vim-russian-devel Mailing List for Vim's Russian Documentation
Status: Alpha
Brought to you by:
andrey_kiselev
You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(68) |
May
(14) |
Jun
(3) |
Jul
(33) |
Aug
(7) |
Sep
(4) |
Oct
(5) |
Nov
(16) |
Dec
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2005 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(3) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Eugene M. M. <em...@mc...> - 2005-05-27 08:49:53
|
On Thu, May 26, 2005 at 10:42:01PM +0400, Andrey Kiselev wrote: " On Thu, May 26, 2005 at 09:01:05PM +0400, Eugene M. Minkovskii wrote: " > Некоторое (значительно) время назад я обещал помочь проекту и " > провалился :( " > " > Сейчас у меня немного больше свободного времени и я снова могу " > попробовать поучавствовать в переводе документации. " > " > Вопросы: " > " > 1) Чем могу быть полезен, где что надо изучить, чтобы вам помочь " > 2) Есть ли готовый конвертер из vim help (rux) в html (:TOhtml не " > предлагать, хочется сохранить гипертекстовую навигацию, чтобы в " > мозилле было так же удобно как в виме.) " " А сейчас есть проект ruvim, тоам люди довольно активно переводят " (по-моему). " " Андрей " В безумии своём я считал, что это и есть их список рассылки ... -- Sensory yours, Eugene Minkovskii Сенсорно ваш, Евгений Миньковский |
From: Andrey K. <dr...@ak...> - 2005-05-26 18:49:26
|
On Thu, May 26, 2005 at 09:01:05PM +0400, Eugene M. Minkovskii wrote: > Некоторое (значительно) время назад я обещал помочь проекту и > провалился :( > > Сейчас у меня немного больше свободного времени и я снова могу > попробовать поучавствовать в переводе документации. > > Вопросы: > > 1) Чем могу быть полезен, где что надо изучить, чтобы вам помочь > 2) Есть ли готовый конвертер из vim help (rux) в html (:TOhtml не > предлагать, хочется сохранить гипертекстовую навигацию, чтобы в > мозилле было так же удобно как в виме.) А сейчас есть проект ruvim, тоам люди довольно активно переводят (по-моему). Андрей -- Andrey V. Kiselev Home phone: +7 812 5970603 ICQ# 26871517 |
From: Eugene M. M. <em...@mc...> - 2005-05-26 17:00:44
|
Здравствуйте. Некоторое (значительно) время назад я обещал помочь проекту и провалился :( Сейчас у меня немного больше свободного времени и я снова могу попробовать поучавствовать в переводе документации. Вопросы: 1) Чем могу быть полезен, где что надо изучить, чтобы вам помочь 2) Есть ли готовый конвертер из vim help (rux) в html (:TOhtml не предлагать, хочется сохранить гипертекстовую навигацию, чтобы в мозилле было так же удобно как в виме.) -- Sensory yours, Eugene Minkovskii Сенсорно ваш, Евгений Миньковский |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-27 16:12:21
