|
From: <cod...@go...> - 2008-12-02 22:05:03
|
Author: rbistolfi
Date: Tue Dec 2 14:02:30 2008
New Revision: 343
Modified:
branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot
branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot
branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot
branches/iVL/.lang/FMain.pot
branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot
branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot
branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot
branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot
branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot
branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot
branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot
branches/iVL/.lang/MdlCore.pot
branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot
branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot
branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot
branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot
branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot
branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot
branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot
branches/iVL/.lang/en_US.po
branches/iVL/.lang/es.mo
branches/iVL/.lang/es.po
Log:
updated es_ES translation
Modified: branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/ClsGlobal.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/ClsGlobal.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsGlobal.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/ClsPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/ClsPartSel.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsPartSel.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/ClsWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/ClsWinDrives.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/ClsWinDrives.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FMain.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FMain.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FMain.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FMain.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FMain.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmDiskPart.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmDiskPart.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmDiskPart.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmPartScheme.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmPartScheme.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPartScheme.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmPartSel.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPartSel.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmPkgSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmPkgSel.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmPkgSel.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmSelISO.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmSelISO.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmSelISO.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmSummary.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmSummary.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmSummary.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/FrmWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/FrmWinDrives.class
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/FrmWinDrives.class
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlCore.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlCore.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlCore.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlCore.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlCore.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlDiskPart.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlDiskPart.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlDiskPart.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlObjSizer.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlObjSizer.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlObjSizer.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlPartSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlPartSel.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlPartSel.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlPkgSel.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlPkgSel.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlPkgSel.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlSetup.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlSetup.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlSetup.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlSummarize.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlSummarize.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlSummarize.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot (original)
+++ branches/iVL/.lang/MdlWinDrives.pot Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-# /home/vluser/devel/installer/MdlWinDrives.module
+# /home/rbistolfi/vinstall-ng/MdlWinDrives.module
# Generated by Gambas compiler
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Modified: branches/iVL/.lang/en_US.po
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/en_US.po (original)
+++ branches/iVL/.lang/en_US.po Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -18,80 +18,80 @@
msgid "GUI installer for Vector linux"
msgstr "GUI installer for Vector linux"
-#: FMain.class:196 FrmDone.class:28
+#: FMain.class:199 FrmDone.class:28
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: FMain.class:223
+#: FMain.class:226
msgid "Please select a default operating system to boot before proceeding"
msgstr ""
-#: FMain.class:224
+#: FMain.class:227
msgid "Select an entry from this list"
msgstr ""
-#: FMain.class:231
+#: FMain.class:234
msgid "Skipping boot loaded setup"
msgstr ""
-#: FMain.class:244
+#: FMain.class:247
msgid "Passwords do not match. Please enter the same password twice"
msgstr ""
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid ""
"You have not created any user accounts for this system yet. There is not "
"enough information"
msgstr ""
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid ""
"to create an account here. It is recommended that you create at least
one."
msgstr ""
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid "Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#: FMain.class:259 FrmSummary.class:59
+#: FMain.class:262 FrmSummary.class:59
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: FMain.class:259 FrmSummary.class:61
+#: FMain.class:262 FrmSummary.class:61
msgid "No"
msgstr ""
-#: FMain.class:277
+#: FMain.class:280
msgid "Please specify a hostname for this computer"
msgstr ""
-#: FMain.class:281
+#: FMain.class:284
msgid "Please specify the domain this computer belongs to"
msgstr ""
-#: FMain.class:296
+#: FMain.class:299
msgid ""
"VectorLinux will now try to detect and configure your graphics hardware."
msgstr ""
-#: FMain.class:296
+#: FMain.class:299
msgid ""
"Your screen may flicker or go blank for a few seconds during this
process."
msgstr ""
-#: FMain.class:348
+#: FMain.class:351
msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility"
msgstr "Please wait while setup attempts to run the partitioning utility"
-#: FMain.class:350
+#: FMain.class:353
msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup."
msgstr "Please wait while setup analyses your current partition setup."
-#: FMain.class:350
+#: FMain.class:353
msgid "This may take a while ..."
msgstr "This may take a while ..."
