# Now loop and print...
\fBforeach\fR x $values {
puts " $x\\t [expr {$x**2}]\\t [expr {$x**3}]"
}
.CE
or
use the style guide recommendation of blank lines before
and after comments [6.2](missed that in the guide the
first time as the first example with comments doesn't have
blank lines [5.2])
Hmm, 3i gives about the right effect. Changed to that.
(FWIW, the style guide is good for production code, but
would not produce good code for a short example on a manual
page because the comments would end up dominating everything
else.)
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
moves comments in code example
Logged In: YES
user_id=79902
This makes the example less clear. If it bugs you, submit a
patch to fix man2* (perhaps by ignoring it?) instead.
Logged In: YES
user_id=596509
Another couple of possibilities that don't cause errors
with the existing doc converters.
change ".ta 32" to ".ta 3i" or ".ta 4i"
or
add blank lines before comments in patch to get (code is a
lot clearer than in patch)
.CS
# Odd numbers first, for fun!
set values {1 3 5 7 2 4 6 8}
# Neat-looking header
puts "Value\\tSquare\\tCube"
# Now loop and print...
\fBforeach\fR x $values {
puts " $x\\t [expr {$x**2}]\\t [expr {$x**3}]"
}
.CE
or
use the style guide recommendation of blank lines before
and after comments [6.2](missed that in the guide the
first time as the first example with comments doesn't have
blank lines [5.2])
.CS
# Odd numbers first, for fun!
set values {1 3 5 7 2 4 6 8}
# Neat-looking header
puts "Value\\tSquare\\tCube"
# Now loop and print...
\fBforeach\fR x $values {
puts " $x\\t [expr {$x**2}]\\t [expr {$x**3}]"
}
.CE
or
if none of these are acceptable I'll submit a patch for
man2* to calculate em spaces for tabs :)
Logged In: YES
user_id=79902
Hmm, 3i gives about the right effect. Changed to that.
(FWIW, the style guide is good for production code, but
would not produce good code for a short example on a manual
page because the comments would end up dominating everything
else.)