From: <cod...@go...> - 2008-12-02 22:05:03
|
Author: rbistolfi Date: Tue Dec 2 14:02:30 2008 New Revision: 343 Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot branches/iVL/.lang/FMain.pot branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot branches/iVL/.lang/MdlCore.pot branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot branches/iVL/.lang/en_US.po branches/iVL/.lang/es.mo branches/iVL/.lang/es.po Log: updated es_ES translation Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/ClsGlobal.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsGlobal.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/ClsPartSel.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/ClsWinDrives.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FMain.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FMain.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FMain.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FMain.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FMain.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmDiskPart.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmDiskPart.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmPartScheme.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPartScheme.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmPartSel.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPartSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmPkgSel.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPkgSel.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmSelISO.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmSelISO.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmSummary.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmSummary.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/FrmWinDrives.class +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmWinDrives.class # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlCore.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlCore.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlCore.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlCore.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlCore.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlDiskPart.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlDiskPart.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlObjSizer.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlObjSizer.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlPartSel.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlPartSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlPkgSel.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlPkgSel.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlSetup.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlSetup.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlSummarize.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlSummarize.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot (original) +++ branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -# /home/vluser/devel/installer/MdlWinDrives.module +# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlWinDrives.module # Generated by Gambas compiler # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. Modified: branches/iVL/.lang/en_US.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/en_US.po (original) +++ branches/iVL/.lang/en_US.po Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -18,80 +18,80 @@ msgid "GUI installer for Vector linux" msgstr "GUI installer for Vector linux" -#: FMain.class:196 FrmDone.class:28 +#: FMain.class:199 FrmDone.class:28 msgid "Restart" msgstr "" -#: FMain.class:223 +#: FMain.class:226 msgid "Please select a default operating system to boot before proceeding" msgstr "" -#: FMain.class:224 +#: FMain.class:227 msgid "Select an entry from this list" msgstr "" -#: FMain.class:231 +#: FMain.class:234 msgid "Skipping boot loaded setup" msgstr "" -#: FMain.class:244 +#: FMain.class:247 msgid "Passwords do not match. Please enter the same password twice" msgstr "" -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "" "You have not created any user accounts for this system yet. There is not " "enough information" msgstr "" -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "" "to create an account here. It is recommended that you create at least one." msgstr "" -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: FMain.class:259 FrmSummary.class:59 +#: FMain.class:262 