-#: FMain.class:364
+#: FMain.class:367
msgid ""
"You must select a \"/\" partition. This is the target where the system
will "
"install to"
@@ -99,15 +99,15 @@
"You must select a \"/\" partition. This is the target where the system
will "
"install to"
-#: FMain.class:458
+#: FMain.class:461
msgid "Skipping lilo setup"
msgstr "Skipping lilo setup per user request"
-#: FMain.class:797
+#: FMain.class:799
msgid "Back"
msgstr "Back"
-#: FMain.class:809
+#: FMain.class:810
msgid "Exit Installation"
msgstr "Exit Installation"
@@ -203,65 +203,68 @@
msgid "TextLabel1"
msgstr "-"
-#: FrmImportAccts.class:31 FrmUserAdd.class:344
+#: FrmImportAccts.class:33 FrmUserAdd.class:343
msgid "Select picture for user Login"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:50
+#: FrmImportAccts.class:52
msgid "Reset settings for"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:64
+#: FrmImportAccts.class:69
+msgid "Please select an account name from the dropdown list."
+msgstr ""
+
+#: FrmImportAccts.class:74
msgid "Password fields cannot be blank. Please enter a password for"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:68
+#: FrmImportAccts.class:78
msgid "Selected passwords dont match. Please enter the same password twice"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:132
+#: FrmImportAccts.class:259
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "User Accounts"
-#: FrmImportAccts.class:144
+#: FrmImportAccts.class:271
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Set Password"
-#: FrmImportAccts.class:161
+#: FrmImportAccts.class:288
#, fuzzy
msgid "Select login Image"
msgstr "Select your language"
-#: FrmImportAccts.class:171 FrmUserAdd.class:509
+#: FrmImportAccts.class:298 FrmUserAdd.class:515
msgid "Select"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:181
+#: FrmImportAccts.class:308
#, fuzzy
msgid "Verify Password"
msgstr "Enter Password"
-#: FrmImportAccts.class:191 FrmUserAdd.class:520
+#: FrmImportAccts.class:319 FrmUserAdd.class:526
msgid "User Rights Management"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:197
-#, fuzzy
-msgid "Reset settings"
-msgstr "Regional Settings"
+#: FrmImportAccts.class:325
+msgid "Select Settings to reset"
+msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:203
+#: FrmImportAccts.class:332
#, fuzzy
msgid "Import Account"
msgstr "User Accounts"
-#: FrmImportAccts.class:209
+#: FrmImportAccts.class:339
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: FrmImportAccts.class:216 FrmUserAdd.class:596
+#: FrmImportAccts.class:347 FrmUserAdd.class:602
#, fuzzy
msgid "Import Existing User Accounts"
msgstr "User Accounts"
@@ -286,7 +289,7 @@
msgid "Total progress"
msgstr "Total progress"
-#: FrmLangSel.class:123
+#: FrmLangSel.class:130
msgid "Select your language"
msgstr "Select your language"
@@ -545,7 +548,7 @@
msgid "Please select the partitions you wish to use and how to use them"
msgstr "Please select the partitions you wish to use and how to use them"
-#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:524
+#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:530
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -604,11 +607,11 @@
msgid "To install them all, just click next"
msgstr "To install them all, just click next"
-#: FrmResetSettings.class:92
+#: FrmResetSettings.class:112
msgid "Select which settings to reset"
msgstr ""
-#: FrmResetSettings.class:101
+#: FrmResetSettings.class:121
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "None"
@@ -666,7 +669,7 @@
"a root password, think of something easy for you to remember, but hard
for "
"others to guess."
-#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:557
+#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:563
msgid "Enter Password"
msgstr "Enter Password"
@@ -829,38 +832,38 @@
msgid "Enter a password for"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:186
+#: FrmUserAdd.class:185
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:187
+#: FrmUserAdd.class:186
msgid "Enter the same password twice"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:383
+#: FrmUserAdd.class:382
msgid ""
"Your password selections do not match. Please enter the same password
twice"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid ""
"Groups are a way of administering permissions for your users. You grant
the "
"user"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid "permission to do certain things by adding them to certain groups."
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid "Select which groups you want this user to be a part of here"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:409
+#: FrmUserAdd.class:408
msgid "OK"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:471
+#: FrmUserAdd.class:477
msgid ""
"Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for "
"accuracy. You can make as many users as you want, and when you are
finished "
@@ -870,31 +873,31 @@
"accuracy. You can make as many users as you want, and when you are
finished "
"click next to continue."
