From: Euro T. S.L. - M. M. M. <m.m...@eu...> - 2009-10-15 13:04:40
|
Hello Frank, thanks for the update. Regarding the statistics: I believe the counter in OACs' language package shows well over 5000 translatable strings. Marco pointed out that some strings seemed untranslatable, too (you could type in the translation, but they kept being shows as "untranslated"). I've found that these string are actually "deleted" messages. The module's counter still considers these as not translated. Best, Michael Frank Bergmann escribió: > Hi, > > I've just updated the status of the localization > http://www.project-open.org/documentation/list_languages > based on the information about translated strings below > (see the SQL results). > > We can clearly distinguish the completely translated languages > from less complete languages. Based on this information I've > included the complete languages: de_DE, en_US, es_ES, fr_FR, > it_IT, nl_NL, zh_CN. > > > Special cases included: > > - ja_JP (989 strings out of 4246): > This is not complete (25% translated strings), but I've seen > that most important GUI strings have been translated. I hope > we can improve the coverage in the next weeks and months. > However, I would count Japanese only as "partially translated". > > - pt_BR (1406 strings out of 4246): > The guys from Konsultex have started late with the l10n, > so we will include the remaining strings hopefully soon. > > - ru_RU (2136 translated strings out of 4246): > All important stuff has been translated. > > - tr_TR (1055 translated strings out of 4246): > Again, the important GUI strings seem quite complete... > > > I'll import and enable the supported languages in the V3.4.Beta > that we'll release ASAP now. > > > > Language variants included: > > - es_LA > - en_UK > > These variants only "overwrite" certain strings and use the > default variant as a fallback, so that should be OK. > > > > > Special cases excluded: > > - fi_FI (439 translated strings): > This isn't enough as far as I can see right now. > > - no_NO (519 translated strings): > Similar to fi_FI. > > > > > The following SQL shows me how many of the 4246 strings in > the ]project-open[ (intranet*) packages have been translated: > > select count(*), locale > from lang_messages > where package_key like 'intranet%' > group by locale order by locale; > > The result: > > count | locale > -------+-------- > 1 | ca_ES > 439 | da_DK > 3877 | de_DE > 87 | en_GB > 4262 | en_US > 4262 | es_ES > 1772 | es_LA > 279 | fi_FI > 3937 | fr_FR > 3 | hu_HU > 4245 | it_IT > 989 | ja_JP > 4171 | nl_NL > 519 | no_NO > 94 | pl_PL > 1406 | pt_BR > 67 | pt_PT > 2136 | ru_RU > 3 | sh_HR > 69 | sv_SE > 1055 | tr_TR > 4246 | zh_CN > 9 | zh_TW > > > > Thanks a lot for your efforts!!! > Frank > > > > Best Regards, > Frank > > --- > Frank Bergmann > Dipl.-Ing., MBA > Founder ]project-open[ > Tel: +34 933 250 914 > Cell: +34 609 953 751 > Fax: +34 932 890 729 > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA > is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your > developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay > ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now! > http://p.sf.net/sfu/devconference > _______________________________________________ > project-open-localization mailing list > pro...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/project-open-localization > > > |