FrmSummary.class:59 msgid "Yes" msgstr "" -#: FMain.class:259 FrmSummary.class:61 +#: FMain.class:262 FrmSummary.class:61 msgid "No" msgstr "" -#: FMain.class:277 +#: FMain.class:280 msgid "Please specify a hostname for this computer" msgstr "" -#: FMain.class:281 +#: FMain.class:284 msgid "Please specify the domain this computer belongs to" msgstr "" -#: FMain.class:296 +#: FMain.class:299 msgid "" "VectorLinux will now try to detect and configure your graphics hardware." msgstr "" -#: FMain.class:296 +#: FMain.class:299 msgid "" "Your screen may flicker or go blank for a few seconds during this process." msgstr "" -#: FMain.class:348 +#: FMain.class:351 msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" msgstr "Please wait while setup attempts to run the partitioning utility" -#: FMain.class:350 +#: FMain.class:353 msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." msgstr "Please wait while setup analyses your current partition setup." -#: FMain.class:350 +#: FMain.class:353 msgid "This may take a while ..." msgstr "This may take a while ..." -#: FMain.class:364 +#: FMain.class:367 msgid "" "You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " "install to" @@ -99,15 +99,15 @@ "You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " "install to" -#: FMain.class:458 +#: FMain.class:461 msgid "Skipping lilo setup" msgstr "Skipping lilo setup per user request" -#: FMain.class:797 +#: FMain.class:799 msgid "Back" msgstr "Back" -#: FMain.class:809 +#: FMain.class:810 msgid "Exit Installation" msgstr "Exit Installation" @@ -203,65 +203,68 @@ msgid "TextLabel1" msgstr "-" -#: FrmImportAccts.class:31 FrmUserAdd.class:344 +#: FrmImportAccts.class:33 FrmUserAdd.class:343 msgid "Select picture for user Login" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:50 +#: FrmImportAccts.class:52 msgid "Reset settings for" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:64 +#: FrmImportAccts.class:69 +msgid "Please select an account name from the dropdown list." +msgstr "" + +#: FrmImportAccts.class:74 msgid "Password fields cannot be blank. Please enter a password for" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:68 +#: FrmImportAccts.class:78 msgid "Selected passwords dont match. Please enter the same password twice" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:132 +#: FrmImportAccts.class:259 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "User Accounts" -#: FrmImportAccts.class:144 +#: FrmImportAccts.class:271 #, fuzzy msgid "New Password" msgstr "Set Password" -#: FrmImportAccts.class:161 +#: FrmImportAccts.class:288 #, fuzzy msgid "Select login Image" msgstr "Select your language" -#: FrmImportAccts.class:171 FrmUserAdd.class:509 +#: FrmImportAccts.class:298 FrmUserAdd.class:515 msgid "Select" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:181 +#: FrmImportAccts.class:308 #, fuzzy msgid "Verify Password" msgstr "Enter Password" -#: FrmImportAccts.class:191 FrmUserAdd.class:520 +#: FrmImportAccts.class:319 FrmUserAdd.class:526 msgid "User Rights Management" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:197 -#, fuzzy -msgid "Reset settings" -msgstr "Regional Settings" +#: FrmImportAccts.class:325 +msgid "Select Settings to reset" +msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:203 +#: FrmImportAccts.class:332 #, fuzzy msgid "Import Account" msgstr "User Accounts" -#: FrmImportAccts.class:209 +#: FrmImportAccts.class:339 msgid "Cancel" msgstr "" -#: FrmImportAccts.class:216 FrmUserAdd.class:596 +#: FrmImportAccts.class:347 FrmUserAdd.class:602 #, fuzzy msgid "Import Existing User Accounts" msgstr "User Accounts" @@ -286,7 +289,7 @@ msgid "Total progress" msgstr "Total progress" -#: FrmLangSel.class:123 +#: FrmLangSel.class:130 msgid "Select your language" msgstr "Select your language" @@ -545,7 +548,7 @@ msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them" msgstr "Please select the partitions you wish to use and how to use them" -#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:524 +#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:530 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -604,11 +607,11 @@ msgid "To install them all, just click next" msgstr "To install them all, just click next" -#: FrmResetSettings.class:92 +#: FrmResetSettings.class:112 msgid "Select which settings to reset" msgstr "" -#: FrmResetSettings.class:101 +#: FrmResetSettings.class:121 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "None" @@ -666,7 +669,7 @@ "a root