-#: FrmUserAdd.class:515
+#: FrmUserAdd.class:521
msgid "Use Picture ID for Login greeting"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:537
+#: FrmUserAdd.class:543
msgid "Create User"
msgstr "Create User"
-#: FrmUserAdd.class:543
+#: FrmUserAdd.class:549
msgid "Clear Form"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:550
+#: FrmUserAdd.class:556
msgid "Login Name"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:564
+#: FrmUserAdd.class:570
msgid "ReEnter Password"
msgstr "ReEnter Password"
-#: FrmUserAdd.class:580
+#: FrmUserAdd.class:586
msgid "Real Name"
msgstr ""
-#: FrmUserAdd.class:586 MdlCore.module:500
+#: FrmUserAdd.class:592 MdlCore.module:500
msgid "User Accounts"
msgstr "User Accounts"
@@ -1005,23 +1008,23 @@
msgid "Timezone configuration"
msgstr "Timezone configuration"
-#: FrmZoneSet.class:170
+#: FrmZoneSet.class:171
msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live."
msgstr "Choose the correct timezone for the area in which you live."
-#: FrmZoneSet.class:175
+#: FrmZoneSet.class:176
msgid "ComboBox1"
msgstr "-"
-#: FrmZoneSet.class:177
+#: FrmZoneSet.class:178
msgid "LocalTime"
msgstr "LocalTime"
-#: FrmZoneSet.class:177
+#: FrmZoneSet.class:178
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: FrmZoneSet.class:182
+#: FrmZoneSet.class:183
msgid ""
"Choose how\n"
"your hardware clock is set up.\n"
@@ -1589,6 +1592,10 @@
#: MdlZoneSet.module:28
msgid "localtime"
msgstr "localtime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset settings"
+#~ msgstr "Regional Settings"
#~ msgid "Installing Final configuration files..."
#~ msgstr "Installing final configuration files ..."
Modified: branches/iVL/.lang/es.mo
==============================================================================
Binary files. No diff available.
Modified: branches/iVL/.lang/es.po
==============================================================================
--- branches/iVL/.lang/es.po (original)
+++ branches/iVL/.lang/es.po Tue Dec 2 14:02:30 2008
@@ -16,85 +16,88 @@
#: .project:2
msgid "GUI installer for Vector linux"
-msgstr "Instaladaor Gráfico de VectorLinux"
+msgstr "Instaladador Gráfico de VectorLinux"
-#: FMain.class:196 FrmDone.class:28
+#: FMain.class:199 FrmDone.class:28
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: FMain.class:223
+#: FMain.class:226
msgid "Please select a default operating system to boot before proceeding"
msgstr "Por favor selectione el sistema operativo que se iniciara por
defecto"
-#: FMain.class:224
+#: FMain.class:227
msgid "Select an entry from this list"
msgstr "Seleccione una de esta opciones"
-#: FMain.class:231
-#, fuzzy
+#: FMain.class:234
msgid "Skipping boot loaded setup"
-msgstr "Salteando configuración de LILO"
+msgstr "Salteando configuración del Gestor de Arranque"
-#: FMain.class:244
+#: FMain.class:247
msgid "Passwords do not match. Please enter the same password twice"
msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma
contraseña "
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid ""
"You have not created any user accounts for this system yet. There is not "
"enough information"
msgstr ""
+"No haz creado cuentas de usuario para este sistema. No hay suficiente "
+"información "
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid ""
"to create an account here. It is recommended that you create at least
one."
-msgstr ""
+msgstr "para crear una cuenta aquí. Recomendamos que cree al menos una. "
-#: FMain.class:259
+#: FMain.class:262
msgid "Would you like to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Quieres continuar de todos modos? "
-#: FMain.class:259 FrmSummary.class:59
+#: FMain.class:262 FrmSummary.class:59
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: FMain.class:259 FrmSummary.class:61
+#: FMain.class:262 FrmSummary.class:61
msgid "No"
msgstr "No"
-#: FMain.class:277
+#: FMain.class:280
msgid "Please specify a hostname for this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ingresa un Nombre de Doinio (Hostname) para este ordenador. "
-#: FMain.class:281
+#: FMain.class:284
msgid "Please specify the domain this computer belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor especifica el dominio al que pertenece esta computadora "
-#: FMain.class:296
+#: FMain.class:299
msgid ""
"VectorLinux will now try to detect and configure your graphics hardware."
-msgstr ""
+msgstr "VectorLinux intentará detectar y configurar tu hardware de video. "
-#: FMain.class:296
+#: FMain.class:299
msgid ""
"Your screen may flicker or go blank for a few seconds during this
process."
msgstr ""
+"Tu pantalla puede parpadear o apagarse por unos segundos durante este "
+"proceso. "
-#: FMain.class:348
+#: FMain.class:351
msgid "Please wait while setup attampts to run the partitioning utility"
msgstr ""
"Por favor espere, el instalador intentará ejecutar la herramienta de "
"particionado"
-#: FMain.class:350
+#: FMain.class:353
msgid "Please wait while setup analyses your current partition setup."
msgstr "Por favor espere mientras el instalador analiza su particonado
actual."
