From: <dai...@us...> - 2011-01-29 21:47:03
|
Revision: 4477 http://web-erp.svn.sourceforge.net/web-erp/?rev=4477&view=rev Author: daintree Date: 2011-01-29 21:46:53 +0000 (Sat, 29 Jan 2011) Log Message: ----------- Exson string - Tim report writer fix Modified Paths: -------------- trunk/PDFLowGP.php trunk/doc/Change.log.html trunk/includes/tcpdf/tcpdf.php trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po trunk/reportwriter/WriteReport.inc Modified: trunk/PDFLowGP.php =================================================================== --- trunk/PDFLowGP.php 2011-01-24 05:44:58 UTC (rev 4476) +++ trunk/PDFLowGP.php 2011-01-29 21:46:53 UTC (rev 4477) @@ -161,7 +161,7 @@ <td><input type=text class='date' alt='".$_SESSION['DefaultDateFormat']."' name='ToDate' size=10 maxlength=10 VALUE='" . $_POST['ToDate'] . "'></td> </tr>"; - echo '<tr><td>' . _('Show sales with GP % below') . ":</td> + echo '<tr><td>' . _('Show sales with GP') . '%' . _('below') . ":</td> <td><input type=text class='number' name='GPMin' maxlength=3 size=3 value=" . $_POST['GPMin'] . "></td> </tr>"; Modified: trunk/doc/Change.log.html =================================================================== --- trunk/doc/Change.log.html 2011-01-24 05:44:58 UTC (rev 4476) +++ trunk/doc/Change.log.html 2011-01-29 21:46:53 UTC (rev 4477) @@ -1,5 +1,7 @@ -<p><font SIZE=4 COLOR=BLUE><b>webERP Change Log</b></font></p> +<p>/<font SIZE=4 COLOR=BLUE><b>webERP Change Log</b></font></p <p></p> +<p>30/1/11:Exson changed PDFLowGP report remove % from gettext string</p> +<p>29/1/11:Tim fix reportwriter with tcpdf using parent::__construct rather than $this->Cpdf( </p> <p>24/1/11:Phil Depreciation fixes - SelectAsset by description fix</p> <p>23/1/11:Peter Otandeka: PDFTopItems.php SQL quoting fixes</p> <p>23/1/11: phil Fix Depreciation posting and dates of end of periods</p> Modified: trunk/includes/tcpdf/tcpdf.php =================================================================== --- trunk/includes/tcpdf/tcpdf.php 2011-01-24 05:44:58 UTC (rev 4476) +++ trunk/includes/tcpdf/tcpdf.php 2011-01-29 21:46:53 UTC (rev 4477) @@ -5514,7 +5514,7 @@ $imgalpha = imagecreate($wpx, $hpx); // generate gray scale pallete for ($c = 0; $c < 256; ++$c) { - ImageColorAllocate($imgalpha, $c, $c, $c); + imagecolorallocate($imgalpha, $c, $c, $c); } // extract alpha channel for ($xpx = 0; $xpx < $wpx; ++$xpx) { Modified: trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po =================================================================== --- trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2011-01-24 05:44:58 UTC (rev 4476) +++ trunk/locale/zh_CN.utf8/LC_MESSAGES/messages.po 2011-01-29 21:46:53 UTC (rev 4477) @@ -1,23 +1,25 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# weberp 简体中文界面文件 +# Copyright (C) 2007 Logic Works Ltd +# This file is distributed under the same license as the webERP package. +# FIRST AUTHOR <rom...@gm...>, 2006. +# THIS VERSION FROM http://weberp-china.oicp.net msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: WEBERP3.13\n" +"Project-Id-Version: WEBERP3.05 VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-04 22:11+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-16 00:41+0800\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: WebERP Translation Team <web-erp-translation@lists." -"sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-04 22:15+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Exson qu <hex...@gm...>\n" +"Language-Team: WebERP Translation Team <web-erp-" +"tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: webERPRC4\n" +"X-Poedit-Basepath: C:\\改过自新\\\n" #: AccountGroups.php:9 index.php:1273 msgid "Account Groups" @@ -27,26 +29,26 @@ msgid "" "An error occurred in retrieving the account groups of the parent account " "group during the check for recursion" -msgstr "中检索的父帐户的组帐户组的递归检查过程中发生错误" +msgstr "在递归检查中查询父账户组中的科目组发生错误" #: AccountGroups.php:20 msgid "" "The SQL that was used to retrieve the account groups of the parent account " "group and that failed in the process was" -msgstr "SQL,用来检索的父帐户的组帐户组和过程中失败" +msgstr "用于查询父账户组的科目组失败的SQL是" #: AccountGroups.php:57 AccountGroups.php:94 AccountGroups.php:177 #: AccountGroups.php:187 msgid "The SQL that was used to retrieve the information was" -msgstr "在用来检索信息的 SQL 是" +msgstr "用于查找交易数据的SQL是" #: AccountGroups.php:58 msgid "Could not check whether the group exists because" -msgstr "无法检查组存在的原因" +msgstr "未能判定组别是否存在, 因为" #: AccountGroups.php:65 msgid "The account group name already exists in the database" -msgstr "该科目组名称已经存在" +msgstr "科目组名称已经存在在数据库中。" #: AccountGroups.php:71 msgid "The account group name cannot contain the character" @@ -59,20 +61,18 @@ #: AccountGroups.php:77 msgid "The account group name must be at least one character long" -msgstr "帐户的组名称必须至少一个字符" +msgstr "科目组名称必须不少于 1 个字" #: AccountGroups.php:84 msgid "" "The parent account group selected appears to result in a recursive account " "structure - select an alternative parent account group or make this group a " "top level account group" -msgstr "" -"所选的父帐户组出现导致递归帐户结构-选择一个另类的父帐户组或使这组最高级别科目" -"组" +msgstr "所选的父账户组看来会导致一个递归的账户结构-选择一个另外的父账户组或者将此账户组作为一个最顶层的账户组" #: AccountGroups.php:95 msgid "Could not check whether the group is recursive because" -msgstr "无法检查组是否递归因为" +msgstr "未能检查此组是否递归, 因为" #: AccountGroups.php:107 msgid "The section in accounts must be an integer" @@ -84,15 +84,15 @@ #: AccountGroups.php:119 msgid "The sequence in the TB must be numeric and less than" -msgstr "试算表行次必须为数字且小于" +msgstr "试算表内顺序必须是数字且小于" #: AccountGroups.php:136 msgid "An error occurred in updating the account group" -msgstr "更新科目组发生错误" +msgstr "更新科目组是发生了错误" #: AccountGroups.php:137 msgid "The SQL that was used to update the account group was" -msgstr "SQL 用于更新帐户组是" +msgstr "用于更新科目组失败的 SQL 是" #: AccountGroups.php:139 AccountSections.php:106 PaymentMethods.php:91 msgid "Record Updated" @@ -100,19 +100,20 @@ #: AccountGroups.php:157 msgid "An error occurred in inserting the account group" -msgstr "插入科目组发生错误" +msgstr "插入科目组时发生错误, 因为" #: AccountGroups.php:158 msgid "The SQL that was used to insert the account group was" -msgstr "SQL 用于插入组中的帐户是" +msgstr "用作插入科目组失败的 SQL 是" #: AccountGroups.php:159 AccountSections.php:118 PaymentMethods.php:113 msgid "Record inserted" msgstr "记录已新增" #: AccountGroups.php:176 -msgid "An error occurred in retrieving the group information from chartmaster" -msgstr "从图表学习检索组信息的过程中出错" +msgid "" +"An error occurred in retrieving the group information from chartmaster" +msgstr "从主表中查找组信息时发生错误" #: AccountGroups.php:181 msgid "" @@ -145,29 +146,29 @@ #: AccountGroups.php:182 msgid "general ledger accounts that refer to this account group" -msgstr "个属于此科目组的会计科目" +msgstr "属于此科目组的会计科目" #: AccountGroups.php:186 msgid "An error occurred in retrieving the parent group information" -msgstr "检索该父组信息的过程中出错" +msgstr "查找父组信息时发生错误" #: AccountGroups.php:191 msgid "" "Cannot delete this account group because it is a parent account group of " "other account group(s)" -msgstr "不能删除此帐户的组,因为它是父帐户组的其他帐户组" +msgstr "删除会计科目组失败, 由于它是其他账户组的父账户组。" #: AccountGroups.php:192 msgid "account groups that have this group as its/there parent account group" -msgstr "" +msgstr "账户组将此账户作为他的/他们的父账户组" #: AccountGroups.php:195 msgid "An error occurred in deleting the account group" -msgstr "删去帐户组中的一个错误" +msgstr "删除账户组是发生错误" #: AccountGroups.php:196 msgid "The SQL that was used to delete the account group was" -msgstr "所用的帐户组中删除的 