|
From: Miguel C. <mi...@sa...> - 2009-08-02 16:21:02
|
Hi, I'm reviewing the intranet-core package and that's what I've done: NEW KEY One new key in English: *intranet-core.OpenACS* for the "OpenACS" Tab UNTRANSLATED KEYS NOW TRANSLATED intranet-core.Absence_Types intranet-core.Account_Managers (*) intranet-core.Action_Go intranet-core.Cache_Flush intranet-core.Collaboration intranet-core.Cost_Center intranet-core.End_Date intranet-core.Forum_Topic intranet-core.Forum_Types intranet-core.Human_Resources intranet-core.Localization_Home intranet-core.Milestones intranet-core.Provider_Management intranet-core.Restart_Server intranet-core.User_Profiles intranet-core.View_Projects intranet-core.Welcome_User_Name intranet-core.Search_Go_Alt intranet-core.Filter_View intranet-core.lt_Mineintranet-coreObje intranet-core.lt_Allintranet-coreObjec intranet-core.With_members_of_my_dept intranet-core.milestone_p (**) NOTE (*): I've translated into singular due to the English text is also in singular (Manager) although the key is in plural (Managers). (**) I've translated "milestone" as "hito" which should be ok, but I'd like to check with another spanish spoken people. KEY UPDATES I've reviewed some already translated keys, mostly to standardize the "status" word. In spanish there is a formal "Estatus" word, but it could be used "Estado" (more colloquial) as well. I have used "estatus" when I've found "status" (english) in some keys. Although, just to be consistent, I have used "estado" for Projects and Users as this word was used in other "project" and "users" keys. intranet-core.Company_Status intranet-core.Company_Status_1 intranet-core.lt_Add_a_new_company_sta intranet-core.lt_Add_a_new_office_stat intranet-core.lt_Member_state_user_sta intranet-core.lt_Member_state_user_sta_1 intranet-core.lt_Shows_the_status_of_a intranet-core.Office_Status intranet-core.Status STRANGE THINGS. Please admin, check these ones: * intranet-core.Creation_User = Angelegt von ==> English? It looks like German ;-) * intranet-core.User_*Exists* = User Exits ==> (not the same word, there is another key for that intranet-core.User_*Exits)* * intranet-core.Month = Monat ==> (it's German, no English) and in Spanish appears as DELETED (Mes) * intranet-core.Week = Week ==> ok, but in Spanish is DELETED (Semana) ... There is a few more as DELETED in Spanish. -- Miguel A. Cordova SAFTEL SISTEMAS SL |