-#: FMain.class:350
+#: FMain.class:353
msgid "This may take a while ..."
msgstr "Esto puede tardar unos minutos ..."
-#: FMain.class:364
+#: FMain.class:367
msgid ""
"You must select a \"/\" partition. This is the target where the system
will "
"install to"
@@ -102,17 +105,17 @@
"Debes seleccionar una partición para \"/\" (raíz). Allí sera instalado
el "
"sistema operativo"
-#: FMain.class:458
+#: FMain.class:461
msgid "Skipping lilo setup"
msgstr "Salteando configuración de LILO"
-#: FMain.class:797
+#: FMain.class:799
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
-#: FMain.class:809
+#: FMain.class:810
msgid "Exit Installation"
-msgstr "Cancelar Instalación"
+msgstr "Salir del Instalador "
#: FMain.class:821
msgid "Next"
@@ -140,6 +143,8 @@
"When finished making changes, exit the partitioning application to "
"continue ..."
msgstr ""
+"Cuando finalices tus cambios, sal del particionador desde el menú o
presiona "
+"Control + Q para continuar ... "
#: FrmDiskPart.class:117
msgid "Disk Partitioning:"
@@ -154,6 +159,8 @@
"has been installed to your system. Your new system has been configured
with "
"the default factory settings."
msgstr ""
+"ha sido instalado en tu sistema. Tu ordenador ha sido configurado
utilizando "
+"las opciones por defecto. "
#: FrmDone.class:39
msgid "After reboot you can use vasm or vasmCC to fine tune your
installation."
@@ -166,20 +173,24 @@
"Your computer needs to be restarted so that you can use your new
operating "
"system. Click"
msgstr ""
+"Su ordenador necesita ser reiniciado así puedes comenzar a utilizar tu
nuevo "
+"sistema operativo. Haz click "
#: FrmDone.class:39
msgid "to restart your computer now or click"
-msgstr ""
+msgstr "para reiniciar su ordenador ahora o haga click. "
#: FrmDone.class:39
msgid "to restart your computer at a later time"
-msgstr ""
+msgstr "para reiniciar su ordenador luego. "
#: FrmDone.class:39
msgid ""
"If you installed from CD-ROM/R/RW media, please remove de disk before "
"restarting."
msgstr ""
+"Si haz instalado VectorLinux desde una unidad de CD / DVD, por favo
retira "
+"el disco antes de reiniciar. "
#: FrmDone.class:75
msgid "Installation is finished"
@@ -188,14 +199,15 @@
#: FrmHalSwitch.class:20
msgid "Would you like to use Vl-Hot or HAL to manage your removable
devices?"
msgstr ""
+"Deseas utilizar HAL o VL-Hot para controlar tus dispositivos extraibles?"
#: FrmHalSwitch.class:25
msgid "HAL"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmHalSwitch.class:30
msgid "VL-Hot"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmHostPrep.class:130
msgid "Vectorlinux is preparing your system for installation. Please wait."
@@ -212,70 +224,66 @@
msgid "TextLabel1"
msgstr "-"
-#: FrmImportAccts.class:31 FrmUserAdd.class:344
+#: FrmImportAccts.class:33 FrmUserAdd.class:343
msgid "Select picture for user Login"
-msgstr "Selecciona una imagen para el usuario"
+msgstr "Selecciona una imagen "
-#: FrmImportAccts.class:50
+#: FrmImportAccts.class:52
msgid "Reset settings for"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar configuraciones existentes para "
-#: FrmImportAccts.class:64
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:69
+msgid "Please select an account name from the dropdown list."