|
> > А вообще, идея автоматизации перевода мне нравится. Буду эту мысль > > думать. Только без мощного скриптования тут не обойтись и встроенный > > вимовский язык тут уже не покатит, больно убогий. Надо брать сборки вима > > с поддержкой Python или Tcl. > Можно, кстати, обсудить идеи такого рода. Может получится неплохая > задачка. Тем более, что перевод и сопровождение документации --- очень > часто встречающаяся проблема. Я доку сразу пишу по-английски, так что опыта в этом у меня мало. С дилетантской точки зрения мне сейчас хочется двух простейших вещей: получение перевода слова (или фразы) по системному или персональному словарю. В принципе, это элементарно делается в Виме. Можно через dict работать, можно через плоский файл. И теги еще привлечь. -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: Stas T. <cr...@st...> - 2002-11-27 15:16:17
|
PiDhINfPz8LdxSwgycTF0SDB19TPzcHUydrBw8nJINDF0sXXz8TBIM3OxSDO0sHXydTT0S4g4tXE 1SDc1NUgzdnTzNgNCj4gxNXNwdTYLiD0z8zYy88gwsXaIM3P3c7Px88g08vSydDUz9fBzsnRINTV 1CDOxSDPws/K1MnT2CDJINfT1NLPxc7O2coNCj4g18nNz9fTy8nKINHa2csg1NXUINXWxSDOxSDQ z8vB1MnULCDCz8zYzs8g1cLPx8nKLiDuwcTPIMLSwdTYINPCz9LLySDXyc3BDQo+INMg0M/ExMXS 1svPyiBQeXRob24gyczJIFRjbC4NCu3P1s7PLCDL09TB1MksIM/C09XEydTYIMnExckg1MHLz8fP INLPxMEuIO3P1sXUINDPzNXeydTT0SDOxdDMz8jB0Q0K2sHEwd7LwS4g9MXNIMLPzMXFLCDe1M8g 0MXSxdfPxCDJINPP0NLP18/WxMXOycUgxM/L1c3FztTBw8nJIC0tLSDP3sXO2A0K3sHT1M8g19PU 0sXewcDdwdHT0SDQ0s/CzMXNwS4NCg0KLS0NCjczISBDcmltc29uIENhdCBha2EgU3RhcyBUb3Jn YXNob3YgKGNyaW1jYXR7YXR9c3Rhci5zcGIucnUpDQpSZWdpc3RlcmVkIExpbnV4IHVzZXIgIzE2 MzEzMSAgICAgICAgICAgICAgSUNRIFVJTiAzNjkzODgxNg0KDQpUb2RheSBpcyBTd2VldG1vcm4s IHRoZSAzOXRoIGRheSBvZiBUaGUgQWZ0ZXJtYXRoIGluIHRoZSBZT0xEIDMxNjgNCg== |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-27 14:57:23
|
А вообще, идея автоматизации перевода мне нравится. Буду эту мысль думать. Только без мощного скриптования тут не обойтись и встроенный вимовский язык тут уже не покатит, больно убогий. Надо брать сборки вима с поддержкой Python или Tcl. -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: ROmul <rom...@mt...> - 2002-11-27 14:23:51
|
On 27 Nov 2002 14:56:59 +0300 Stas Torgashov <cr...@st...> wrote: ST> Дело движется довольно медленно. Может, кто использует ST> какие тулы, облегчающие процесс? И просто совет какой? Да нет, просто потихоньку в виме ковыряешь это дело.... иногда search-replace делаешь для исправления.. -- --- ROmul, The rubberheart... <-Exit project-> HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-27 14:12:17
|
