Menu

Updating the translation

2012-01-21
2012-10-17
  • gnubelebung

    gnubelebung - 2012-01-21

    What is the simplest way for me – who is unable to edit those qm files as of
    now – to update the translation? There are a few minor errors in the German
    one.

    Or/and if someone else could be so kind:

    Below the main editor:
    "Sichbare Spalte" → "Sichtbare Spalte"

    And in the configuration:
    "Latex Menüs" → "LaTeX-Menüs"
    "Benutzer Toolbar" → "Benutzer-Toolbar"
    "Benutzerdefiniertes Hervorhebung" → "Benutzerdefinierte Hervorhebung" (though
    I'll propose "Eigene Hervorhebung" because it won't exceed the column width,
    resulting in "Benutzerdefiniertes Hervor...")

     
  • Tim Hoffmann

    Tim Hoffmann - 2012-01-22

    I applied the changes.

    In case you want to do it yourself in the future: In a nutshell, the
    translation process uses the following tools:
    1) lupdate: extracts translatable strings from the sources to a .ts file
    2) QtLinguist: edit translations in .ts file
    3) lrelease: compile .ts to .qm

    For more details see:
    http://developer.qt.nokia.com/doc/qt-4.8/linguist-
    manual.html

     
  • Benito van der Zander

    Just for completeness to step 1:
    It is also a good idea to call texstudio --update-translations from time to
    time, to gather some translatable strings lupdate doesn't find (e.g. from
    uiconfig.xml and color names,...)

     

Anonymous
Anonymous

Add attachments
Cancel





MongoDB Logo MongoDB