+msgstr "Selecciona un nombre de cuenta de la lista. "
+
+#: FrmImportAccts.class:74
msgid "Password fields cannot be blank. Please enter a password for"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma
contraseña "
+msgstr ""
+"La contraseña no puede ser vacía, por favor ingresa una contraseña para "
-#: FrmImportAccts.class:68
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:78
msgid "Selected passwords dont match. Please enter the same password twice"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma
contraseña "
+msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden. "
-#: FrmImportAccts.class:132
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:259
msgid "Account"
-msgstr "Usuarios"
+msgstr "Cuenta "
-#: FrmImportAccts.class:144
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:271
msgid "New Password"
-msgstr "Define tu contraseña"
+msgstr "Nueva contraseña "
-#: FrmImportAccts.class:161
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:288
msgid "Select login Image"
-msgstr "Selecciona tu idioma"
+msgstr "Selecciona una imagen para tu usuario "
-#: FrmImportAccts.class:171 FrmUserAdd.class:509
+#: FrmImportAccts.class:298 FrmUserAdd.class:515
msgid "Select"
msgstr "Seleciona"
-#: FrmImportAccts.class:181
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:308
msgid "Verify Password"
-msgstr "Ingresa contraseña"
+msgstr "Verificar contraseña "
-#: FrmImportAccts.class:191 FrmUserAdd.class:520
+#: FrmImportAccts.class:319 FrmUserAdd.class:526
msgid "User Rights Management"
msgstr "Administración de los Permisos de Usuario"
-#: FrmImportAccts.class:197
-#, fuzzy
-msgid "Reset settings"
-msgstr "Opciones de regionalización"
+#: FrmImportAccts.class:325
+msgid "Select Settings to reset"
+msgstr "Selecciona las configuraciones a sobreescribir "
-#: FrmImportAccts.class:203
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:332
msgid "Import Account"
-msgstr "Usuarios"
+msgstr "Importar cuenta de usuario "
-#: FrmImportAccts.class:209
+#: FrmImportAccts.class:339
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar "
-#: FrmImportAccts.class:216 FrmUserAdd.class:596
-#, fuzzy
+#: FrmImportAccts.class:347 FrmUserAdd.class:602
msgid "Import Existing User Accounts"
-msgstr "Limiar cuentas de usuario"
+msgstr "Importar cuentas de usuario existentes "
#: FrmInstallSys.class:63
msgid "Current Step"
@@ -297,26 +305,25 @@
msgid "Total progress"
msgstr "Progreso Total"
-#: FrmLangSel.class:123
+#: FrmLangSel.class:130
msgid "Select your language"
msgstr "Selecciona tu idioma"
#: FrmLicense.class:99
msgid "LICENSE AGREEMENT"
-msgstr ""
+msgstr "Acuero de Licencia GPL "
#: FrmLicense.class:104
-#, fuzzy
msgid "TextArea1"
msgstr "-"
#: FrmLicense.class:110
msgid "Yes, I Agree to the License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Si, estoy de acuerdo "
#: FrmLicense.class:115
msgid "No, I Do Not Agree"
-msgstr ""
+msgstr "No estoy de acuerdo "
#: FrmLilo.class:37
msgid ""
@@ -372,7 +379,7 @@
#: FrmLilo.class:267 FrmLiloSetup.class:263
msgid "Prompt Timeout"
-msgstr "Esperar"
+msgstr "Límite de espera "
#: FrmLilo.class:278 FrmLiloSetup.class:274
msgid "Seconds"
@@ -383,19 +390,16 @@
msgstr "Arranque por defecto"
#: FrmLiloSetup.class:66 MdlLilo.module:56
-#, fuzzy
msgid "Bootsplash Extra High"
msgstr "Resolución del arranque gráfico (bootsplash) súper alta"
#: FrmLiloSetup.class:176
-#, fuzzy
msgid "Boot Manager Configuration"
-msgstr "Configurar el sistema"
+msgstr "Configuración del gestor de inicio (Boot Loader) "
#: FrmLiloSetup.class:192
-#, fuzzy
msgid "Do not install LILO"
-msgstr "No quiero instalar LILO"
+msgstr "No instalar LILO "
#: FrmNetConf.class:184 MdlCore.module:501
msgid "Network Configuration"
@@ -407,7 +411,7 @@
#: FrmNetConf.class:211
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio "
#: FrmNetConf.class:227
msgid "Manual DNS Server Specification"
@@ -561,7 +565,7 @@
"For favor, seleccione las secciones del disco que desea usar, y también
como "
"usarlas"
-#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:524
+#: FrmPartSel.class:186 FrmUserAdd.class:530
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -585,11 +589,11 @@
#: FrmPkgSel.class:40
msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete "
#: FrmPkgSel.class:41 FrmUsrPkgSel.class:17
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción "
#: FrmPkgSel.class:42 FrmSummary.class:41 FrmUsrPkgSel.class:19
msgid "Size"
@@ -598,7 +602,7 @@
#: FrmPkgSel.class:71
msgid ""
"Installs all optional components in your VectorLinux media to your system"
-msgstr ""
+msgstr "Instala todos los componentes disponibles en el CD de
instalación. "
#: FrmPkgSel.class:81
msgid "Choose your optional components to install."
