You can subscribe to this list here.
2000 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(43) |
Nov
(73) |
Dec
(10) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2001 |
Jan
(34) |
Feb
(110) |
Mar
(24) |
Apr
(44) |
May
(37) |
Jun
(22) |
Jul
(20) |
Aug
(28) |
Sep
(50) |
Oct
(11) |
Nov
(132) |
Dec
(595) |
2002 |
Jan
(1099) |
Feb
(579) |
Mar
(63) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(125) |
Sep
(101) |
Oct
(25) |
Nov
(34) |
Dec
(47) |
2003 |
Jan
(82) |
Feb
(182) |
Mar
(71) |
Apr
(3) |
May
(1) |
Jun
(3) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(14) |
Oct
(6) |
Nov
(124) |
Dec
(68) |
2004 |
Jan
(64) |
Feb
(191) |
Mar
(199) |
Apr
(298) |
May
(252) |
Jun
(426) |
Jul
(134) |
Aug
(13) |
Sep
(96) |
Oct
(75) |
Nov
(232) |
Dec
(171) |
2005 |
Jan
(205) |
Feb
(165) |
Mar
(8) |
Apr
(74) |
May
(21) |
Jun
(19) |
Jul
(37) |
Aug
(69) |
Sep
(141) |
Oct
(118) |
Nov
(31) |
Dec
(7) |
2006 |
Jan
(5) |
Feb
(10) |
Mar
(35) |
Apr
(24) |
May
(34) |
Jun
(29) |
Jul
(5) |
Aug
(38) |
Sep
(30) |
Oct
(37) |
Nov
(30) |
Dec
(86) |
2007 |
Jan
(414) |
Feb
(40) |
Mar
(18) |
Apr
(10) |
May
(66) |
Jun
(60) |
Jul
(105) |
Aug
(55) |
Sep
(64) |
Oct
(7) |
Nov
(11) |
Dec
(5) |
2008 |
Jan
(26) |
Feb
(28) |
Mar
(79) |
Apr
(34) |
May
(61) |
Jun
(24) |
Jul
(29) |
Aug
(160) |
Sep
(62) |
Oct
(70) |
Nov
(32) |
Dec
(14) |
2009 |
Jan
(140) |
Feb
(135) |
Mar
(153) |
Apr
(53) |
May
(24) |
Jun
(138) |
Jul
(90) |
Aug
(46) |
Sep
(72) |
Oct
(84) |
Nov
(32) |
Dec
(4) |
2010 |
Jan
(13) |
Feb
(7) |
Mar
(14) |
Apr
(55) |
May
(89) |
Jun
(131) |
Jul
(41) |
Aug
(38) |
Sep
(42) |
Oct
(11) |
Nov
(27) |
Dec
(54) |
2011 |
Jan
(127) |
Feb
(16) |
Mar
(71) |
Apr
(52) |
May
(32) |
Jun
(31) |
Jul
(4) |
Aug
|
Sep
(45) |
Oct
(26) |
Nov
(36) |
Dec
(10) |
2012 |
Jan
(23) |
Feb
(6) |
Mar
(13) |
Apr
(18) |
May
(1) |
Jun
(4) |
Jul
(3) |
Aug
(12) |
Sep
(57) |
Oct
(96) |
Nov
(163) |
Dec
(124) |
2013 |
Jan
(11) |
Feb
(17) |
Mar
(7) |
Apr
(48) |
May
(15) |
Jun
(29) |
Jul
(12) |
Aug
|
Sep
(9) |
Oct
|
Nov
|
Dec
(3) |
2014 |
Jan
(4) |
Feb
(1) |
Mar
(2) |
Apr
(1) |
May
(8) |
Jun
(90) |
Jul
(104) |
Aug
(12) |
Sep
(81) |
Oct
(139) |
Nov
(111) |
Dec
(64) |
2015 |
Jan
(46) |
Feb
(74) |
Mar
(56) |
Apr
(61) |
May
(3) |
Jun
(7) |
Jul
(11) |
Aug
(5) |
Sep
(15) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(15) |
2016 |
Jan
(25) |
Feb
(33) |
Mar
(24) |
Apr
(4) |
May
(24) |
Jun
(3) |
Jul
(75) |
Aug
|
Sep
(2) |
Oct
(38) |
Nov
(4) |
Dec
(18) |
2017 |
Jan
(8) |
Feb
(1) |
Mar
(1) |
Apr
|
May
(14) |
Jun
|
Jul
(5) |
Aug
(9) |
Sep
|
Oct
(23) |
Nov
|
Dec
|
2018 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(2) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2019 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(9) |
Apr
(60) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
(13) |
Aug
|
Sep
(11) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(15) |
Apr
(4) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(47) |
2021 |
Jan
(24) |
Feb
(33) |
Mar
(1) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
(64) |
Jul
(71) |
Aug
(114) |
Sep
(82) |
Oct
(32) |
Nov
(76) |
Dec
(86) |
2022 |
Jan
(162) |
Feb
(41) |
Mar
(11) |
Apr
(9) |
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(7) |
2023 |
Jan
|
Feb
(1) |
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(25) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(7) |
Dec
|
2024 |
Jan
(7) |
Feb
(3) |
Mar
(3) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2025 |
Jan
|
Feb
(90) |
Mar
(19) |
Apr
|
May
(6) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-09 19:29:12
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv22429/lib Modified Files: transform.php Log Message: Make tables left aligned, rather than centered. Index: transform.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/transform.php,v retrieving revision 1.21 retrieving revision 1.22 diff -C2 -r1.21 -r1.22 *** transform.php 2001/03/14 19:48:29 1.21 --- transform.php 2001/04/09 19:28:52 1.22 *************** *** 589,593 **** return $trfrm->SetHTMLMode(array('table', ! array('align' => 'center', 'cellpadding' => 1, 'cellspacing' => 1, --- 589,593 ---- return $trfrm->SetHTMLMode(array('table', ! array(//'align' => 'left', 'cellpadding' => 1, 'cellspacing' => 1, |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:17:13
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv30757/templates Modified Files: browse.html Log Message: Removed extraneous parenthesis. Index: browse.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/templates/browse.html,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -C2 -r1.16 -r1.17 *** browse.html 2001/04/06 18:21:37 1.16 --- browse.html 2001/04/07 17:17:11 1.17 *************** *** 38,42 **** ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">EditText</a> of this page ###ENDIF:!ADMIN### ! (last edited ###LASTMODIFIED###) [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">info</a>] [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">diff</a>]) --- 38,42 ---- ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">EditText</a> of this page ###ENDIF:!ADMIN### ! (last edited ###LASTMODIFIED### [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">info</a>] [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">diff</a>]) |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:32
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/po Modified Files: de.po es.po nl.po phpwiki.pot sv.po Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/de.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** de.po 2001/04/07 00:38:41 1.8 --- de.po 2001/04/07 17:13:29 1.9 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 17:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-07 09:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/es.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** es.po 2001/04/07 00:38:41 1.7 --- es.po 2001/04/07 17:13:29 1.8 *************** *** 13,17 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 17:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" --- 13,17 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-07 09:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/nl.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 *** nl.po 2001/04/06 21:18:13 1.10 --- nl.po 2001/04/07 17:13:29 1.11 *************** *** 11,15 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n" --- 11,15 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-07 09:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n" *************** *** 21,230 **** "From: <ja...@gn...>\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "versie %s" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "laatste verandering op %s" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "door %s" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Geen" ! #: lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Huidige pagina:" ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Gearchiveerde pagina:" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versies zijn identiek" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff van %s." ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschrijf %s hier." ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden." ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Excuses voor het ongemak." ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen %s" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..." ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's." ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "versie %s" ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "VoorPagina" ! #: lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op." ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Foutboodschap: %s" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op." ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insert/update gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Delete op %s gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insert in %s gefaald: %s" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL fout: %s" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base" ! #: lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina" ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Actuele versie:" ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Gearchiveerde versie:" ! #: lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "PaginaInfo" ! #: lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "WikiFataleFout" ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 21,231 ---- "From: <ja...@gn...>\n" ! #: ../lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1037 ../lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "versie %s" ! #: ../lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "laatste verandering op %s" ! #: ../lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "door %s" ! #: ../lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Geen" ! #: ../lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Huidige pagina:" ! #: ../lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Gearchiveerde pagina:" ! #: ../lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versies zijn identiek" ! #: ../lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff van %s." ! #: ../lib/display.php:15 ../lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschrijf %s hier." ! #: ../lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" ! #: ../lib/editpage.php:21 ../lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden." ! #: ../lib/editpage.php:23 ../lib/savepage.php:32 ../lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Excuses voor het ongemak." ! #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen %s" ! #: ../lib/fullsearch.php:11 ../lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..." ! #: ../lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's." ! #: ../lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: ../lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:99 ../lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "versie %s" ! #: ../lib/main.php:41 ../lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "VoorPagina" ! #: ../lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: ../lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:38 ../lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op." ! #: ../lib/msql.php:40 ../lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Foutboodschap: %s" ! #: ../lib/msql.php:44 ../lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op." ! #: ../lib/msql.php:220 ../lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insert/update gefaald: %s" ! #: ../lib/msql.php:231 ../lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Delete op %s gefaald: %s" ! #: ../lib/msql.php:247 ../lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insert in %s gefaald: %s" ! #: ../lib/mysql.php:49 ../lib/mysql.php:55 ../lib/mysql.php:134 ! #: ../lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL fout: %s" ! #: ../lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'" ! #: ../lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'" ! #: ../lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base" ! #: ../lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina" ! #: ../lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Actuele versie:" ! #: ../lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Gearchiveerde versie:" ! #: ../lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "PaginaInfo" ! #: ../lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "WikiFataleFout" ! #: ../lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 237,245 **** "de vorige auteur verloren gaan." ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:" ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 238,246 ---- "de vorige auteur verloren gaan." ! #: ../lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:" ! #: ../lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 247,251 **** "verander tekst pagina." ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 248,252 ---- "verander tekst pagina." ! #: ../lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 255,259 **** "(bijv. een tekst editor)." ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 256,260 ---- "(bijv. een tekst editor)." ! #: ../lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 263,267 **** "moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer." ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 264,268 ---- "moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer." ! #: ../lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 271,379 **** "het klipbord (of tekst editor)." ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>." ! #: lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s." ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "" ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "%d beste inkomende koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:" ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 msgid "RecentChanges" msgstr "RecenteVeranderingen" ! #: lib/stdlib.php:609 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:611 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:613 msgid "Quick title search:" ! msgstr "" ! #: lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Stack grenzen overschreden in SetHTMLOutputMode" ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Zoek" ! #: lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd." ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Functie nog niet geïmplementeerd." ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!" ! #: admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klik %shier%s om de pagina nu te verwijderen." ! #: admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar." ! #: admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Pagina '%s' verwijderd." ! #: admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Verwijder pagina" --- 272,380 ---- "het klipbord (of tekst editor)." ! #: ../lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>." ! #: ../lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s" ! #: ../lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s." ! #: ../lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd." ! #: ../lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "" ! #: ../lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: ../lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "%d beste inkomende koppelingen:" ! #: ../lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:" ! #: ../lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:" ! #: ../lib/stdlib.php:595 ../lib/stdlib.php:664 msgid "RecentChanges" msgstr "RecenteVeranderingen" ! #: ../lib/stdlib.php:611 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "De meest recent veranderde pagina's staan hieronder:" ! #: ../lib/stdlib.php:613 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "(eerste dag voor deze Wiki)" ! #: ../lib/stdlib.php:615 msgid "Quick title search:" ! msgstr "Zoek snel een pagina op:" ! #: ../lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Stack grenzen overschreden in SetHTMLOutputMode" ! #: ../lib/transform.php:461 ../lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Zoek" ! #: ../lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd." ! #: ../lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Functie nog niet geïmplementeerd." ! #: ../admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!" ! #: ../admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klik %shier%s om de pagina nu te verwijderen." ! #: ../admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar." ! #: ../admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Pagina '%s' verwijderd." ! #: ../admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Verwijder pagina" Index: phpwiki.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/phpwiki.pot,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -C2 -r1.9 -r1.10 *** phpwiki.pot 2001/04/06 21:18:13 1.9 --- phpwiki.pot 2001/04/07 17:13:29 1.10 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-07 09:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" *************** *** 15,222 **** "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "" ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "" ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "" ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:213 #, c-format msgid "as version %d" msgstr "" ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "" ! #: lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "" ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "" ! #: lib/pageinfo.php:48 msgid "Show the page source" msgstr "" ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "" ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "" ! #: lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "" ! #: lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "" ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 15,223 ---- "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" ! #: ../lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1037 ../lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "" ! #: ../lib/display.php:15 ../lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "" ! #: ../lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "" ! #: ../lib/editpage.php:21 ../lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" ! #: ../lib/editpage.php:23 ../lib/savepage.php:32 ../lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" ! #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "" ! #: ../lib/fullsearch.php:11 ../lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "" ! #: ../lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "" ! #: ../lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:99 ../lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:213 #, c-format msgid "as version %d" msgstr "" ! #: ../lib/main.php:41 ../lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "" ! #: ../lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: ../lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:38 ../lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:40 ../lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:44 ../lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:220 ../lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:231 ../lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:247 ../lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "" ! #: ../lib/mysql.php:49 ../lib/mysql.php:55 ../lib/mysql.php:134 ! #: ../lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "" ! #: ../lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "" ! #: ../lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "" ! #: ../lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "" ! #: ../lib/pageinfo.php:48 msgid "Show the page source" msgstr "" ! #: ../lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "" ! #: ../lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "" ! #: ../lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "" ! #: ../lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 225,237 **** msgstr "" ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "" ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 226,238 ---- msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 239,243 **** msgstr "" ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 240,244 ---- msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 245,249 **** msgstr "" ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 246,250 ---- msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 251,357 **** msgstr "" ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "" ! #: lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "" ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "" ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "" ! #: lib/search.php:30 msgid "Title Search Results" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 msgid "RecentChanges" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:609 msgid "The most recently changed pages are listed below." msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:611 msgid "(first day for this Wiki)" msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:613 msgid "Quick title search:" msgstr "" ! #: lib/transform.php:114 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "" ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "" ! #: lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "" ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "" ! #: admin/removepage.php:13 #, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "" ! #: admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "" ! #: admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "" ! #: admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "" --- 252,358 ---- msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "" ! #: ../lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "" ! #: ../lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "" ! #: ../lib/search.php:30 msgid "Title Search Results" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:595 ../lib/stdlib.php:664 msgid "RecentChanges" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:611 msgid "The most recently changed pages are listed below." msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:613 msgid "(first day for this Wiki)" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:615 msgid "Quick title search:" msgstr "" ! #: ../lib/transform.php:114 msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "" ! #: ../lib/transform.php:461 ../lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "" ! #: ../lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:13 #, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "" Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/sv.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** sv.po 2001/04/06 21:18:13 1.3 --- sv.po 2001/04/07 17:13:29 1.4 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n" "Last-Translator: Jon Åslund <jo...@he...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.9\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-07 09:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n" "Last-Translator: Jon Åslund <jo...@he...>\n" *************** *** 15,223 **** "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "version %s" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "senast ändrad %s" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "av %s" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "ingen" ! #: lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Nuvarande sida:" ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Arkiverad sida:" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionerna är identiska" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff av %s." ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beskriv %s här." ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia av %s" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras." ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Ledsen för allt besvär." ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Har problem med att redigera %s" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Söker efter \"%s\" ....." ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d träffar funna på %d sidor." ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Sökresultat för fulltextsökning" ! #: lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "version %s" ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "Framsida" ! #: lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen." ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Felmeddelande: %s" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s." ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insättning till %s misslyckades: %s" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL-fel: %s" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\"" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\"" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen" ! #: lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan" ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Nuvarande version" ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Arkiverad version" ! #: lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "Sidinformation för" ! #: lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "WikiFatalError" ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 15,224 ---- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: ../lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s" ! #: ../lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: misslyckades" ! #: ../lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal" ! #: ../lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s" ! #: ../lib/diff.php:1037 ../lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "version %s" ! #: ../lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "senast ändrad %s" ! #: ../lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "av %s" ! #: ../lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "ingen" ! #: ../lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Nuvarande sida:" ! #: ../lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Arkiverad sida:" ! #: ../lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionerna är identiska" ! #: ../lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff av %s." ! #: ../lib/display.php:15 ../lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beskriv %s här." ! #: ../lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia av %s" ! #: ../lib/editpage.php:21 ../lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras." ! #: ../lib/editpage.php:23 ../lib/savepage.php:32 ../lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Ledsen för allt besvär." ! #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Har problem med att redigera %s" ! #: ../lib/fullsearch.php:11 ../lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Söker efter \"%s\" ....." ! #: ../lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d träffar funna på %d sidor." ! #: ../lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Sökresultat för fulltextsökning" ! #: ../lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:99 ../lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "version %s" ! #: ../lib/main.php:41 ../lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "Framsida" ! #: ../lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: ../lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:38 ../lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen." ! #: ../lib/msql.php:40 ../lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Felmeddelande: %s" ! #: ../lib/msql.php:44 ../lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Ger upp, kan ej öppna databasen %s." ! #: ../lib/msql.php:220 ../lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insättning/uppdatering misslyckades: %s" ! #: ../lib/msql.php:231 ../lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Borttagning på %s misslyckades: %s" ! #: ../lib/msql.php:247 ../lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insättning till %s misslyckades: %s" ! #: ../lib/mysql.php:49 ../lib/mysql.php:55 ../lib/mysql.php:134 ! #: ../lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL-fel: %s" ! #: ../lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Kunde inte spara sidan \"%s\"" ! #: ../lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\"" ! #: ../lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen" ! #: ../lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Visa källkoden och referenser för sidan" ! #: ../lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Nuvarande version" ! #: ../lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Arkiverad version" ! #: ../lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "Sidinformation för" ! #: ../lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "WikiFatalError" ! #: ../lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 229,237 **** "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren." ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:" ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 230,238 ---- "försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren." ! #: ../lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "För att lösa situtationen, följ dessa steg:" ! #: ../lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 239,243 **** "redigeringssidan." ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 240,244 ---- "redigeringssidan." ! #: ../lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 247,251 **** "(t.ex. en texteditor)." ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 248,252 ---- "(t.ex. en texteditor)." ! #: ../lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 255,259 **** "ändringar är inte där." ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 256,260 ---- "ändringar är inte där." ! #: ../lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 263,371 **** "texteditorn)." ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen." ! #: lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Har problem med att uppdatera %s" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Tack för att du redigerade %s." ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d sidor matchar din fråga." ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Sökresultat för fulltextsökning" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:" ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:" ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "De %d mest populära grannarna:" ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 msgid "RecentChanges" msgstr "SenasteÄndringar" ! #: lib/stdlib.php:609 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:611 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:613 msgid "Quick title search:" ! msgstr "" ! #: lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode" ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Sök" ! #: lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord." ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad." ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!" ! #: admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klicka %shär%s för att ta bort sidan nu." ! #: admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare." ! #: admin/removepage.php:22 #, fuzzy, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Tog bort sidan \"%s\"." ! #: admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Ta bort sida" --- 264,372 ---- "texteditorn)." ! #: ../lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Klicka på <b>Spara</b> igen." ! #: ../lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Har problem med att uppdatera %s" ! #: ../lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Tack för att du redigerade %s." ! #: ../lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad." ! #: ../lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d sidor matchar din fråga." ! #: ../lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Sökresultat för fulltextsökning" ! #: ../lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "De %d mest använda ingående länkarna:" ! #: ../lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "De %d mest använda utgående länkarna:" ! #: ../lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "De %d mest populära grannarna:" ! #: ../lib/stdlib.php:595 ../lib/stdlib.php:664 msgid "RecentChanges" msgstr "SenasteÄndringar" ! #: ../lib/stdlib.php:611 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "De senaste ändrade sidorna listas nedan." ! #: ../lib/stdlib.php:613 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "(första dagen för den här Wikin)" ! #: ../lib/stdlib.php:615 msgid "Quick title search:" ! msgstr "Snabb titelsökning:" ! #: ../lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode" ! #: ../lib/transform.php:461 ../lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Sök" ! #: ../lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord." ! #: ../lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad." ! #: ../admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!" ! #: ../admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klicka %shär%s för att ta bort sidan nu." ! #: ../admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare." ! #: ../admin/removepage.php:22 #, fuzzy, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Tog bort sidan \"%s\"." ! #: ../admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Ta bort sida" |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:32
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/sv/pgsrc Modified Files: Textformateringsregler Removed Files: SenasteÄndringar Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: Textformateringsregler =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/pgsrc/Textformateringsregler,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** Textformateringsregler 2001/01/31 07:36:48 1.1 --- Textformateringsregler 2001/04/07 17:13:29 1.2 *************** *** 54,61 **** * Du kan namnge länkarna genom att skriva ett namn, ett lodrätt streck och sedan hyperlänken eller sidnamnet: [PhpWiki-hemsidan | http://phpwiki.sourceforge.net/] - [framsidan | Framsida] * Du kan undvika att länkar skapas genom att sätta "!" framför ordet som du inte vill vara en länk, t.ex. !InteEnWikilänk, !http://inte.heller.en.länk/ ! * [1], [2], [3], [4] är externa referenser. Klicka på [RedigeraLänkar] på redigeringssidan för att ange URL:er. Dessa skiljer sig från det nya länkningssättet; referenserna är unika för varje sida. * Det gamla sättet att skapa länkar av URL:er stöds fortfarande: Föregå varje URL med "http:", "ftp:" eller "mailto:" för att skapa länkar automatiskt, så här: http://c2.com/ * Bilder med URL:er som slutar med .png, .gif eller .jpg innanför hakparenteser läggs in i dokumentet av sig själv: [http://phpwiki.sourceforge.net/phpwiki/images/png.png] ! HTML --- 54,75 ---- * Du kan namnge länkarna genom att skriva ett namn, ett lodrätt streck och sedan hyperlänken eller sidnamnet: [PhpWiki-hemsidan | http://phpwiki.sourceforge.net/] - [framsidan | Framsida] * Du kan undvika att länkar skapas genom att sätta "!" framför ordet som du inte vill vara en länk, t.ex. !InteEnWikilänk, !http://inte.heller.en.länk/ ! * You can create footnotes by using [[1], [[2], [[3], ... like this here [1]. See footnote for counterpart. (If the [[ is in the first column, it is a footnote ''definition'' rather than a footnote ''reference'' [1].) * Det gamla sättet att skapa länkar av URL:er stöds fortfarande: Föregå varje URL med "http:", "ftp:" eller "mailto:" för att skapa länkar automatiskt, så här: http://c2.com/ * Bilder med URL:er som slutar med .png, .gif eller .jpg innanför hakparenteser läggs in i dokumentet av sig själv: [http://phpwiki.sourceforge.net/phpwiki/images/png.png] + ! Tables + + * Simple tables are available. A table row is introduced by a __|__ in the first column. It is best described by example: + || _''''_Name_''''_ |v _''''_Cost_''''_ |v _''''_Notes_''''_ + | _''''_First_''''_ | _''''_Last_''''_ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available + ;: will generate + || __Name__ |v __Cost__ |v __Notes__ + | __First__ | __Last__ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available + + ;: Note that multiple __|__'s lead to spanned columns, and __v__'s can be used to span rows. A __>__ generates a right justified column, __<__ a left justified column and __^__ a centered column (which is the default.) ! HTML --- SenasteÄndringar DELETED --- |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:32
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/sv/templates Modified Files: browse.html editpage.html message.html Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: browse.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/templates/browse.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** browse.html 2001/01/31 07:36:48 1.1 --- browse.html 2001/04/07 17:13:29 1.2 *************** *** 1,31 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a href="###SCRIPTURL###?full=###PAGEURL###">###PAGE###</a></h1> ! ###IF:ADMIN###<FORM ACTION="###SCRIPTURL###" METHOD=POST> ! ###IF LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?unlock=###PAGEURL###">Lås upp sida</a>] ! ###IF !LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?lock=###PAGEURL###">Lås sida</a>] - - ! [<a href="###SCRIPTURL###?remove=###PAGEURL###">Ta bort sida</A>] ! <hr noshade> ###ENDIF:ADMIN### ! <P> ! ###CONTENT### <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">RedigeraText</a> på den här sidan ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Sidan är låst ! ###IF !LOCK###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">RedigeraText</a> på den här sidan ###ENDIF:!ADMIN### (senast ändrad ###LASTMODIFIED###) ! [<a href="###SCRIPTURL###?info=###PAGEURL###">info</a>] ! [<a href="###SCRIPTURL###?diff=###PAGEURL###">diff</a>]) <br> ! <a href="###SCRIPTURL###?SökEfterSida">SökEfterSida</a> <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> --- 1,47 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###Framsida"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a class='wikiaction' ! href="###ACTION###search&searchtype=full&searchterm=###PAGEURL###" ! ><span class='wikiword'>###PAGE###</span></a></h1> ! ###IF:!ANONYMOUS### ! <p>You are logged in as <em>###USERID###</em>. ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###logout">Log Out</a>]</p> ! ###IF:ADMIN### ! ###IF LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###unlock">Lås upp sida</a>] ! ###IF !LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###lock">Lås sida</a>] - - ! [<a class="wikiadmin" href="###ACTION###remove">Ta bort sida</a>] ###ENDIF:ADMIN### ! <hr noshade> ! ###ENDIF:!ANONYMOUS### ! <table class="outer" width="100%" cellspacing=2 border=0> ! <tr><td><table class="inner" width="100%" border=0 cellspacing=0 cellpadding=5> ! <tr><td class="wikitext">###CONTENT###</td></tr> ! </table></td></tr> ! </table> <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">RedigeraText</a> på den här sidan ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Sidan är låst ! ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">RedigeraText</a> på den här sidan ###ENDIF:!ADMIN### (senast ändrad ###LASTMODIFIED###) ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">info</a>] ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">diff</a>]) <br> ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###SökEfterSida"><span class="wikiword">SökEfterSida</span></a> <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** editpage.html 2001/02/08 08:51:50 1.3 --- editpage.html 2001/04/07 17:13:29 1.4 *************** *** 1,44 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> ! <body> ! ! <form method="POST" action="###SCRIPTURL###"> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Redigera ###PAGE### <input type="submit" value=" Spara "></h1> ! <textarea name="content" ROWS="22" COLS="80" wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> ! <br> ! <input type="checkbox" name="minor_edit" value="yes" ! ###IF MINOR_EDIT### checked ! > ! This is a minor change, don't archive old version. <br> <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Jag kan inte skriva tabbar. ! <a href="###SCRIPTURL###?KonverteraMellanslagTillTabbar">KonverteraMellanslagTillTabbar</a> åt mig när jag sparar. ! <p><a href="###SCRIPTURL###?BraStil">BraStil</a>: Redigeringstips. ! ###IF COPY###<br><a href="###SCRIPTURL###?copy=###PAGEURL###">RedigeraKopia</a> från föregående författare <hr noshade> <small> ! <b>Markering:</b> '' för lutande, ''' för fet, ''''' för både och ! <br><b>Listor:</b> tab-* för punktlistor, tab-# för numrerade listor, tab-term:-tab för definitionslistor <br><b>Referenser:</b> BindIhopOrdMedStoraBokstäver eller använd hakar för en [länk] eller URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>Referenser:</b> Använd [1],[2],[3],... och RedigeraLänkar. Undvik länkning med "!": !SkapaEjHyperlänk, namnge länkar med [text | URL] <br><b>Blandat:</b>"!", "!!", "!!!" skapar rubriker, ! "%%%" skapar radbrytning, "- - - -" skapar en horisontell linje, skriv "[[" för att få "[" <br>mer information på ! <a href="###SCRIPTURL###?Textformateringsregler"><b>Textformateringsregler</b></a> </small> ! <input type="hidden" name="post" value="###PAGEURL###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> --- 1,53 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>Edit: ###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> ! <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###Framsida"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Redigera <span="wikiword">###PAGE###</span> <input type="submit" value=" Spara "></h1> ! <textarea name="content" ! rows="###EDIT_AREA_HEIGHT###" ! cols="###EDIT_AREA_WIDTH###" ! wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> <br> + ###IF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### + ###MINOR_EDIT_CHECKBOX### This is a minor change, don't archive old version. + <br> + ###ENDIF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Jag kan inte skriva tabbar. ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###KonverteraMellanslagTillTabbar"><span class="wikiword">KonverteraMellanslagTillTabbar</span></a> åt mig när jag sparar. ! <p><a class="wikilink" href="###BROWSE###BraStil"><span class="wikiword">BraStil</span></a>: Redigeringstips. ! ###IF COPY###<br><a class="wikiaction" href="###ACTION###edit&version=archive">RedigeraKopia</a> från föregående författare <hr noshade> <small> ! <b>Markering:</b> '' för lutande, __ för fet, ''__ för både och ! <br><b>Listor:</b> * för punktlistor, # för numrerade listor, ''; term : definition'' för definitionslistor <br><b>Referenser:</b> BindIhopOrdMedStoraBokstäver eller använd hakar för en [länk] eller URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>''Footnotes'':</b> Använd [1],[2],[3],... ! <br><b>''Preventing Linking'':</b> och RedigeraLänkar. Undvik länkning med "!": !SkapaEjHyperlänk, namnge länkar med [[text | URL] <br><b>Blandat:</b>"!", "!!", "!!!" skapar rubriker, ! "%%%" skapar radbrytning, "- - - -" skapar en horisontell linje <br>mer information på ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###Textformateringsregler"><b><span class="wikiword">Textformateringsregler</span></b></a> </small> ! <input type="hidden" name="action" value="save"> ! <input type="hidden" name="pagename" value="###PAGE###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/templates/message.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** message.html 2001/01/31 07:36:48 1.1 --- message.html 2001/04/07 17:13:29 1.2 *************** *** 1,11 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> --- 1,17 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###Framsida"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:32