SQL 是" +msgstr "用于账户组的 SQL 是" #: AccountGroups.php:198 msgid "group has been deleted" @@ -175,7 +176,7 @@ #: AccountGroups.php:223 msgid "The sql that was used to retrieve the account group information was " -msgstr "用于检索组的帐户信息的 sql 是" +msgstr "用于查询账户组信息的SQL是 " #: AccountGroups.php:224 msgid "Could not get account groups because" @@ -221,7 +222,7 @@ #: WorkOrderReceive.php:15 WorkOrderStatus.php:43 WWW_Access.php:13 #: WWW_Users.php:38 Z_BottomUpCosts.php:51 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "查找" #: AccountGroups.php:230 msgid "Group Name" @@ -379,18 +380,17 @@ #: AccountGroups.php:294 msgid "An error occurred in retrieving the account group information" -msgstr "检索组的帐户信息的过程中出错" +msgstr "查找账户组信息时发生错误" #: AccountGroups.php:295 msgid "" "The SQL that was used to retrieve the account group and that failed in the " "process was" -msgstr "SQL 用来检索帐户组和过程中失败" +msgstr "用于查询科目组失败的SQL是" #: AccountGroups.php:298 -#, fuzzy msgid "The account group name does not exist in the database" -msgstr "该科目组名称已经存在" +msgstr "科目组名称在数据库中不存在。" #: AccountGroups.php:314 GLAccounts.php:250 GLAccounts.php:299 #: Z_ImportGLAccountGroups.php:28 @@ -403,7 +403,7 @@ #: AccountGroups.php:348 AccountGroups.php:350 msgid "Top Level Group" -msgstr "最高级别组" +msgstr "顶层组" #: AccountGroups.php:364 msgid "Section In Accounts" @@ -433,7 +433,7 @@ #: AccountSections.php:68 msgid "The account section already exists in the database" -msgstr "在数据库中已存在的帐户部分" +msgstr "会计要素已经存在于数据库" #: AccountSections.php:75 msgid "The account section name cannot contain the character" @@ -441,7 +441,7 @@ #: AccountSections.php:81 msgid "The account section name must contain at least one character" -msgstr "帐户一节名称必须包含至少一个字符" +msgstr "会计要素名称必须包含至少一个字符" #: AccountSections.php:87 AccountSections.php:93 msgid "The section number must be an integer" @@ -488,7 +488,7 @@ #: AddCustomerContacts.php:6 AddCustomerContacts.php:59 SelectCustomer.php:601 #: SelectCustomer.php:630 msgid "Customer Contacts" -msgstr "客户联系" +msgstr "顾客联系人" #: AddCustomerContacts.php:20 CustEDISetup.php:11 CustLoginSetup.php:24 #: Z_CheckDebtorsControl.php:21 @@ -497,24 +497,23 @@ #: AddCustomerContacts.php:26 msgid "Contacts for Customer: <b>" -msgstr "客户联系人:" +msgstr "客户的联系人" #: AddCustomerContacts.php:29 -#, fuzzy msgid "Edit contact for <b>" -msgstr "客户联系人:" +msgstr "编辑联系人" #: AddCustomerContacts.php:41 msgid "The Contact must be an integer." -msgstr "联系必须完整" +msgstr "联系人必须是整数" #: AddCustomerContacts.php:44 msgid "The contact's name must be forty characters or less long" -msgstr "联系人的名称必须是四十个字符或更少的长" +msgstr "联系人名称必须不多于50个字符" #: AddCustomerContacts.php:47 msgid "The contact's name may not be empty" -msgstr "联系人的姓名不能为空" +msgstr "联系人名称不能留空" #: AddCustomerContacts.php:59 AddCustomerNotes.php:49 #: AddCustomerTypeNotes.php:49 Areas.php:74 CustomerTypes.php:71 @@ -528,11 +527,11 @@ #: AddCustomerContacts.php:70 msgid "The contact record has been added" -msgstr "已添加联系人记录" +msgstr "联系人已新增" #: AddCustomerContacts.php:98 msgid "The contact record has been deleted" -msgstr "联系人记录已被删除" +msgstr "联系人记录已删除" #: AddCustomerContacts.php:112 CompanyPreferences.php:229 #: CustomerBranches.php:377 Customers.php:899 Customers.php:905 @@ -552,7 +551,7 @@ #: AddCustomerContacts.php:114 Customers.php:973 msgid "Phone no" -msgstr "电话号码" +msgstr "电话" #: AddCustomerContacts.php:115 AddCustomerContacts.php:202 Customers.php:902 #: Customers.php:908 Customers.php:974 PcAssignCashToTab.php:216 @@ -565,11 +564,11 @@ #: AddCustomerContacts.php:149 msgid "Review all contacts for this Customer" -msgstr "审查该客户的所有联系方式" +msgstr "查看此顾客的所有联络人" #: AddCustomerContacts.php:179 msgid "Contact Code" -msgstr "联系编号" +msgstr "联系人代码" #: AddCustomerContacts.php:184 Factors.php:279 SupplierContacts.php:219 msgid "Contact Name" @@ -586,7 +585,7 @@ #: AddCustomerNotes.php:6 AddCustomerNotes.php:49 SelectCustomer.php:638 #: SelectCustomer.php:668 msgid "Customer Notes" -msgstr "客户备注" +msgstr "客户通知" #: AddCustomerNotes.php:20 AddCustomerTypeNotes.php:20 msgid "Back to Select Customer" @@ -594,28 +593,27 @@ #: AddCustomerNotes.php:31 msgid "The contact priority must be an integer." -msgstr "联系人的优先级必须是整数" +msgstr "联系优先级必须是整数" #: AddCustomerNotes.php:34 AddCustomerTypeNotes.php:34 msgid "The contact's notes must be two hundred characters or less long" -msgstr "联系人的说明必须是二百个字符或更少的长" +msgstr "联系人备注必须不多于200个字符" #: AddCustomerNotes.php:37 AddCustomerTypeNotes.php:37 msgid "The contact's notes may not be empty" -msgstr "联系人的说明不能留空" +msgstr "联系人备注不能留空" #: AddCustomerNotes.php:60 msgid "The contact notes record has been added" -msgstr "已添加联系人的说明" +msgstr "联系人备注记录已新增" #: AddCustomerNotes.php:87 msgid "The contact note record has been deleted" -msgstr "联系人说明记录已经被删除" +msgstr "联系人备注记录已删除" #: AddCustomerNotes.php:98 -#, fuzzy msgid "Notes for Customer" -msgstr "顾客说明" +msgstr "客户通知:" #: AddCustomerNotes.php:106 AddCustomerNotes.php:189 #: AddCustomerTypeNotes.php:104 AddCustomerTypeNotes.php:186 @@ -653,7 +651,7 @@ #: AddCustomerNotes.php:108 AddCustomerNotes.php:183 msgid "WWW" -msgstr "www" +msgstr "WWW万维网" #: AddCustomerNotes.php:109 AddCustomerNotes.php:195 #: AddCustomerTypeNotes.php:107 AddCustomerTypeNotes.php:189 @@ -662,57 +660,55 @@ #: AddCustomerNotes.php:143 msgid "Review all notes for this Customer" -msgstr "此用户查看所有的说明" +msgstr "查看此顾客的所有通知" #: AddCustomerNotes.php:172 AddCustomerTypeNotes.php:171 msgid "Note ID" -msgstr "备注 ID" +msgstr "Note ID" #: AddCustomerNotes.php:177 msgid "Contact Note" -msgstr "联系人说明" +msgstr "联络人备注" #: AddCustomerTypeNotes.php:6 SelectCustomer.php:676 msgid "Customer Type (Group) Notes" -msgstr "客户类型 (集团) 说明" +msgstr "顾客种类(组)备注" #: AddCustomerTypeNotes.php:31 msgid "The Contact priority must be an integer." -msgstr "联系人的优先级必须是整体" +msgstr "联络人优先级必须是整数" #: AddCustomerTypeNotes.php:49 SelectCustomer.php:706 msgid "Customer Group Notes" -msgstr "客户群体说明" +msgstr "顾客组通知" #: AddCustomerTypeNotes.php:60 msgid "The contact group notes record has been added" -msgstr "已添加客户群体说明记录" +msgstr "联系人组通知记录已增加" #: AddCustomerTypeNotes.php:84 msgid "The contact group note record has been deleted" -msgstr "联系人群体说明记录已被删除" +msgstr "联系人组通知记录已经删除" #: AddCustomerTypeNotes.php:95 -#, fuzzy msgid "Notes for Customer Type" -msgstr "客户说明类型" +msgstr "顾客类型的通知:" #: AddCustomerTypeNotes.php:106 msgid "href" -msgstr "超链接" +msgstr "href" #: AddCustomerTypeNotes.php:141 msgid "Review all notes for this Customer Type" -msgstr "查看所有的说明为该客户类型" +msgstr "查看此顾客类型的所有通知。" #: AddCustomerTypeNotes.php:182 msgid "Contact Group Note" -msgstr "联系人群体说明" +msgstr "联系人组通知" #: AddCustomerTypeNotes.php:184 -#, fuzzy msgid "Web site" -msgstr "物料" +msgstr "网站" #: AgedDebtors.php:17 msgid "Aged Customer Balance Listing" @@ -848,7 +844,7 @@ #: AgedDebtors.php:438 msgid "There are no customers meeting the criteria specified to list" -msgstr "没有符合选择条件的客户" +msgstr "没有符合条件的客户" #: AgedDebtors.php:464 msgid "Aged Debtor Analysis" @@ -910,7 +906,7 @@ #: PrintCustTransPortrait.php:630 ReorderLevel.php:229 StockDispatch.php:309 #: SupplierBalsAtPeriodEnd.php:155 SuppPriceList.php:237 Tax.php:352 msgid "Print PDF" -msgstr "生成PDF" +msgstr "打印到PDF" #: AgedSuppliers.php:18 msgid "Aged Supplier Listing" @@ -972,7 +968,7 @@ #: Areas.php:46 msgid "The area code entered already exists" -msgstr "区号输入已经存在" +msgstr "输入的区域代码已经存在" #: Areas.php:51 msgid "The area description must be twenty five characters or less long" @@ -1016,7 +1012,7 @@ msgid "" "Cannot delete this area because sales