@@ -620,14 +624,13 @@
msgid "To install them all, just click next"
msgstr "Para instalarlos todos, simplemente presiona Sigiente"
-#: FrmResetSettings.class:92
+#: FrmResetSettings.class:112
msgid "Select which settings to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona las configuraciones para sobreescribir "
-#: FrmResetSettings.class:101
-#, fuzzy
+#: FrmResetSettings.class:121
msgid "Done"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr "Hecho "
#: FrmRootPass.class:12
msgid "System Administrator Password"
@@ -687,7 +690,7 @@
"administrador, piensa en algo fácil de recordar, pero al mismo tiempo "
"difícil de adivinar para los otros. "
-#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:557
+#: FrmRootPass.class:134 FrmUserAdd.class:563
msgid "Enter Password"
msgstr "Ingresa contraseña"
@@ -717,7 +720,7 @@
#: FrmSelISO.class:87
msgid "Select installation media from the list below"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona el medio de instalación de la siguiente lista "
#: FrmSelISO.class:116
msgid "Unable to identify distro."
@@ -746,16 +749,15 @@
#: FrmSummary.class:17 MdlSummarize.module:56
msgid "Custom"
-msgstr "Personalisado"
+msgstr "Personalizado "
#: FrmSummary.class:21 MdlSummarize.module:69
msgid "Full"
msgstr "Completa"
#: FrmSummary.class:37
-#, fuzzy
msgid "Preparing Installation Summary ... Please wait"
-msgstr "Resumen del proceso"
+msgstr "Preparando el resumen de la instalación ... Por favor espera "
#: FrmSummary.class:39
msgid "Partition"
@@ -771,16 +773,15 @@
#: FrmSummary.class:46
msgid "Format ?"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear? "
#: FrmSummary.class:52 MdlInstallSys.module:142 MdlPartSel.module:143
msgid "Not Used"
msgstr "Sin usar"
#: FrmSummary.class:58
-#, fuzzy
msgid "Do not Format"
-msgstr "No Formatear"
+msgstr "No Formatear "
#: FrmSummary.class:99 MdlNetConf.module:245
msgid "None"
@@ -819,9 +820,8 @@
msgstr "Limiar cuentas de usuario"
#: FrmUserAdd.class:92
-#, fuzzy
msgid "Creating user account ... Please wait"
-msgstr "Calculando el número de paquetes ... Por favor espere"
+msgstr "Creando la cuenta de usuario ... Por favor espera "
#: FrmUserAdd.class:100
msgid "Enter the login name that this user will user to login to this
system."
@@ -847,28 +847,28 @@
#: FrmUserAdd.class:125
msgid "already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ya existe "
#: FrmUserAdd.class:129
msgid "Enter a password for"
msgstr "Ingresa una contraseña para "
-#: FrmUserAdd.class:186
+#: FrmUserAdd.class:185
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden "
-#: FrmUserAdd.class:187
+#: FrmUserAdd.class:186
msgid "Enter the same password twice"
-msgstr "Ingreasa la misma contraseña dos veces "
+msgstr "Ingresa la misma contraseña dos veces "
-#: FrmUserAdd.class:383
+#: FrmUserAdd.class:382
msgid ""
"Your password selections do not match. Please enter the same password
twice"
msgstr ""
"Sus contraseñas no coinciden. Por favor ingrese la misma contraseña dos "
"veces."
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid ""
"Groups are a way of administering permissions for your users. You grant
the "
"user"
@@ -876,21 +876,21 @@
"Los Grupos son un método para administrar los permisos de los usuarios.
Le "
"garantizas a cada usuario"
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid "permission to do certain things by adding them to certain groups."
msgstr ""
"permisos para realizar determinadas acciones agregándolo a un grupo o a "
"varios grupos determinados."