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/LC_MESSAGES In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/sv/LC_MESSAGES Modified Files: phpwiki.mo phpwiki.php Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: phpwiki.mo =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 Binary files /tmp/cvsMQ7pym and /tmp/cvsQvBqMy differ Index: phpwiki.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.php,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** phpwiki.php 2001/04/06 21:18:13 1.3 --- phpwiki.php 2001/04/07 17:13:29 1.4 *************** *** 1,128 **** <?php ! $locale["WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"] = ! "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"; ! $locale["WikiDiff::_check: failed"] = ! "WikiDiff::_check: misslyckades"; ! $locale["WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"] = ! "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"; ! $locale["WikiDiff Okay: LCS = %s"] = ! "WikiDiff Ok: LCS = %s"; ! $locale["version %s"] = ! "version %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "senast ändrad %s"; ! $locale["by %s"] = ! "av %s"; ! $locale["None"] = ! "ingen"; ! $locale["Current page:"] = ! "Nuvarande sida:"; ! $locale["Archived page:"] = ! "Arkiverad sida:"; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versionerna är identiska"; ! $locale["Diff of %s."] = ! "Diff av %s."; ! $locale["Describe %s here."] = ! "Beskriv %s här."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopia av %s"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Ledsen för allt besvär."; ! $locale["Problem while editing %s"] = ! "Har problem med att redigera %s"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Söker efter \"%s\" ....."; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d träffar funna på %d sidor."; ! $locale["Full Text Search Results"] = ! "Sökresultat för fulltextsökning"; ! $locale["as version %d"] = ! "version %s"; ! $locale["HomePage"] = ! "Framsida"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen."; - $locale["Error message: %s"] = - "Felmeddelande: %s"; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."; ! $locale["Insert/update failed: %s"] = ! "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Borttagning på %s misslyckades: %s"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Insättning till %s misslyckades: %s"; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL-fel: %s"; ! $locale["Error writing page '%s'"] = ! "Kunde inte spara sidan \"%s\""; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"; - $locale["Show the page source"] = - "Visa källkoden och referenser för sidan"; - $locale["Current version"] = - "Nuvarande version"; - $locale["Archived version"] = - "Arkiverad version"; $locale["PageInfo"] = "Sidinformation för"; - $locale["WikiFatalError"] = - "WikiFatalError"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."; - $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = - "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"; - $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = - "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till redigeringssidan."; - $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = - "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe (t.ex. en texteditor)."; - $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = - "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina ändringar är inte där."; - $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = - "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller texteditorn)."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Klicka på <b>Spara</b> igen."; $locale["Problem while updating %s"] = "Har problem med att uppdatera %s"; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Tack för att du redigerade %s."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."; ! $locale["%d pages match your query."] = ! "%d sidor matchar din fråga."; ! $locale["Title Search Results"] = ! "Sökresultat för fulltextsökning"; ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "De %d mest använda ingående länkarna:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "De %d mest använda utgående länkarna:"; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "De %d mest populära grannarna:"; $locale["RecentChanges"] = "SenasteÄndringar"; ! $locale["Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"] = ! "Stackgräns överskriden i SetHTMLOutputMode"; $locale["Search"] = "Sök"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."; ! $locale["Function not yet implemented."] = ! "Funktionen är ännu inte implementerad."; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"; ! $locale["Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now."] = ! "Klicka %shär%s för att ta bort sidan nu."; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare."; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Tog bort sidan \"%s\"."; ! $locale["Remove page"] = ! "Ta bort sida"; ;?> --- 1,122 ---- <?php ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "De %d mest använda ingående länkarna:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "De %d mest använda utgående länkarna:"; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d träffar funna på %d sidor."; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "De %d mest populära grannarna:"; ! $locale["%d pages match your query."] = ! "%d sidor matchar din fråga."; ! $locale["(first day for this Wiki)"] = ! "(första dagen för den här Wikin)"; ! $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = ! "<b>Ladda om</b> sidan. Du kommer nu se den senaste versionen av sidan. Dina ändringar är inte där."; ! $locale["Archived page:"] = ! "Arkiverad sida:"; ! $locale["Archived version"] = ! "Arkiverad version"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kan ej ta bort \"%s\" från tabellen \"%s\""; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Ger upp, kan ej skapa anslutning till databasen."; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Ger upp, kan ej öppna databasen %s."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopia av %s"; ! $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = ! "Kopiera dina ändringar till urklippet eller till ett annat temporärt ställe (t.ex. en texteditor)."; ! $locale["Current page:"] = ! "Nuvarande sida:"; ! $locale["Current version"] = ! "Nuvarande version"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Borttagning på %s misslyckades: %s"; + $locale["Describe %s here."] = + "Beskriv %s här."; + $locale["Diff of %s."] = + "Diff av %s."; + $locale["Error message: %s"] = + "Felmeddelande: %s"; + $locale["Error writing page '%s'"] = + "Kunde inte spara sidan \"%s\""; + $locale["Full Text Search Results"] = + "Sökresultat för fulltextsökning"; + $locale["Function not yet implemented."] = + "Funktionen är ännu inte implementerad."; + $locale["HomePage"] = + "Framsida"; + $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = + "För att lösa situtationen, följ dessa steg:"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Insättning till %s misslyckades: %s"; + $locale["Insert/update failed: %s"] = + "Insättning/uppdatering misslyckades: %s"; + $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = + "Ändra filen igen. Klistra in dina ändringar från urklippet (eller texteditorn)."; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL-fel: %s"; ! $locale["None"] = ! "ingen"; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Annars klicka på backaknappen i din webbläsare."; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Sidnamnet \"%s\" finns inte i databasen"; $locale["PageInfo"] = "Sidinformation för"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kan inte spara dina ändringar eftersom en annan användare ändrade och sparade sidan under tiden som du ändrade på sidan. Sparar du nu försvinner ändringarna gjorda av den förra användaren."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Klicka på <b>Spara</b> igen."; + $locale["Problem while editing %s"] = + "Har problem med att redigera %s"; $locale["Problem while updating %s"] = "Har problem med att uppdatera %s"; ! $locale["Quick title search:"] = ! "Snabb titelsökning:"; $locale["RecentChanges"] = "SenasteÄndringar"; ! $locale["Remove page"] = ! "Ta bort sida"; $locale["Search"] = "Sök"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Söker efter \"%s\" ....."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Ledsen för allt besvär."; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Tack för att du redigerade %s."; ! $locale["The most recently changed pages are listed below."] = ! "De senaste ändrade sidorna listas nedan."; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Den här sidan är låst av administratören och kan ej redigeras."; ! $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = ! "Använd webbläsarens <b>backaknapp</b> för att gå tillbaka till redigeringssidan."; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versionerna är identiska"; ! $locale["WikiDiff Okay: LCS = %s"] = ! "WikiDiff Ok: LCS = %s"; ! $locale["WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"] = ! "WikiDiff::_check: ändringssekvensen är icke optimal"; ! $locale["WikiDiff::_check: failed"] = ! "WikiDiff::_check: misslyckades"; ! $locale["WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"] = ! "WikiDiff::apply: radantalet stämmer inte: %s != %s"; ! $locale["WikiFatalError"] = ! "WikiFatalError"; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Du kommer att ta bort \"%s\" permanent!"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Du har angett ett otillåtet användarnamn eller lösenord."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Din omstänksamhet för detaljer är mycket uppskattad."; ! $locale["by %s"] = ! "av %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "senast ändrad %s"; ! $locale["version %s"] = ! "version %s"; ;?> |
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/nl/pgsrc Modified Files: HoeWikiTeGebruiken MeerOverTechnieken TekstFormatteringsRegels VertaalSpatiesNaarTabs WabiSabi ZoekPagina Removed Files: RecenteVeranderingen Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: HoeWikiTeGebruiken =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/HoeWikiTeGebruiken,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** HoeWikiTeGebruiken 2000/10/22 19:52:02 1.3 --- HoeWikiTeGebruiken 2001/04/07 17:13:28 1.4 *************** *** 1,21 **** ''"Wiki wiki"'' betekent "vlug" in het Hawaiiaans. ! '''Alles wat je echt moet weten is:''' ! * Om een pagina te veranderen, klik op de Verander Tekst koppeling onderaan de desbetreffende pagina. Doe dat nu maar, en lees de bron tekst van deze pagina. Dat is wat zinvoller. ! * Je maakt cursieve tekst door woorden tussen enkele aanhalingtekens te zetten ''zoals dit''. ! * Je maakt '''vette tekst''' door aan weerszijden drie ! aanhalingtekens te gebruiken. ! * En, '''''vet schuingedrukt''''' met vijf. ! * Je maakt punten met een tab en een sterretje *. ! * Als je Windows gebruikt, dan werkt je tab toets niet. Dat is de ! schuld van Bill Gates. Maar je kunt het kleine knopje indrukken, genaamd ! Vertaal Spaties Naar Tabs. Je kunt een stel spaties tiepen die Wiki dan ! herkent als ware ze een tab. ! * Om een gewoon, niet proportioneel font te krijgen, spring in met een ! spatie: dit is een gedicht --- 1,17 ---- ''"Wiki wiki"'' betekent "vlug" in het Hawaiiaans. ! __Alles wat je echt moet weten is:__ ! * Om een pagina te veranderen, klik op de Verander Tekst koppeling onderaan de desbetreffende pagina. Doe dat nu maar, en lees de bron tekst van deze pagina. Dat is wat zinvoller. ! * Je maakt cursieve tekst door woorden tussen enkele aanhalingtekens te zetten ''zoals dit''. ! * Je maakt __vette tekst__ door aan weerszijden drie ! aanhalingtekens te gebruiken. (FIXME: two underscores for bold.) ! * En, ''__vet schuingedrukt__'' met vijf. (FIXME: ) ! * Je maakt punten met een tab en een sterretje *. ! * Als je Windows gebruikt, dan werkt je tab toets niet. Dat is de schuld van Bill Gates. Maar je kunt het kleine knopje indrukken, genaamd Vertaal Spaties Naar Tabs. Je kunt een stel spaties tiepen die Wiki dan herkent als ware ze een tab. ! * Om een gewoon, niet proportioneel font te krijgen, spring in met een spatie: dit is een gedicht *************** *** 24,28 **** wat rijmt op niet proportioneel ! * Je kunt alinea's van elkaar scheiden met een lege regel. Voorbeeld: Ik ben een alinea. --- 20,24 ---- wat rijmt op niet proportioneel ! * Je kunt alinea's van elkaar scheiden met een lege regel. Voorbeeld: Ik ben een alinea. *************** *** 30,50 **** Ik ben ook een aline. We zijn gewoon erg korte alinea's. ! * Je maakt een horizontale lijn met vier of meer streepjes zoals hier: ---- ! * Om hyperkoppelingen te maken hoef je slechts de woorden met ! hoofdletters en aan elkaar te schrijven. Laten we zeggen dat je een pagina ! wilt maken over die Jan Nieuwenhuizen eet wormen. Het enige dat je hoeft ! te doen is elk woord met een hoofdletter beginen en ze aan elkaar schrijven: ! JanNieuwenhuizenEetWormen. Als de pagina nog niet bestaat, verschijnt er een ! vraagteken achter de koppeling, die je uitnodigt om de pagina aan te maken: ! DezePaginaMagNietBestaan. (Verpest dit voorbeeld nou alsjeblieft niet door ! er een aan te maken.) ! * Om naar pagina's buiten de Wiki te koppelen, tiep je gewoon de URL ! in en Wiki maakt de koppelinig voor jou: http://www.volkskrant.nl/. ! * Om plaatjes in te voegen, zet de koppeling gewoon tussen vierkante ! haken zoals hier: [http://www.jouwgastheer.jouwdomein/plaatjes/figuur.png]. ! URLs naar plaatjes die niet tussen vierkante haken staan, verschijnen als ! een gewone koppeling naar het plaatje. ! * Nu ben je klaar om te beginnen met PaginasToevoegen. ---- --- 26,35 ---- Ik ben ook een aline. We zijn gewoon erg korte alinea's. ! * Je maakt een horizontale lijn met