password, think of something easy for you to remember, but hard for " "others to guess." -#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:557 +#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:563 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" @@ -829,38 +832,38 @@ msgid "Enter a password for" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:186 +#: FrmUserAdd.class:185 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:187 +#: FrmUserAdd.class:186 msgid "Enter the same password twice" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:383 +#: FrmUserAdd.class:382 msgid "" "Your password selections do not match. Please enter the same password twice" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "" "Groups are a way of administering permissions for your users. You grant the " "user" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "permission to do certain things by adding them to certain groups." msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "Select which groups you want this user to be a part of here" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:409 +#: FrmUserAdd.class:408 msgid "OK" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:471 +#: FrmUserAdd.class:477 msgid "" "Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for " "accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished " @@ -870,31 +873,31 @@ "accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished " "click next to continue." -#: FrmUserAdd.class:515 +#: FrmUserAdd.class:521 msgid "Use Picture ID for Login greeting" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:537 +#: FrmUserAdd.class:543 msgid "Create User" msgstr "Create User" -#: FrmUserAdd.class:543 +#: FrmUserAdd.class:549 msgid "Clear Form" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:550 +#: FrmUserAdd.class:556 msgid "Login Name" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:564 +#: FrmUserAdd.class:570 msgid "ReEnter Password" msgstr "ReEnter Password" -#: FrmUserAdd.class:580 +#: FrmUserAdd.class:586 msgid "Real Name" msgstr "" -#: FrmUserAdd.class:586 MdlCore.module:500 +#: FrmUserAdd.class:592 MdlCore.module:500 msgid "User Accounts" msgstr "User Accounts" @@ -1005,23 +1008,23 @@ msgid "Timezone configuration" msgstr "Timezone configuration" -#: FrmZoneSet.class:170 +#: FrmZoneSet.class:171 msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." msgstr "Choose the correct timezone for the area in which you live." -#: FrmZoneSet.class:175 +#: FrmZoneSet.class:176 msgid "ComboBox1" msgstr "-" -#: FrmZoneSet.class:177 +#: FrmZoneSet.class:178 msgid "LocalTime" msgstr "LocalTime" -#: FrmZoneSet.class:177 +#: FrmZoneSet.class:178 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: FrmZoneSet.class:182 +#: FrmZoneSet.class:183 msgid "" "Choose how\n" "your hardware clock is set up.\n" @@ -1589,6 +1592,10 @@ #: MdlZoneSet.module:28 msgid "localtime" msgstr "localtime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset settings" +#~ msgstr "Regional Settings" #~ msgid "Installing Final configuration files..." #~ msgstr "Installing final configuration files ..." Modified: branches/iVL/.lang/es.mo ============================================================================== Binary files. No diff available. Modified: branches/iVL/.lang/es.po ============================================================================== --- branches/iVL/.lang/es.po (original) +++ branches/iVL/.lang/es.po Tue Dec 2 14:02:30 2008 @@ -16,85 +16,88 @@ #: .project:2 msgid "GUI installer for Vector linux" -msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux" +msgstr "Instaladador Gráfico de VectorLinux" -#: FMain.class:196 FrmDone.class:28 +#: FMain.class:199 FrmDone.class:28 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: FMain.class:223 +#: FMain.class:226 msgid "Please select a default operating system to boot before proceeding" msgstr "Por favor selectione el sistema operativo que se iniciara por defecto" -#: FMain.class:224 +#: FMain.class:227 msgid "Select an entry from this list" msgstr "Seleccione una de esta opciones" -#: FMain.class:231 -#, fuzzy +#: FMain.class:234 msgid "Skipping boot loaded setup" -msgstr "Salteando configuración de LILO" +msgstr "Salteando configuración del Gestor de Arranque" -#: FMain.class:244 +#: FMain.class:247 msgid "Passwords do not match. Please enter the same password twice" msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma contraseña " -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "" "You