-#: FrmUserAdd.class:408
+#: FrmUserAdd.class:407
msgid "Select which groups you want this user to be a part of here"
msgstr "Selecciona los grupos de los que este usuario será parte"
-#: FrmUserAdd.class:409
+#: FrmUserAdd.class:408
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: FrmUserAdd.class:471
+#: FrmUserAdd.class:477
msgid ""
"Choose a unique name for each user. Enter the password for twice for "
"accuracy. You can make as many users as you want, and when you are
finished "
@@ -899,43 +899,41 @@
"Elige un nombre único para cada usuario. Es necesario ingresar las "
"contraseñas dos veces. Puedes crear todas las cuentas de usuarios que
desees"
-#: FrmUserAdd.class:515
+#: FrmUserAdd.class:521
msgid "Use Picture ID for Login greeting"
msgstr "Utilizar una imágen para el usuario en el gestor de sesiones"
-#: FrmUserAdd.class:537
+#: FrmUserAdd.class:543
msgid "Create User"
msgstr "Agregar Usuario"
-#: FrmUserAdd.class:543
+#: FrmUserAdd.class:549
msgid "Clear Form"
msgstr "Limpiar Formulario"
-#: FrmUserAdd.class:550
+#: FrmUserAdd.class:556
msgid "Login Name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: FrmUserAdd.class:564
+#: FrmUserAdd.class:570
msgid "ReEnter Password"
msgstr "Vuelva a ingresar la contraseña"
-#: FrmUserAdd.class:580
+#: FrmUserAdd.class:586
msgid "Real Name"
msgstr "Nombre Real"
-#: FrmUserAdd.class:586 MdlCore.module:500
+#: FrmUserAdd.class:592 MdlCore.module:500
msgid "User Accounts"
msgstr "Usuarios"
#: FrmUsrPkgSel.class:11
-#, fuzzy
msgid "To install them all, just click"
-msgstr "Para instalarlos todos, simplemente presiona Sigiente"
+msgstr "Para instalarlos todos, simplemente clickea "
#: FrmUsrPkgSel.class:40
-#, fuzzy
msgid "Reading available software selection ... Please wait"
-msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere"
+msgstr "Leyendo selección de software ... Por favor espera "
#: FrmWinDrives.class:72
msgid "Select the windows partitions you would like to mount during boot"
@@ -943,7 +941,7 @@
#: FrmXconf.class:25
msgid "Uses the default (failsafe) configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Usar la configuración por defecto (modo seguro). "
#: FrmXconf.class:27
msgid ""
@@ -963,7 +961,7 @@
#: FrmXconf.class:311
msgid "Video Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver de video "
#: FrmXconf.class:322
msgid "Color Depth"
@@ -975,19 +973,19 @@
#: FrmXconf.class:335
msgid "24 bit True Color"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:335
msgid "16 bit Pseudo Color"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:335
msgid "8 bit 256 Color"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:335
msgid "4 bit 16 Color"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:335
msgid "1 bit Mono B/W"
@@ -995,65 +993,65 @@
#: FrmXconf.class:340
msgid "Vesa"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:342
msgid "Fbdev"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1920x1280"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1600x1200"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1440x900"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1280x1024"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1280x800"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "1024x768"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "800x600"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmXconf.class:348
msgid "640x480"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: FrmZoneSet.class:21
msgid "Timezone configuration"
msgstr "Configuración de la Zona Horaria"
-#: FrmZoneSet.class:170
+#: FrmZoneSet.class:171
msgid "Choose the correct timezone for the area in which you live."
msgstr "Selecciona la zona horaria del área donde vives"
-#: FrmZoneSet.class:175
+#: FrmZoneSet.class:176
msgid "ComboBox1"
msgstr "-"
-#: FrmZoneSet.class:177
+#: FrmZoneSet.class:178
msgid "LocalTime"
msgstr "Hora Local"
-#: FrmZoneSet.class:177
+#: FrmZoneSet.class:178
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: FrmZoneSet.class:182
+#: FrmZoneSet.class:183
msgid ""
"Choose how\n"
"your hardware clock is set up.\n"
@@ -1073,20 +1071,19 @@
#: MdlConfLilo.module:124
msgid "MBR of "
-msgstr ""
+msgstr "MBR de "
#: MdlConfLilo.module:131 MdlLilo.module:98
msgid "Bootsector of "
-msgstr ""
+msgstr "Sector de arranque de "
#: MdlConfLilo.module:136 MdlLilo.module:100
msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Disco Flexible "
#: MdlCore.module:28
-#, fuzzy
msgid "Working ... Please Wait"
-msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere"
+msgstr "Trabajando ... Por favor espera "
#: MdlCore.module:221
msgid "Scanning system for installable media. Please wait ..."