vier of meer streepjes zoals hier: ---- ! * Om hyperkoppelingen te maken hoef je slechts de woorden met hoofdletters en aan elkaar te schrijven. Laten we zeggen dat je een pagina wilt maken over die Jan Nieuwenhuizen eet wormen. Het enige dat je hoeft te doen is elk woord met een hoofdletter beginen en ze aan elkaar schrijven: JanNieuwenhuizenEetWormen. Als de pagina nog niet bestaat, verschijnt er een vraagteken achter de koppeling, die je uitnodigt om de pagina aan te maken: DezePaginaMagNietBestaan. (Verpest dit voorbeeld nou alsjeblieft niet door er een aan te maken.) ! * Om naar pagina's buiten de Wiki te koppelen, tiep je gewoon de URL in en Wiki maakt de koppelinig voor jou: http://www.volkskrant.nl/. ! * Om plaatjes in te voegen, zet de koppeling gewoon tussen vierkante haken zoals hier: [http://www.jouwgastheer.jouwdomein/plaatjes/figuur.png]. URLs naar plaatjes die niet tussen vierkante haken staan, verschijnen als een gewone koppeling naar het plaatje. ! * Nu ben je klaar om te beginnen met PaginasToevoegen. ---- Index: MeerOverTechnieken =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/MeerOverTechnieken,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** MeerOverTechnieken 2000/10/22 19:52:02 1.2 --- MeerOverTechnieken 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 7,13 **** Koppelingen naar pagina's in de Wiki worden automaties gemaakt: PhpWiki. Dit zou best wel eens het aantrekkelijkste onderdeel van een Wiki kunnen zijn, de mogelijkheid van pagina's toevoegen, enkel door het maken van een koppeling. Het op een na aantrekkelijkst is het gemak waarmee externe URL's gekoppeld kunnen worden: ! # http://www.lilypond.org/ ! # ftp://ftp.nl.debian.org/ ! # news://news.mozilla.org/ Gecombineerd met een enkele naamruimte en eenvoudige opmaak, vertoont een Wiki vele karakteristieken van WabiSabi. --- 7,13 ---- Koppelingen naar pagina's in de Wiki worden automaties gemaakt: PhpWiki. Dit zou best wel eens het aantrekkelijkste onderdeel van een Wiki kunnen zijn, de mogelijkheid van pagina's toevoegen, enkel door het maken van een koppeling. Het op een na aantrekkelijkst is het gemak waarmee externe URL's gekoppeld kunnen worden: ! # http://www.lilypond.org/ ! # ftp://ftp.nl.debian.org/ ! # news://news.mozilla.org/ Gecombineerd met een enkele naamruimte en eenvoudige opmaak, vertoont een Wiki vele karakteristieken van WabiSabi. Index: TekstFormatteringsRegels =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/TekstFormatteringsRegels,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** TekstFormatteringsRegels 2000/10/22 19:52:02 1.3 --- TekstFormatteringsRegels 2001/04/07 17:13:28 1.4 *************** *** 1,115 **** ! '''Alinea's''' ! * Spring alinea's niet in (zoals engelstaligen dat doen). ! ! * Begin een nieuwe regel en vul uit waar nodig. ! ! * Gebruik lege regels als scheiding. ! ! * Vier of meer mintekens maken een horizontale lijn. ! ! * %%''''% maakt een regelbreuk (ook in koppen en lijsten). ! ! ! '''Lijsten''' ! ! * tab-* voor niveau een. ! ! * tab-tab-* voor niveau twee, enz. ! ! * Gebuik * voor gepunteerde lijsten, 1. genummerde lijsten (meng ! maar wat raak). ! ! * tab-Term:-tab Term voor definitie lijsten. ! ! * Een regel voor elk punt. ! ! * Other leading whitespace signals preformatted text, changes font. ! ! * Andere witruimte aan het begin betekent geformatteerde tekst en verandert het font. ! '''Koppen''' ! * '!' aan het begin van een regel maakt een kleine kop. ! * '!!' aan het begin van een regel maakt een middelgrote kop. ! * '!!!' aan het begin van een regel maakt een grote kop. - - '''Lettertypen''' - - * Spring in met een of meer spaties voor een niet proportioneel font: - Dit is niet proportioneel En dit lekker wel. ! '''Ingesprongen Alinea's''' ''(Citaten)'' - - * tab-space-:-tab -- veel gebruikt (met nadruk) voor citaten. (Zie - BlokCitatenNadoen) - '''Nadruk''' ! * Gebruik twee paar enkele aanhalingtekens ('') voor nadruk (meestal ! cursief). ! * Gebuik drie paar enkele aanhalingtekens (''') voor sterke nadruk ! (meestal vet). ! ! * Gebruik vijf paar enkele aanhalingstekens ('''''), of drie binnen dubbele, voor een ander soort van nadruk (VetCursiefInWiki), maar wees op je hoede voor luizen in de Wiki nadruk logica... ! ! * Nadruk kan meerdere malen in een regel worden gebruikt, maar kan regelbreuken niet oversteken. - - - '''Verwijzingen''' - - * Koppelingen naar andere pagina's binnen de Wiki worden gemaakt door - de naam van de pagina in vierkante haken te zetten: - [dit is een paginakoppeling]. - - * Koppelingen naar externe pagina's gaan zo: [http://www.lilypond.org]. - - * Je kunt de koppelingen naar externe pagina's een naam geven, door - het tiepen van naam, een staaf (|) en dan de koppeling: [Jan's thuispagina | - http://www.xs4all.nl/~jantien]. - - * Oude Wiki koppeling wordt nog steeds ondersteund: - KapitaliseerEnSchrijfAanElkaar voor het maken van lokale verwijzingen. - - * Je kunt koppelen naar oude stijl verwijzingen onderdrukken door - een '!' voor de woorden te tiepen: !NietGekoppeldAlsWikiNaam. - - * [1], [2], [3], [4] verwijzen naar externe verwijzingen. Klik - VeranderKoppelingen op het veranderformulier voor het intiepen van de URLs. - Deze zijn anders dan de nieuwere manier van koppelen; verwijzingen zijn - per pagina uniek. - - * De oude manier van URL koppeling wordt nog steeds ondersteund: - tiep voor de URLs "http:", "ftp:' of "mailto:" ome een automatiese koppeling - te maken, als in: http://c2.com/. - - * URLs die eindigen op .png worden ingebed ''wanneer ingevoerd als - een externe verwijzing''. - - - '''Opmaak Taal''' - - * Doe geen moeite. - - * < en > zijn zichzelf. ! * De & tekens werken toch niet. ! * Als je nou echt zo nodig HTML moet gebruiken, begin elke regel met ! een staaf (|). Merk op dat dit kunstje mogelijk gemaakt moet worden door ! de systeembeheerder. --- 1,85 ---- ! ! Alinea's ! * Spring alinea's niet in (zoals engelstaligen dat doen). ! * Begin een nieuwe regel en vul uit waar nodig. ! * Gebruik lege regels als scheiding. ! * Vier of meer mintekens maken een horizontale lijn. ! * %%''''% maakt een regelbreuk (ook in koppen en lijsten). ! ! ! ! Lijsten ! ! * * voor niveau een. ! ** ** voor niveau twee, enz. ! * Gebuik * voor gepunteerde lijsten, # genummerde lijsten (meng maar wat raak). ! * ; Term : Definitie voor definitie lijsten. ! * Een regel voor elk punt. ! * Andere witruimte aan het begin betekent geformatteerde tekst en verandert het font. ! ! Koppen ! * '!' aan het begin van een regel maakt een kleine kop. ! * '!!' aan het begin van een regel maakt een middelgrote kop. ! * '!!!' aan het begin van een regel maakt een grote kop. ! ! Lettertypen ! * Spring in met een of meer spaties voor een niet proportioneel font: Dit is niet proportioneel En dit lekker wel. ! ! Ingesprongen Alinea's ''(Citaten)'' + * ;: -- veel gebruikt (met nadruk) voor citaten. (Zie BlokCitatenNadoen) ! ! Nadruk ! * Gebruik twee paar enkele aanhalingtekens ('') voor nadruk (meestal ''cursief''). ! * Gebruik "two underscores" (__) voor sterke nadruk (meestal __vet__). ! * Mix them at will: __''bold italics''__ ! * <Obsolete>: Gebruik vijf paar enkele aanhalingstekens ('''''), of drie binnen dubbele, voor een ander soort van nadruk (VetCursiefInWiki), maar wees op je hoede voor luizen in de Wiki nadruk logica... ! * Nadruk kan meerdere malen in een regel worden gebruikt, maar kan regelbreuken niet oversteken. ! ! Verwijzingen ! * Koppelingen naar andere pagina's binnen de Wiki worden gemaakt door de naam van de pagina in vierkante haken te zetten: [dit is een paginakoppeling]. ! * Koppelingen naar externe pagina's gaan zo: [http://www.lilypond.org]. ! * Je kunt de koppelingen naar externe pagina's een naam geven, door het tiepen van naam, een staaf (|) en dan de koppeling: [Jan's thuispagina | http://www.xs4all.nl/~jantien]. ! * Oude Wiki koppeling wordt nog steeds ondersteund: KapitaliseerEnSchrijfAanElkaar voor het maken van lokale verwijzingen. ! * Je kunt koppelen naar oude stijl verwijzingen onderdrukken door een '!' voor de woorden te tiepen: !NietGekoppeldAlsWikiNaam. ! * You can create footnotes by using [[1], [[2], [[3], ... like this here [1]. See footnote for counterpart. (If the [[ is in the first column, it is a footnote ''definition'' rather than a footnote ''reference'' [1].) ! * De oude manier van URL koppeling wordt nog steeds ondersteund: tiep voor de URLs "http:", "ftp:' of "mailto:" ome een automatiese koppeling te maken, als in: http://c2.com/. ! * URLs die eindigen op .png worden ingebed ''wanneer ingevoerd als een externe verwijzing''. ! ! ! ! Tables ! ! * Simple tables are available. A table row is introduced by a __|__ in the first column. It is best described by example: ! || _''''_Name_''''_ |v _''''_Cost_''''_ |v _''''_Notes_''''_ ! | _''''_First_''''_ | _''''_Last_''''_ ! |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it ! |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available ! ;: will generate ! || __Name__ |v __Cost__ |v __Notes__ ! | __First__ | __Last__ ! |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it ! |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available ! ! ;: Note that multiple __|__'s lead to spanned columns, and __v__'s can be used to span rows. A __>__ generates a right justified column, __<__ a left justified column and __^__ a centered column (which is the default.) ! ! ! Opmaak Taal ! ! * Doe geen moeite. ! * < en > zijn zichzelf. ! * De & tekens werken toch niet. ! * Als je nou echt zo nodig HTML moet gebruiken, begin elke regel met een staaf (|). Merk op dat dit kunstje mogelijk gemaakt moet worden door de systeembeheerder. Index: VertaalSpatiesNaarTabs =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/VertaalSpatiesNaarTabs,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** VertaalSpatiesNaarTabs 2000/10/20 11:42:52 1.2 --- VertaalSpatiesNaarTabs 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 8,18 **** [[o] Ik kan geen tabs tiepen. VertaalSpatiesNaarTabs voor mij als ik bewaar. ! Een groep spaties moet minstens '''drie''' spaties lang zijn om herkend ! te worden als tab. Gebruik veelvouden van '''acht''' spaties om meerdere tabs te maken. Elke groep van acht spaties wordt vertaald naar een tab. Het geeft niet als de laatste groep een beetje kort is, zolang er maar minstens drie spaties in de laatste (enige) groep staan. ! '''Controleer je werk.''' Deze methode kan leiden tot onverwachte resultaten. ----- [Onderhoudsnotitie: Deze pagina wordt getoond waneer de gebruiker klikt --- 8,18 ---- [[o] Ik kan geen tabs tiepen. VertaalSpatiesNaarTabs voor mij als ik bewaar. ! Een groep spaties moet minstens __drie__ spaties lang zijn om herkend ! te worden als tab. Gebruik veelvouden van __acht__ spaties om meerdere tabs te maken. Elke groep van acht spaties wordt vertaald naar een tab. Het geeft niet als de laatste groep een beetje kort is, zolang er maar minstens drie spaties in de laatste (enige) groep staan. ! __Controleer je werk.__ Deze methode kan leiden tot onverwachte resultaten. ----- [Onderhoudsnotitie: Deze pagina wordt getoond waneer de gebruiker klikt Index: WabiSabi =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/WabiSabi,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** WabiSabi 2000/10/22 19:52:02 1.3 --- WabiSabi 2001/04/07 17:13:28 1.4 *************** *** 21,36 **** naar en denken over dingen en het bestaan. ! *Alle dingen zijn belangrijk ! *Alle dingen zijn onvolmaakt ! *Alle dingen zijn onvolledig Materiele kenmerken van wabi-sabi: ! *de indruk van een natuurlijk process ! *onregelmatig ! *intiem ! *pretentieloos ! *aards ! *eenvoudig Voor meer over wabi-sabi, zie --- 21,36 ---- naar en denken over dingen en het bestaan. ! * Alle dingen zijn belangrijk ! * Alle dingen zijn onvolmaakt ! * Alle dingen zijn onvolledig Materiele kenmerken van wabi-sabi: ! * de indruk van een natuurlijk process ! * onregelmatig ! * intiem ! * pretentieloos ! * aards ! * eenvoudig Voor meer over wabi-sabi, zie Index: ZoekPagina =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/pgsrc/ZoekPagina,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** ZoekPagina 2000/10/22 19:52:02 1.2 --- ZoekPagina 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 1,7 **** Hier zijn een paar goede plaatsen om te beginnen met bladeren. ! * HoeWikiTeGebruiken maakt snel wegwijs in Wiki. ! * RecenteVeranderingen worden automaties bijgehouden. ! * MeerOverTechnieken van het bladeren en veranderen van deze server. --- 1,7 ---- Hier zijn een paar goede plaatsen om te beginnen met bladeren. ! * HoeWikiTeGebruiken maakt snel wegwijs in Wiki. ! * RecenteVeranderingen worden automaties bijgehouden. ! * MeerOverTechnieken van het bladeren en veranderen van deze server. --- RecenteVeranderingen DELETED --- |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/es/templates Modified Files: editpage.html message.html Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -r1.6 -r1.7 *** editpage.html 2001/04/07 00:38:41 1.6 --- editpage.html 2001/04/07 17:13:28 1.7 *************** *** 14,18 **** <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> Editar <span="wikiword">###PAGE###</span> <input type="submit" value=" Save "></h1> --- 14,18 ---- <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###PáginaPrincipal"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> Editar <span="wikiword">###PAGE###</span> <input type="submit" value=" Save "></h1> *************** *** 38,52 **** <hr noshade> ! <small> <b>Énfasis:</b> '' para itálicas, ''' para bold, ''''' para ambos <br> ! <b>Listas:</b> tab-* para listas de balazos, tab-# para listas numeradas, tab-Term:-tab para listas de definiciones <br> <b>Referencias:</b> UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una página] o URL [http://cool.wiki.int/]. <br> ! <b>Referencias:</b> Use [1],[2],[3],... y EditarEnlacess. Evite hacer enlaces ! con "!": !NoHiperEnlaces. Enlaces con nombres como [text | URL] <br> ! <b>Varios:</b>"!", "!!", "!!!" para hacer títulos, "%%%" hace un salto ! de línea, "- - - -" Hace una linea horizontal, escapar "[" con "[[" <br> ! Más en <a href="###SCRIPTURL###?ReglasDeFormatoDeTexto"><b>ReglasDeFormatoDeTexto</b></a> </small> --- 38,53 ---- <hr noshade> ! <small> <b>Énfasis:</b> '' para itálicas, __ para bold, ''__ para ambos <br> ! <b>Listas:</b> * para listas de balazos, # para listas numeradas, ''; term : definición'' para listas de definiciones <br> <b>Referencias:</b> UnirPalabrasEnMayúsculas o usar corchetes para una [enlace hacia una página] o URL [http://cool.wiki.int/]. <br> ! <b>Anotaciones:</b> Use [1],[2],[3],...