From: <And...@nt...> - 2006-03-28 06:48:09
|
Author: AndreUlrich Date: 2006-03-27 22:44:49 -0800 (Mon, 27 Mar 2006) New Revision: 9576 Modified: twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/de.po Log: Item1787: updated german translation for TWiki 4.0.2 Modified: twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/de.po =================================================================== --- twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/de.po 2006-03-28 05:54:02 UTC (rev 9575) +++ twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/de.po 2006-03-28 06:44:49 UTC (rev 9576) @@ -4,8 +4,8 @@ # Translators: # André Ulrich msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TWiki $Id\n" +"" +msgstr "Project-Id-Version: TWiki $Id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -15,398 +15,393 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. ($days) -#: lib/TWiki/Time.pm:260 +#.($days) +#:lib/TWiki/Time.pm:260 msgid "%*(%1,day) " msgstr "%*(%1,Tag) " -#. ($hours) -#: lib/TWiki/Time.pm:263 +#.($hours) +#:lib/TWiki/Time.pm:263 msgid "%*(%1,hour) " msgstr "%*(%1,Stunde) " -#. ($mins) -#: lib/TWiki/Time.pm:266 +#.($mins) +#:lib/TWiki/Time.pm:266 msgid "%*(%1,minute) " msgstr "%*(%1,Minute) " -#. ($secs) -#: lib/TWiki/Time.pm:269 +#.($secs) +#:lib/TWiki/Time.pm:269 msgid "%*(%1,second) " msgstr "%*(%1,Sekunde)" -#: templates/registernotify.tmpl:3 templates/registernotifyadmin.tmpl:3 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:3 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:3 +#:templates/registernotify.tmpl:3 templates/registernotifyadmin.tmpl:3 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:3 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:3 msgid "%1 - Registration for %2 (%3)" msgstr "%1 - Registrierung von %2 (%3)" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:62 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:62 msgid "%1 - complete TWiki documentation, Quick Start to Reference" msgstr "%1 - komplette TWiki Dokumentation, Schnell-Start bis Referenz" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:64 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:64 msgid "%1 - just for me" msgstr "%1 - nur für mich" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:61 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:61 msgid "%1 - starting points on TWiki" msgstr "%1 - Einstiegspunkte für TWiki" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:63 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:63 msgid "%1 - try out TWiki on your own" msgstr "%1 - probieren Sie TWiki selbst aus" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:60 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:60 msgid "%1 - view a short introductory presentation on TWiki for beginners" msgstr "%1 - eine kurze Einführungs-Präsentation für TWiki Anfänger ansehen" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:2 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:44 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:2 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:44 msgid "%1 Web" msgstr "%1 Web" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:3 msgid "%1 Web Home" msgstr "%1 Startseite" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:86 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:86 msgid "%1 for changing your email address" msgstr "%1 um ihre E-Mail zu ändern" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:85 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:85 msgid "%1 for changing your password" msgstr "% um ihr Passwort zu ändern" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:87 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:87 msgid "%1 has a list of other TWiki users" msgstr "Auf %1 gibt es eine Liste anderer TWiki Benutzer." -#: data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:17 data/TWiki/ChangePassword.txt:7 -#: data/TWiki/ResetPassword.txt:10 +#:data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:17 data/TWiki/ChangePassword.txt:7 +#:data/TWiki/ResetPassword.txt:10 msgid "%1 has a list of other TWiki users." msgstr "Auf %1 gibt es eine Liste anderer TWiki Benutzer." -#: templates/messages.tmpl:359 +#:templates/messages.tmpl:359 msgid "" "%1 has been editing the topic for %2 and the lease is still active for " "another %3." -msgstr "" -"%1 bearbeitet das Topic seit %2 und die Ausleihung ist noch aktiv für " +msgstr "%1 bearbeitet das Topic seit %2 und die Ausleihung ist noch aktiv für " "weitere %3." -#: templates/registernotifyadmin.tmpl:10 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:10 +#:templates/registernotifyadmin.tmpl:10 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:10 msgid "%1 has been registered with e-mail %2" msgstr "%1 wurde mit der E-Mail %2 registriert" -#: templates/messages.tmpl:23 +#:templates/messages.tmpl:23 msgid "%1 home" msgstr "%1 Startseite" -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:88 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:88 msgid "%1 is a list of TWiki user documentation" msgstr "%1 ist eine Liste von Dokumenten der TWiki Benutzer-Dokumentation." -#: templates/messages.tmpl:106 +#:templates/messages.tmpl:106 msgid "%1 is an invalid name for a new web" msgstr "%1 ist ein ungültiger Name für ein neues Web" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/login.pattern.tmpl:46 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/login.pattern.tmpl:46 msgid "%1 is currently logged in" msgstr "%1 ist gerade eingeloggt" -#: templates/messages.tmpl:340 +#:templates/messages.tmpl:340 msgid "%1 is currently set to %2" msgstr "%1 ist gerade auf %2 gesetzt" -#: templates/messages.tmpl:357 +#:templates/messages.tmpl:357 msgid "%1 is editing %2." msgstr "%1 bearbeitet %2" -#: templates/messages.tmpl:49 +#:templates/messages.tmpl:49 msgid "%1 is in at least one group and cannot be removed" msgstr "%1 ist in mindestens einer Gruppe und konnte nicht gelöscht werden" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:41 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:41 msgid "%1 is the default topic for deleted attachments." msgstr "%1 ist das Standard-Topic für gelöschte Anhänge." -#: data/TWiki/NewUserTemplate.txt:89 +#:data/TWiki/NewUserTemplate.txt:89 msgid "%1 lists all TWiki user tools" msgstr "%1 listet alle TWiki Werkzeuge für Benutzer." -#: templates/messages.tmpl:365 +#:templates/messages.tmpl:365 msgid "%1 may still be editing %2." msgstr "%1 wird noch von %2 bearbeitet." # "<nop>$fromWeb.<nop>$fromTopic", # $date, # $by) -#. ("<nop>$toWeb.<nop>$toTopic", "<nop>$fromWeb.<nop>$fromTopic", $date, $by) -#: lib/TWiki/Render.pm:201 +#.("<nop>$toWeb.<nop>$toTopic", "<nop>$fromWeb.