|
From: Frank B. <fra...@pr...> - 2009-06-26 13:17:46
|
Hi Tetsuya, Thanks for your interest. I've added you as a ]po[ Admin to the localization Server. I've also added you as a user with write permissions at www.project-open.org/documentation/. Maybe you want to subscribe to the "project-open-localization" list to stay in the loop? Setting your user's locale to Japanese at l10n.project-open.net, I've been surprised that there are already 30% of all ]po[ strings translated into Japanese. It would be great if you could assess the amount of work necessary there. It may not be much... But the most important question would be to identify "hard" l10n issues that require changes in the ]po[ code. If you could provide us with screenshots, then we might be able to include these fixes in V3.4. You told me that you might be in contact with some other Japanese companies already using ]po[. I hope that these companies could also be interested in localization in order to make sure that V3.4 would contain their translations... Cheers! Frank > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Tetsuya Sekine [mailto:te...@ec...] > Gesendet: Donnerstag, 25. Juni 2009 23:07 > An: 'Frank Bergmann' > Betreff: RE: ]project-open[ Translation into Japanese > > I registed as te...@ec... for L10N server. > Thanks. > > Tetsuya |