<br> ! <b>Preveción enlazar:</b> Evite hacer enlaces ! con "!": !NoHiperEnlaces. Enlaces con nombres como [[text | URL] (doble "[")<br> ! <b>Varios:</b>"!", "!!", "!!!" para hacer títulos, ! "%%%" hace un salto de línea, "- - - -" Hace una linea horizontal<br> ! Más en <a href="###BROWSE###ReglasDeFormatoDeTexto"><b>ReglasDeFormatoDeTexto</b></a> </small> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates/message.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** message.html 2001/04/07 00:38:41 1.3 --- message.html 2001/04/07 17:13:28 1.4 *************** *** 13,17 **** <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> --- 13,17 ---- <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###PáginaPrincipal"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/LC_MESSAGES In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/nl/LC_MESSAGES Modified Files: phpwiki.mo phpwiki.php Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: phpwiki.mo =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 Binary files /tmp/cvsJaKx7a and /tmp/cvskiVGSb differ Index: phpwiki.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.php,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 *** phpwiki.php 2001/04/06 21:18:13 1.10 --- phpwiki.php 2001/04/07 17:13:28 1.11 *************** *** 1,118 **** <?php ! $locale["version %s"] = ! "versie %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "laatste verandering op %s"; ! $locale["by %s"] = ! "door %s"; ! $locale["None"] = ! "Geen"; ! $locale["Current page:"] = ! "Huidige pagina:"; ! $locale["Archived page:"] = ! "Gearchiveerde pagina:"; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versies zijn identiek"; ! $locale["Diff of %s."] = ! "Diff van %s."; ! $locale["Describe %s here."] = ! "Beschrijf %s hier."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopie van %s"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Excuses voor het ongemak."; ! $locale["Problem while editing %s"] = ! "Probleem tijdens veranderen %s"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Zoeken naar \"%s\" ..."; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d keer gevonden in %d pagina's."; ! $locale["Full Text Search Results"] = ! "Volledige tekst zoek resultaten"; ! $locale["as version %d"] = ! "versie %s"; ! $locale["HomePage"] = ! "VoorPagina"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op."; - $locale["Error message: %s"] = - "Foutboodschap: %s"; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Kan data base %s niet openen, geef op."; ! $locale["Insert/update failed: %s"] = ! "Insert/update gefaald: %s"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Delete op %s gefaald: %s"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Insert in %s gefaald: %s"; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL fout: %s"; ! $locale["Error writing page '%s'"] = ! "Fout bij schrijven pagina `%s'"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'"; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Pagina naam `%s' staat niet in de data base"; - $locale["Show the page source"] = - "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina"; - $locale["Current version"] = - "Actuele versie:"; - $locale["Archived version"] = - "Gearchiveerde versie:"; $locale["PageInfo"] = "PaginaInfo"; - $locale["WikiFatalError"] = - "WikiFataleFout"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kan je veranderingen niet bewaren, want een andere gebruiker\nheeft de pagina veranderd terwijl jij de pagina ook aan het veranderen\nwas. Als bewaren nu doorgang zou vinden, zouden de veranderingen van\nde vorige auteur verloren gaan."; - $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = - "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:"; - $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = - "Gebruik de <b>Terug</b> knop van je bladeraar om terug te gaan naar de verander tekst pagina."; - $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = - "Kopiëer je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats (bijv. een tekst editor)."; - $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = - "<b>Reload</b> de pagina. Je zou nu de meest recente versie van de pagina moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer."; - $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = - "Breng je veranderingen aan de pagina opnieuw aan. Plak je toevoeginen van het klipbord (of tekst editor)."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>."; $locale["Problem while updating %s"] = "Probleem tijdens veranderen van %s"; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Bedankt voor het veranderen van %s."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd."; ! $locale["Title Search Results"] = ! "Volledige tekst zoek resultaten"; ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "%d beste inkomende koppelingen:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "%d beste uitgaande koppelingen:"; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "%d meest gevraagde in de buurt:"; $locale["RecentChanges"] = "RecenteVeranderingen"; ! $locale["Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"] = ! "Stack grenzen overschreden in SetHTMLOutputMode"; $locale["Search"] = "Zoek"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd."; ! $locale["Function not yet implemented."] = ! "Functie nog niet geïmplementeerd."; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!"; ! $locale["Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now."] = ! "Klik %shier%s om de pagina nu te verwijderen."; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar."; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Pagina '%s' verwijderd."; ! $locale["Remove page"] = ! "Verwijder pagina"; ;?> --- 1,114 ---- <?php ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "%d beste inkomende koppelingen:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "%d beste uitgaande koppelingen:"; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d keer gevonden in %d pagina's."; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "%d meest gevraagde in de buurt:"; ! $locale["(first day for this Wiki)"] = ! "(eerste dag voor deze Wiki)"; ! $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = ! "<b>Reload</b> de pagina. Je zou nu de meest recente versie van de pagina moeten zien. Jouw veranderingen staan er nu niet meer."; ! $locale["Archived page:"] = ! "Gearchiveerde pagina:"; ! $locale["Archived version"] = ! "Gearchiveerde versie:"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op."; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Kan data base %s niet openen, geef op."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopie van %s"; ! $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = ! "Kopiëer je veranderingen naar het klipbord of een andere tijdelijke plaats (bijv. een tekst editor)."; ! $locale["Current page:"] = ! "Huidige pagina:"; ! $locale["Current version"] = ! "Actuele versie:"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Delete op %s gefaald: %s"; + $locale["Describe %s here."] = + "Beschrijf %s hier."; + $locale["Diff of %s."] = + "Diff van %s."; + $locale["Error message: %s"] = + "Foutboodschap: %s"; + $locale["Error writing page '%s'"] = + "Fout bij schrijven pagina `%s'"; + $locale["Full Text Search Results"] = + "Volledige tekst zoek resultaten"; + $locale["Function not yet implemented."] = + "Functie nog niet geïmplementeerd."; + $locale["HomePage"] = + "VoorPagina"; + $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = + "Om uit deze benarde situatie te geraken, volg je deze stappen:"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Insert in %s gefaald: %s"; + $locale["Insert/update failed: %s"] = + "Insert/update gefaald: %s"; + $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = + "Breng je veranderingen aan de pagina opnieuw aan. Plak je toevoeginen van het klipbord (of tekst editor)."; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL fout: %s"; ! $locale["None"] = ! "Geen"; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar."; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Pagina naam `%s' staat niet in de data base"; $locale["PageInfo"] = "PaginaInfo"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kan je veranderingen niet bewaren, want een andere gebruiker\nheeft de pagina veranderd terwijl jij de pagina ook aan het veranderen\nwas. Als bewaren nu doorgang zou vinden, zouden de veranderingen van\nde vorige auteur verloren gaan."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Druk opnieuw op <b>Bewaar</b>."; + $locale["Problem while editing %s"] = + "Probleem tijdens veranderen %s"; $locale["Problem while updating %s"] = "Probleem tijdens veranderen van %s"; ! $locale["Quick title search:"] = ! "Zoek snel een pagina op:"; $locale["RecentChanges"] = "RecenteVeranderingen"; ! $locale["Remove page"] = ! "Verwijder pagina"; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Pagina '%s' verwijderd."; $locale["Search"] = "Zoek"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Zoeken naar \"%s\" ..."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Excuses voor het ongemak."; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Bedankt voor het veranderen van %s."; ! $locale["The most recently changed pages are listed below."] = ! "De meest recent veranderde pagina's staan hieronder:"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden."; ! $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = ! "Gebruik de <b>Terug</b> knop van je bladeraar om terug te gaan naar de verander tekst pagina."; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versies zijn identiek"; ! $locale["WikiFatalError"] = ! "WikiFataleFout"; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd."; ! $locale["by %s"] = ! "door %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "laatste verandering op %s"; ! $locale["version %s"] = ! "versie %s"; ;?> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/nl/templates Modified Files: browse.html editpage.html message.html Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: browse.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/templates/browse.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** browse.html 2000/11/13 11:22:10 1.3 --- browse.html 2001/04/07 17:13:28 1.4 *************** *** 1,31 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a href="###SCRIPTURL###?full=###PAGEURL###">###PAGE###</a></h1> ! ###IF:ADMIN###<FORM ACTION="###SCRIPTURL###" METHOD=POST> ! ###IF LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?unlock=###PAGEURL###">Unlock page</a>] ! ###IF !LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?lock=###PAGEURL###">Lock page</a>] - - ! [<a href="###SCRIPTURL###?remove=###PAGEURL###">Remove page</A>] ! <hr noshade> ###ENDIF:ADMIN### ! <P> ! ###CONTENT### <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">VeranderTekst</a> ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Page locked ! ###IF !LOCK###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">VeranderTekst</a> ###ENDIF:!ADMIN### van deze pagina (laatste verandering ###LASTMODIFIED### ! [<a href="###SCRIPTURL###?info=###PAGEURL###">info</a>] ! [<a href="###SCRIPTURL###?diff=###PAGEURL###">diff</a>]) <br> ! <a href="###SCRIPTURL###?ZoekPagina">ZoekPagina</a> door bladeren of zoeken <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> --- 1,47 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###VoorPagina"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a class='wikiaction' ! href="###ACTION###search&searchtype=full&searchterm=###PAGEURL###" ! ><span class='wikiword'>###PAGE###</span></a></h1> ! ###IF:!ANONYMOUS### ! <p>You are logged in as <em>###USERID###</em>. ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###logout">Log Out</a>]</p> ! ###IF:ADMIN### ! ###IF LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###unlock">Unlock page</a>] ! ###IF !LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###lock">Lock page</a>] - - ! [<a class="wikiadmin" href="###ACTION###remove">Remove page</a>] ###ENDIF:ADMIN### ! <hr noshade> ! ###ENDIF:!ANONYMOUS### ! <table class="outer" width="100%" cellspacing=2 border=0> ! <tr><td><table class="inner" width="100%" border=0 cellspacing=0 cellpadding=5> ! <tr><td class="wikitext">###CONTENT###</td></tr> ! </table></td></tr> ! </table> <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">VeranderTekst</a> ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Page locked ! ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">VeranderTekst</a> ###ENDIF:!ADMIN### van deze pagina (laatste verandering ###LASTMODIFIED### ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">info</a>] ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">diff</a>]) <br> ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###ZoekPagina"><span class="wikiword">ZoekPagina</span></a> door bladeren of zoeken <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** editpage.html 2001/02/08 08:51:50 1.7 --- editpage.html 2001/04/07 17:13:28 1.8 *************** *** 1,46 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> ! <body> ! ! <form method="POST" action="###SCRIPTURL###"> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Verander ###PAGE### <input type="submit" value=" Bewaar "></h1> ! <textarea name="content" ROWS="22" COLS="80" wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> ! <br> ! <input type="checkbox" name="minor_edit" value="yes" ! ###IF MINOR_EDIT### checked ! > ! This is a minor change, don't archive old version. <br> <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Ik kan geen tabs tiepen. ! <a href="###SCRIPTURL###?VertaalSpatiesNaarTabs">VertaalSpatiesNaarTabs</a> voor mij als ik bewaar. ! <p><a href="###SCRIPTURL###?GoedeStijl">GoedeStijl</a> tips for veranderen. ! ###IF COPY###<br><a href="###SCRIPTURL###?copy=###PAGEURL###">VeranderKopie</a> van vorige auteur. <hr noshade> <small> ! <b>Nadruk:</b> '' voor schuin, ''' voor vet, ''''' voor beide. ! <br><b>Lijsten:</b> tab-* voor punt lijsten, tab-# voor genummerde lijsten, tab-Term:-tab voor definitie lijsten. <br><b>Verwijzingen:</b> KapitaliseerEnSchrijfAanElkaar of gebruik vierkante haken [pagina koppeling] of URL [http://koel.wiki.int/]. ! <br><b>Verwijzingen:</b> Gebruik [1],[2],[3],... en VeranderKoppelingen. Vermijdt kopplingen met "!": !KoppelNiet, noem koppelingen met [naam | URL]. <br><b>Allerlei:</b>"!", "!!", "!!!" maak koppen, ! "%%%" maak regelbreuk, "- - - -" maak horizontale lijn, ontsnap "[" met "[[". <br>meer op ! <a href="###SCRIPTURL###?TekstFormatteringsRegels"> ! <b>TekstFormatteringsRegels.