analysis records exist that use this " "area" -msgstr "不能删除这方面,因为销售分析使用该区域的记录已经存在" +msgstr "不能删除这个区域因为此区域已用于现有的销售分析记录" #: Areas.php:126 msgid "sales analysis records referring this area code" @@ -1041,9 +1037,8 @@ msgstr "区域名称" #: Areas.php:167 -#, fuzzy msgid "View Customers from this Area" -msgstr "客户详细资料" +msgstr "查看此区域的顾客" #: Areas.php:177 msgid "Review Areas Defined" @@ -1051,21 +1046,21 @@ #: AuditTrail.php:9 msgid "Audit Trail" -msgstr "审计跟踪" +msgstr "审核追踪" #: AuditTrail.php:23 msgid "Incorrect date format used, please re-enter" -msgstr "使用不正确的日期格式,请重新输入" +msgstr "输入的日期无效, 请输入有效日期格式" #: AuditTrail.php:37 BOMIndented.php:317 BOMIndentedReverse.php:305 #: MRPCalendar.php:260 msgid "From Date" -msgstr "起始日期" +msgstr "从 日期" #: AuditTrail.php:39 BOMIndented.php:318 BOMIndentedReverse.php:306 #: MRPCalendar.php:262 msgid "To Date" -msgstr "截止日期" +msgstr "到 日期" #: AuditTrail.php:43 PO_AuthorisationLevels.php:123 #: PO_AuthorisationLevels.php:160 PO_AuthorisationLevels.php:163 @@ -1075,7 +1070,7 @@ #: AuditTrail.php:56 msgid "Table " -msgstr "目录" +msgstr "表 " #: AuditTrail.php:68 MRPReport.php:789 PO_SelectPurchOrder.php:357 #: SelectContract.php:196 SelectProduct.php:710 @@ -1104,16 +1099,16 @@ #: includes/InputSerialItemsFile.php:86 includes/InputSerialItemsFile.php:126 #: includes/PDFTaxPageHeader.inc:34 msgid "Type" -msgstr "类型" +msgstr "凭证类型" #: AuditTrail.php:147 msgid "Table" -msgstr "表格" +msgstr "表" #: AuditTrail.php:148 api/api_xml-rpc.php:314 api/api_xml-rpc.php:729 #: api/api_xml-rpc.php:1892 msgid "Field Name" -msgstr "域名" +msgstr "字段名" #: AuditTrail.php:149 SystemParameters.php:312 #: includes/PDFInventoryValnPageHeader.inc:38 @@ -1123,7 +1118,7 @@ #: BankAccounts.php:9 msgid "Bank Accounts Maintenance" -msgstr "银行账户" +msgstr "银行账户维护" #: BankAccounts.php:13 TaxAuthorities.php:149 msgid "Bank" @@ -1135,12 +1130,11 @@ "Codes. Set Default for Invoices to \"yes\" to print Account details on " "Invoices (only one account can be set to \"yes\")." msgstr "" -"更新账户详细信息。守则是对于 SWIFT 或 BSB 的帐户键入银行代码。设置默认值为" -"\"yes\"发票,(只有一个帐户可以将设置为\"是\") 的发票上打印帐户详细信息" +"更新银行账户细节。账户代码是SWIFT或者BSB类型的银行代码。将发票默认项设置为\"是\"来在发票上打印账户的细节 (仅一个账户可以被设置为\"是\")" #: BankAccounts.php:46 msgid "The bank account code already exists in the database" -msgstr "银行账户代码已经存在于数据库" +msgstr "输入的银行账户代码已经存在于数据库" #: BankAccounts.php:52 msgid "The bank account name must be fifty characters or less long" @@ -1152,11 +1146,11 @@ #: BankAccounts.php:64 msgid "The bank account number may not be empty." -msgstr "银行账户不能留空" +msgstr "银行账户号码不能留空" #: BankAccounts.php:70 msgid "The bank account number must be fifty characters or less long" -msgstr "银行账户长度必须是或少于50个字" +msgstr "银行帐号长度必须是或少于50个字" #: BankAccounts.php:76 msgid "The bank address must be fifty characters or less long" @@ -1166,11 +1160,11 @@ msgid "" "Note that it is not possible to change the currency of the account once " "there are transactions against it" -msgstr "请注意,不可能去改变货币的账户,一旦反对交易。" +msgstr "注意:一旦已经记录了交易,就不能再改变账户的币种。" #: BankAccounts.php:108 msgid "The bank account details have been updated" -msgstr "银行账户已更新" +msgstr "银行帐号已更新" #: BankAccounts.php:129 msgid "The new bank account has been entered" @@ -1188,7 +1182,7 @@ msgid "" "Cannot delete this bank account because transactions have been created using " "this account" -msgstr "不能删除此银行账户,因为此账号已有交易" +msgstr "不能删除此银行账户,因为此账户已有交易" #: BankAccounts.php:163 msgid "transactions with this bank account code" @@ -1200,7 +1194,7 @@ #: BankAccounts.php:190 msgid "The bank accounts set up could not be retrieved because" -msgstr "银行账户不能检索设立是由于" +msgstr "设置的银行账户没找到,原因是" #: BankAccounts.php:191 msgid "The SQL used to retrieve the bank account details was" @@ -1208,7 +1202,7 @@ #: BankAccounts.php:196 GLJournal.php:280 msgid "GL Account Code" -msgstr "总账科目" +msgstr "总帐账户代码" #: BankAccounts.php:197 BankAccounts.php:326 msgid "Bank Account Name" @@ -1216,11 +1210,11 @@ #: BankAccounts.php:198 BankAccounts.php:328 msgid "Bank Account Code" -msgstr "银行代码" +msgstr "银行账户代码" #: BankAccounts.php:199 BankAccounts.php:330 msgid "Bank Account Number" -msgstr "银行账户" +msgstr "银行账号" #: BankAccounts.php:200 BankAccounts.php:332 msgid "Bank Address" @@ -1243,7 +1237,7 @@ #: BankAccounts.php:202 BankAccounts.php:351 msgid "Default for Invoices" -msgstr "发票默认" +msgstr "发票默认值" #: BankAccounts.php:251 msgid "Show All Bank Accounts Defined" @@ -1251,15 +1245,15 @@ #: BankAccounts.php:284 BankAccounts.php:287 msgid "Bank Account GL Code" -msgstr "银行账户科目" +msgstr "会计科目" #: BankAccounts.php:334 msgid "Currency Of Account" -msgstr "记帐货币" +msgstr "账户的货币" #: BankMatching.php:8 msgid "Bank Account Matching" -msgstr "银行账户匹配" +msgstr "银行账户对账" #: BankMatching.php:15 PDFCustTransListing.php:44 Z_CheckDebtorsControl.php:80 msgid "Receipts" @@ -1267,11 +1261,11 @@ #: BankMatching.php:16 BankMatching.php:23 msgid "Bank Matching" -msgstr "银行结算" +msgstr "银行对账" #: BankMatching.php:16 msgid "Bank Account Matching - Receipts" -msgstr "银行对账-收据" +msgstr "银行账户对账-收款" #: BankMatching.php:22 PaymentAllocations.php:33 PaymentMethods.php:13 #: PDFSuppTransListing.php:44 @@ -1280,7 +1274,7 @@ #: BankMatching.php:23 msgid "Bank Account Matching - Payments" -msgstr "银行账户匹配-支付" +msgstr "银行账户对账-付款" #: BankMatching.php:27 msgid "This page must be called with a bank transaction type" @@ -1292,11 +1286,11 @@ #: BankMatching.php:40 msgid "Could not retrieve transaction information" -msgstr "无法检索的交易信息" +msgstr "找不到此交易信息" #: BankMatching.php:47 msgid "Could not match off this payment because" -msgstr "未能确认此付款是因为" +msgstr "无法确认这笔付款, 因为" #: BankMatching.php:58 msgid "Could not update the amount matched off this bank transaction because" @@ -1311,9 +1305,7 @@ "Use this screen to match webERP Receipts and Payments to your Bank " "Statement. Check your bank statement and click the check-box when you find " "the matching transaction." -msgstr "" -"\"使用此屏幕以匹配您的银行结单的 webERP 收支。请检查您银行对帐单,当您找到匹" -"配的交易记录,请单击复选框\"" +msgstr "使用此屏幕来核对webERP与您银行收款和付款对账单。核对您的银行对账单并且当您发现符合的交易时点击核取框。" #: BankMatching.php:80 BankReconciliation.php:97 CustomerReceipt.php:729 #: DailyBankTransactions.php:28 Payments.php:732 PDFChequeListing.php:46 @@ -1437,7 +1429,8 @@ msgstr "之后" #: BankMatching.php:218 -msgid "The payments with the selected criteria could not be retrieved because" +msgid "" +"The payments with the selected criteria could not be retrieved because" msgstr "未能提取符合条件的付款, 因为" #: BankMatching.php:221 ShipmentCosting.php:502 ShipmentCosting.php:573 @@ -1495,33 +1488,31 @@ "The entry in the bank statement balance is not numeric. The balance on the " "bank statement should be entered. The exchange difference has not been " "calculated and no general ledger journal has been created" -msgstr "" -"银行对账单条目不是数字的,应输入银行月结单上的剩余。交换的区别没有被计算并总" -"帐日志未已被创建" +msgstr "输入的银行对账表余额不是数字。银行对账表的余额需要输入。