> Начал переводить eval.txt. В связи с чем возникла маленькая > проблема и, соответственно, вопрос. > Дело движется довольно медленно. Может, кто использует > какие тулы, облегчающие процесс? И просто совет какой? Лично я использую только одну тулзу: gvim :-) Мочу прямо по английскому тексту по-русски. А про научные методы тебе лучше знать... -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: Stas T. <cr...@st...> - 2002-11-27 11:57:10
|
8NLJ18XUIQ0KDQruwd7BzCDQxdLF18/EydTYIGV2YWwudHh0LiD3INPX0drJINMg3sXNINfP2s7J y8zBIM3BzMXO2MvB0Q0K0NLPwszFzcEgySwg08/P1NfF1NPU18XOzs8sINfP0NLP0y4NCuTFzM8g xNfJ1sXU09EgxM/Xz8zYzs8gzcXEzMXOzs8uIO3P1sXULCDL1M8gydPQz8zY2tXF1A0Ky8HLycUg 1NXM2Swgz8LMxcfewcDdycUg0NLPw8XT0z8g6SDQ0s/T1M8g08/XxdQgy8HLz8o/DQoNCi0tIA0K NzMhIENyaW1zb24gQ2F0IGFrYSBTdGFzIFRvcmdhc2hvdiAoY3JpbWNhdHthdH1zdGFyLnNwYi5y dSkNClJlZ2lzdGVyZWQgTGludXggdXNlciAjMTYzMTMxICAgICAgICAgICAgICBJQ1EgVUlOIDM2 OTM4ODE2DQoNClRvZGF5IGlzIFN3ZWV0bW9ybiwgdGhlIDM5dGggZGF5IG9mIFRoZSBBZnRlcm1h dGggaW4gdGhlIFlPTEQgMzE2OA0K |
From: ROmul <rom...@mt...> - 2002-11-20 17:26:06
|
On 20 Nov 2002 16:12:28 +0300 Stas Torgashov <cr...@st...> wrote: ST> Дерево проекта забрал, вроде, все понятно. Могу начинать. ST> Могу взять любой файл, скажем (если по порядку) cmdline.txt. ST> Кто сейчас что делает? Тогда загляни в ман. Я его переводил и там я думаю часть пересекается. -- --- ROmul, The rubberheart... <-Exit project-> HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru |
From: Stas T. <cr...@st...> - 2002-11-20 14:17:06
|
4c7E0sXKIM3OxSDQz8TQycjO1cwgZXZhbC50eHQgKM7BxM/Mx88gyNfB1MnUIDopDQrxIM7FINDS z9TJ1ywg1MXNIMLPzMXFLCDe1M8g1yDCzMnWwcrb1cAgzsXExczALcTS1cfVwCDVDQrNxc7RIMLV xMXUIMTP09TB1M/ezs8g09fPws/Ezs/HzyDX0sXNxc7JLg0KDQotLSANCjczISBDcmltc29uIENh dCBha2EgU3RhcyBUb3JnYXNob3YgKGNyaW1jYXR7YXR9c3Rhci5zcGIucnUpDQpSZWdpc3RlcmVk IExpbnV4IHVzZXIgIzE2MzEzMSAgICAgICAgICAgICAgSUNRIFVJTiAzNjkzODgxNg0KDQpUb2Rh eSBpcyBQcmlja2xlLVByaWNrbGUsIHRoZSAzMm5kIGRheSBvZiBUaGUgQWZ0ZXJtYXRoIGluIHRo ZSBZT0xEIDMxNjgNCg== |
From: Stas T. <cr...@st...> - 2002-11-20 13:12:34
|
+sTSwdfT1NfVytTFIQ0K8NLJ18XU09TX1cAg19PFyCDV3sHT1M7Jy8/XINDSz8XL1MEhDQoNCuTF 0sXXzyDQ0s/Fy9TBINrBwtLBzCwg19LPxMUsINfTxSDQz87R1M7PLiDtz8fVIM7B3snOwdTYLg0K 7c/H1SDX2tHU2CDMwMLPyiDGwcrMLCDTy8HWxc0gKMXTzMkg0M8g0M/S0cTL1SkgY21kbGluZS50 eHQuDQrr1M8g08XK3sHTIN7UzyDExczBxdQ/DQoNCi0tIA0KNzMhIENyaW1zb24gQ2F0IGFrYSBT dGFzIFRvcmdhc2hvdiAoY3JpbWNhdHthdH1zdGFyLnNwYi5ydSkNClJlZ2lzdGVyZWQgTGludXgg dXNlciAjMTYzMTMxICAgICAgICAgICAgICBJQ1EgVUlOIDM2OTM4ODE2DQoNClRvZGF5IGlzIFBy aWNrbGUtUHJpY2tsZSwgdGhlIDMybmQgZGF5IG9mIFRoZSBBZnRlcm1hdGggaW4gdGhlIFlPTEQg MzE2OA0K |
From: <evt...@ma...> - 2002-11-20 12:58:18
|