have not created any user accounts for this system yet. There is not " "enough information" msgstr "" +"No haz creado cuentas de usuario para este sistema. No hay suficiente " +"información " -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "" "to create an account here. It is recommended that you create at least one." -msgstr "" +msgstr "para crear una cuenta aquí. Recomendamos que cree al menos una. " -#: FMain.class:259 +#: FMain.class:262 msgid "Would you like to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Quieres continuar de todos modos? " -#: FMain.class:259 FrmSummary.class:59 +#: FMain.class:262 FrmSummary.class:59 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: FMain.class:259 FrmSummary.class:61 +#: FMain.class:262 FrmSummary.class:61 msgid "No" msgstr "No" -#: FMain.class:277 +#: FMain.class:280 msgid "Please specify a hostname for this computer" -msgstr "" +msgstr "Ingresa un Nombre de Doinio (Hostname) para este ordenador. " -#: FMain.class:281 +#: FMain.class:284 msgid "Please specify the domain this computer belongs to" -msgstr "" +msgstr "Por favor especifica el dominio al que pertenece esta computadora " -#: FMain.class:296 +#: FMain.class:299 msgid "" "VectorLinux will now try to detect and configure your graphics hardware." -msgstr "" +msgstr "VectorLinux intentará detectar y configurar tu hardware de video. " -#: FMain.class:296 +#: FMain.class:299 msgid "" "Your screen may flicker or go blank for a few seconds during this process." msgstr "" +"Tu pantalla puede parpadear o apagarse por unos segundos durante este " +"proceso. " -#: FMain.class:348 +#: FMain.class:351 msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility" msgstr "" "Por favor espere, el instalador intentará ejecutar la herramienta de " "particionado" -#: FMain.class:350 +#: FMain.class:353 msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup." msgstr "Por favor espere mientras el instalador analiza su particonado actual." -#: FMain.class:350 +#: FMain.class:353 msgid "This may take a while ..." msgstr "Esto puede tardar unos minutos ..." -#: FMain.class:364 +#: FMain.class:367 msgid "" "You must select a \"/\" partition. This is the target where the system will " "install to" @@ -102,17 +105,17 @@ "Debes seleccionar una partición para \"/\" (raíz). Allí sera instalado el " "sistema operativo" -#: FMain.class:458 +#: FMain.class:461 msgid "Skipping lilo setup" msgstr "Salteando configuración de LILO" -#: FMain.class:797 +#: FMain.class:799 msgid "Back" msgstr "Regresar" -#: FMain.class:809 +#: FMain.class:810 msgid "Exit Installation" -msgstr "Cancelar Instalación" +msgstr "Salir del Instalador " #: FMain.class:821 msgid "Next" @@ -140,6 +143,8 @@ "When finished making changes, exit the partitioning application to " "continue ..." msgstr "" +"Cuando finalices tus cambios, sal del particionador desde el menú o presiona " +"Control + Q para continuar ... " #: FrmDiskPart.class:117 msgid "Disk Partitioning:" @@ -154,6 +159,8 @@ "has been installed to your system. Your new system has been configured with " "the default factory settings." msgstr "" +"ha sido instalado en tu sistema. Tu ordenador ha sido configurado utilizando " +"las opciones por defecto. " #: FrmDone.class:39 msgid "After reboot you can use vasm or vasmCC to fine tune your installation." @@ -166,20 +173,24 @@ "Your computer needs to be restarted so that you can use your new operating " "system. Click" msgstr "" +"Su ordenador necesita ser reiniciado así puedes comenzar a utilizar tu nuevo " +"sistema operativo. Haz click " #: FrmDone.class:39 msgid "to restart your computer now or click" -msgstr "" +msgstr "para reiniciar su ordenador ahora o haga click. " #: FrmDone.class:39 msgid "to restart your computer at a later time" -msgstr "" +msgstr "para reiniciar su ordenador luego. " #: FrmDone.class:39 msgid "" "If you installed from CD-ROM/R/RW media, please remove de disk before " "restarting." msgstr "" +"Si haz instalado VectorLinux desde una unidad de CD / DVD, por favo retira " +"el disco antes de reiniciar. " #: FrmDone.class:75 msgid "Installation is finished" @@ -188,14 +199,15 @@ #: FrmHalSwitch.class:20 msgid "Would you like to use Vl-Hot or HAL to manage your removable devices?" msgstr "" +"Deseas utilizar HAL o VL-Hot para controlar tus dispositivos extraibles?" #: FrmHalSwitch.class:25 msgid "HAL" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmHalSwitch.class:30 msgid "VL-Hot" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmHostPrep.class:130 msgid "Vectorlinux is preparing your system for installation. Please wait." @@ -212,70 +224,66 @@ msgid "TextLabel1" msgstr "-" -#: FrmImportAccts.class:31 FrmUserAdd.class:344 +#: FrmImportAccts.class:33 FrmUserAdd.class:343 msgid "Select picture for user Login" -msgstr "Selecciona una imagen para el usuario" +msgstr "Selecciona una imagen " -#: FrmImportAccts.class:50 +#: FrmImportAccts.class:52 msgid "Reset settings for" -msgstr "" +msgstr "Eliminar configuraciones existentes para " -#: FrmImportAccts.class:64 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:69 +msgid "Please select an account name from the dropdown list." +msgstr "Selecciona un nombre de cuenta de la lista. " + +#: FrmImportAccts.class:74 msgid "Password fields cannot be blank. Please enter a password for" -msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma contraseña " +msgstr "" +"La contraseña no puede ser vacía, por favor ingresa una contraseña para " -#: FrmImportAccts.class:68 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:78 msgid "Selected passwords dont match. Please enter the same password twice" -msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma contraseña " +msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden. " -#: FrmImportAccts.class:132 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:259 msgid "Account" -msgstr "Usuarios" +msgstr "Cuenta " -#: FrmImportAccts.class:144 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:271 msgid "New Password" -msgstr "Define tu contraseña" +msgstr "Nueva contraseña " -#: FrmImportAccts.class:161 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:288 msgid "Select login Image" -msgstr "Selecciona tu idioma" +msgstr "Selecciona una imagen para tu usuario " -#: FrmImportAccts.class:171 FrmUserAdd.class:509 +#: FrmImportAccts.class:298 FrmUserAdd.class:515 msgid "Select" msgstr "Seleciona" -#: FrmImportAccts.class:181 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:308 msgid "Verify Password" -msgstr "Ingresa contraseña" +msgstr "Verificar contraseña " -#: FrmImportAccts.class:191 FrmUserAdd.class:520 +#: FrmImportAccts.class:319 FrmUserAdd.class:526 msgid "User Rights Management" msgstr "Administración de los Permisos de Usuario" -#: FrmImportAccts.class:197 -#, fuzzy -msgid "Reset settings" -msgstr "Opciones de regionalización" +#: FrmImportAccts.class:325 +msgid "Select Settings to reset" +msgstr "Selecciona las configuraciones a sobreescribir " -#: FrmImportAccts.class:203 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:332 msgid "Import Account" -msgstr "Usuarios" +msgstr "Importar cuenta de usuario " -#: FrmImportAccts.class:209 +#: FrmImportAccts.class:339 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar " -#: FrmImportAccts.class:216 FrmUserAdd.class:596 -#, fuzzy +#: FrmImportAccts.class:347 FrmUserAdd.class:602 msgid "Import Existing User Accounts" -msgstr "Limiar cuentas de usuario" +msgstr "Importar cuentas de usuario existentes " #: FrmInstallSys.class:63 msgid "Current Step" @@ -297,26 +305,25 @@ msgid "Total progress" msgstr "Progreso Total" -#: FrmLangSel.class:123 +#: FrmLangSel.class:130 msgid "Select your language" msgstr "Selecciona tu idioma" #: FrmLicense.class:99 msgid "LICENSE AGREEMENT" -msgstr "" +msgstr "Acuero de Licencia GPL " #: FrmLicense.class:104 -#, fuzzy msgid "TextArea1" msgstr "-" #: FrmLicense.class:110 msgid "Yes, I Agree to the License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Si, estoy de acuerdo " #: FrmLicense.class:115 msgid "No, I Do Not Agree" -msgstr "" +msgstr "No estoy de acuerdo " #: FrmLilo.class:37 msgid "" @@ -372,7 +379,7 @@ #: FrmLilo.class:267 FrmLiloSetup.class:263 msgid "Prompt Timeout" -msgstr "Esperar" +msgstr "Límite de espera " #: FrmLilo.class:278 FrmLiloSetup.class:274 msgid "Seconds" @@ -383,19 +390,16 @@ msgstr "Arranque por defecto" #: FrmLiloSetup.class:66 MdlLilo.module:56 -#, fuzzy msgid "Bootsplash Extra High" msgstr "Resolución del arranque gráfico (bootsplash) súper alta" #: FrmLiloSetup.class:176 -#, fuzzy msgid "Boot Manager Configuration" -msgstr "Configurar el sistema" +msgstr "Configuración del gestor de inicio (Boot Loader) " #: FrmLiloSetup.class:192 -#, fuzzy msgid "Do not install LILO" -msgstr "No quiero instalar LILO" +msgstr "No instalar LILO " #: FrmNetConf.class:184 MdlCore.module:501 msgid "Network Configuration" @@ -407,7 +411,7 @@ #: FrmNetConf.class:211 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio " #: FrmNetConf.class:227 msgid "Manual DNS Server Specification" @@ -561,7 +565,7 @@ "For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también como " "usarlas" -#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:524 +#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:530 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -585,11 +589,11 @@ #: FrmPkgSel.class:40 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paquete " #: FrmPkgSel.class:41 FrmUsrPkgSel.class:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción " #: FrmPkgSel.class:42 FrmSummary.class:41 FrmUsrPkgSel.class:19 msgid "Size" @@ -598,7 +602,7 @@ #: FrmPkgSel.class:71 msgid "" "Installs all optional components in your VectorLinux media to your system" -msgstr "" +msgstr "Instala todos los componentes disponibles en el CD de instalación. " #: FrmPkgSel.class:81 msgid "Choose your optional components to install." @@ -620,14 +624,13 @@ msgid "To install them all, just click next" msgstr "Para instalarlos todos, simplemente presiona Sigiente" -#: FrmResetSettings.class:92 +#: FrmResetSettings.class:112 msgid "Select which settings to reset" -msgstr "" +msgstr "Selecciona las configuraciones para sobreescribir " -#: FrmResetSettings.class:101 -#, fuzzy +#: FrmResetSettings.class:121 msgid "Done" -msgstr "Ninguno" +msgstr "Hecho " #: FrmRootPass.class:12 msgid "System Administrator Password" @@ -687,7 +690,7 @@ "administrador, piensa en algo fácil de recordar, pero al mismo tiempo " "difícil de adivinar para los otros. " -#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:557 +#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:563 msgid "Enter Password" msgstr "Ingresa contraseña" @@ -717,7 +720,7 @@ #: FrmSelISO.class:87 msgid "Select installation media from the list below" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el medio de instalación de la siguiente lista " #: FrmSelISO.class:116 msgid "Unable to identify distro." @@ -746,16 +749,15 @@ #: FrmSummary.class:17 MdlSummarize.module:56 msgid "Custom" -msgstr "Personalisado" +msgstr "Personalizado " #: FrmSummary.class:21 MdlSummarize.module:69 msgid "Full" msgstr "Completa" #: FrmSummary.class:37 -#, fuzzy msgid "Preparing Installation Summary ... Please wait" -msgstr "Resumen del proceso" +msgstr "Preparando el resumen de la instalación ... Por favor espera " #: FrmSummary.class:39 msgid "Partition" @@ -771,16 +773,15 @@ #: FrmSummary.class:46 msgid "Format ?" -msgstr "" +msgstr "Formatear? " #: FrmSummary.class:52 MdlInstallSys.module:142 MdlPartSel.module:143 msgid "Not Used" msgstr "Sin usar" #: FrmSummary.class:58 -#, fuzzy msgid "Do not Format" -msgstr "No Formatear" +msgstr "No Formatear " #: FrmSummary.class:99 MdlNetConf.module:245 msgid "None" @@ -819,9 +820,8 @@ msgstr "Limiar cuentas de usuario" #: FrmUserAdd.class:92 -#, fuzzy msgid "Creating user account ... Please wait" -msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere" +msgstr "Creando la cuenta de usuario ... Por favor espera " #: FrmUserAdd.class:100 msgid "Enter the login name that this user will user to login to this system." @@ -847,28 +847,28 @@ #: FrmUserAdd.class:125 msgid "already exists" -msgstr "" +msgstr "ya existe " #: FrmUserAdd.class:129 msgid "Enter a password for" msgstr "Ingresa una contraseña para " -#: FrmUserAdd.class:186 +#: FrmUserAdd.class:185 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden " -#: FrmUserAdd.class:187 +#: FrmUserAdd.class:186 msgid "Enter the same password twice" -msgstr "Ingreasa la misma contraseña dos veces " +msgstr "Ingresa la misma contraseña dos veces " -#: FrmUserAdd.class:383 +#: FrmUserAdd.class:382 msgid "" "Your password selections do not match. Please enter the same password twice" msgstr "" "Sus contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma contraseña dos " "veces." -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "" "Groups are a way of administering permissions for your users. You grant the " "user" @@ -876,21 +876,21 @@ "Los Grupos son un método para administrar los permisos de los usuarios. Le " "garantizas a cada usuario" -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "permission to do certain things by adding them to certain groups." msgstr "" "permisos para realizar determinadas acciones agregándolo a un grupo o a " "varios grupos determinados." -#: FrmUserAdd.class:408 +#: FrmUserAdd.class:407 msgid "Select which groups you want this user to be a part of here" msgstr "Selecciona los grupos de