汇兑差异没有被计算并且没有创建总帐日记帐。" #: BankReconciliation.php:29 msgid "Could not retrieve the exchange rate for the selected bank account" -msgstr "无法检索所选的银行账户的汇率" +msgstr "无法查询所选银行账户的汇率, 因为" #: BankReconciliation.php:59 BankReconciliation.php:77 msgid "reconciliation on" -msgstr "对帐上" +msgstr "对账于" #: BankReconciliation.php:62 msgid "Cannot insert a GL entry for the exchange difference because" -msgstr "不能插入一个总账的汇兑差额,因为" +msgstr "未能插入汇兑差异的总账凭证, 因为" #: BankReconciliation.php:63 msgid "The SQL that failed to insert the exchange difference GL entry was" -msgstr "SQL 插入交换不同总帐项失败是" +msgstr "插入汇率差异总账凭证失败的SQL是" #: BankReconciliation.php:83 msgid "Exchange difference of" -msgstr "交换不同的" +msgstr "汇兑差异" #: BankReconciliation.php:83 msgid "has been posted" -msgstr "已公布" +msgstr "已过账" #: BankReconciliation.php:93 SuppPaymentRun.php:300 msgid "The bank accounts could not be retrieved by the SQL because" @@ -1530,7 +1521,7 @@ #: BankReconciliation.php:94 CustomerReceipt.php:720 #: DailyBankTransactions.php:25 Payments.php:729 SuppPaymentRun.php:302 msgid "The SQL used to retrieve the bank accounts was" -msgstr "SQL 用于检索银行账户是" +msgstr "找不到银行账户的SQL是" #: BankReconciliation.php:100 CustomerReceipt.php:734 msgid "Bank Accounts have not yet been defined" @@ -1556,25 +1547,25 @@ #: BankReconciliation.php:134 msgid "The bank account balance could not be returned by the SQL because" -msgstr "银行账户余额没找到,原因是" +msgstr "无法返回银行账户余额,原因是" #: BankReconciliation.php:147 msgid "" "Could not retrieve the currency and exchange rate for the selected bank " "account" -msgstr "无法检索的货币和汇率为所选的银行账户" +msgstr "无法找到所选银行账户的货币和汇率, 因为" #: BankReconciliation.php:155 msgid "Balance as at" -msgstr "结余于" +msgstr "余额截止" #: BankReconciliation.php:178 msgid "The unpresented cheques could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "未找到企业已付银行的未清算记录, 因为" +msgstr "未找到企业已付银行未付记录, 因为" #: BankReconciliation.php:181 msgid "Add back unpresented cheques" -msgstr "加:企业已付银行未清算" +msgstr "加:企业已付银行未付" #: BankReconciliation.php:186 BankReconciliation.php:258 #: CustomerAllocations.php:331 CustomerAllocations.php:357 @@ -1606,7 +1597,7 @@ #: includes/PDFStockTransListingPageHeader.inc:72 #: includes/PDFSuppTransListingPageHeader.inc:49 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "摘要" #: BankReconciliation.php:188 BankReconciliation.php:260 msgid "Orig Amount" @@ -1614,19 +1605,19 @@ #: BankReconciliation.php:231 msgid "Total of all unpresented cheques" -msgstr "企业已付银行未清算合计:" +msgstr "企业已付银行未付合计:" #: BankReconciliation.php:249 msgid "The uncleared deposits could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "未找到企业已收银行的未清算记录, 因为" +msgstr "未找到企业已收银行未收记录, 因为" #: BankReconciliation.php:253 msgid "Less deposits not cleared" -msgstr "减:企业已收银行未清算" +msgstr "减:企业已收银行未收" #: BankReconciliation.php:303 msgid "Total of all uncleared deposits" -msgstr "企业已收银行未清算合计:" +msgstr "企业已收银行未收合计:" #: BankReconciliation.php:305 msgid "Bank statement balance should be" @@ -1634,26 +1625,24 @@ #: BankReconciliation.php:309 msgid "Enter the actual bank statement balance" -msgstr "输入实际银行对账单结算" +msgstr "输入实际的银行对账单余额" #: BankReconciliation.php:311 BankReconciliation.php:321 msgid "Calculate and Post Exchange Difference" -msgstr "计算与兑换差异" +msgstr "计算并将汇兑差异过账" #: BankReconciliation.php:311 msgid "" "This will create a general ledger journal to write off the exchange " "difference in the current balance of the account. It is important that the " "exchange rate above reflects the current value of the bank account currency" -msgstr "" -"这将创建一个总账去冲销当前的收支平衡帐户兑换不同。重要的是上述的汇率反映了银" -"行账户币种的当前值" +msgstr "这将在账户的当前余额产生一个总帐日记账来核销汇兑差异。重要的是上述的汇率反应了银行账户货币的目前价值。" #: BankReconciliation.php:311 CounterSales.php:741 Customers.php:1014 #: SelectOrderItems.php:1374 Stocks.php:1029 WorkOrderCosting.php:512 #: WorkOrderEntry.php:549 msgid "Are You Sure?" -msgstr "确认要删除吗?" +msgstr "确信要删除么?" #: BankReconciliation.php:320 msgid "" @@ -1665,10 +1654,8 @@ "exchange difference based on the current exchange rate to correct the " "reconciliation to the actual bank statement balance click below." msgstr "" -"这是正常的外币帐户具有需要得到反映,交换率因不同地点而异的交换差异。该对帐已" -"准备好使用汇率设置货币表中 (请参见设置选项表上的)。此表必须与当前汇率保持在" -"运行对帐前。如果您想要创建一个分类账,以反映兑换不同基于当前汇率来更正实际银" -"行对账单平衡对帐,点击下面。" +"当汇率变化时,对于外币账户而言,需要反应汇率差异是正常不过的事情。系统设置为使用在货币表中设置的汇率来进行核对(参考设置项)。在进行核对前,此表必须用目前" +"的汇率来维护。如果您希望去创建一个日记账来反应汇兑差异,根据目前的汇率对实际的银行对账表余额来修正此核对,请点击下面。" #: BankReconciliation.php:326 msgid "Match off cleared payments" @@ -1678,38 +1665,38 @@ msgid "Match off cleared deposits" msgstr "核对收款" +# 成品或你指定父项对本层物料的需求数量,如成品A下面挂半成品B2个,半成品B挂原材料C3个,那原材料C的Quantity是3,Extend Qty=3×2=6 #: BOMExtendedQty.php:14 BOMExtendedQty.php:15 BOMExtendedQty.php:156 #: BOMExtendedQty.php:283 -#, fuzzy msgid "Quantity Extended BOM Listing" -msgstr "扩展物料清单数量" +msgstr "数量展开的BOM列表" #: BOMExtendedQty.php:34 BOMIndentedReverse.php:30 MRPCalendar.php:87 #: MRP.php:29 SalesInquiry.php:1191 msgid "The SQL to to create passbom failed with the message" -msgstr "创建通过物料清单失败,其SQL消息是" +msgstr "创建passbom的SQL失败,伴随信息" #: BOMExtendedQty.php:47 BOMIndented.php:42 BOMIndentedReverse.php:43 #: MRP.php:36 msgid "Create of tempbom failed because" -msgstr "创建临时物料清单失败,因为" +msgstr "创建临时BOM失败, 因为" #: BOMExtendedQty.php:158 msgid "" "The Quantiy Extended BOM Listing could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "扩展物料清单数量不能被检索,SQL是" +msgstr "未能由 SQL 查询到数量延展的BOM列表, 因为" #: BOMExtendedQty.php:260 BOMIndented.php:235 msgid "Print Indented BOM Listing Error" -msgstr "打印缩排式物料清单错误" +msgstr "打印缩排式BOM列表错误" #: BOMExtendedQty.php:262 BOMIndented.php:237 msgid "There were no items for the selected assembly" -msgstr "没有为所选的程序集的项目" +msgstr "所选的组合没有物料" #: BOMExtendedQty.php:290 BOMIndented.php:266 BOMIndentedReverse.php:260 msgid "Part" -msgstr "成分" +msgstr "部件" #: BOMExtendedQty.php:291 BOMExtendedQty.php:342 BOMExtendedQty.php:343 #: BOMExtendedQty.php:344 BOMExtendedQty.php:345 BOMIndented.php:316 @@ -1764,11 +1751,11 @@ #: BOMExtendedQty.php:293 msgid "Show All Parts" -msgstr "显示所有部分" +msgstr "显示所有部品" #: BOMExtendedQty.php:294 msgid "Only Show Shortages" -msgstr "只显示不足" +msgstr "只显示缺少数量" #: BOMExtendedQty.php:296 BOMIndented.php:274 BOMIndentedReverse.php:262 #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:273 MRPPlannedWorkOrders.php:339 @@ -1780,17 +1767,17 @@ #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:274 MRPPlannedWorkOrders.php:340 #: MRPReschedules.php:157 MRPShortages.php:259 msgid "Print With Alternating Highlighted Lines" -msgstr "交互式高亮行打印" +msgstr "与另外高亮显示的行一起打印" #: BOMExtendedQty.php:298 BOMIndented.php:276 BOMIndentedReverse.php:264 #: MRPPlannedPurchaseOrders.php:275 MRPPlannedWorkOrders.php:341 #: MRPReschedules.php:158 MRPShortages.php:260 msgid "Plain Print" -msgstr "普通打印" +msgstr "空白打印纸" #: BOMExtendedQty.php:322 msgid "Extended Quantity BOM Listing For " -msgstr "扩展物料清单数量" +msgstr "展开数量(Extended Quantity成品或父项对本层物料的需求量)的BOM列表为 " #: BOMExtendedQty.php:324 BOMIndented.php:303 BOMIndentedReverse.php:291 #: GLAccountReport.php:353 InventoryPlanningPrefSupplier.php:63 @@ -1884,11 +1871,11 @@ #: BOMExtendedQty.php:327 msgid "Build Quantity: " -msgstr "生产量" +msgstr "制造数量 " #: BOMExtendedQty.php:334 msgid "Build" -msgstr "生产" +msgstr "制造" #: BOMExtendedQty.php:335 BOMInquiry.php:94 BOMs.php:811 CounterSales.php:1947 #: CounterSales.php:2125 PO_SelectOSPurchOrder.php:214 @@ -1902,11 +1889,11 @@ #: BOMExtendedQty.php:336 msgid "P.O." -msgstr "汇票" +msgstr "采购订单" #: BOMExtendedQty.php:337 msgid "W.O." -msgstr "" +msgstr "工作单" #: BOMExtendedQty.php:339 BOMIndented.php:311 BOMIndentedReverse.php:299 #: InventoryQuantities.php:221 MRPDemands.php:289 MRPDemands.php:361 @@ -1921,12 +1908,12 @@ #: SalesInquiry.php:931 SalesInquiry.php:1072 SalesInquiry.php:1140 #: SalesInquiry.php:1155 StockDispatch.php:356 StockDispatch.php:363 msgid "Part Number" -msgstr "产品型号" +msgstr "部品号码" #: BOMExtendedQty.php:340 BOMIndented.php:312 BOMIndentedReverse.php:300 #: MRPShortages.php:303 msgid "M/B" -msgstr "" +msgstr "M/B" #: BOMExtendedQty.php:341 POReport.php:543 POReport.php:604 POReport.php:670 #: POReport.php:1231 POReport.php:1282 POReport.php:1336 SalesInquiry.php:815 @@ -1936,33 +1923,33 @@ #: BOMExtendedQty.php:346 MRPShortages.php:307 msgid "Shortage" -msgstr "不足" +msgstr "缺少" #: BOMIndented.php:14 BOMIndented.php:15 BOMIndented.php:149 #: BOMIndented.php:259 BOMIndented.php:302 BOMIndentedReverse.php:15 #: BOMIndentedReverse.php:16 BOMIndentedReverse.php:148 msgid "Indented BOM Listing" -msgstr "缩排式物料清单" +msgstr "缩排式BOM列表" #: BOMIndented.php:29 msgid "The SQL to create passbom failed with the message" -msgstr "创建通过式物料清单失败,SQL消息是" +msgstr "创建passbom的SQL运行失败,数据库消息" #: BOMIndented.php:151 BOMIndentedReverse.php:150 msgid "The Indented BOM Listing could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "缩排式物料清单不能被检索,其SQL是" +msgstr "缩排式BOM 列表未能由SQL 提取, 因为" #: BOMIndented.php:269 msgid "Levels" -msgstr "色彩级别" +msgstr "层" #: BOMIndented.php:270 msgid "All Levels" -msgstr "各级" +msgstr "所有层" #: BOMIndented.php:271 msgid "One Level" -msgstr "一个级别" +msgstr "一层" #: BOMIndented.php:313 BOMIndentedReverse.php:301 BOMInquiry.php:93 #: BOMInquiry.php:172 BOMs.php:518 BOMs.php:810 ContractBOM.php:242 @@ -2012,11 +1999,11 @@ #: BOMIndented.php:315 BOMIndentedReverse.php:303 msgid "WC" -msgstr "" +msgstr "工作中心" #: BOMIndented.php:324 msgid "Assembly:" -msgstr "组装" +msgstr "组合" #: BOMIndented.php:329 BOMIndentedReverse.php:315 msgid " 12345678901234567890" @@ -2024,23 +2011,23 @@ #: BOMIndentedReverse.php:232 msgid "Print Reverse Indented BOM Listing Error" -msgstr "打印相反缩排式物料清单错误" +msgstr "打印逆向缩排式BOM列表错误" #: BOMIndentedReverse.php:234 msgid "There were no items for the selected component" -msgstr "没有所选组件的项目" +msgstr "所选的部品没有物料" #: BOMIndentedReverse.php:253 BOMIndentedReverse.php:290 msgid "Reverse Indented BOM Listing" -msgstr "相反缩排式物料清单" +msgstr "逆向缩排式BOM列表" #: BOMIndentedReverse.php:309 msgid "Component:" -msgstr "组件 " +msgstr "组件" #: BOMInquiry.php:7 msgid "Costed Bill Of Material" -msgstr "创建物料清单" +msgstr "BOM成本" #: BOMInquiry.php:18 BOMs.php:795 msgid "Select a manufactured part" @@ -2048,11 +2035,11 @@ #: BOMInquiry.php:18 BOMs.php:795 msgid "or Assembly or Kit part" -msgstr "或装配物料, 或套装工具" +msgstr "或装配物料, 或套装物料" #: BOMInquiry.php:19 msgid "to view the costed bill of materials" -msgstr "若要查看的材料成本的清单" +msgstr "查看附有成本的BOM" #: BOMInquiry.php:20 BOMs.php:797 msgid "Parts must be defined in the stock item entry" @@ -2065,7 +2052,7 @@ #: BOMInquiry.php:21 BOMs.php:798 msgid "" "kits or assemblies to be available for construction of a bill of material" -msgstr "套装工具/装配物料 对构建物料清单有效" +msgstr "可构成BOM的装配物料或套装物料" #: BOMInquiry.php:22 BOMs.php:799 MRPDemands.php:328 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:200 PO_SelectPurchOrder.php:163 @@ -2124,7 +2111,7 @@ #: SelectSupplier.php:245 SupplierTenders.php:366 WorkOrderEntry.php:587 #: WorkOrderIssue.php:642 msgid "Search Now" -msgstr "搜索" +msgstr "查找" #: BOMInquiry.php:36 BOMs.php:738 ContractBOM.php:51 MRPDemands.php:57 #: MRPReport.php:589 PO_Items.php:399 PO_SelectOSPurchOrder.php:64 @@ -2141,7 +2128,7 @@ msgid "" "At least one stock description keyword or an extract of a stock code must be " "entered for the search" -msgstr "必需输入一个 物料描述/物料编号 关键词" +msgstr "请输入物料描述或物料编号用于查找物料BOM" #: BOMInquiry.php:83 BOMs.php:785 MRPCalendar.php:212 MRPDemands.php:81 #: MRPDemands.php:285 POReport.php:482 POReport.php:1172 SalesInquiry.php:734 @@ -2184,20 +2171,19 @@ #: BOMInquiry.php:157 msgid "The bill of material could not be retrieved because" -msgstr "找不到物料清单,因为" +msgstr "找不到BOM,因为" #: BOMInquiry.php:161 msgid "The bill of material for this part is not set up" -msgstr "这一部分物料清单中的未设置" +msgstr "物料的BOM没有维护" #: BOMInquiry.php:161 msgid "there are no components defined for it" msgstr "没有定义物料的组件" #: BOMInquiry.php:163 -#, fuzzy msgid "Return to Main Menu" -msgstr "主菜单" +msgstr "返回主菜单" #: BOMInquiry.php:168 msgid "per" @@ -2224,14 +2210,12 @@ msgstr "总成本" #: BOMInquiry.php:218 -#, fuzzy msgid "Labour Cost" -msgstr "无效的工人成本" +msgstr "人工成本" #: BOMInquiry.php:221 -#, fuzzy msgid "Overhead Cost" -msgstr "无效的附加开支" +msgstr "管理费用" #: BOMInquiry.php:233 msgid "Enter a stock item code above" @@ -2239,23 +2223,24 @@ #: BOMInquiry.php:233 msgid "to view the costed bill of material for" -msgstr "查看的物料成本的清单" +msgstr "查看BOM成本" #: BOMListing.php:18 BOMListing.php:19 BOMListing.php:126 msgid "Bill Of Material Listing" -msgstr "物料清单表" +msgstr "BOM清单" #: BOMListing.php:48 BOMListing.php:59 msgid "Bill of Materials Listing" -msgstr "物料清单表" +msgstr "BOM清单" #: BOMListing.php:50 -msgid "The Bill of Material listing could not be retrieved by the SQL because" -msgstr "取得物料清单的数据 SQL 行失败, 因为" +msgid "" +"The Bill of Material listing could not be retrieved by the SQL because" +msgstr "取得BOM的SQL运行失败, 因为" #: BOMListing.php:61 msgid "The Bill of Material listing has no bills to report on" -msgstr "指定范围内无物料清单:" +msgstr "指定范围内无BOM:" #: BOMListing.php:137 msgid "From Inventory Part Code" @@ -2267,63 +2252,62 @@ #: BOMs.php:9 msgid "Multi-Level Bill Of Materials Maintenance" -msgstr "多层物料清单维护" +msgstr "多层BOM维护" #: BOMs.php:36 msgid "A maximum of 15 levels of bill of materials only can be displayed" -msgstr "最多只能显示15层的物料清单" +msgstr "最多只能显示15层的BOM" #: BOMs.php:57 msgid "" "An error occurred in retrieving the components of the BOM during the check " "for recursion" -msgstr "在物料回环检查中查询物料清单组件发生错误" +msgstr "在BOM回环检查中查询BOM组件发生错误" #: BOMs.php:58 msgid "" "The SQL that was used to retrieve the components of the BOM and that failed " "in the process was" -msgstr "检索物料清单组成失败,其SQL过程是" +msgstr "用于查询BOM组件失败的SQL是" #: BOMs.php:106 msgid "Could not retrieve the BOM components because" -msgstr "找不到物料清单组成,因为" +msgstr "找不到BOM组件,因为" #: BOMs.php:107 msgid "The SQL used to retrieve the components was" -msgstr "用于查询物料清单组件的数据是" +msgstr "用于查询BOM组件的SQL是" #: BOMs.php:118 -#, fuzzy msgid "No lower levels" -msgstr "再订货点 " +msgstr "没有更低的水准" #: BOMs.php:121 msgid "Drill Down" -msgstr "深度分析" +msgstr "子BOM" #: BOMs.php:126 BOMs.php:132 BOMs.php:136 BOMs.php:828 OrderDetails.php:177 #: PaymentTerms.php:188 PaymentTerms.php:194 SalesAnalReptCols.php:280 #: SelectProduct.php:106 SelectProduct.php:144 SelectProduct.php:154 #: SelectProduct.php:237 SelectProduct.php:238 SelectProduct.php:702 msgid "N/A" -msgstr "不适用" +msgstr "无" #: BOMs.php:225 msgid "" -"The effective after date field must be a date in the format dd/mm/yy or dd/" -"mm/yyyy or ddmmyy or ddmmyyyy or dd-mm-yy or dd-mm-yyyy" +"The effective after date field must be a date in the format dd/mm/yy or " +"dd/mm/yyyy or ddmmyy or ddmmyyyy or dd-mm-yy or dd-mm-yyyy" msgstr "" -"生效起始日期栏必须是日期格式日月年, dd/mm/yy 或 dd/mm/yyyy 或 ddmmyy 或 " -"ddmmyyyy 或 dd-mm-yy 或 dd-mm-yyyy " +"生效起始日期栏必须是日期格式日月年, dd/mm/yy 或 dd/mm/yyyy 或 ddmmyy 或 ddmmyyyy 或 dd-mm-yy 或 dd-" +"mm-yyyy" #: BOMs.php:231 msgid "" -"The effective to date field must be a date in the format dd/mm/yy or dd/mm/" -"yyyy or ddmmyy or ddmmyyyy or dd-mm-yy or dd-mm-yyyy" +"The effective to date field must be a date in the format dd/mm/yy or " +"dd/mm/yyyy or ddmmyy or ddmmyyyy or dd-mm-yy or dd-mm-yyyy" msgstr "" -"生效截止日期栏必须是日期格式日月年, dd/mm/yy 或 dd/mm/yyyy 或 ddmmyy 或 " -"ddmmyyyy 或 dd-mm-yy 或 dd-mm-yyyy " +"生效截止日期栏必须是日期格式日月年, dd/mm/yy 或 dd/mm/yyyy 或 ddmmyy 或 ddmmyyyy 或 dd-mm-yy 或 dd-" +"mm-yyyy" #: BOMs.php:237 StockAdjustments.php:83 StockTransfers.php:130 #: WorkOrderEntry.php:262 @@ -2365,17 +2349,16 @@ "orders to be specified so autoissue is not an option. Auto issue has been " "automatically set to off for this component" msgstr "" -"唯有非连载或不多受管制的物品可以将其设置为自动发行。这些事项要求把更多/序列号" -"发给规定的工作订单,所以自动发行并不是一个选择。