CQkJ99PFzSDw0snXxdQhDQoNCk9uIFdlZCwgMjAgTm92IDIwMDIgMTQ6MzY6MjcgKzAzMDANClJP bXVsIDxyb211bC5ob21lQG10dS1uZXQucnU+IHdyb3RlOg0KDQo+IGludHJvLnR4dCDL1M8t1M8g 0MXSxdfPxMnUPyDtz9bF1CDFx88g1yB1bnRyYW5zbGF0ZWQgz9TQ0sHXydTYPw0KPiDr1M8g3tTP IMTFzMHF1CDXIM7B09TP0d3JyiDNz83FztQ/DQrxIMTFzMHAIGd1aS50eHQsIM7PIM3OxSDF3cUg xM/Mx88uDQoNCg0KDQotLSANCvMgzsHJzNXe28nNySDQz9bFzMHOydHNySwg6dfBziDl19TVyM/X yd4NCm1haWx0bzogZXZ0dWhvdmljaEBtYWlsLnJ1DQpJQ1EgVUlOOiA1MjIyNzYwMg0KSklEOiBl dnR1aG92aWNoQGphYmJlci5vcmcNCg0K |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-20 12:28:02
|
> intro.txt кто-то переводит? Может его в untranslated отправить? > Кто что делает в настоящий момент? Я делаю cmdline.txt и diff.txt (последний выложу буквально на днях). -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: ROmul <rom...@mt...> - 2002-11-20 11:39:04
|
intro.txt кто-то переводит? Может его в untranslated отправить? Кто что делает в настоящий момент? -- --- ROmul, The rubberheart... <-Exit project-> HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru |
From: ROmul <rom...@mt...> - 2002-11-20 11:25:37
|
On Wed, 20 Nov 2002 13:41:47 +0300 Andrey Kiselev <dr...@at...> wrote: AK> Я тоже думаю, что надо сделать тарбол с переведенными файлами и AK> выложить его. Займусь этим на следующей неделе, сейчас времени нет AK> вообще. Я снова подключаюсь к переводу. Приветствую нового участника, очень рад что еще кто-то появился. За выкладываение тарболов всеми руками за. -- --- ROmul, The rubberheart... <-Exit project-> HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-20 10:43:49
|
> Андрей, это письмо в первую очередь тебе, как самому главному в плане > административном. Может быть начать потихоньку как-то выкладывать наш > перевод, может отдать его Мулинару, ведь самые главные (по моему мнению) Я тоже думаю, что надо сделать тарбол с переведенными файлами и выложить его. Займусь этим на следующей неделе, сейчас времени нет вообще. -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: <evt...@ma...> - 2002-11-20 10:14:39
|
CQkJ99PFzSDw0snXxdQhDQoNCk9uIFR1ZSwgMTkgTm92IDIwMDIgMTc6NDI6NDEgKzAzMDANCkFu ZHJleSBLaXNlbGV2IDxkcm9uQGF0MTg5NS5zcGIuZWR1PiB3cm90ZToNCg0KPiDw0sXE09TB18zR wCDXwc0g89TB08Eg9M/Sx8Hbz9fBLCDOz9fPx88g1d7B09TOycvBIM7B28XHzyDQ0s/Fy9TBLg0K 5M/C0s8g0M/WwczP18HU2Cwg89TB0yENCg0K4c7E0sXKLCDc1M8g0MnT2M3PINcg0MXS19XAIM/e xdLFxNgg1MXCxSwgy8HLINPBzc/N1SDHzMHXzs/N1SDXINDMwc7FDQrBxM3JzsnT1NLB1MnXzs/N LiDtz9bF1CDC2dTYIM7B3sHU2CDQz9TJyM/O2MvVIMvByy3UzyDX2cvMwcTZ18HU2CDOwdsNCtDF 0sXXz8QsIM3P1sXUIM/UxMHU2CDFx88g7dXMyc7B0tUsINfFxNgg08HN2cUgx8zB187ZxSAo0M8g zc/FzdUgzc7FzsnAKQ0KxsHKzNkg0M/Nz93JINXWxSDQxdLF18XExc7ZLiDpINMgzsnNySDXIMzA ws/NINPM1d7BxSDMxcfexSDQz8zY2s/XwdTY09ENClZpbSwgxdPMySDOxSDazsHF29ggwc7HzMnK 08vPx88uDQoNCg0KLS0gDQrzIM7ByczV3tvJzckg0M/WxczBzsnRzcksIOnXwc4g5dfU1cjP18ne DQptYWlsdG86IGV2dHVob3ZpY2hAbWFpbC5ydQ0KSUNRIFVJTjogNTIyMjc2MDINCkpJRDogZXZ0 dWhvdmljaEBqYWJiZXIub3JnDQoNCg== |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-11-19 14:46:45