<nop>$fromTopic", $date, $by) +#:lib/TWiki/Render.pm:201 msgid "%1 moved from %2 on %3 by %4" msgstr "%1 wurde von %4 von %2 nach %3 verschoben" -#: templates/messages.tmpl:22 +#:templates/messages.tmpl:22 msgid "%1 to create another web" msgstr "%1 um ein weiteres Web anzulegen" -#: templates/messages.tmpl:21 +#:templates/messages.tmpl:21 msgid "%1 to customize the web specific preferences" msgstr "%1 um Web spezifische Einstellungen vorzunehmen" -#: templates/messages.tmpl:20 +#:templates/messages.tmpl:20 msgid "%1 to start working on the new web" msgstr "%1 um im neuen Web anzufangen zu arbeiten" -#: templates/messages.tmpl:424 +#:templates/messages.tmpl:424 msgid "%1 topic does not exist" msgstr "%1 Topic existiert nicht" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:34 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:34 msgid "&Attach" msgstr "&Anhang" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/constants.pattern.tmpl:11 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/constants.pattern.tmpl:11 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:7 msgid "&Edit" msgstr "&Editieren" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:14 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:14 msgid "&Edit text" msgstr "&Text editieren" -#: templates/twiki.tmpl:164 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:151 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:55 +#:templates/twiki.tmpl:164 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:151 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:55 msgid "&History" msgstr "&Historie" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:39 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:39 msgid "&More topic actions" msgstr "&Mehr Aktionen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:44 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:44 msgid "&Printable" msgstr "&Drucken" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:48 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:48 msgid "&Raw View" msgstr "&Quelltext-Ansicht" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:16 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:16 msgid "&View topic" msgstr "&Topic anzeigen" -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/view.classic.tmpl:28 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:13 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/view.classic.tmpl:28 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:13 msgid "&WYSIWYG" msgstr "&WYSIWYG" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:9 msgid "(%1 vs. %2)" msgstr "(%1 vs. %2)" -#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:81 +#:data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:81 msgid "(=all= to show all topics)" msgstr "(=all= um alle Topics anzuzeigen)" -#: data/TWiki/WebTopicNonWikiTemplate.txt:18 -#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:18 +#:data/TWiki/WebTopicNonWikiTemplate.txt:18 +#:data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:18 msgid "(More options in WebSearch)" msgstr "(Mehr Optionen in WebSearch)" -#: data/Sandbox/WebHome.txt:9 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:9 msgid "(Use a topic name in TWiki.WikiNotation)" msgstr "(Benutzen Sie einen Topic Namen in TWiki.WikiNotation)" -#: templates/messages.tmpl:136 +#:templates/messages.tmpl:136 msgid "(__Suggestion:__ How about uploading your picture to your topic?)" -msgstr "" -"(__Vorschlag:__ Wie wäre es, wenn Sie Ihr Foto an Ihre Seite anhängen?)" +msgstr "(__Vorschlag:__ Wie wäre es, wenn Sie Ihr Foto an Ihre Seite anhängen?)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:18 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:18 msgid "(attach)" msgstr "(Anhang)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksweb.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksweb.pattern.tmpl:5 msgid "(backlinks in %1 Web)" msgstr "(Querverweise im %1 Web)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksallwebs.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksallwebs.pattern.tmpl:5 msgid "(backlinks in all Webs)" msgstr "(Querverweise in allen Webs)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:7 msgid "(change form)" msgstr "(Formular wechseln)" -#: templates/oopschangelanguage.tmpl:2 templates/oopslanguagechanged.tmpl:2 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopslanguagechanged.pattern.tmpl:6 +#:templates/oopschangelanguage.tmpl:2 templates/oopslanguagechanged.tmpl:2 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopslanguagechanged.pattern.tmpl:6 msgid "(change language)" msgstr "(Sprache wechseln)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changes.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/changes.pattern.tmpl:5 msgid "(changes)" msgstr "(Änderungen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:5 msgid "(delete attachment)" msgstr "(Anhang löschen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:9 msgid "(delete)" msgstr "(Löschen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/editform.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/editform.pattern.tmpl:9 msgid "(edit form)" msgstr "(Formular editieren)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edittext.pattern.tmpl:10 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edittext.pattern.tmpl:10 msgid "(edit text)" msgstr "(Text editieren)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:22 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:30 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:22 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:30 msgid "(edit)" msgstr "(Editieren)" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:92 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:92 msgid "(how you log in) LoginName:" msgstr "(Wie Sie eingeloggt sind) LoginName:" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:87 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:87 msgid "(identifies you to others) WikiName:" msgstr "(Identifiziert Sie gegenüber anderen) WikiName:" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmore.pattern.tmpl:12 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmore.pattern.tmpl:12 msgid "(more)" msgstr "(Mehr)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:5 msgid "(move attachment)" msgstr "(Anhang verschieben)" -#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:66 data/TWiki/WebTopicCreator.txt:67 +#:data/TWiki/WebTopicCreator.txt:66 data/TWiki/WebTopicCreator.txt:67 msgid "(no parent, orphaned topic)" msgstr "(kein Ober-Topic, verwaistes Topic)" -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1001 lib/TWiki/UI/Manage.pm:1035 -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1057 lib/TWiki/UI/Manage.pm:610 -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:613 lib/TWiki/UI/Manage.pm:616 -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:619 lib/TWiki/UI/Manage.pm:863 -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:886 lib/TWiki/UI/Manage.pm:995 -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:998 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:1001 lib/TWiki/UI/Manage.pm:1035 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:1057 lib/TWiki/UI/Manage.pm:610 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:613 lib/TWiki/UI/Manage.pm:616 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:619 lib/TWiki/UI/Manage.pm:863 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:886 lib/TWiki/UI/Manage.pm:995 