This project aims to the translation from Chinese to English of the taiwanese edition of mabinogi.

The project started around Feb 2010 as Closed-Source, the translations are based in the english files contained in the Korean Mabinogi's client.

¿Why? we think that Nexon America's translations are really distant from what the korean developers of mabinogi (the real origin of the game's content) actually wanted us to see in game.

Features

  • English GUI (Game User Interface - Korean Source)
  • English Skill names (Korean Source)
  • English Skill descriptions (Korean Source / Yatta's wiki)
  • English Item Names (Korean Source)
  • English Item descriptions (NA's Source / Adapted to TW)
  • English Cutscenes (NA's Source / Adapted to TW)
  • English Books (NA's server replacement)

Project Samples

Project Activity

See All Activity >

Follow Taiwan Mabinogi - English Patch

Taiwan Mabinogi - English Patch Web Site

Other Useful Business Software
Enterprise-grade ITSM, for every business Icon
Enterprise-grade ITSM, for every business

Give your IT, operations, and business teams the ability to deliver exceptional services—without the complexity.

Freshservice is an intuitive, AI-powered platform that helps IT, operations, and business teams deliver exceptional service without the usual complexity. Automate repetitive tasks, resolve issues faster, and provide seamless support across the organization. From managing incidents and assets to driving smarter decisions, Freshservice makes it easy to stay efficient and scale with confidence.
Try it Free
Rate This Project
Login To Rate This Project

User Reviews

Be the first to post a review of Taiwan Mabinogi - English Patch!

Additional Project Details

Registered

2014-10-27