzzy msgid "Create an Internal Materials Request" -msgstr "查看此顾客的所有通知" +msgstr "创建易耗品申请单" #: InternalStockRequest.php:20 InternalStockRequest.php:64 -#, fuzzy msgid "You must select a Department for the request" -msgstr "您必须从下列列表中选择一个总帐代码" +msgstr "您必须为申请单选一个部门" #: InternalStockRequest.php:24 InternalStockRequest.php:68 -#, fuzzy msgid "You must select a Location to request the items from" -msgstr "请选择要打印的装箱单类型" +msgstr "您必须为申请单选择一个仓库" #: InternalStockRequest.php:42 -#, fuzzy msgid "The line was successfully deleted" -msgstr "成功发出电邮" +msgstr "行已经成功删除" #: InternalStockRequest.php:84 -#, fuzzy msgid "The request header record could not be inserted because" -msgstr "未能插入序列号存货物料记录, 因为" +msgstr "未能插入申请单抬头记录, 因为" #: InternalStockRequest.php:85 InternalStockRequest.php:103 -#, fuzzy msgid "The following SQL to insert the request header record was used" -msgstr "用于插入运单的运费记录的 SQL 是" +msgstr "用于插入申请单抬头记录的SQL 是" #: InternalStockRequest.php:102 -#, fuzzy msgid "The request line record could not be inserted because" -msgstr "未能插入序列号存货物料记录, 因为" +msgstr "申请行记录未能插入, 因为" #: InternalStockRequest.php:113 msgid "" "An internal stock request has been created and is waiting for your " "authoritation" -msgstr "" +msgstr "内部物料申请单已经建立现在需要审批" #: InternalStockRequest.php:114 -#, fuzzy msgid "Internal Stock Request needs your authoritation" -msgstr "库存商品细节" +msgstr "内部物料申请等待授权" #: InternalStockRequest.php:120 msgid "" "The internal stock request has been entered and now needs to be authorised" -msgstr "" +msgstr "易耗品申请单已经建立现在需要审批" #: InternalStockRequest.php:121 -#, fuzzy msgid "Create another request" -msgstr "创建其他水平" +msgstr "创建另外的申请单" #: InternalStockRequest.php:127 StockAdjustments.php:98 #: StockLocTransfer.php:244 StockLocTransferReceive.php:423 @@ -13413,57 +13207,48 @@ msgstr "发货" #: InternalStockRequest.php:136 -#, fuzzy msgid "Edit the Request Line" -msgstr "更新其他要求行" +msgstr "编辑申请单行" #: InternalStockRequest.php:139 -#, fuzzy msgid "Line number" -msgstr "订单编号" +msgstr "行号" #: InternalStockRequest.php:151 UnitsOfMeasure.php:235 msgid "Unit of Measure" msgstr "计量单位" #: InternalStockRequest.php:155 -#, fuzzy msgid "Quantity Requested" -msgstr "要求数量" +msgstr "要求数量 " #: InternalStockRequest.php:162 -#, fuzzy msgid "Update Line" -msgstr "更新行" +msgstr "更新行 " #: InternalStockRequest.php:176 -#, fuzzy msgid "Internal Stock Request Details" -msgstr "库存商品细节" +msgstr "易耗品申请单细节" #: InternalStockRequest.php:206 msgid "Location from which to request stock" -msgstr "" +msgstr "易耗品仓库" #: InternalStockRequest.php:215 -#, fuzzy msgid "Select a Location" -msgstr "选择仓库" +msgstr "选择仓库 " #: InternalStockRequest.php:226 -#, fuzzy msgid "Date when required" -msgstr "购置日期" +msgstr "要求日期" #: InternalStockRequest.php:255 -#, fuzzy msgid "Details of Items Requested" -msgstr "要求的商品" +msgstr "要求的商品细节" #: InternalStockRequest.php:258 -#, fuzzy msgid "Line Number" -msgstr "电话" +msgstr "行号" #: InternalStockRequest.php:289 MRPCreateDemands.php:280 PricesByCost.php:289 #: ReorderLevelLocation.php:191 @@ -13498,9 +13283,8 @@ msgstr "物料组" #: InternalStockRequest.php:321 InternalStockRequest.php:323 -#, fuzzy msgid "All Authorized" -msgstr "已批准" +msgstr "已批准 " #: InternalStockRequest.php:363 SelectOrderItems.php:758 msgid "Order Item description has been used in search" @@ -13555,9 +13339,8 @@ msgstr "淘汰" #: InternalStockRequest.php:610 InternalStockRequest.php:733 -#, fuzzy msgid "Add to Requisition" -msgstr "采购数量" +msgstr "增加至申请单" #: InventoryPlanning.php:37 includes/MainMenuLinksArray.php:220 msgid "Inventory Planning Report" @@ -13884,139 +13667,115 @@ msgstr "库存价值报表" #: Labels.php:6 -#, fuzzy msgid "Label Templates" -msgstr "标签模板维护" +msgstr "标签模板" #: Labels.php:116 PDFPrintLabel.php:114 PDFPrintLabel.php:351 -#, fuzzy msgid "Label Template Maintenance" -msgstr "标签模板维护" +msgstr "标签模板维护 " #: Labels.php:138 msgid "" "Entries for Vertical Position, Horizontal Position, and Font Size must be " "integers." -msgstr "" +msgstr "输入的纵坐标位置,横坐标位置,字体必须是整数 " #: Labels.php:175 -#, fuzzy msgid "The label description may not be empty" -msgstr "区域说明不能为空" +msgstr "标签描述不能为空" #: Labels.php:207 -#, fuzzy msgid "The update of this label template failed because" -msgstr "税种更新失败, 因为" +msgstr "更新标签模版失败" #: Labels.php:210 -#, fuzzy msgid "The label template has been updated" -msgstr "循环订单范本已更新" +msgstr "标签模版已更新" #: Labels.php:235 -#, fuzzy msgid "The addition of this label failed because" -msgstr "添加税种失败" +msgstr "添加标签失败" #: Labels.php:237 -#, fuzzy msgid "The new label template has been added to the database" -msgstr "新的需求种类已加到数据库" +msgstr "新的标签模版已加到数据库" #: Labels.php:261 -#, fuzzy msgid "The selected label template has been deleted" -msgstr "选取的价目已删除" +msgstr "选取的标签模板已删除" #: Labels.php:281 -#, fuzzy msgid "The defined label templates could not be retrieved because" -msgstr "找不到税种,因为" +msgstr "定义的标签模板无法找到因为" #: Labels.php:282 -#, fuzzy msgid "The following SQL to retrieve the label templates was used" -msgstr "用于查找税种的SQL是" +msgstr "用于查找标签模板的SQL是" #: Labels.php:289 msgid "Rows x Cols" -msgstr "" +msgstr "行X列" #: Labels.php:290 Labels.php:488 -#, fuzzy msgid "Page Width" -msgstr "宽度" +msgstr "页宽" #: Labels.php:291 Labels.php:492 -#, fuzzy msgid "Page Height" -msgstr "行高" +msgstr "页高" #: Labels.php:294 Labels.php:513 -#, fuzzy msgid "Row Height" msgstr "行高" #: Labels.php:295 Labels.php:517 -#, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "列宽" +msgstr "列宽 " #: Labels.php:324 Labels.php:349 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this label?" -msgstr "你确定要删除这价目?" +msgstr "你确定要删除这标签?" #: Labels.php:377 -#, fuzzy msgid "Review all defined label records" -msgstr "查看全部定义的税收主管部门记录" +msgstr "查看全部定义的标签记录" #: Labels.php:431 -#, fuzzy msgid "Label Description" -msgstr "物料描述" +msgstr "标签描述" #: Labels.php:435 -#, fuzzy msgid "Label Paper Size" -msgstr "纸张尺寸" +msgstr "标签纸张尺寸" #: Labels.php:439 Labels.php:441 -#, fuzzy msgid "Custom Size" -msgstr "开始交易日期" +msgstr "自定义尺寸" #: Labels.php:497 -#, fuzzy msgid "Label Height" -msgstr "标签高度" +msgstr "标签高度 " #: Labels.php:501 -#, fuzzy msgid "Label Width" -msgstr "标签宽度" +msgstr "标签宽度 " #: Labels.php:505 -#, fuzzy msgid "Top Margin" -msgstr "顶边距" +msgstr " 顶边距" #: Labels.php:509 -#, fuzzy msgid "Left Margin" -msgstr "左边距" +msgstr "左边距 " #: Labels.php:536 -#, fuzzy msgid "Could not get the label fields because" -msgstr "找不到税目, 因为" +msgstr "找不到标签字段, 因为 " #: Labels.php:544 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "字段" +msgstr "字段 " #: Labels.php:545 msgid "Vertical" @@ -14028,34 +13787,28 @@ msgstr "职位" #: Labels.php:546 -#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "横向" +msgstr "横向 " #: Labels.php:548 -#, fuzzy msgid "Bar-code" -msgstr "条形码" +msgstr "条形码 " #: Labels.php:572 Labels.php:610 -#, fuzzy msgid "Item Descrption" -msgstr "物料描述" +msgstr "物料描述 " #: Labels.php:575 Labels.php:577 Labels.php:611 -#, fuzzy msgid "Item Barcode" -msgstr "物料编号" +msgstr "物料条码" #: Labels.php:597 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this label field?" -msgstr "确认要删除此联系人?" +msgstr "确认要删除此标签字段?" #: Labels.php:635 PDFPrintLabel.php:16 PDFPrintLabel.php:110 -#, fuzzy msgid "Print Labels" -msgstr "打印标签" +msgstr "打印标签 " #: Locations.php:7 msgid "Location Maintenance" @@ -14069,14 +13822,13 @@ msgid "" "A cash sale customer and branch are necessary to fully setup the counter " "sales functionality" -msgstr "" +msgstr "要完全设置柜台销售的功能,需要设置现金客户和分公司" #: Locations.php:43 -#, fuzzy msgid "" "The cash sale customer for this location must be defined with both a valid " "customer code and a valid branch code for this customer" -msgstr "此地点点现金销售顾客必须是一个有效的顾客代码\"-\"顾客分公司的形式" +msgstr "此现金销售顾客必须是一个有效的顾客代码和一个有效的顾客分公司" #: Locations.php:76 msgid "An error occurred updating the" @@ -14208,16 +13960,14 @@ msgstr "个客户分公司把该仓库作为默认发货点" #: Locations.php:320 -#, fuzzy msgid "" "Cannot delete this location because it is used by some purchase order " "records as the location to receive stock into" -msgstr "不能删除仓库, 因为已有客户分公司记录设它为默认发货点" +msgstr "不能删除此仓库, 因为已有采购订单设它为默认发货点" #: Locations.php:321 -#, fuzzy msgid "purchase orders set up to use this location as the receiving location" -msgstr "个把该仓库作为默认仓库的用户" +msgstr "设置采购订单使用此仓库作为收货仓库" #: Locations.php:372 msgid "" @@ -14239,9 +13989,9 @@ msgstr "纳税区域" #: Locations.php:404 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Are you sure you wish to delete this inventory location?" -msgstr "你确定要删除这价目?" +msgstr "你确定要删除此仓库?" #: Locations.php:423 msgid "Review Records" @@ -14264,19 +14014,16 @@ msgstr "传真号码" #: Locations.php:606 -#, fuzzy msgid "Default Counter Sales Customer Code" -msgstr "默认的柜台销售顾客" +msgstr "默认的柜台销售顾客代码" #: Locations.php:610 -#, fuzzy msgid "Counter Sales Branch Code" -msgstr "客户分公司代码" +msgstr "柜台销售分公司代码" #: Locations.php:614 -#, fuzzy msgid "Allow internal requests?" -msgstr "要求授权" +msgstr "允许此内部申请?" #: MailInventoryValuation.php:224 msgid "Please find herewith the stock valuation report" @@ -14312,11 +14059,11 @@ #: MaterialsNotUsed.php:6 msgid "Raw Materials Not Used Anywhere" -msgstr "" +msgstr "没有用于任何地方的原料" #: MaterialsNotUsed.php:29 msgid "Raw Materials Not Used in any BOM" -msgstr "" +msgstr "没有用于任何BOM的原料" #: MaterialsNotUsed.php:33 TopItems.php:162 msgid "#" @@ -14356,9 +14103,8 @@ msgstr "无法更新MRP日历" #: MRPCalendar.php:176 -#, fuzzy msgid "The MRP calendar record for" -msgstr "以下库存MRP需求记录已更新" +msgstr "MRP日历记录" #: MRPCalendar.php:220 msgid "Manufacturing Date" @@ -14405,14 +14151,12 @@ msgstr "配送起始日期必须以指定格式输入" #: MRPCreateDemands.php:37 -#, fuzzy msgid "The quantity below which no demand will be created must be numeric" -msgstr "订单行数量必须是数值" +msgstr "低于的数量没有需求将被创建,必须是数字" #: MRPCreateDemands.php:41 -#, fuzzy msgid "The multiplier is expected to be a positive number" -msgstr "成本必须是正数" +msgstr "乘数必须是正数" #: MRPCreateDemands.php:190 msgid "records have been created" @@ -14542,9 +14286,8 @@ msgstr "已经被删除" #: MRPDemands.php:310 MRPDemands.php:429 -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this demand?" -msgstr... [truncated message content] |