From: Thierry G. <mel...@ya...> - 2008-01-24 09:20:35
|
Greetings, Here is a patch (squirrelmail-20080115-SVN_devel-i18n.patch) to Squirrelmail (SVN, devel branch) which fixes a few of quirks: - In compose_attachments.tpl, a combination of a translated adjective (_("New")) and a translated name (_("Attachment")) is used: this does not work for most languages, because adjectives spelling change with the gender of the subject, and "New" is used in several places for different gender as "Attachment". - In strings.php, "KiB" and "MiB" are not translated. Please, note also that the use of "KiB" and "MiB" is incorrect in this context (1024 bytes = 1 KB and 1024 * 1024 bytes = 1 MB, while 1 KiB = 1000 bytes and 1 MiB = 1000000 bytes). The MiB (and its derivatives) was invented by hard drive manufacturers in a very lame attempt to make their drives capacity look bigger, and it was alas adopted as a standard for newest mass storage devices (DVDs are following this trend). But the MiB should not be used for file size. So, in fact, you could also consider as an addendum to my patch, to change KiB for KB and MiB for MB... - In page_header.php, the "Current Folder" name which appears at the top of the page is not translated when the "Translate Special Folders" option is in force. I also detected a bug while fixing this i18n issue: some code is called while it should not (when the current mailbox is irrelevant and not displayed, such as for the "Options" page header). The patch also fixes this bug. I also attached to this message a new squirrelmail.po for French translations: it fixes a few spelling bugs, many typographic rules violations (Accented capital letters are never used in French, for example), and adds missing translations. Regards, Thierry Godefroy. ____________________________________________________________________________________ Never miss a thing. Make Yahoo your home page. http://www.yahoo.com/r/hs |