@@ -1101,9 +1098,8 @@
"Por favor inserta Vectorlinux"
#: MdlCore.module:239
-#, fuzzy
msgid "installation CD and click"
-msgstr "CD de instalación y haz click en"
+msgstr "CD de instalación y haz click. "
#: MdlCore.module:239
msgid "to try again"
@@ -1135,7 +1131,7 @@
#: MdlCore.module:487
msgid "Language Selection"
-msgstr "Seleccion de idioma"
+msgstr "Selección de idioma"
#: MdlCore.module:488
msgid "Find installation media"
@@ -1167,7 +1163,7 @@
#: MdlCore.module:502
msgid "Final Hardware Configuration"
-msgstr "Configuración final"
+msgstr "Configuración final de Hardware "
#: MdlDiskPart.module:46
msgid ""
@@ -1260,7 +1256,7 @@
#: MdlInstallCustom.module:225
msgid "Failed to install. Installation will stop"
-msgstr ""
+msgstr "La instalación ha fallado. "
#: MdlInstallCustom.module:271
msgid "Installing user-selected package"
@@ -1272,7 +1268,7 @@
#: MdlInstallCustom.module:423
msgid "failed to install. Installation will stop now"
-msgstr ""
+msgstr "fallado la instalación. El instalador terminará ahora. "
#: MdlInstallSys.module:118
msgid "Writing new /etc/fstab to system"
@@ -1328,22 +1324,23 @@
#: MdlLilo.module:96
msgid "MBR of"
-msgstr ""
+msgstr "MBR de "
#: MdlLilo.module:183
msgid "Your option to boot"
-msgstr ""
+msgstr "Tu opción para iniciar "
#: MdlLilo.module:183
msgid ""
"is too long. it has been adjusted to \"Vector-cli\". You can run vasmCC "
"after the first boot to modify your boot options"
msgstr ""
+"es demasiado largo. Ha sido ajustado a \"Vector-cli\". Puedes ejecutar "
+"VasmCC luego del primer inicio para modificar tus opciones de arranque. "
#: MdlLilo.module:453
-#, fuzzy
msgid "installed on"
-msgstr "Instalación "
+msgstr "instalado en "
#: MdlLilo.module:471 MdlLiloOsList.module:149
msgid "Include this installation in the boot menu"
@@ -1354,40 +1351,36 @@
msgstr "Nombre"
#: MdlLilo.module:538
-#, fuzzy
msgid "installed in"
-msgstr "Instalando"
+msgstr "instalado en "
#: MdlLilo.module:559
-#, fuzzy
msgid "Include in boot menu"
-msgstr "Incluir esta instalación en el menú de arranque"
+msgstr "Incluir en el menú de arranque "
#: MdlLilo.module:595
msgid "Initrd"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: MdlLilo.module:625 MdlLiloOsList.module:359
msgid "Kernel boot options"
msgstr "Opciones de arranque de kernel"
#: MdlLilo.module:648
-#, fuzzy
msgid "Add option to boot this operating system into text mode"
-msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo
texto"
+msgstr "Agregar una opción para iniciar este sistema operativo en Modo
Texto. "
#: MdlLiloOsList.module:139
msgid "Windows installation found in"
-msgstr ""
+msgstr "Instalación de Windows detectada en "
#: MdlLiloOsList.module:158
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: MdlLiloOsList.module:290
-#, fuzzy
msgid "Operating system installed in"
-msgstr "Sistema operativo montado en"
+msgstr "Sistema Operativo instalado en "
#: MdlLiloOsList.module:302
msgid "Include this operating system in the boot menu"
@@ -1398,18 +1391,16 @@
msgstr "Disco Ram inicial"
#: MdlLiloOsList.module:396
-#, fuzzy
msgid "Add option to boot this Operating system into Text mode."
-msgstr "Añadir una opción para arrancar este sistema operativo en modo
texto"
+msgstr "Agregar una opción para iniciar este sistema operativo en Modo
Texto. "
#: MdlNetConf.module:60
-#, fuzzy
msgid "Probing your networking hardware ... Please wait"
-msgstr "Cargando Gparted ... Por favor espere"
+msgstr "Detectando tu Hardware ... Por favor espera "
#: MdlNetConf.module:93
msgid "No ethernet neworking devices found"
-msgstr ""
+msgstr "No se han encontrado dispositivos de red Ethernet "
#: MdlNetConf.module:120
msgid "Wired"
@@ -1489,7 +1480,7 @@
#: MdlNetConf.module:429
msgid "Gateway Address"
-msgstr "Dirección de Puerta de Enlace"
+msgstr "Dirección de Puerta de Enlace (GW)"
#: MdlPartFrmt.module:103
msgid "There has been an error while trying to format "
@@ -1521,11 +1512,11 @@
#: MdlSetup.module:255
msgid "Total bulks to be installed = "
-msgstr ""
+msgstr "Total de suites de paquetes a instalar: "
#: MdlSetup.module:258
msgid "Total pkgs to be installed = "
-msgstr ""
+msgstr "Total de paquetes a instalar: "
#: MdlSetup.module:301
msgid "BROUGHT TO YOU BY"
@@ -1629,15 +1620,3 @@
#: MdlZoneSet.module:28
msgid "localtime"
msgstr "Hora local"
-
-#~ msgid "Installing Final configuration files..."
-#~ msgstr "Instalando los últimos ficheros de configuración ..."
-
-#~ msgid "Network Interfaces"
-#~ msgstr "Dispositivos de red"
-
-#~ msgid "Total Progress"
-#~ msgstr "Progreso Total"
-
-#~ msgid "Total packages to be installed = "
-#~ msgstr "Paquetes a instalar = "
|