自动发行已经被自动设置为关闭" -"此组件" +"只有没有序列号或者不用批管制的物料可以被设置为自动发料。这些物料要求要求提供发给工作单的物料的批号/序列号,因此,无法自动发料。此物料的自动发料选项被设置" +"为关闭。" #: BOMs.php:284 msgid "Could not update this BOM component because" -msgstr "不能更新此物料清单组件, 因为" +msgstr "不能更新此BOM组件, 因为" #: BOMs.php:285 msgid "The SQL used to update the component was" -msgstr "用作更新物料清单组件的数据是" +msgstr "用作更新BOM组件的SQL是" #: BOMs.php:288 msgid "Details for" @@ -2387,29 +2370,29 @@ #: BOMs.php:307 msgid "An error occurred in checking the component is not already on the BOM" -msgstr "检索组件发生错误,该组件不在物料清单内" +msgstr "检查组件件是否已经在BOM内时发生错误" #: BOMs.php:308 msgid "" "The SQL that was used to check the component was not already on the BOM and " "that failed in the process was" -msgstr "用作检查组件是否已经在B物料清单内而执行失败的 SQL 是" +msgstr "用作检查组件是否已经在BOM内而执行失败的SQL是" #: BOMs.php:331 msgid "Could not insert the BOM component because" -msgstr "不能插入物料清单组件,因为" +msgstr "不能插入BOM组件,因为" #: BOMs.php:332 msgid "The SQL used to insert the component was" -msgstr "用于插入物料清单组件的 SQL 是" +msgstr "用于插入BOM组件的SQL是" #: BOMs.php:337 msgid "A new component part" -msgstr "新的物料组件" +msgstr "新的BOM组件" #: BOMs.php:337 msgid "has been added to the bill of material for part" -msgstr "已插入到物料的物料清单" +msgstr "已插入到物料的BOM" #: BOMs.php:344 msgid "The component" @@ -2417,23 +2400,21 @@ #: BOMs.php:344 msgid "is already recorded as a component of" -msgstr "已将将其记录为一个组件" +msgstr "已经作为此物料BOM的组件" #: BOMs.php:344 msgid "" "Whilst the quantity of the component required can be modified it is " "inappropriate for a component to appear more than once in a bill of material" -msgstr "" -"物料清单中包含某个组件的数量是可以修改的, 但一个物料在物料清单中多次出现是不" -"恰当的" +msgstr "BOM中包含某个组件的数量是可以修改的, 但一个物料在BOM中多次出现是不恰当的" #: BOMs.php:361 msgid "Could not delete this BOM components because" -msgstr "不能删除物料清单, 因为" +msgstr "不能删除BOM, 因为" #: BOMs.php:362 msgid "The SQL used to delete the BOM was" -msgstr "用作删除物料清单的SQL语句是" +msgstr "用作删除BOM的SQL是" #: BOMs.php:370 msgid "The component part" @@ -2441,7 +2422,7 @@ #: BOMs.php:370 msgid "has been deleted from this BOM" -msgstr "已从物料清单中删除" +msgstr "已从BOM中删除" #: BOMs.php:393 BOMs.php:430 BOMs.php:452 BOMs.php:472 BOMs.php:492 msgid "Could not retrieve the description of the parent part because" @@ -2449,7 +2430,7 @@ #: BOMs.php:394 BOMs.php:431 BOMs.php:453 BOMs.php:473 BOMs.php:493 msgid "The SQL used to retrieve description of the parent part was" -msgstr "用于查找父物料描述的 SQL 是" +msgstr "用于查找父物料描述的SQL是" #: BOMs.php:403 ConfirmDispatch_Invoice.php:1011 CounterSales.php:1329 #: Credit_Invoice.php:765 Credit_Invoice.php:794 SelectCreditItems.php:1429 @@ -2467,15 +2448,15 @@ #: BOMs.php:412 msgid "Kit Set" -msgstr "套装工具" +msgstr "套装物料" #: BOMs.php:415 BOMs.php:496 Stocks.php:814 Stocks.php:816 msgid "Phantom" -msgstr "图纸" +msgstr "虚拟" #: BOMs.php:419 msgid "Select a Different BOM" -msgstr "选择其他物料清单" +msgstr "选择其他BOM" #: BOMs.php:436 msgid "Manufactured parent items" @@ -2487,11 +2468,11 @@ #: BOMs.php:476 msgid "Kit sets" -msgstr "套装工具" +msgstr "套装物料" #: BOMs.php:516 InventoryQuantities.php:227 ReorderLevel.php:272 msgid "Level" -msgstr "级" +msgstr "层" #: BOMs.php:519 BOMs.php:636 Contracts.php:856 FixedAssetRegister.php:80 #: InventoryQuantities.php:223 Locations.php:328 MRP.php:549 MRP.php:563 @@ -2522,11 +2503,11 @@ #: BOMs.php:524 WorkOrderIssue.php:593 WorkOrderStatus.php:86 msgid "Auto Issue" -msgstr "自动发行" +msgstr "自动发料" #: BOMs.php:525 msgid "Qty On Hand" -msgstr "现存数量" +msgstr "在手数量" #: BOMs.php:529 msgid "No materials found." @@ -2534,11 +2515,11 @@ #: BOMs.php:580 msgid "Edit the details of the selected component in the fields below" -msgstr "在下面修改选定物料清单组件信息" +msgstr "在下面修改选定BOM组件信息" #: BOMs.php:580 msgid "Click on the Enter Information button to update the component details" -msgstr "点保存,更新物料清单组件信息" +msgstr "点保存按钮更新BOM组件信息" #: BOMs.php:594 msgid "Component code" @@ -2570,19 +2551,19 @@ #: BOMs.php:704 msgid "Auto Issue this Component to Work Orders" -msgstr "自动发出存货物料到工作单" +msgstr "自动发料到工作单" #: BOMs.php:796 msgid "to maintain the bill of material for using the options below" -msgstr "维护物料清单,输入以下选择条件" +msgstr "维护物料BOM,输入以下选择条件" #: COGSGLPostings.php:9 msgid "Cost Of Sales GL Postings Set Up" -msgstr "销售成本科目配置" +msgstr "销售成本科目设置" #: COGSGLPostings.php:39 msgid "Cost of sales GL posting code has been updated" -msgstr "销售成本总账过账已更新" +msgstr "销售成本科目设置已更新" #: COGSGLPostings.php:55 msgid "A new cost of sales posting code has been inserted" @@ -2611,7 +2592,7 @@ #: SalesInquiry.php:750 SalesInquiry.php:785 SalesInquiry.php:953 #: SalesInquiry.php:1160 msgid "Stock Category" -msgstr "物料组" +msgstr "库存种类" #: COGSGLPostings.php:95 COGSGLPostings.php:199 COGSGLPostings.php:307 #: Customers.php:738 Customers.php:741 DiscountMatrix.php:98 @@ -2651,7 +2632,7 @@ #: COGSGLPostings.php:320 msgid "Post to GL account" -msgstr "发布总账科目" +msgstr "销售成本科目" #: CompanyPreferences.php:10 index.php:940 msgid "Company Preferences" @@ -2663,19 +2644,19 @@ #: CompanyPreferences.php:40 Customers.php:64 msgid "The Line 1 of the address must be forty characters or less long" -msgstr "街道 最长40字" +msgstr "地址列1最长40字" #: CompanyPreferences.php:46 Customers.php:69 msgid "The Line 2 of the address must be forty characters or less long" -msgstr "城市/市区 最长40字" +msgstr "地址列2最长40字" #: CompanyPreferences.php:52 Customers.php:74 msgid "The Line 3 of the address must be forty characters or less long" -msgstr "国家 最长40字" +msgstr "地址列3最长40字" #: CompanyPreferences.php:58 msgid "The Line 4 of the address must be forty characters or less long" -msgstr "邮政编码 最长40字" +msgstr "地址列4最长40字" #: CompanyPreferences.php:64 Customers.php:84 msgid "The Line 5 of the address must be twenty characters or less long" @@ -2699,7 +2680,7 @@ #: CompanyPreferences.php:94 Customers.php:113 Suppliers.php:369 msgid "The email address is not correctly formed" -msgstr "电子邮件地址模型不正确" +msgstr "电邮地址格式不正确" #: CompanyPreferences.php:129 msgid "The company preferences could not be updated because" @@ -2711,7 +2692,7 @@ #: CompanyPreferences.php:143 msgid "Could not update the currency rates" -msgstr "无法更新通货汇率" +msgstr "无法更新货币比率" #: CompanyPreferences.php:153 Customers.php:300 Factors.php:43 #: Suppliers.php:595 SystemParameters.php:302 @@ -2741,19 +2722,19 @@ #: CompanyPreferences.php:241 Factors.php:273 msgid "Address Line 1" -msgstr "街道" +msgstr "地址列1" #: CompanyPreferences.php:245 Factors.php:274 msgid "Address Line 2" -msgstr "城市/市区" +msgstr "地址列2" #: CompanyPreferences.php:249 Factors.php:275 msgid "Address Line 3" -msgstr "国家" +msgstr "地址列3" #: CompanyPreferences.php:253 Factors.php:276 msgid "Address Line 4" -msgstr "邮政编码" +msgstr "地址列4" #: CompanyPreferences.php:257 Customers.php:486 Customers.php:708 #: Customers.php:728 Factors.php:277 @@ -2781,7 +2762,7 @@ #: CompanyPreferences.php:280 msgid "Home Currency" -msgstr "本国货币" +msgstr "本位币" #: CompanyPreferences.php:302 msgid "Debtors Control GL Account" @@ -2916,7 +2897,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:11 msgid "Confirm Dispatches and Invoice An Order" -msgstr "确认急件、发票及订单" +msgstr "确认发货并为订单开发票" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:25 msgid "" @@ -2955,7 +2936,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:245 msgid "Confirm Dispatch and Invoice" -msgstr "确认急件和发票" +msgstr "确认发运及开发票" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:246 Contracts.php:763 CustLoginSetup.php:34 #: CustLoginSetup.php:35 CustomerAllocations.php:329 CustomerBranches.php:373 @@ -3197,7 +3178,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:462 ConfirmDispatch_Invoice.php:466 msgid "Charge Freight Cost inc Tax" -msgstr "公司负责运费税" +msgstr "收取含税运费" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:531 msgid "Invoice Totals" @@ -3216,31 +3197,26 @@ "Could not retrieve the quantity left at the location once this order is " "invoiced (for the purposes of checking that stock will not go negative " "because)" -msgstr "" -"无法检索保留在一旦订单开票的位置的数量,(为了检查库存不会负数的目的因为)" +msgstr "一旦此订单开发票,就无法查询到到此地点的剩余库存(目的是检查库存无法为负数,因为)" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:586 CounterSales.php:857 msgid "" "Invoicing the selected order would result in negative stock. The system " "parameters are set to prohibit negative stocks from occurring. This invoice " "cannot be created until the stock on hand is corrected." -msgstr "" -"已选择的订单发票会导致负库存。