|
Привет всем! Представляю вам Стаса Торгашова, нового участника нашего проекта. Стас, Вначале тебе надо создать свой домашний каталог на cvs-сервере. Это делается однократным логином на него: ssh cvs.vim-russian.sourceforge.net Потом забираешь модули. Тебе понадобится модуль untranslated, файлики для перевода нужно брать оттуда (для того, чтобы при изменениях в оригинальных доках мы могли это отследить). Либо брать самую свежую доку из дистрибутива и вносить ее в untranslated. Также потребуется глоссарий (glossary-ru), если возникает спорное слово (там таких много :-), перевод можно обсудить здесь и внести новое слово в словарь. Собственно перевод кладется в vim-doc-ru. Обрати внимание, там есть просто доки, а есть руководство пользователя. За руководство еще никто не брался, пока надо с доками закончить. Прежде, чем переводить, объявляешь здесь о том, какой файл берешь во избежание накладок. И все... На сурцфоржевский CVS надо ходить так: CVS_RSH=ssh cvs -d:ext:<login>@cvs.vim-russian.sourceforge.net:/cvsroot/vim-russian co -P <module_name> Вот мой скрипт для синхронизации (анонимный доступ там с пустым паролем): #!/bin/sh cvs -d:pserver:ano...@cv...:/cvsroot/vim-russian login cvs -d:pserver:ano...@cv...:/cvsroot/vim-russian update -Pd glossary-ru cvs -d:pserver:ano...@cv...:/cvsroot/vim-russian update -Pd vim-doc-ru cvs -d:pserver:ano...@cv...:/cvsroot/vim-russian update -Pd vim-manual-ru cvs -d:pserver:ano...@cv...:/cvsroot/vim-russian update -Pd untranslated -- Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-10-24 09:14:54
|
> =F1 =CE=C9=DE=C5=C7=CF =CE=C5 =CD=C5=CE=D1=CC, =D2=C1=CE=D8=DB=C5 =D7=D3= =C5 =D2=C1=C2=CF=D4=C1=CC=CF. =E1 =CE=C1=DE=C1=CC=CF=D3=D8 =D7=D3=C5 =D3=C5= =C7=CF=C4=CE=D1, =CB=CF=C7=C4=C1 =D1 > =CE=C1=D6=C1=CC Ctrl+C. =EB=D3=D4=C1=D4=C9, =D4=CF=CC=D8=CB=CF =DE=D4=CF = =DA=C1=DB=C5=CC, =D7=D3=C5 =D3=CE=CF=D7=C1 =CE=CF=D2=CD=C1=CC=D8=CE=CF. =ED= =CF=D6=C5=D4 > =CB=D4=CF-=CE=C9=C2=D5=C4=D8 =CF=C2=DF=D1=D3=CE=C9=D4=D8, =DE=D4=CF, =D7= =CF=CF=C2=DD=C5, =DC=D4=CF =CF=C2=CF=DA=CE=C1=DE=C1=C5=D4. =E4=D5=CD=C1=C0, =D4=C1=CB: =F3=C5=D2=D7=C5=D2 =CE=C5 =DA=CE=C1=CC, =DE=D4=CF =D4=D9 =CF=D4=CB=CC=C0=DE= =C9=CC=D3=D1 =CF=D4 =CE=C5=C7=CF, =D0=CF=DC=D4=CF=CD=D5 =CE=C1 =D4=C5=C2=D1= =D4=C1=CD =D3=D4=CF=D1=CC =CC=CF=CB, =D3=C5=D2=D7=C5=D2 =D6=C4=C1=CC, =D0=CF=CB=C1 =D4=D9 =CE=CF=D2= =CD=C1=CC=D8=CE=CF =DA=C1=CB=CF=CE=DE=C9=DB=D8 =D2=C1=C2=CF=D4=D5 =C9 =CE= =C5 =C4=C1=D7=C1=CC =D4=C5=C2=C5 =D7=D4=CF=D2=CF=CA =D2=C1=DA =DA=C1=D2=C5=C7=C9=D3=D4=D2=C9=D2=CF=D7=C1=D4= =D8=D3=D1. =FE=C5=D2=C5=DA =CE=C5=CB=CF=D4=CF=D2=CF=C5 =D7=D2=C5=CD=D1 =CF= =CE =D0=D2=CF=D3=D4=CF =CF=D4=D7=C1=CC=C9=CC=D3=D1 =D0=CF =D4=C1=CA=CD=C1=D5=D4=D5. --=20 Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: <evt...@ma...> - 2002-10-23 15:04:19
|
CQnw0snXxdQhDQoNCk9uIFdlZCwgMjMgT2N0IDIwMDIgMTg6MjI6NDUgKzA0MDANCkFuZHJl eSBLaXNlbGV2IDxkcm9uQGF0MTg5NS5zcGIuZWR1PiB3cm90ZToNCg0KPiDw0snOz9vVINPX z8kgydrXyc7FzsnRINrBINTPLCDe1M8gzsUg0NLP0sXBx8nSz9fBzCDOwSDQ0sXE2cTV3cXF INDJ09jNzywNCj4g2sHNz9TBzNPRLCDBINDP1M/NINrBwtnMLg0KPiANCj4g98/Q0s/TINTB y8/KOiDX08UgzMkg1NkgxMXMwcXb2CDXxdLOzz8g9C7FLg0KPiANCj4gQ1ZTX1JTSD1zc2gg Y3ZzIFwNCj4gLWQ6ZXh0OjxuYW1lPkBjdnMudmltLXJ1c3NpYW4uc291cmNlZm9yZ2UubmV0 Oi9jdnNyb290L3ZpbS1ydXNzaWFuDQo+IDzLz83BzsTBPg0K8SDOyd7Fx88gzsUgzcXO0cws INLBztjbxSDX08Ug0sHCz9TBzM8uIOEgzsHewczP09gg19PFINPFx8/EztEsIMvPx8TBINEN Cs7B1sHMIEN0cmwrQy4g69PUwdTJLCDUz8zYy88g3tTPINrB28XMLCDX08Ug087P18Egzs/S zcHM2M7PLiDtz9bF1A0Ky9TPLc7JwtXE2CDPwt/R087J1NgsIN7Uzywg18/Pwt3FLCDc1M8g z8LP2s7B3sHF1C4NCg0KLS0NCvMgzsHJzNXe28nNySDQz9bFzMHOydHNySwg6dfBziDl19TV yM/Xyd4NCm1haWx0bzogZXZ0dWhvdmljaEBtYWlsLnJ1DQpJQ1EgVUlOOiA1MjIyNzYwMg0K SklEOiBldnR1aG92aWNoQGphYmJlci5vcmcNCg0K |
From: Andrey K. <dr...@at...> - 2002-10-23 14:29:58
|
> =F7 =D0=C5=D2=D7=D5=C0 =CF=DE=C5=D2=C5=C4=D8 =DC=D4=CF =CF=D4=CE=CF=D3=C9= =D4=D3=D1 =CB =E1=CE=C4=D2=C5=C0, =CF=C2=DF=D1=D3=CE=C9, =DE=D4=CF =D3 =DC= =D4=C9=CD =C4=C5=CC=C1=D4=D8, =C1 =C5=D3=CC=C9 =CD=CF=D6=C5=DB=D8, =C9=D3= =D0=D2=C1=D7=CC=D8 =D0=CF=D6=C1=CC=D5=CA=D3=D4=C1, =C2=D5=C4=D5 =CF=DE=C5= =CE=D8 =C2=CC=C1=C7=CF=C4=C1=D2=C5=CE. =F7=D9=C4=C1=C5=D4 =CB=D5=DE=D5 =D4= =C1=CB=C9=C8 =D3=D4=D2=CF=CB =C9 =CE=C9=CB=C1=CB=CF=C7=CF =D2=C5=DA=D5=CC= =D8=D4=C1=D4. >=20 > cvs server: [02:52:00] waiting for evtuhovich's lock in /cvsroot/vim-russ= ian/vim-doc-ru >=20 > =FA=C1=D2=C1=CE=C5=C5 =C2=CC=C1=C7=CF=C4=C1=D2=C5=CE =DA=C1 =CC=C0=C2=D5= =C0 =D0=CF=CD=CF=DD=D8. =F0=D2=C9=CE=CF=DB=D5 =D3=D7=CF=C9 =C9=DA=D7=C9=CE=C5=CE=C9=D1 =DA=C1 =D4= =CF, =DE=D4=CF =CE=C5 =D0=D2=CF=D2=C5=C1=C7=C9=D2=CF=D7=C1=CC =CE=C1 =D0=D2= =C5=C4=D9=C4=D5=DD=C5=C5 =D0=C9=D3=D8=CD=CF, =DA=C1=CD=CF=D4=C1=CC=D3=D1, =C1 =D0=CF=D4=CF=CD =DA=C1=C2=D9=CC. =F7=CF=D0=D2=CF=D3 =D4=C1=CB=CF=CA: =D7=D3=C5 =CC=C9 =D4=D9 =C4=C5=CC=C1=C5= =DB=D8 =D7=C5=D2=CE=CF? =F4.