los que este usuario será parte" -#: FrmUserAdd.class:409 +#: FrmUserAdd.class:408 msgid "OK" msgstr "OK" -#: FrmUserAdd.class:471 +#: FrmUserAdd.class:477 msgid "" "Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for " "accuracy. You can make as many users as you want, and when you are finished " @@ -899,43 +899,41 @@ "Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las " "contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que desees" -#: FrmUserAdd.class:515 +#: FrmUserAdd.class:521 msgid "Use Picture ID for Login greeting" msgstr "Utilizar una imágen para el usuario en el gestor de sesiones" -#: FrmUserAdd.class:537 +#: FrmUserAdd.class:543 msgid "Create User" msgstr "Agregar Usuario" -#: FrmUserAdd.class:543 +#: FrmUserAdd.class:549 msgid "Clear Form" msgstr "Limpiar Formulario" -#: FrmUserAdd.class:550 +#: FrmUserAdd.class:556 msgid "Login Name" msgstr "Nombre de usuario" -#: FrmUserAdd.class:564 +#: FrmUserAdd.class:570 msgid "ReEnter Password" msgstr "Vuelva a ingresar la contraseña" -#: FrmUserAdd.class:580 +#: FrmUserAdd.class:586 msgid "Real Name" msgstr "Nombre Real" -#: FrmUserAdd.class:586 MdlCore.module:500 +#: FrmUserAdd.class:592 MdlCore.module:500 msgid "User Accounts" msgstr "Usuarios" #: FrmUsrPkgSel.class:11 -#, fuzzy msgid "To install them all, just click" -msgstr "Para instalarlos todos, simplemente presiona Sigiente" +msgstr "Para instalarlos todos, simplemente clickea " #: FrmUsrPkgSel.class:40 -#, fuzzy msgid "Reading available software selection ... Please wait" -msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere" +msgstr "Leyendo selección de software ... Por favor espera " #: FrmWinDrives.class:72 msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot" @@ -943,7 +941,7 @@ #: FrmXconf.class:25 msgid "Uses the default (failsafe) configuration." -msgstr "" +msgstr "Usar la configuración por defecto (modo seguro). " #: FrmXconf.class:27 msgid "" @@ -963,7 +961,7 @@ #: FrmXconf.class:311 msgid "Video Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver de video " #: FrmXconf.class:322 msgid "Color Depth" @@ -975,19 +973,19 @@ #: FrmXconf.class:335 msgid "24 bit True Color" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:335 msgid "16 bit Pseudo Color" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:335 msgid "8 bit 256 Color" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:335 msgid "4 bit 16 Color" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:335 msgid "1 bit Mono B/W" @@ -995,65 +993,65 @@ #: FrmXconf.class:340 msgid "Vesa" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:342 msgid "Fbdev" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1920x1280" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1600x1200" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1440x900" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1280x1024" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1280x800" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "1024x768" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "800x600" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmXconf.class:348 msgid "640x480" -msgstr "" +msgstr "-" #: FrmZoneSet.class:21 msgid "Timezone configuration" msgstr "Configuración de la Zona Horaria" -#: FrmZoneSet.class:170 +#: FrmZoneSet.class:171 msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live." msgstr "Selecciona la zona horaria del área donde vives" -#: FrmZoneSet.class:175 +#: FrmZoneSet.class:176 msgid "ComboBox1" msgstr "-" -#: FrmZoneSet.class:177 +#: FrmZoneSet.class:178 msgid "LocalTime" msgstr "Hora Local" -#: FrmZoneSet.class:177 +#: FrmZoneSet.class:178 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: FrmZoneSet.class:182 +#: FrmZoneSet.class:183 msgid "" "Choose how\n" "your hardware clock is set up.\n" @@ -1073,20 +1071,19 @@ #: MdlConfLilo.module:124 msgid "MBR of " -msgstr "" +msgstr "MBR de " #: MdlConfLilo.module:131 MdlLilo.module:98 msgid "Bootsector of " -msgstr "" +msgstr "Sector de arranque de " #: MdlConfLilo.module:136 MdlLilo.module:100 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Disco Flexible " #: MdlCore.module:28 -#, fuzzy msgid "Working ... Please Wait" -msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere" +msgstr "Trabajando ... Por favor espera " #: MdlCore.module:221 msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..." @@ -1101,9 +1098,8 @@ "Por favor inserta Vectorlinux" #: MdlCore.module:239 -#, fuzzy msgid "installation CD and click" -msgstr "CD de