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:998 msgid "(none)" msgstr "(nichts)" -#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:3 templates/oopsleaseconflict.tmpl:3 -#: templates/oopssaveerr.tmpl:7 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:3 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:3 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:7 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopssaveerr.pattern.tmpl:4 +#:templates/oopsaccessdenied.tmpl:3 templates/oopsleaseconflict.tmpl:3 +#:templates/oopssaveerr.tmpl:7 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:3 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopssaveerr.pattern.tmpl:4 msgid "(oops)" msgstr "(Achtung)" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:259 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:259 msgid "(optional)" msgstr "(Optional)" -#: data/TWiki/WebSearch.txt:38 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:48 +#:data/TWiki/WebSearch.txt:38 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:48 msgid "(otherwise search %1 Web only)" msgstr "(ansonsten nur %1 Web durchsuchen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:16 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:8 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:16 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:8 msgid "(preview)" msgstr "(Vorschau)" -#: templates/oopsmore.tmpl:15 templates/oopsmore.tmpl:9 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:13 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:7 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoredelete.pattern.tmpl:4 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorerename.pattern.tmpl:4 +#:templates/oopsmore.tmpl:15 templates/oopsmore.tmpl:9 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:13 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoredelete.pattern.tmpl:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorerename.pattern.tmpl:4 msgid "(recommended)" msgstr "(Empfehlung)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameconfirm.pattern.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameweb.pattern.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebconfirm.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameconfirm.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameweb.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebconfirm.pattern.tmpl:5 msgid "(rename)" msgstr "(Umbenennen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/search.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/search.pattern.tmpl:6 msgid "(search results)" msgstr "(Suchergebnisse)" -#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:64 +#:data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:64 msgid "(semicolon =;= for and)" msgstr "(Semikolon =;= für und)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:16 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:16 msgid "(set preferences)" msgstr "(Einstellungen ändern)" -#: templates/messages.tmpl:223 +#:templates/messages.tmpl:223 msgid "(single character first name)" msgstr "(Erster Buchstabe des Vornamens)" -#: templates/messages.tmpl:222 +#:templates/messages.tmpl:222 msgid "(single character last name)" msgstr "(Erster Buchstabe des Nachnamens)" -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:846 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:846 msgid "(skipped)" msgstr "(übersprungen)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:33 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:33 msgid "" "*Bug:* Internet Explorer 4.0 or earlier: If you get an \"Internal Server " "Error\" message when you upload a file, you need to try again. It should " "work the second time." -msgstr "" -"*Fehler*: Internet Explorer 4.0 oder früher: When Sie die Fehlermeldung " +msgstr "*Fehler*: Internet Explorer 4.0 oder früher: When Sie die Fehlermeldung " "\"Internal Server Error\" während des Hochladens einer Datei bekommen, " "versuchen Sie es noch noch einmal; beim zweiten Mal sollte es gehen." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:28 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:28 msgid "" "*Change comment:* If you use _Change Properties_ to change a comment, the " "comment shown in the topic will change, but the comment shown against the " "attachment history will be the comment when the file was uploaded." -msgstr "" -"*Änderungskommentar:* Wenn Sie mit _Eigenschaften ändern_ einen Kommentar " +msgstr "*Änderungskommentar:* Wenn Sie mit _Eigenschaften ändern_ einen Kommentar " "ändern wird der Kommentar im Topic sich ändern, jedoch bleibt der " "ursprünglich gemachte Kommentar zum Zeitpunkt des Hochladens in der Historie " "bestehen." -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:8 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:8 msgid "*Formatting help:*" msgstr "*Formatierungshilfe:*" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:32 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:32 msgid "" "*Help:* Please see <a target='TWikiVariables' onclick=\"return launchWindow" "('%1','FileAttachment')\" href='' rel='nofollow'>FileAttachment</a> for more " "information about attaching files." -msgstr "" -"*Hilfe:* Für mehr Informationen über den Umgang mit Dateianhängen lesen Sie " +msgstr "*Hilfe:* Für mehr Informationen über den Umgang mit Dateianhängen lesen Sie " "bitte <a target='TWikiVariables' onclick=\"return launchWindow('%" "1','FileAttachment')\" href='' rel='nofollow'>FileAttachment</a>." -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:10 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:10 msgid "" "*Important:* the information provided in this form will be stored in a " "database on the TWiki server. This database is accessible to anyone who can " @@ -416,8 +411,7 @@ "governing the maintenance of such databases. If you are in doubt, you should " "contact %1 for details of the Data Protection Policy of this TWiki server " "before registering." -msgstr "" -"*Wichtig:* Die in diesem Formular angegebenen Informationen werden in einer " +msgstr "*Wichtig:* Die in diesem Formular angegebenen Informationen werden in einer " "Datenbank auf dem TWiki Server gespeichert. Auf die Datenbank hat jeder " "Zugriff, der Zugriff auf den Server durch das Web hat (jedoch sind die " "Passwörter verschlüsselt und die E-Mail Adressen sind verfremdet, um Spam " @@ -426,3184 +420,3042 @@ "regeln. Wenn Sie Fragen zu den Datenschutzregeln auf diesem TWiki Server " "haben kontaktieren Sie bitte %1 bevor Sie sich registrieren." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:29 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:29 msgid "" "*Local file:* If you select a different file in _Local file:_, it is this " "that will be updated or added." -msgstr "" -"*Lokale Datei:* Wenn Sie eine Datei mit einem anderen Namen als unter " +msgstr "*Lokale Datei:* Wenn Sie eine Datei mit einem anderen Namen als unter " "_Lokale Datei:_ angegeben hochladen, wird diese als neue Datei hinzugefügt." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:27 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:27 msgid "" "*Properties:* The comment and visibility (i.e. is attachment hidden) can be " "changed without uploading a file by pressing \"Change Properties only\"; see " "<a target=\"HiddenAttachment\" onclick=\"return launchWindow('%" "1','HiddenAttachment')\" href=\"%2\" rel='nofollow'>HiddenAttachment</a>." -msgstr "" -"*Eigenschaften:* Der Kommentar und die Sichtbarkeit des Anhangs kann, ohne " +msgstr "*Eigenschaften:* Der Kommentar und die Sichtbarkeit des Anhangs kann, ohne " "erneutes Hochladen der Datei, mittels \"Eigenschaften ändern\" verändert " "werden; siehe <a target=\"HiddenAttachment\" onclick=\"return launchWindow('%" "1','HiddenAttachment')\" href=\"%2\" rel='nofollow'>HiddenAttachment</a>." -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:9 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:9 msgid "*bold* put word/phrase in asterisks: =<nop>*your phrase*=" msgstr "*Fett* Wörter/Sätze in Sternchen setzen: =<nop>*your phrase*=" -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:10 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:10 msgid "" "*bullet list* 3 spaces, asterisk, 1 space: =& & & *& " "your text=" -msgstr "" -"*Liste* 3 Leerzeichen, Sternchen, 1 Leerzeichen: =& & & " +msgstr "*Liste* 3 Leerzeichen, Sternchen, 1 Leerzeichen: =& & & " "*& " -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:11 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:11 msgid "*headings* 3 dashes, 1 to 6 pluses, 1 space: =---++& Your Heading=" -msgstr "" -"*Überschriften* 3 Minuszeichen, 1 bis 6 Pluszeichen, 1 Leerzeichen: =---+" +msgstr "*Überschriften* 3 Minuszeichen, 1 bis 6 Pluszeichen, 1 Leerzeichen: =---+" "+& Ihre Überschrift=" -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:12 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:12 msgid "*italic* put word/phrase in underscores: =_<nop>your words_=" msgstr "*Kursiv* Wörter/Sätze in Unterstriche setzen: =_<nop>your words_=" -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:13 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:13 msgid "" "*links* use topic name or URL: =%1=, =http://yahoo.com=, or =[<nop>[http://" "yahoo.com/][link to Yahoo]]=" -msgstr "" -"*Verweise* Einen Topic-Namen oder eineURL: verwenden =%1=, =http://yahoo." +msgstr "*Verweise* Einen Topic-Namen oder eineURL: verwenden =%1=, =http://yahoo." "com=, ooder=[<nop>[http://ahoo.com/][lVerweis aufYahoo]]= v" -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:14 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:14 msgid "*monospaced* put word/phrase in equal signs: =<nop>=your words==" -msgstr "" -"*Dicktengleiche Schrift* Wörter/Sätze in Gleichheitszeichen setzen: " +msgstr "*Dicktengleiche Schrift* Wörter/Sätze in Gleichheitszeichen setzen: " "=<nop>=Ihr Text==" -#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:15 +#:data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:15 msgid "*paragraphs* separate with blank line" msgstr "*Absätze* abtrennen durch eine Leerzeile" -#: lib/TWiki/I18N/Extract.pm:104 +#:lib/TWiki/I18N/Extract.pm:104 msgid "..." msgstr "..." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoresettings.pattern.tmpl:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoresettings.pattern.tmpl:3 msgid "<a href='%1' rel='nofollow'>Edit settings</a> for this topic" -msgstr "" -"Für dieses Topic <a href='%1' rel='nofollow'>Einstellungen bearbeiten</a>" +msgstr "Für dieses Topic <a href='%1' rel='nofollow'>Einstellungen bearbeiten</a>" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:25 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:25 msgid "" "<a target='ManagingWebs' onclick=\"return launchWindow('%1','ManagingWebs')" "\" href='%2' rel='nofollow'>Get help on managing webs</a>" -msgstr "" -"<a target='ManagingWebs' onclick=\"return launchWindow('%1','ManagingWebs')" +msgstr "<a target='ManagingWebs' onclick=\"return launchWindow('%1','ManagingWebs')" "\" href='%2' rel='nofollow'>Hilfe für das Verwalten von Webs</a>" -#: templates/oopsmore.tmpl:23 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:21 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:6 +#:templates/oopsmore.tmpl:23 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:21 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:6 msgid "<em>in %1 web</em> only" msgstr "nur <em>im %1 Web</em>" -#: templates/oopsmore.tmpl:21 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:19 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:4 +#:templates/oopsmore.tmpl:21 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:19 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:4 msgid "<em>in all public webs</em>" msgstr "<em>in allen öffentlichen Webs</em>" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:32 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:32 msgid "" "<span class='twikiAlert'><b>Do not forget</b></span> to save your changes." -msgstr "" -"<span class='twikiAlert'><b>Nicht vergessen</b></span> Änderungen zu " +msgstr "<span class='twikiAlert'><b>Nicht vergessen</b></span> Änderungen zu " "speichern." -#: templates/messages.tmpl:413 +#:templates/messages.tmpl:413 msgid "" "A %1 is divided into webs; each one represents one subject, one area of " "collaboration. You are trying to %2 in a web that does not exist." -msgstr "" -"Eine %1 ist in Webs unterteilt; jedes für ein Thema, ein Bereich für " +msgstr "Eine %1 ist in Webs unterteilt; jedes für ein Thema, ein Bereich für " "Zusammenarbeit. Sie versuchen in ein Web zu %1, dass nicht existiert." -#: templates/messages.tmpl:293 +#:templates/messages.tmpl:293 msgid "A =.txt= extension is appended to some filenames for security reasons" -msgstr "" -"Aus Sicherheitsgrünnden wird an manchen Dateinamen eine =.txt= Endung " +msgstr "Aus Sicherheitsgrünnden wird an manchen Dateinamen eine =.txt= Endung " "angehängt" -#: templates/messages.tmpl:121 +#:templates/messages.tmpl:121 msgid "" "A color starts with a # sign, followed by 6 hexadecimal numbers, e.g. " "=#FFFF00=." -msgstr "" -"Eine Farbdefition beginnt mit einem # Zeichen, gefolgt von 6 Zahlen in " +msgstr "Eine Farbdefition beginnt mit einem # Zeichen, gefolgt von 6 Zahlen in " "Hexadezimal, z.B. =#FFFF00=." -#: templates/messages.tmpl:138 +#:templates/messages.tmpl:138 msgid "A confirmation e-mail has been sent to %1" msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an %1 gesendet" -#: templates/messages.tmpl:417 +#:templates/messages.tmpl:417 msgid "" "A link to a topic located in another web is written like %1. Make sure that " "the name of the web is not spelt wrongly on the previous page; fix the link " "if necessary." -msgstr "" -"Ein Verweis zu einem Topic, das sich in einem anderen Web befindet, wird wie " +msgstr "Ein Verweis zu einem Topic, das sich in einem anderen Web befindet, wird wie " "folgt geschrieben: %1. Stellen Sie sicher, dass der Name des Webs auf der " "vorherigen Seiten nicht falsch geschrieben ist; falls notwendig korrigieren " "Sie den Verweis." -#: data/Sandbox/WebHome.txt:23 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:23 msgid "" "A more extensive