=C5. CVS_RSH=3Dssh cvs \ -d:ext:<name>@cvs.vim-russian.sourceforge.net:/cvsroot/vim-russian <=CB=CF= =CD=C1=CE=C4=C1> =E5=D3=CC=C9 =C9=CD=C5=CE=CE=CF =DC=D4=C1 =D3=D4=D2=CF=CB=C1 =CE=C5 =D3=D2= =C1=C2=C1=D4=D9=D7=C1=C5=D4, =D3=CF=CF=C2=DD=C9. =EB =D3=CF=D6=C1=CC=C5=CE= =C9=C0, =D0=D2=D1=CD=CF =D3=C5=CA=DE=C1=D3 =D1 =CE=C5 =CD=CF=C7=D5 =D0=D2=CF=D7=C5=D2=C9=D4=D8 =D2=C1=C2=CF=D4=CF=D3= =D0=CF=D3=CF=C2=CE=CF=D3=D4=D8 CVS, =D4.=CB. =C9=DA-=DA=C1 =D0=CF=D6=C1=D2= =C1 =D0=CF=C4=D3=D4=C1=CE=C3=C9=C9 =CE=C1 =F7=C1=D3=C9=CC=D8=C5=D7=D3=CB=CF=CD =CF-=D7=C5 =CD=CF=CA =D0=D2=CF= =D7=C1=CA=C4=C5=D2 =D7 =C1=D5=D4=C5 =C9 =D7 =C4=C1=CE=CE=D9=CA =CD=CF=CD=C5= =CE=D4 =D1 =C9=CD=C5=C0 =D4=CF=CC=D8=CB=CF =D0=CF=DE=D4=D5 =D0=CF =D4=C5=CC=C5=C6=CF=CE=D5 =DE=C5=D2=C5=DA UUCP. =EE= =CF =CB=C1=CB =D4=CF=CC=D8=CB=CF =D3=D7=D1=DA=D8 =D0=CF=D1=D7=C9=D4=D3=D1, = =D3=D2=C1=DA=D5 =D0=D2=CF=D7=C5=D2=C0. =F0=D2=C1=D7=C4=C1, =CE=C5 =DA=CE=C1=C0, =CB=CF=C7= =C4=C1 =DC=D4=CF =D3=CC=D5=DE=C9=D4=D3=D1 :-( --=20 Andrey V. Kiselev Scientific Research Center for Ecological Safety Russian Academy of Sciences Office phone: +7 812 2307834 ICQ UIN 26871517 |
From: <evt...@ma...> - 2002-10-23 09:53:39
|
CffTxc0g0NLJ18XUIQ0KDQr3INDF0tfVwCDP3sXSxcTYINzUzyDP1M7P08nU09EgyyDhzsTSxcAs IM/C39HTzsksIN7UzyDTINzUyc0gxMXMwdTYLCDBIMXTzMkgzc/WxdvYLCDJ09DSwdfM2CDQz9bB zNXK09TBLCDC1cTVIM/exc7YIMLMwcfPxMHSxc4uIPfZxMHF1CDL1d7VINTBy8nIINPU0s/LIMkg zsnLwcvPx88g0sXa1czY1MHULg0KDQpjdnMgc2VydmVyOiBbMDI6NTI6MDBdIHdhaXRpbmcgZm9y IGV2dHVob3ZpY2gncyBsb2NrIGluIC9jdnNyb290L3ZpbS1ydXNzaWFuL3ZpbS1kb2MtcnUNCg0K +sHSwc7FxSDCzMHHz8TB0sXOINrBIMzAwtXAINDPzc/d2C4NCg0KLS0NCvMgzsHJzNXe28nNySDQ z9bFzMHOydHNySwg6dfBziDl19TVyM/Xyd4NCm1haWx0bzogZXZ0dWhvdmljaEBtYWlsLnJ1DQpJ Q1EgVUlOOiA1MjIyNzYwMg0KSklEOiBldnR1aG92aWNoQGphYmJlci5vcmcNCg0K |
From: ROmul <rom...@mt...> - 2002-10-08 18:26:10
|
Очень извиняюсь, что пропал. С работой разгребался, сейчас у меня период обучения, загрузка страшная, на перевод нет ни времени ни сил. Скоро у меня будет график 2 через 2, вот тогда я и продолжу свою часть работы. -- --- ROmul, The rubberheart... <-Exit project-> HOMEPAGE: http://exit.webzone.ru |
From: <evt...@ma...> - 2002-09-24 11:07:08
|
Всем Привет! On Tue, 24 Sep 2002 15:01:11 +0400 Иван Евтухович <evt...@ma...> wrote: > On Tue, 24 Sep 2002 14:58:52 +0400 > Andrey Kiselev <dr...@at...> wrote: > > > > В change.txt добавил перевод того, что появилось в последней версии > > > vim из AltLinux. > > > > А в модуле untranslated change.txt обновить не забылH > > > Сейчас сделаю > cvs [server aborted]: "commit" requires write access to the repository cvs commit: saving log message in /home/vanya/tmp/cvs.GxGHYs Объясните что к чему? Андрей, это по-моему в твоей компетенции, измени настройки. -- С наилучшими пожеланиями, Иван Евтухович mailto: evt...@ma... ICQ UIN: 52227602 JID: evt...@ja... |