instalación y haz click en" +msgstr "CD de instalación y haz click. " #: MdlCore.module:239 msgid "to try again" @@ -1135,7 +1131,7 @@ #: MdlCore.module:487 msgid "Language Selection" -msgstr "Seleccion de idioma" +msgstr "Selección de idioma" #: MdlCore.module:488 msgid "Find installation media" @@ -1167,7 +1163,7 @@ #: MdlCore.module:502 msgid "Final Hardware Configuration" -msgstr "Configuración final" +msgstr "Configuración final de Hardware " #: MdlDiskPart.module:46 msgid "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ #: MdlInstallCustom.module:225 msgid "Failed to install. Installation will stop" -msgstr "" +msgstr "La instalación ha fallado. " #: MdlInstallCustom.module:271 msgid "Installing user-selected package" @@ -1272,7 +1268,7 @@ #: MdlInstallCustom.module:423 msgid "failed to install. Installation will stop now" -msgstr "" +msgstr "fallado la instalación. El instalador terminará ahora. " #: MdlInstallSys.module:118 msgid "Writing new /etc/fstab to system" @@ -1328,22 +1324,23 @@ #: MdlLilo.module:96 msgid "MBR of" -msgstr "" +msgstr "MBR de " #: MdlLilo.module:183 msgid "Your option to boot" -msgstr "" +msgstr "Tu opción para iniciar " #: MdlLilo.module:183 msgid "" "is too long. it has been adjusted to \"Vector-cli\". You can run vasmCC " "after the first boot to modify your boot options" msgstr "" +"es demasiado largo. Ha sido ajustado a \"Vector-cli\". Puedes ejecutar " +"VasmCC luego del primer inicio para modificar tus opciones de arranque. " #: MdlLilo.module:453 -#, fuzzy msgid "installed on" -msgstr "Instalación " +msgstr "instalado en " #: MdlLilo.module:471 MdlLiloOsList.module:149 msgid "Include this installation in the boot menu" @@ -1354,40 +1351,36 @@ msgstr "Nombre" #: MdlLilo.module:538 -#, fuzzy msgid "installed in" -msgstr "Instalando" +msgstr "instalado en " #: MdlLilo.module:559 -#, fuzzy msgid "Include in boot menu" -msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque" +msgstr "Incluir en el menú de arranque " #: MdlLilo.module:595 msgid "Initrd" -msgstr "" +msgstr "-" #: MdlLilo.module:625 MdlLiloOsList.module:359 msgid "Kernel boot options" msgstr "Opciones de arranque de kernel" #: MdlLilo.module:648 -#, fuzzy msgid "Add option to boot this operating system into text mode" -msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" +msgstr "Agregar una opción para iniciar este sistema operativo en Modo Texto. " #: MdlLiloOsList.module:139 msgid "Windows installation found in" -msgstr "" +msgstr "Instalación de Windows detectada en " #: MdlLiloOsList.module:158 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: MdlLiloOsList.module:290 -#, fuzzy msgid "Operating system installed in" -msgstr "Sistema operativo montado en" +msgstr "Sistema Operativo instalado en " #: MdlLiloOsList.module:302 msgid "Include this operating system in the boot menu" @@ -1398,18 +1391,16 @@ msgstr "Disco Ram inicial" #: MdlLiloOsList.module:396 -#, fuzzy msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode." -msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo texto" +msgstr "Agregar una opción para iniciar este sistema operativo en Modo Texto. " #: MdlNetConf.module:60 -#, fuzzy msgid "Probing your networking hardware ... Please wait" -msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere" +msgstr "Detectando tu Hardware ... Por favor espera " #: MdlNetConf.module:93 msgid "No ethernet neworking devices found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado dispositivos de red Ethernet " #: MdlNetConf.module:120 msgid "Wired" @@ -1489,7 +1480,7 @@ #: MdlNetConf.module:429 msgid "Gateway Address" -msgstr "Dirección de Puerta de Enlace" +msgstr "Dirección de Puerta de Enlace (GW)" #: MdlPartFrmt.module:103 msgid "There has been an error while trying to format " @@ -1521,11 +1512,11 @@ #: MdlSetup.module:255 msgid "Total bulks to be installed = " -msgstr "" +msgstr "Total de suites de paquetes a instalar: " #: MdlSetup.module:258 msgid "Total pkgs to be installed = " -msgstr "" +msgstr "Total de paquetes a instalar: " #: MdlSetup.module:301 msgid "BROUGHT TO YOU BY" @@ -1629,15 +1620,3 @@ #: MdlZoneSet.module:28 msgid "localtime" msgstr "Hora local" - -#~ msgid "Installing Final configuration files..." -#~ msgstr "Instalando los últimos ficheros de configuración ..." - -#~ msgid "Network Interfaces" -#~ msgstr "Dispositivos de red" - -#~ msgid "Total Progress" -#~ msgstr "Progreso Total" - -#~ msgid "Total packages to be installed = " -#~ msgstr "Paquetes a instalar = " |