changes list is available via the [[%1][Recent Changes]] " "link in the navigation menu." -msgstr "" -"Eine ausführlichere Änderungsliste steht über den [[%1][Aktuelle " +msgstr "Eine ausführlichere Änderungsliste steht über den [[%1][Aktuelle " "Änderungen]] Verweis im Navigations Menu zur Verfügung." -#: templates/messages.tmpl:388 +#:templates/messages.tmpl:388 msgid "" "A new *system-generated* password for your login name %1 (<nop>WikiName %2) " "has been sent to your registered e-mail address. If your e-mail address is " "no longer valid, please contact %3" -msgstr "" -"Ein neues vom System erzeugtes Passwort für den Login Namen %1 " +msgstr "Ein neues vom System erzeugtes Passwort für den Login Namen %1 " "(<nop>Wikiname %2) wurde an ihre registrierte E-Mail gesendet. Falls ihre E-" "Mail Adresse nicht länger gültig ist, setzen Sie sich bitte mit %3 in Kontakt" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:52 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:52 msgid "A&ll Webs" msgstr "A&lle Webs" -#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:5 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:9 +#:templates/oopsaccessdenied.tmpl:5 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:9 msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: templates/messages.tmpl:396 +#:templates/messages.tmpl:396 msgid "Access check on %1 failed" msgstr "Zugriffskontrolle für %1 fehlgeschlagen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:42 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:26 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:42 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:26 msgid "Access keys" msgstr "Funktions-Tasten" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:12 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:12 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: templates/messages.tmpl:397 +#:templates/messages.tmpl:397 msgid "Action %1: %2." msgstr "Aktion %1: %2." -#: templates/addform.tmpl:1 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/addform.classic.tmpl:1 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/addform.pattern.tmpl:1 +#:templates/addform.tmpl:1 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/addform.classic.tmpl:1 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/addform.pattern.tmpl:1 msgid "Add form" msgstr "Formular hinzufügen" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:276 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:276 msgid "Add your name to the list of users in the %1 topic in the %2 web." msgstr "Fügen Sie ihren Namen zu der Benutzerliste im %1 Topic in dem %2 Web." -#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:258 +#:lib/TWiki/UI/RDiff.pm:258 msgid "Added" msgstr "hinzugefügt" -#: templates/messages.tmpl:281 +#:templates/messages.tmpl:281 msgid "Adding a %1 variable in WebPreferences" msgstr "Füge eine %1 Variable in WebPreferences hinzu" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:22 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:22 msgid "Admin Maintenance" msgstr "Administrative Pflege" -#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:3 +#:data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:3 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" -#: data/TWiki/WebSearch.txt:29 +#:data/TWiki/WebSearch.txt:29 msgid "Advanced search" msgstr "erweiterte Suche" -#: data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:31 +#:data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:31 msgid "" "After submitting this form your e-mail will be changed, and you will be " "returned to this form." -msgstr "" -"Nachdem Sie dieses Formular abgesendet haben wird ihre E-Mail geändert und " +msgstr "Nachdem Sie dieses Formular abgesendet haben wird ihre E-Mail geändert und " "Sie wieder auf dieses Formular geführt." -#: data/TWiki/ChangePassword.txt:22 +#:data/TWiki/ChangePassword.txt:22 msgid "After submitting this form your password will be changed." -msgstr "" -"Nachdem Sie dieses Formular abgesendet haben wird ihr Passwort geändert." +msgstr "Nachdem Sie dieses Formular abgesendet haben wird ihr Passwort geändert." -#: data/TWiki/ResetPassword.txt:22 +#:data/TWiki/ResetPassword.txt:22 msgid "" "After submitting this form, you will receive an e-mail with your new, " "*system-generated* password, and a link to a page where you can change it." -msgstr "" -"Nachdem Sie das Formular abschickt haben erhalten Sie eine E-Mail mit einem " +msgstr "Nachdem Sie das Formular abschickt haben erhalten Sie eine E-Mail mit einem " "neuen, vom System generierten, Passwort und einen Verweis zu der Seite, wo " "Sie das Passwort ändern können." -#: data/TWiki/WebSearch.txt:38 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:48 +#:data/TWiki/WebSearch.txt:38 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:48 msgid "All public webs" msgstr "Alle öffentlichen Webs" -#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:94 +#:data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:94 msgid "All topics in %1" msgstr "Alle Topics in %1" -#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:60 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:27 +#:data/TWiki/WebTopicCreator.txt:60 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:27 msgid "Allow non <nop>WikiWord for the new topic name" msgstr "Nicht <nop>WikiWörter als Topic Namen erlauben" -#: templates/messages.tmpl:211 +#:templates/messages.tmpl:211 msgid "" "Alternatively hit back to go back to TWiki.TWikiRegistration and choose a " "different username." -msgstr "" -"Alternativ können Sie zurück drücken, um in TWiki.TWikiRegistration einen " +msgstr "Alternativ können Sie zurück drücken, um in TWiki.TWikiRegistration einen " "anderen Benutzernamen zu wählen." -#: templates/messages.tmpl:198 +#:templates/messages.tmpl:198 msgid "" "An e-mail could not be delivered. Please notify your %1 administrator, %2" -msgstr "" -"Eine E-Mail konnte nicht zugestellt werden. Bitte informieren Sie Ihren %1 " +msgstr "Eine E-Mail konnte nicht zugestellt werden. Bitte informieren Sie Ihren %1 " "Administrator, %2" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:42 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:42 msgid "" "An error page will be shown if either of the topics are locked by another " "user." -msgstr "" -"Eine Fehler-Seite wird angezeigt, wenn eines der Topics von einem anderen " +msgstr "Eine Fehler-Seite wird angezeigt, wenn eines der Topics von einem anderen " "Benutzer gesperrt ist." -#: templates/messages.tmpl:17 +#:templates/messages.tmpl:17 msgid "And populated with topics from the base web" msgstr "Und mit Topics aus dem Basis Web angereichert" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:27 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:27 msgid "Any change you made to topic before coming to this page are preserved." -msgstr "" -"Änderungen, die Sie an dem Topic vollzogen haben, bevor Sie auf diese Seite " +msgstr "Änderungen, die Sie an dem Topic vollzogen haben, bevor Sie auf diese Seite " "gelangten, bleiben erhalten." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:35 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:35 msgid "Attach" msgstr "Anhang" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:34 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:34 msgid "Attach an image or document to this topic" msgstr "Ein Bild oder Dokument an dieses Topic anhängen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:5 msgid "Attach file to %1" msgstr "Datei an das Topic %1 hängen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:24 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:24 msgid "Attach image or document on %1" msgstr "Bild oder Dokument an %1 hängen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:51 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:51 msgid "Attach new file" msgstr "Neue Datei anhängen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" -#: templates/messages.tmpl:433 +#:templates/messages.tmpl:433 msgid "Attachment '%1' does not exist" msgstr "Anhang '%1' existiert nicht" -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:327 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:327 msgid "Attachment already exists in new topic" msgstr "Der Anhang existiert bereits in dem neuen Topic" -#: templates/messages.tmpl:62 +#:templates/messages.tmpl:62 msgid "Attachment delete failed" msgstr "Löschen des Anhangs fehlgeschlagen" -#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:307 +#:lib/TWiki/UI/Manage.pm:307 msgid "Attachment does not exist" msgstr "Anhang existiert nicht." -#: templates/messages.tmpl:54 +#:templates/messages.tmpl:54 msgid "Attachment move failed" msgstr "Verschieben des Anhangs fehlgeschlagen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:69 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:69 msgid "Attachments will not be shown in topic view page." msgstr "Anhäge in der normalen Ansicht nicht angezeigen" -#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:4 templates/oopsattention.tmpl:4 -#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:4 templates/oopssaveerr.tmpl:8 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:4 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsattention.classic.tmpl:4 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:4 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:8 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsattention.pattern.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopslanguagechanged.pattern.tmpl:7 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:6 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopssaveerr.pattern.tmpl:5 +#:templates/oopsaccessdenied.tmpl:4 templates/oopsattention.tmpl:4 +#:templates/oopsleaseconflict.tmpl:4 templates/oopssaveerr.tmpl:8 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:4 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsattention.classic.tmpl:4 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsaccessdenied.pattern.tmpl:8 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsattention.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopslanguagechanged.pattern.tmpl:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopssaveerr.pattern.tmpl:5 msgid "Attention" msgstr "Achtung" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:35 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:35 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:62 +#:twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:62 msgid "Automated notification of topic changes" msgstr "Automatische Benachrichtigung bei Änderung des Topics" -#: data/_default/WebHome.txt:4 +#:data/_default/WebHome.txt:4 msgid "Available Information" msgstr "Verfügbare Information" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/constants.pattern.tmpl:11 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/constants.pattern.tmpl:11 msgid "Back to topic" msgstr "Zurück zum Topic" -#: templates/oopsmore.tmpl:19 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:17 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:2 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:52 +#:templates/oopsmore.tmpl:19 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:17 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorebacklinks.pattern.tmpl:2 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:52 msgid "Backlinks" msgstr "Querverweise" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksweb.pattern.tmpl:10 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksweb.pattern.tmpl:10 msgid "Backlinks to %1 in %2 Web" msgstr "Querverweise von %1 im %2 Web" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksallwebs.pattern.tmpl:10 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/backlinksallwebs.pattern.tmpl:10 msgid "Backlinks to %1 in all Webs" msgstr "Querverweise von %1 in allen Webs" -#: templates/messages.tmpl:116 +#:templates/messages.tmpl:116 msgid "Base web %1 is missing or does not exist" msgstr "Basis Web %1 fehlt oder existiert nicht" -#: data/TWiki/WebSearch.txt:36 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:46 +#:data/TWiki/WebSearch.txt:36 data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:46 msgid "Both body and title" msgstr "Beides, Text und Titel" -#: data/Trash/WebHome.txt:7 +#:data/Trash/WebHome.txt:7 msgid "" "By default, viewing the Trash web is restricted to %1. If you would like to " "allow all users to view the Trash web, remove the =ALLOWWEBVIEW= restriction " "in WebPreferences." -msgstr "" -"Standardmäßig ist der Zugriff auf das Trash-Web der %1 vorbehalten. Wenn Sie " +msgstr "Standardmäßig ist der Zugriff auf das Trash-Web der %1 vorbehalten. Wenn Sie " "allen Benutzern den Zugriff erlauben wollen entfernen Sie die =ALLOWWEBVIEW= " "Restriktion in den WebPreferences." -#: templates/messages.tmpl:386 templates/messages.tmpl:44 +#:templates/messages.tmpl:386 templates/messages.tmpl:44 msgid "Can't find user %1" msgstr "Benutzer %1 konnte nicht gefunden werden" -#: templates/messages.tmpl:387 +#:templates/messages.tmpl:387 msgid "Can't get an e-mail address for %1 (required for password reset)" -msgstr "" -"E-Mail Adresse von %1 konnte nicht ermittelt werden (benötigt für das " +msgstr "E-Mail Adresse von %1 konnte nicht ermittelt werden (benötigt für das " "Zurücksetzen des Passworts" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:42 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:42 msgid "Cancel editing and discard changes" msgstr "Editieren abbrechen und Änderungen verwerfen" -#: templates/messages.tmpl:69 +#:templates/messages.tmpl:69 msgid "Cannot create %1 because it already exists." msgstr "Konnte %1 nicht anlegen, da es bereits existiert." -#: templates/messages.tmpl:112 +#:templates/messages.tmpl:112 msgid "Cannot create web %1 because it already exists" msgstr "Konnte Web %1 nicht anlegen, da es bereits existiert" -#: templates/messages.tmpl:75 templates/messages.tmpl:81 +#:templates/messages.tmpl:75 templates/messages.tmpl:81 msgid "Cannot rename %1 to %2 because it already exists." msgstr "Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen, da es bereits existiert" -#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:63 +#:data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:63 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:31 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:31 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: data/TWiki/ChangePassword.txt:2 +#:data/TWiki/ChangePassword.txt:2 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:16 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:16 msgid "Change comment and properties only" msgstr "Nur Kommentar und Eigenschaften ändern" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:13 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:13 msgid "Change from:" msgstr "Geändert von:" -#: data/TWiki/LanguageSelector.txt:16 templates/oopschangelanguage.tmpl:21 -#: templates/oopschangelanguage.tmpl:4 templates/oopslanguagechanged.tmpl:4 +#:data/TWiki/LanguageSelector.txt:16 templates/oopschangelanguage.tmpl:21 +#:templates/oopschangelanguage.tmpl:4 templates/oopslanguagechanged.tmpl:4 msgid "Change language" msgstr "Sprache wechseln" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:55 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:55 msgid "Change links in topics that refer to !%1 in any Web:" msgstr "Verweise in Topics ändern, die auf !%1 zeigen (alle Webs)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:51 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebbase.pattern.tmpl:51 msgid "Change links in topics that refer to !%1 in the %2 Web:" msgstr "Verweise in Topics ändern, die auf !%1 zeigen (nur im %2 Web)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:96 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:96 msgid "Change links in topics that refer to %1 in any Web:" msgstr "Verweise in Topics ändern, die auf %1 zeigen (alle Webs)" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:92 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:92 msgid "Change links in topics that refer to %1 in the %2 Web:" msgstr "Verweise in Topics ändern, die auf %1 zeigen (nur im %2 Web)" -#: data/TWiki/ChangePassword.txt:17 +#:data/TWiki/ChangePassword.txt:17 msgid "Change password" msgstr "Password ändern" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:26 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:26 msgid "Change topic" msgstr "Topic ändern" -#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:272 lib/TWiki/UI/RDiff.pm:278 +#:lib/TWiki/UI/RDiff.pm:272 lib/TWiki/UI/RDiff.pm:278 msgid "Changed" msgstr "Geändert" -#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:18 +#:twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:18 msgid "Changed by:" msgstr "Geändert von:" -#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16 +#:twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16 msgid "Changed:" msgstr "Geändert:" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:8 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:7 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:8 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:4 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:6 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:8 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:7 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:8 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:7 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#. ($r2, $r1) -#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:465 +#.($r2, $r1) +#:lib/TWiki/UI/RDiff.pm:465 msgid "Changes from r%1 to r%2" msgstr "Änderungen von r%1 nach r%2" -#: templates/messages.tmpl:338 +#:templates/messages.tmpl:338 msgid "" "Check your configuration setting for {TemplateDir}. If that's not the " "problem, it may be because you have a setting of %1 that is pointing to a " "template that doesn't exist." -msgstr "" -"Überprüfen Sie die Konfigurations-Einstellungen von {TemplateDir}. Wenn dies " +msgstr "Überprüfen Sie die Konfigurations-Einstellungen von {TemplateDir}. Wenn dies " "nicht das Problem beseitigt, kann es an der Einstellung von %1 liegen, " "welche auf eine nicht existierende Vorlage zeigt." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:37 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:37 msgid "Checked topics will be updated to point to the new attachment location." -msgstr "" -"Die ausgewählten Topics werden aktualisiert, so dass Sie auf den neuen Ort " +msgstr "Die ausgewählten Topics werden aktualisiert, so dass Sie auf den neuen Ort " "Anhangs zeigen." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:41 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:45 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:45 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:41 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:45 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:45 msgid "Checked topics will be updated to point to the new topic location." -msgstr "" -"Die ausgewählten Topics werden aktualisiert, so dass Sie auf den neuen Ort " +msgstr "Die ausgewählten Topics werden aktualisiert, so dass Sie auf den neuen Ort " "des Topics zeigen." -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameweb.pattern.tmpl:31 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameweb.pattern.tmpl:31 msgid "Checked topics will be updated to point to the new web name." -msgstr "" -"Ausgewählte Topics werden aktualisiert, damit sie auf den neuen Web-Namen " +msgstr "Ausgewählte Topics werden aktualisiert, damit sie auf den neuen Web-Namen " "zeigen." -#: templates/oopsmore.tmpl:25 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:23 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorechildtopics.pattern.tmpl:2 +#:templates/oopsmore.tmpl:25 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:23 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorechildtopics.pattern.tmpl:2 msgid "Child topics in %1 web" msgstr "Unter-Topics im %1 Web" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:10 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:10 msgid "Choose a new form template" msgstr "Wählen Sie eine neue Formularvorlage" -#: lib/TWiki/Form.pm:497 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:85 +#:lib/TWiki/Form.pm:497 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:85 msgid "Clear all" msgstr "Alles abwählen" -#: templates/messages.tmpl:428 +#:templates/messages.tmpl:428 msgid "Click here" msgstr "Hier klicken" -#: templates/messages.tmpl:270 +#:templates/messages.tmpl:270 msgid "Click on [[%1][Debug topic text]]." msgstr "Klicken Sie auf [[%1][Topic-Text austesten(debuggen)]]." -#: lib/TWiki/Render.pm:185 +#:lib/TWiki/Render.pm:185 msgid "" "Click to move topic back to previous location, with option to change " "references." -msgstr "" -"Klicken, um das Topic an seine vorherige Stelle zu verschieben, mit der " +msgstr "Klicken, um das Topic an seine vorherige Stelle zu verschieben, mit der " "Möglichkeit die Querverweise zu ändern." -#: lib/TWiki/Form.pm:280 +#:lib/TWiki/Form.pm:280 msgid "Click to see details in separate window" msgstr "Anklicken, um Details in einem separaten Fenster anzusehen" -#: templates/messages.tmpl:120 +#:templates/messages.tmpl:120 msgid "Color %1 has an invalid format" msgstr "Farbe %1 hat ein ungültiges Format" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:58 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:58 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:259 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:259 msgid "Comments:" msgstr "Kommentare:" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorecompare.pattern.tmpl:3 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorecompare.pattern.tmpl:3 msgid "Compare revisions" msgstr "Vergleiche Revisionen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameconfirm.pattern.tmpl:9 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebconfirm.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameconfirm.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamewebconfirm.pattern.tmpl:9 msgid "Confirm rename or move" msgstr "Umbenennen oder Verschieben bestätigen" -#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:5 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:5 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:7 +#:templates/oopsleaseconflict.tmpl:5 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsleaseconflict.pattern.tmpl:7 msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#: templates/messages.tmpl:399 templates/messages.tmpl:406 -#: templates/messages.tmpl:430 templates/messages.tmpl:436 +#:templates/messages.tmpl:399 templates/messages.tmpl:406 +#:templates/messages.tmpl:430 templates/messages.tmpl:436 msgid "Contact %1 if you have any questions." msgstr "Kontaktieren Sie %1, wenn Sie Fragen haben." -#: templates/messages.tmpl:330 +#:templates/messages.tmpl:330 msgid "Continue and try to rename web?" msgstr "Wollen Sie weitermachen und versuchen, das Web umzubenennen?" -#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:23 +#:data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:23 msgid "Continue to *[[%1][create topic !%2]]*" msgstr "Weiter, um das *[[%1][neue Topic: !%2]]* anzulegen" -#: data/TWiki/TWikiPreferences.txt:42 +#:data/TWiki/TWikiPreferences.txt:42 msgid "" "Copyright &© by the contributing authors. All material on this " "collaboration platform is the property of the contributing authors." -msgstr "" -"Das Urheberrecht &© liegt bei den mitwirkenden Autoren. Alle Inhalte " +msgstr "Das Urheberrecht &© liegt bei den mitwirkenden Autoren. Alle Inhalte " "dieser Kollaborations-Plattform sind Eigentum der Autoren." -#: templates/messages.tmpl:130 +#:templates/messages.tmpl:130 msgid "Could not create the new web %1" msgstr "Neues Web %1 konnte nicht angelegt werden" -#: templates/messages.tmpl:336 +#:templates/messages.tmpl:336 msgid "Could not find template" msgstr "Template konnte nicht gefunden werden" -#: templates/messages.tmpl:251 +#:templates/messages.tmpl:251 msgid "Could not save %1." msgstr "%1 konnte nicht gespeichert werden." -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:112 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:112 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:4 msgid "Cr&eate" msgstr "A&nlegen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:10 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/viewtopicactionbuttons.pattern.tmpl:10 msgid "Create (&WYSIWYG)" msgstr "Anlegen (&WYSIWYG)" -#: data/Sandbox/WebHome.txt:16 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:16 msgid "Create <nop>TestTopic###" msgstr "Ein <nop>TestTopic### anlegen" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:4 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:4 msgid "Create New Topic" msgstr "Neues Topic anlegen" -#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:52 +#:data/TWiki/WebTopicCreator.txt:52 msgid "Create New Topic in %1 Web" msgstr "Neues Topic im %1 Web anlegen" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:67 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:67 msgid "Create a link to the attached file" msgstr "Verweis auf die angehängte Datei erzeugen" -#: data/Sandbox/WebHome.txt:15 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:15 msgid "Create a new auto-numbered test topic:" msgstr "Ein neues, automatisch nummeriertes, Test Topic anlegen:" -#: data/Sandbox/WebHome.txt:9 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:9 msgid "Create a new document by name:" msgstr "Ein neues Dokument mit Hilfe eines Namens anlegen:" -#: data/Sandbox/WebHome.txt:10 +#:data/Sandbox/WebHome.txt:10 msgid "Create by Name" msgstr "Durch Namen anlegen" -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:11 -#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:4 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:11 +#:twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:4 msgid "Create personal sidebar" msgstr "Persönliche Seitenleiste anlegen" -#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:71 lib/TWiki/Render.pm:574 -#: lib/TWiki/Render.pm:586 +#:data/TWiki/WebTopicCreator.txt:71 lib/TWiki/Render.pm:574 +#:lib/TWiki/Render.pm:586 msgid "Create this topic" msgstr "Dieses Topic anlegen" -#: data/TWiki/TWikiRegistration.txt:275 +#:data/TWiki/TWikiRegistration.txt:275 msgid "" "Create your personal %1 topic using your WikiName as topic name, and add the " "data you submitted to the topic." -msgstr "" -"Ihr persönliches %1 Topic anlegen wobei ihr WikiName als Topic Namen " +msgstr "Ihr persönliches %1 Topic anlegen wobei ihr WikiName als Topic Namen " "verwendet wirdund die Daten hinzugefügt werden." -#: templates/messages.tmpl:280 +#:templates/messages.tmpl:280 msgid "Creating a suitable Form Definition topic" msgstr "Legen Sie ein geeignetes Topic für die Formular-Definition an" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:9 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:17 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:9 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:17 msgid "Current location:" msgstr "Aktueller Ort:" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoresetparent.pattern.tmpl:5 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmoresetparent.pattern.tmpl:5 msgid "Current parent:" msgstr "Aktuelles Ober-Topic:" -#: data/TWiki/ChangePassword.txt:14 +#:data/TWiki/ChangePassword.txt:14 msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort:" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:47 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: templates/mailresetpassword.tmpl:5 -#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:5 +#:templates/mailresetpassword.tmpl:5 +#:twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:5 msgid "Dear %1" msgstr "Hallo %1" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorecompare.pattern.tmpl:6 +#:twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorecompare.pattern.tmpl:6 msgid "Debug" msgstr "Fehler beheben" -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:34 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:25 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete.pattern.tmpl:13 -#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamedelete... [truncated message content] |