Yes, we are planning to implement full Unicode support in the future.
However, that is a difficult task and might take some time.
In the mean time we are considering implementing partial Unicode support - that is, successfully opening a Unicode file and converting it to ANSI, so that SW could work with it. Of course that would mean that all Unicode-specific characters (like the note character for example) would be lost, but it is still a step forward.
We might also add the option to save the file as Unicode.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Anonymous
Anonymous
-
2014-03-28
If files cannot be loaded then they are not saved in ANSI format. The easiest way for everyone is to open the subtitle in notepad and save it with "save as" and select ANSI. Then load the subtiltle file into SW.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
I think Unicode support is very important for subtitle software because the reason for people using subtitle is they need another language. Now I cannot open a subtitle file if the filename or directory name is not in English.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Anonymous
Anonymous
-
2013-08-28
I agree wtih others Unicode is very important part on this project and of its kind
anyway we much appreciate all your efforts
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
Hi, first thanks a lot for revive this awesome program. Otherwise I would like to know if you'll give support to unicode in a near future.
Thanks again and best regards.
Hi there.
Yes, we are planning to implement full Unicode support in the future.
However, that is a difficult task and might take some time.
In the mean time we are considering implementing partial Unicode support - that is, successfully opening a Unicode file and converting it to ANSI, so that SW could work with it. Of course that would mean that all Unicode-specific characters (like the note character for example) would be lost, but it is still a step forward.
We might also add the option to save the file as Unicode.
If files cannot be loaded then they are not saved in ANSI format. The easiest way for everyone is to open the subtitle in notepad and save it with "save as" and select ANSI. Then load the subtiltle file into SW.
Currently, yes.
I think Unicode support is very important for subtitle software because the reason for people using subtitle is they need another language. Now I cannot open a subtitle file if the filename or directory name is not in English.
I agree wtih others Unicode is very important part on this project and of its kind
anyway we much appreciate all your efforts
We know that's important, we're working on it. Just have patience.
By the way, what kind of encoding is "Default"?
Default is system encoding, set in regional and language settings of your windows operating system.