系统参数被设置为禁止负库存的发生。无法创建此发" -"票直到现存货量已被更改。" +msgstr "为所选的订单开发票会导致负数库存。此系统参数设置为禁止负数库存发生。此发票无法生成,直到手上出库存被修正为止。" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:586 ConfirmDispatch_Invoice.php:609 #: CounterSales.php:857 CounterSales.php:880 WorkOrderReceive.php:156 msgid "Negative Stock Prohibited" -msgstr "禁止负库存" +msgstr "禁止负数库存" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:605 CounterSales.php:876 msgid "" "Could not retrieve the component quantity left at the location once the " "assembly item on this order is invoiced (for the purposes of checking that " "stock will not go negative because)" -msgstr "" -"无法检索留在一旦已开发票订单的组装项目位置的组件数量。(为了检查库存不会负数" -"的目的因为)" +msgstr "一旦此订单上的组合物料被开发票,此地点的部件剩余数量就无法查询到(为了检查,以避免负数库存因为)" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:609 CounterSales.php:880 msgid "" @@ -3248,9 +3224,7 @@ "of an assembly item on the order. The system parameters are set to prohibit " "negative stocks from occurring. This invoice cannot be created until the " "stock on hand is corrected." -msgstr "" -"对订单上组装的项目组件,已选择的订单发票会导致负库存。系统参数被设置为禁止负" -"库存的发生。系无法创建此发票直到现存货量已被更改。" +msgstr "创建选中的订单的发票会导致订单上组合商品中的一个部品出现负数库存。系统参数设置为禁止负数库存。此发票无法开出,直到手上的库存被修正为止。" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:635 msgid "" @@ -3594,7 +3568,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:815 msgid "The asset number beind disposed of is:" -msgstr "" +msgstr "正在处理的资产代码是:" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:829 ConfirmDispatch_Invoice.php:905 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:321 @@ -3607,7 +3581,8 @@ msgstr "用于更新销售订单行信息的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:852 ConfirmDispatch_Invoice.php:881 -msgid "The order delivery differences log record could not be inserted because" +msgid "" +"The order delivery differences log record could not be inserted because" msgstr "订单交货差异日志未能插入,因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:853 ConfirmDispatch_Invoice.php:882 @@ -3616,9 +3591,8 @@ msgstr "用于插入订单交货差异日志的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:913 -#, fuzzy msgid "Cannot retrieve the mbflag" -msgstr "未能提取物料于" +msgstr "查不到制造还是购买的标志" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:927 CounterSales.php:1244 #: FixedAssetItems.php:551 SalesAnalReptCols.php:319 Stocks.php:1028 @@ -3646,7 +3620,7 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:961 CounterSales.php:1279 #: Credit_Invoice.php:706 SelectCreditItems.php:1382 msgid "Could not retrieve assembly components from the database for" -msgstr "找不到物料清单组件信息" +msgstr "找不到BOM组件信息" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:961 CounterSales.php:1279 #: Credit_Invoice.php:706 EDIMessageFormat.php:45 EDISendInvoices.php:104 @@ -3659,8 +3633,9 @@ msgstr "因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:975 CounterSales.php:1293 -msgid "Can not retrieve assembly components location stock quantities because " -msgstr "找不到物料清单组件库存,因为" +msgid "" +"Can not retrieve assembly components location stock quantities because " +msgstr "找不到BOM组件库存,因为 " #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1011 CounterSales.php:1329 #: CustomerInquiry.php:195 CustomerTransInquiry.php:92 DeliveryDetails.php:583 @@ -3673,12 +3648,12 @@ #: includes/PDFDeliveryDifferencesPageHeader.inc:41 #: includes/PDFDIFOTPageHeader.inc:40 includes/PDFOstdgGRNsPageHeader.inc:37 msgid "Order" -msgstr "订单" +msgstr "加入订单" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1018 CounterSales.php:1336 #: Credit_Invoice.php:800 SelectCreditItems.php:1435 msgid "Stock movement records for the assembly components of" -msgstr "装配组件的物料移动记录" +msgstr "BOM组件的物料移动记录" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1018 CounterSales.php:1336 #: Credit_Invoice.php:800 SelectCreditItems.php:1435 ShipmentCosting.php:376 @@ -3770,7 +3745,8 @@ #: StockLocTransferReceive.php:173 StockLocTransferReceive.php:286 #: StockTransfers.php:261 StockTransfers.php:369 WorkOrderIssue.php:231 #: WorkOrderIssue.php:286 WorkOrderReceive.php:508 WorkOrderReceive.php:579 -msgid "The following SQL to insert the serial stock movement records was used" +msgid "" +"The following SQL to insert the serial stock movement records was used" msgstr "用于插入带序列号的物料移动记录的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1206 CounterSales.php:1530 @@ -3840,66 +3816,56 @@ msgstr "未能插入总账凭证销售折扣行,因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1378 -#, fuzzy msgid "The asset disposal GL posting details could not be retrieved because" -msgstr "存货总账编码未能提取,因为 " +msgstr "无法找到资产处置总帐过账细节因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1379 -#, fuzzy msgid "The following SQL was used to get the asset posting details" -msgstr "用于以下的 SQL 去更新工作订单" +msgstr "用于查询资产过账细节的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1404 ConfirmDispatch_Invoice.php:1426 #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1448 ConfirmDispatch_Invoice.php:1470 -#, fuzzy msgid "disposal" -msgstr "总价" +msgstr "处置" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1407 -#, fuzzy msgid "" "The reversal of accumulated depreciation GL posting on disposal could not be " "inserted because" -msgstr "未能插入总账凭证销售折扣行,因为" +msgstr "撤销处置资本累计折旧的修改无法完成因为" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1429 -#, fuzzy msgid "" "The reversal of asset cost on dispoal GL posting could not be inserted " "because" -msgstr "未能插入总账凭证销售成本行,因为" +msgstr "因下列原因总帐过账的固定资产处置成本修改未能完成" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1451 -#, fuzzy msgid "The disposal net book value GL posting could not be inserted because" -msgstr "未能插入总账凭证销售成本行,因为" +msgstr "因下列原因净帐目值处置的总帐过账未能完成" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1473 -#, fuzzy msgid "The disposal proceeds GL posting could not be inserted because" -msgstr "未能插入总账凭证销售收入行,因为" +msgstr "因为下列原因处置所得款过账未能完成" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1501 -#, fuzzy msgid "The fixed asset transaction could not be inserted because" -msgstr "应收交易记录未能插入,因为" +msgstr "因为下列原因,固定资产交易未能完成" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1502 GoodsReceived.php:596 ReverseGRN.php:176 #: SupplierCredit.php:1190 SupplierCredit.php:1277 SupplierInvoice.php:1187 #: SupplierInvoice.php:1271 -#, fuzzy -msgid "The following SQL to insert the fixed asset transaction record was used" -msgstr "用于插入应收交易记录的SQL是" +msgid "" +"The following SQL to insert the fixed asset transaction record was used" +msgstr "用于插入固定资产交易记录的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1509 -#, fuzzy msgid "The fixed asset record could not be updated for the disposal because" -msgstr "未能更新序列号存货记录, 因为" +msgstr "因为下列原因,此处置的固定资产记录未能更新" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1510 -#, fuzzy msgid "The following SQL to update the fixed asset record was used" -msgstr "用于更新存货记录的 SQL 是" +msgstr "更新固定资产记录的SQL是" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1538 CounterSales.php:1709 #: RecurringSalesOrdersProcess.php:602 @@ -3949,29 +3915,29 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1607 ConfirmDispatch_Invoice.php:1609 #: CounterSales.php:1898 CounterSales.php:1900 msgid "Print this invoice" -msgstr "打印此发票" +msgstr "打印这张发票" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1607 CounterSales.php:1898 #: SystemParameters.php:432 msgid "Landscape" -msgstr "横向" +msgstr "纵向" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1609 CounterSales.php:1900 #: SystemParameters.php:433 msgid "Portrait" -msgstr "纵向" +msgstr "横向" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1611 msgid "Select another order for invoicing" -msgstr "给其他订单开发票" +msgstr "选择其他要开发票的订单" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1612 msgid "Sales Order Entry" -msgstr "创建新销售订单" +msgstr "销售订单行" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1627 msgid "Date On Invoice" -msgstr "关于发票日期" +msgstr "发票日期" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1634 msgid "Consignment Note Ref" @@ -3979,16 +3945,15 @@ #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1639 msgid "Action For Balance" -msgstr "对结算的功能" +msgstr "余数处理" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1640 msgid "Automatically put balance on back order" msgstr "剩余数量自动转入下一张订单" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1640 -#, fuzzy msgid "Cancel any quantities not delivered" -msgstr "删除未交货的数量" +msgstr "取消未交货的数量" #: ConfirmDispatch_Invoice.php:1644 msgid "Invoice Text" @@ -3999,16 +3964,14 @@ msgstr "开发票" #: ContractBOM.php:10 -#, fuzzy msgid "Contract Bill of Materials" -msgstr "创建物料清单" +msgstr "合同物料清单" #: ContractBOM.php:43 ContractOtherReqts.php:45 -#, fuzzy msgid "" "You should automatically be forwarded to the Contract page. If this does not " "happen perhaps the browser does not support META Refresh" -msgstr "你将被自动转到采购订单行输入页面" +msgstr "系统会自动转到合同页面。如果没有这样,那么您使用的浏览器不支持META刷新" #: ContractBOM.php:43 ContractOtherReqts.php:45 Contracts.php:88 #: Contracts.php:97 DeliveryDetails.php:261 DeliveryDetails.php:270 @@ -4050,11 +4013,10 @@ msgstr "没有符合条件的物料" #: ContractBOM.php:163 -#, fuzzy msgid "" "The contract BOM cannot be alterned because the customer has already placed " "the order" -msgstr "订单不能删除,因为已收货" +msgstr "因为顾客已经下单,因此此合同物料清单无法更改" #: ContractBOM.php:185 PO_Items.php:743 #: includes/SelectOrderItems_IntoCart.inc:26 @@ -4063,19 +4025,15 @@ msgstr "物料" #: ContractBOM.php:185 -#, fuzzy msgid "" "is already in the bill of material for this contract. The system will not " "allow the same item on the contract more than once. However you can change " "the quantity required for the item." -msgstr "" -"已在红字发票中 - 系统不允许相同物料在同一张红字发票中多次出现. 但你可以按需要" -"更改现有发票行的冲销数量" +msgstr "已经包含在物料清单里。系统不会允许同样的商品再次出现在合同上。然而,您可以改变要求的数量" #: ContractBOM.php:200 -#, fuzzy msgid "The item details could not be retrieved" -msgstr "无法检索发件人的细节" +msgstr "无法找到商品细节" #: ContractBOM.php:201 SelectCreditItems.php:602 msgid "The SQL used to retrieve the item details but failed was" @@ -4088,21 +4046,18 @@ msgstr "物料编号" #: ContractBOM.php:213 -#, fuzzy msgid "" "does not exist in the database and therefore cannot be added to the contract " "BOM" -msgstr "在数据库中不存在, 所以不能新增到订单" +msgstr "在数据库中不存在, 所以不能增加到合同物料清单" #: ContractBOM.php:232 -#, fuzzy msgid "Contract Bill of Material" -msgstr "创建物料清单" +msgstr "合同物料清单" #: ContractBOM.php:237 ContractOtherReqts.php:90 -#, fuzzy msgid "Contract Reference:" -msgstr "联系人" +msgstr "合同编号" #: ContractBOM.php:244 PO_Items.php:913 SupplierTenders.php:267 #: includes/PDFTransPageHeader.inc:188 @@ -4111,27 +4066,24 @@ msgstr "单位" #: ContractBOM.php:246 ContractOtherReqts.php:97 -#, fuzzy msgid "Sub-total" -msgstr "小计 " +msgstr "小计" #: ContractBOM.php:278 -#, fuzzy msgid "Update Lines" -msgstr "更新订单" +msgstr "更新行" #: ContractBOM.php:279 ContractOtherReqts.php:128 -#, fuzzy msgid "Back To Contract Header" -msgstr "返回工作单" +msgstr "返回合同表头" #: ContractBOM.php:290 PO_Items.php:1041 msgid "The supplier category details could not be retrieved because" -msgstr "不能检索供应商类别详情是因为" +msgstr "未能提取供应商种类明细, 因为" #: ContractBOM.php:291 PO_Items.php:1042 msgid "The SQL used to retrieve the category details but failed was" -msgstr "SQL 用于检索类别详情,但失败是" +msgstr "用作提取种类明细失败的 SQL 是" #: ContractBOM.php:294 PO_Items.php:1045 msgid "Search For Stock Items" @@ -4172,7 +4124,7 @@ #: ContractBOM.php:329 PO_Items.php:1079 msgid "Create a New Stock Item" -msgstr "新建库存物品" +msgstr "创建新的库存物料" #: ContractBOM.php:346 FixedAssetItems.php:457 Stocks.php:712 #: SupplierTenders.php:491 @@ -4200,26 +4152,22 @@ msgstr "请限制搜索条件并选择需要的物料" #: ContractBOM.php:393 -#, fuzzy msgid "Add to Contract Bill Of Material" -msgstr "创建物料清单" +msgstr "增加到合同物料清单" #: ContractCosting.php:8 -#, fuzzy msgid "Contract Costing" -msgstr "联系编号" +msgstr "合同成本" #: ContractCosting.php:20 -#, fuzzy msgid "" "This page is expected to be called with the contract reference to show the " "costing for" -msgstr "请选择运单后重新进入此页面显示运费" +msgstr "此也需要使用合同编码调用以显示成本" #: ContractCosting.php:42 -#, fuzzy msgid "Could not get the inventory issues for this contract because" -msgstr "未能删除仓库库存记录的价格, 因为" +msgstr "无法得到此合同的相关商品的信息因为" #: ContractCosting.php:55 ContractCosting.php:63 Contracts.php:191 #: Contracts.php:739 Contracts.php:811 EDIProcessOrders.php:376 @@ -4228,34 +4176,28 @@ msgstr "合同" #: ContractCosting.php:57 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "已到" +msgstr "已关闭" #: ContractCosting.php:59 -#, fuzzy msgid "Current Confirmed" -msgstr "当前" +msgstr "已确认" #: ContractCosting.php:61 -#, fuzzy msgid "Quoted" -msgstr "备注" +msgstr "已报价" #: ContractCosting.php:67 -#, fuzzy msgid "Original Costing" -msgstr "运费" +msgstr "初始成本" #: ContractCosting.php:68 -#, fuzzy msgid "Actual Costs" -msgstr "总成本" +msgstr "实际成本" #: ContractCosting.php:70 -#, fuzzy msgid "Inventory Required" -msgstr "数量要求" +msgstr "要求库存" #: ContractCosting.php:75 ContractCosting.php:81 Contracts.php:921 #: CounterSales.php:664 DeliveryDetails.php:786 DeliveryDetails.php:851 @@ -4269,34 +4211,28 @@ msgstr "单位" #: ContractCosting.php:97 -#, fuzzy msgid "Actual usage" -msgstr "实际" +msgstr "实际用量" #: ContractCosting.php:120 -#, fuzzy msgid "Total Inventory Budgeted Cost" -msgstr "到物料编号" +msgstr "总物料预算成本" #: ContractCosting.php:122 -#, fuzzy msgid "Total Inventory Actual Cost" -msgstr "到物料编号" +msgstr "总物料实际成本" #: ContractCosting.php:125 -#, fuzzy msgid "Other Costs" -msgstr "标准成本计算法" +msgstr "其他成本" #: ContractCosting.php:130 ContractCosting.php:150 Contracts.php:943 -#, fuzzy msgid "Requirement" msgstr "要求" #: ContractCosting.php:142 -#, fuzzy msgid "Budgeted Other Costs" -msgstr "加权平均费用" +msgstr "其他预算成本" #: ContractCosting.php:147 OffersReceived.php:92 PO_AuthoriseMyOrders.php:56 #: PO_SelectOSPurchOrder.php:443 PO_SelectPurchOrder.php:358 PurchData.php:166 @@ -4313,58 +4249,50 @@ msgstr "供应商" #: ContractCosting.php:152 SuppContractChgs.php:75 -#, fuzzy msgid "Anticipated" -msgstr "签订人" +msgstr "预计" #: ContractCosting.php:167 -#, fuzzy msgid "Could not get the other charges to the contract because" -msgstr "未能更新明细记录, 因为" +msgstr "无法取得此合同的其他费用因为" #: ContractCosting.php:185 -#, fuzzy msgid "Actual Other Costs" -msgstr "累计成本" +msgstr "实际其他费用" #: ContractCosting.php:187 msgid "Total Budget Contract Cost" -m... [truncated message content] |