</b></a> </small> ! <input type="hidden" name="post" value="###PAGEURL###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> --- 1,55 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>Edit: ###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> ! <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###VoorPagina"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Verander <span="wikiword">###PAGE###</span> <input type="submit" value=" Bewaar "></h1> ! <textarea name="content" ! rows="###EDIT_AREA_HEIGHT###" ! cols="###EDIT_AREA_WIDTH###" ! wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> <br> + ###IF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### + ###MINOR_EDIT_CHECKBOX### This is a minor change, don't archive old version. + <br> + ###ENDIF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Ik kan geen tabs tiepen. ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###VertaalSpatiesNaarTabs"><span class="wikiword">VertaalSpatiesNaarTabs</span></a> voor mij als ik bewaar. ! <p><a class="wikilink" href="###BROWSE###GoedeStijl"><span class="wikiword">GoedeStijl</span></a> tips for veranderen. ! ###IF COPY###<br><a class="wikiaction" href="###ACTION###edit&version=archive">VeranderKopie</a> van vorige auteur. <hr noshade> <small> ! <b>Nadruk:</b> '' voor schuin, __ voor vet, ''__ voor beide. ! <br><b>Lijsten:</b> * voor punt lijsten, # voor genummerde lijsten, ''; Term : Definitie'' voor definitie lijsten. <br><b>Verwijzingen:</b> KapitaliseerEnSchrijfAanElkaar of gebruik vierkante haken [pagina koppeling] of URL [http://koel.wiki.int/]. ! <br><b>Footnotes:</b> Gebruik [1],[2],[3],... ! <br><b>Preventing linking:</b> Vermijdt kopplingen met "!": !KoppelNiet, noem koppelingen met [[naam | URL]. <br><b>Allerlei:</b>"!", "!!", "!!!" maak koppen, ! "%%%" maak regelbreuk, "- - - -" maak horizontale lijn <br>meer op ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###TekstFormatteringsRegels"> ! <b><span class="wikiword">TekstFormatteringsRegels</span>.</b></a> </small> ! <input type="hidden" name="action" value="save"> ! <input type="hidden" name="pagename" value="###PAGE###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/nl/templates/message.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** message.html 2000/10/22 13:30:58 1.2 --- message.html 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 1,11 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> --- 1,17 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###VoorPagina"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/es/pgsrc Modified Files: BuscarP%e1gina ComoUsarWiki ConvierteEspaciosEnTabs MasAcercadeLaMecanica ReglasDeFormatoDeTexto WabiSabi Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: BuscarP%e1gina =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/BuscarP%e1gina,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** BuscarP%e1gina 2001/04/07 00:38:41 1.1 --- BuscarP%e1gina 2001/04/07 17:13:28 1.2 *************** *** 1,7 **** Aquí hay algunos buenos consejos para comenzar la búsqueda. ! * ComoUsarWiki tiene una rápida introducción sobre el lenguaje de códigos de Wiki. ! * CambiosRecientes grabada automáticamente ! * MasAcercadeLaMecanica sobre navegar y editar en este servidor --- 1,7 ---- Aquí hay algunos buenos consejos para comenzar la búsqueda. ! * ComoUsarWiki tiene una rápida introducción sobre el lenguaje de códigos de Wiki. ! * CambiosRecientes grabada automáticamente ! * MasAcercadeLaMecanica sobre navegar y editar en este servidor *************** *** 15,19 **** %%Fullsearch%% - - - --- 15,16 ---- Index: ComoUsarWiki =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/ComoUsarWiki,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** ComoUsarWiki 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- ComoUsarWiki 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 1,16 **** ''"Wiki wiki"'' significa "rápido" en Hawaiano. ! '''Lo que necesita saber es:''' ! * Para editar cualquier página haga click en el vínculo que hay al final de la página. Debería hacer esto ahora y leer el código fuente de esta página. Se hará una idea mas clara de como funciona esto. ! * Se obtiene cursiva poniendo rodeando las palabras con dos comillas simples a cada lado ''como este''. ! * Se consigue '''texto en negrita''' usando tres simples comillas a ambos lados. ! * Y, '''''cursiva negrilla''''' con cinco. ! * Para tener una lista con puntos se hace poniendo un tablulador y un asterisco * ! * Si usa Windows, no se puede utilizar la tecla TAB. Es culpa de Bill Gates. Pero puede marcar el pequeño cuadrado que dice Convierte Espacios En Tabs. Se pueden poner muchos espacios y Wiki los reconocerá como un tabulador. ! * Para tener texto monoespaciado, indentelo con un espacio: esto es un poema --- 1,16 ---- ''"Wiki wiki"'' significa "rápido" en Hawaiano. ! __Lo que necesita saber es:__ ! * Para editar cualquier página haga click en el vínculo que hay al final de la página. Debería hacer esto ahora y leer el código fuente de esta página. Se hará una idea mas clara de como funciona esto. ! * Se obtiene cursiva poniendo rodeando las palabras con dos comillas simples a cada lado ''como este''. ! * Se consigue __texto en negrita___ usando "two underscores." ! * Y, __''cursiva negrilla''__ "with commilas simples y underscores." ! * Para tener una lista con puntos se hace poniendo un tablulador y un asterisco * ! * Si usa Windows, no se puede utilizar la tecla TAB. Es culpa de Bill Gates. Pero puede marcar el pequeño cuadrado que dice Convierte Espacios En Tabs. Se pueden poner muchos espacios y Wiki los reconocerá como un tabulador. ! * Para tener texto monoespaciado, indentelo con un espacio: esto es un poema *************** *** 19,23 **** nada rima con monoespaciado ! * Se pueden separar parrafos con una line en blanco. Ejemplo: Yo soy un parrafo. --- 19,23 ---- nada rima con monoespaciado ! * Se pueden separar parrafos con una line en blanco. Ejemplo: Yo soy un parrafo. *************** *** 26,35 **** ! * Se pueden poner lineas horizontales con cuatro o más guiones como estos: ---- ! * Para crear hipervínculos solamente hay que poner las palabras juntas y capitalizarlas. Imaginemonos que quiere crear una página sobre como Steve Wainstead come gusanos. Todo lo que tiene que hacer es algo parecido a: SteveWainsteadComeGusanos. Si la página no existe, entonces aparecerá un simbolo ? después del vínculo, invitandole a crear la página: EstaPaginaNoDeberiaExistir. (Y por favor no arruine este ejemplo creando una aquí) ! * Para vincular páginas fuera del Wiki, simplementa hay que poner la URL y Wiki lo vinculará por usted: http://www.nytimes.com/ ! * Para poner imágenes, simplemente ponga el hipervínculo entre corchetes, por ejemplo: [[http://www.yourhost.yourdomain/images/picture.png]. Las URL de imagenes que no esten entre corchetes aparecerán como vínculos a la imagen. ! * Ahora está listo para comenzar a AgregarPaginas. ---- --- 26,35 ---- ! * Se pueden poner lineas horizontales con cuatro o más guiones como estos: ---- ! * Para crear hipervínculos solamente hay que poner las palabras juntas y capitalizarlas. Imaginemonos que quiere crear una página sobre como Steve Wainstead come gusanos. Todo lo que tiene que hacer es algo parecido a: SteveWainsteadComeGusanos. Si la página no existe, entonces aparecerá un simbolo ? después del vínculo, invitandole a crear la página: EstaPaginaNoDeberiaExistir. (Y por favor no arruine este ejemplo creando una aquí) ! * Para vincular páginas fuera del Wiki, simplementa hay que poner la URL y Wiki lo vinculará por usted: http://www.nytimes.com/ ! * Para poner imágenes, simplemente ponga el hipervínculo entre corchetes, por ejemplo: [[http://www.yourhost.yourdomain/images/picture.png]. Las URL de imagenes que no esten entre corchetes aparecerán como vínculos a la imagen. ! * Ahora está listo para comenzar a AgregarPaginas. ---- Index: ConvierteEspaciosEnTabs =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/ConvierteEspaciosEnTabs,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** ConvierteEspaciosEnTabs 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- ConvierteEspaciosEnTabs 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 3,12 **** [[o] No puedo escribir tabs. Por favor ConvierteEspaciosEnTabs por mi cuando salve. ! Un grupo de espacios debe ser al menos '''tres''' espacios para ser reconocidos ! como un tab. Use multiplos of '''ocho''' espacios para hacer multiples tabulaciones. Cada grupo de ocho espacios será convertido a una tabulación. Aunque el último grupo sea un poco mas pequeño no hay problema, si tiene al menos tres espacios. ! '''Compruebe su trabajo.''' Sino puede obtener resultados inesperados. ----- [Nota: Esta página es vista cuando el usuario hace click sobre el --- 3,12 ---- [[o] No puedo escribir tabs. Por favor ConvierteEspaciosEnTabs por mi cuando salve. ! Un grupo de espacios debe ser al menos __tres__ espacios para ser reconocidos ! como un tab. Use multiplos of __ocho__ espacios para hacer multiples tabulaciones. Cada grupo de ocho espacios será convertido a una tabulación. Aunque el último grupo sea un poco mas pequeño no hay problema, si tiene al menos tres espacios. ! __Compruebe su trabajo.__ Sino puede obtener resultados inesperados. ----- [Nota: Esta página es vista cuando el usuario hace click sobre el Index: MasAcercadeLaMecanica =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/MasAcercadeLaMecanica,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** MasAcercadeLaMecanica 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- MasAcercadeLaMecanica 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 6,12 **** Los vínculos a páginas Wiki son automáticamente realizados, como: PhpWiki. Este puede ser el aspecto mas importante de un Wiki, la capacidad de añadir páginas que se autoenlazan. Otro aspecto interesante es como se enlanzan facilmente URL's: ! # http://www.wcsb.org/ ! # ftp://ftp.redhat.com/ ! # news://news.mozilla.org/ Combinando un espacio de almacenamiento y un lenguaje de control sencillo, un Wiki expone muchas de las caracteristicas de WabiSabi. --- 6,12 ---- Los vínculos a páginas Wiki son automáticamente realizados, como: PhpWiki. Este puede ser el aspecto mas importante de un Wiki, la capacidad de añadir páginas que se autoenlazan. Otro aspecto interesante es como se enlanzan facilmente URL's: ! # http://www.wcsb.org/ ! # ftp://ftp.redhat.com/ ! # news://news.mozilla.org/ Combinando un espacio de almacenamiento y un lenguaje de control sencillo, un Wiki expone muchas de las caracteristicas de WabiSabi. Index: ReglasDeFormatoDeTexto =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/ReglasDeFormatoDeTexto,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** ReglasDeFormatoDeTexto 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- ReglasDeFormatoDeTexto 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 1,3 **** ! '''Parrafos''' * No indente los parrafos --- 1,3 ---- ! ! Parrafos * No indente los parrafos *************** *** 8,21 **** ! '''Listas''' * asterisco para primer nivel ** asterico-asterico para segundo nivel, etc. * Use * para listas, # para listas numeradas (se pueden mezclar) ! * tab-Term:-tab Definición para definicíon de listas * Una linea por cada item * cualquier otro espacio en blanco señala texto preformateado, acmbia el tipo de letra. ! '''Cabeceras''' * '!' al principio hace una pequeña cabecera --- 8,21 ---- ! ! Listas * asterisco para primer nivel ** asterico-asterico para segundo nivel, etc. * Use * para listas, # para listas numeradas (se pueden mezclar) ! * ;Term: Definición para definicíon de listas * Una linea por cada item * cualquier otro espacio en blanco señala texto preformateado, acmbia el tipo de letra. ! ! Cabeceras * '!' al principio hace una pequeña cabecera *************** *** 23,27 **** * '!!!' al principio hace una cabecera grande ! '''Tipos de Letra''' * Indente con uno o mas espacios para usar tipo de letra monoespaciado: --- 23,28 ---- * '!!!' al principio hace una cabecera grande ! ! Tipos de Letra ! * Indente con uno o mas espacios para usar tipo de letra monoespaciado: *************** *** 29,39 **** Esto no ! '''Parrafos indentados''' ''(Citas)'' ! * tab-epacio-:-tab -- a menudo usado (con énfasis) para citas. ! '''Enfasis''' * Use dobles comillas simples ('') para énfasis (normalmente cursiva) --- 30,40 ---- Esto no ! ! Parrafos indentados ''(Citas)'' ! * ;: -- a menudo usado (con énfasis) para citas. ! ! Enfasis * Use dobles comillas simples ('') para énfasis (normalmente cursiva) *************** *** 44,64 **** ''esto no funcionará'' - '''Referencias''' * Los enlaces a otras páginas dentro de Wiki son realizadas poniendo el nombre entre corchetes: [esto es un vinculo de página] o UsandoPalabarasWiki (preferido) * Los enlaces a páginas externas son realizados como este: [http://www.wcsb.org/] * Puede nombrar los enlaces a páginas externas poniendo un nombre, una barra (|) y el enlace: [página web de Steve | http://wcsb.org/~swain/] * Puede suprimir enlace a viejas referencias, precediendo la palabra con un '!', e.j. !NotLinkedAsWikiName ! * [1], [2], [3], [4] se refieren a referencias remotas. Haga clik en EditarEnlaces en el formulario de edición para poner las URLs. Esto difiere de nuevo esquema de enlaces; las referencias son únicas para una página. * También, el sistema antiguo de enlazar los URL's sigue siendo soportado: preceda los URLs con "http:", "ftp:" o "mailto:" para crear enlaces automáticamante como en: http://c2.com/ ! * Las URLs que finalizan en .png, o .jpg son visualizadas si están entre corchetes: [http://phpwiki.sourceforge.net/phpwiki/png.png] ! '''Lenguaje HTML''' * No se preocupe de el * < y > son si mismos * Los caracters & no funcionarán * Si realmente desea usar HTML, su administrador del sistema debe activar esta característica. Empiece cada líneas con una barra vertical (|). Tenga en cuenta que esta característica está desactivada por defecto. - - --- 45,78 ---- ''esto no funcionará'' + + ! Referencias * Los enlaces a otras páginas dentro de Wiki son realizadas poniendo el nombre entre corchetes: [esto es un vinculo de página] o UsandoPalabarasWiki (preferido) * Los enlaces a páginas externas son realizados como este: [http://www.wcsb.org/] * Puede nombrar los enlaces a páginas externas poniendo un nombre, una barra (|) y el enlace: [página web de Steve | http://wcsb.org/~swain/] * Puede suprimir enlace a viejas referencias, precediendo la palabra con un '!', e.j. !NotLinkedAsWikiName ! * You can create footnotes by using [[1], [[2], [[3], ... like this here [1]. See footnote for counterpart. (If the [[ is in the first column, it is a footnote ''definition'' rather than a footnote ''reference'' [1].) * También, el sistema antiguo de enlazar los URL's sigue siendo soportado: preceda los URLs con "http:", "ftp:" o "mailto:" para crear enlaces automáticamante como en: http://c2.com/ ! * Las URLs que finalizan en .png, o .jpg son visualizadas si están entre corchetes: [http://phpwiki.sourceforge.net/phpwiki/images/wikibase.png] ! ! ! Tables + * Simple tables are available. A table row is introduced by a __|__ in the first column. It is best described by example: + || _''''_Name_''''_ |v _''''_Cost_''''_ |v _''''_Notes_''''_ + | _''''_First_''''_ | _''''_Last_''''_ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available + ;: will generate + || __Name__ |v __Cost__ |v __Notes__ + | __First__ | __Last__ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available ! ;: Note that multiple __|__'s lead to spanned columns, and __v__'s can be used to span rows. A __>__ generates a right justified column, __<__ a left justified column and __^__ a centered column (which is the default.) + ! Lenguaje HTML + * No se preocupe de el * < y > son si mismos * Los caracters & no funcionarán * Si realmente desea usar HTML, su administrador del sistema debe activar esta característica. Empiece cada líneas con una barra vertical (|). Tenga en cuenta que esta característica está desactivada por defecto. Index: WabiSabi =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/WabiSabi,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** WabiSabi 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- WabiSabi 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 8,23 **** Los conceptos de wabi-sabi están relacionados con los conceptos del budismo Zen, asi los primeros japoneses que practicaron wabi-sabi eran maestros de té, curas y monjes que practicaban el Zen. El budismo Zen es originario de la India, pasó a China en el siglo 6, y fué introducido por primera vez en Japón sobre el siglo 12. El Zen enfatiza la "penetración intuitiva en la verdad transcendental más allá de todo concepto intelectual." El corazón del wabi-sabi es la importancia de caminos transcendentales sobre la observación y el pensamiento sobre las cosas y la existencia. ! *Todas las cosas son no permamentes ! *Todas las cosas son imperfectas ! *Todas las cosas son incompletas Características materiales de wabi-sabi: ! *sugerencia de un proceso natural ! *irregular ! *intima ! *no pretenciosa ! *terrenal ! *simple Para saber mas sobre wabi-sabi, mira en: --- 8,23 ---- Los conceptos de wabi-sabi están relacionados con los conceptos del budismo Zen, asi los primeros japoneses que practicaron wabi-sabi eran maestros de té, curas y monjes que practicaban el Zen. El budismo Zen es originario de la India, pasó a China en el siglo 6, y fué introducido por primera vez en Japón sobre el siglo 12. El Zen enfatiza la "penetración intuitiva en la verdad transcendental más allá de todo concepto intelectual." El corazón del wabi-sabi es la importancia de caminos transcendentales sobre la observación y el pensamiento sobre las cosas y la existencia. ! * Todas las cosas son no permamentes ! * Todas las cosas son imperfectas ! * Todas las cosas son incompletas Características materiales de wabi-sabi: ! * sugerencia de un proceso natural ! * irregular ! * intima ! * no pretenciosa ! * terrenal ! * simple Para saber mas sobre wabi-sabi, mira en: |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/de/templates Modified Files: editpage.html message.html Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -r1.6 -r1.7 *** editpage.html 2001/04/07 00:38:41 1.6 --- editpage.html 2001/04/07 17:13:28 1.7 *************** *** 14,18 **** <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> <span="wikiword">###PAGE###</span> editieren <input type="submit" value=" Speichern "></h1> --- 14,18 ---- <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###StartSeite"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> <span="wikiword">###PAGE###</span> editieren <input type="submit" value=" Speichern "></h1> *************** *** 39,48 **** <hr noshade> <small> ! <b>Emphasis:</b> '' for italics, ''' for bold, ''''' for both ! <br><b>Lists:</b> tab-* for bullet lists, tab-# for numbered lists, tab-Term:-tab for definition lists <br><b>References:</b> JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>References:</b> Use [1],[2],[3],... and EditLinks. Avoid linking with "!": !DoNotHyperlink, name links like [text | URL] <br><b>Misc:</b>"!", "!!", "!!!" make headings, ! "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule, escape "[" with "[[" <br>more on <a class="wikilink" href="###BROWSE###TextFormattingRules"><b><span class="wikiword">TextFormattingRules</span></b></a> --- 39,50 ---- <hr noshade> <small> ! <b>Emphasis:</b> '' for italics, __ for bold, ''__ for both ! <br><b>Lists:</b> * for bullet lists, # for numbered lists, ''; term : definition'' for definition lists <br><b>References:</b> JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>Footnotes:</b> Use [1],[2],[3],... ! <br><b>Preventing linking:</b> Avoid linking with "!": ! !DoNotHyperlink, name links like [[text | URL] (double up on the "[") <br><b>Misc:</b>"!", "!!", "!!!" make headings, ! "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule <br>more on <a class="wikilink" href="###BROWSE###TextFormattingRules"><b><span class="wikiword">TextFormattingRules</span></b></a> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates/message.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** message.html 2001/04/07 00:38:41 1.2 --- message.html 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 13,17 **** <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> --- 13,17 ---- <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###StartSeite"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:13:31
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29544/locale/de/pgsrc Modified Files: KonvertiereLeerzeichenZuTabs SeiteFinden TextFormatierungsRegeln WabiSabi WikiTechnik Log Message: More munging of the translated pgsrc and templates. Changes include: Converting old markup (tab-delimited lists, triple-quote bold.) Fixing templates so that they work with the current code. Fixing/deleting/or munging (some of the) outdated or incorrect information contained in the page text. Removing the 'RecentChanges' pages. (They are now completely autogenerated.) The translations will need a good going over by someone who speaks the languages at some point. Index: KonvertiereLeerzeichenZuTabs =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc/KonvertiereLeerzeichenZuTabs,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** KonvertiereLeerzeichenZuTabs 2001/03/01 01:59:00 1.2 --- KonvertiereLeerzeichenZuTabs 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 5,12 **** [[o] Ich kann keine Tabulatoren verwenden. Bitte für mich, wenn ich speichere. ! Eine Folge von Leerzeichen muß mindestens '''drei''' Leerzeichen lang sein, um als Tab erkannt zu werden. Verwende Vielfache von '''acht''' Leerzeichen, um mehrere Tabs einzugeben. Jeweils acht Leerzeichen werden in einen Tab umgewandelt. Die letzte Folge darf auch etwas kürzer sein, so lange mindestens drei Leerzeichen in der letzten (oder einzigen) Folge sind. ! '''Bitte überprüfe die so erstellten Seiten!''' Diese Art der Tabulatorerkennung kann manchmal zu unerwarteten Ergebnissen führen. ----- ! [Hinweis zu dieser Seite: diese Seite wird angezeigt, wenn der Benutzer den Link "Konvertiere LeerzeichenZuTabs" auf irgendeiner Bearbeiten-Seite anzeigt. Sie erklärt, was diese Funktion bewirkt, warum man sie verwendet, und Möglichkeiten zum Vermeiden des Problems der Leerzeichen statt Tabs.] \ No newline at end of file --- 5,12 ---- [[o] Ich kann keine Tabulatoren verwenden. Bitte für mich, wenn ich speichere. ! Eine Folge von Leerzeichen muß mindestens __drei__ Leerzeichen lang sein, um als Tab erkannt zu werden. Verwende Vielfache von __acht__ Leerzeichen, um mehrere Tabs einzugeben. Jeweils acht Leerzeichen werden in einen Tab umgewandelt. Die letzte Folge darf auch etwas kürzer sein, so lange mindestens drei Leerzeichen in der letzten (oder einzigen) Folge sind. ! __Bitte überprüfe die so erstellten Seiten!__ Diese Art der Tabulatorerkennung kann manchmal zu unerwarteten Ergebnissen führen. ----- ! [Hinweis zu dieser Seite: diese Seite wird angezeigt, wenn der Benutzer den Link "Konvertiere LeerzeichenZuTabs" auf irgendeiner Bearbeiten-Seite anzeigt. Sie erklärt, was diese Funktion bewirkt, warum man sie verwendet, und Möglichkeiten zum Vermeiden des Problems der Leerzeichen statt Tabs.] Index: SeiteFinden =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc/SeiteFinden,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** SeiteFinden 2001/03/01 01:59:00 1.2 --- SeiteFinden 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 1,7 **** Als Startpunkt zum Herumstöbern im Wiki eignen sich am besten die folgenden Seiten: ! * WieManWikiBenutzt erklärt dir die Textformatierungen in einem Wiki. ! * FrischeSeiten ist eine automatisch erstellte Liste neuer Seiten. ! * WikiTechnik erkärt die Technik, mit der PhpWiki arbeitet. --- 1,7 ---- Als Startpunkt zum Herumstöbern im Wiki eignen sich am besten die folgenden Seiten: ! * WieManWikiBenutzt erklärt dir die Textformatierungen in einem Wiki. ! * FrischeSeiten ist eine automatisch erstellte Liste neuer Seiten. ! * WikiTechnik erkärt die Technik, mit der PhpWiki arbeitet. *************** *** 13,15 **** Und hier ist eine Volltextsuche. Die Suche dauert ein paar Sekunden. Im Suchergebnis werden die Zeilen aus den gefundenen Seiten angezeigt, in denen ein Suchbegriff gefunden wurde. ! %%Fullsearch%% \ No newline at end of file --- 13,15 ---- Und hier ist eine Volltextsuche. Die Suche dauert ein paar Sekunden. Im Suchergebnis werden die Zeilen aus den gefundenen Seiten angezeigt, in denen ein Suchbegriff gefunden wurde. ! %%Fullsearch%% Index: TextFormatierungsRegeln =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc/TextFormatierungsRegeln,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** TextFormatierungsRegeln 2001/03/01 01:59:00 1.2 --- TextFormatierungsRegeln 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 55,63 **** * Du kannst Links zu externen Seiten einen Namen geben, indem du in der eckigen Klammer erst den Namen und dann, getrennt durch einen senkrechten Strich (|), die Adresse angibst: [Steve's Homepage | http://wcsb.org/~swain/] * Du kannst das Erstellen eines Links verhindern, indem du vor das Wort ein Ausrufungszeichen setzt, zum Beispiel !DasIstKeinLink. ! * [1], [2], [3], [4] beziehen sich auf externe Verweise. Klicke auf !EditiereVerweise auf der Bearebiten-Seite, um die Adressen einzugeben. * Wenn du im Text Adressen eingibst, die mit "http:", "ftp:" oder "mailto:" beginnen, werden diese auch automatisch in Links umgewandelt, zum Beispiel http://c2.com/ * Adressen, die mit .png oder .jpg enden (d.h. Bilder) werden in die Seite eingefügt, wenn sie in eckige Klammern gesetzt werden. HIER EIN BEISPIEL EINFÜGEN!!! ! HTML-Formatierungen --- 55,77 ---- * Du kannst Links zu externen Seiten einen Namen geben, indem du in der eckigen Klammer erst den Namen und dann, getrennt durch einen senkrechten Strich (|), die Adresse angibst: [Steve's Homepage | http://wcsb.org/~swain/] * Du kannst das Erstellen eines Links verhindern, indem du vor das Wort ein Ausrufungszeichen setzt, zum Beispiel !DasIstKeinLink. ! * You can create footnotes by using [[1], [[2], [[3], ... like this here [1]. See footnote for counterpart. (If the [[ is in the first column, it is a footnote ''definition'' rather than a footnote ''reference'' [1].) * Wenn du im Text Adressen eingibst, die mit "http:", "ftp:" oder "mailto:" beginnen, werden diese auch automatisch in Links umgewandelt, zum Beispiel http://c2.com/ * Adressen, die mit .png oder .jpg enden (d.h. Bilder) werden in die Seite eingefügt, wenn sie in eckige Klammern gesetzt werden. HIER EIN BEISPIEL EINFÜGEN!!! + ! Tables + * Simple tables are available. A table row is introduced by a __|__ in the first column. It is best described by example: + || _''''_Name_''''_ |v _''''_Cost_''''_ |v _''''_Notes_''''_ + | _''''_First_''''_ | _''''_Last_''''_ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available + ;: will generate + || __Name__ |v __Cost__ |v __Notes__ + | __First__ | __Last__ + |> Jeff |< Dairiki |^ Cheap |< Not worth it + |> Marco |< Polo | Cheaper |< Not available + + ;: Note that multiple __|__'s lead to spanned columns, and __v__'s can be used to span rows. A __>__ generates a right justified column, __<__ a left justified column and __^__ a centered column (which is the default.) + ! HTML-Formatierungen *************** *** 65,67 **** * < und > erscheinen einfach so im Text * Sonderzeichen mit & funktionieren nicht ! * Wenn du wirklich HTML verwenden ''mußt'', kann dein Systemverwalter diese Funktion aktivieren. Du mußt dann jede Zeile mit einem senkrechten Strich (|) beginnen. Normalerweise ist diese Funktion aber deaktiviert. \ No newline at end of file --- 79,81 ---- * < und > erscheinen einfach so im Text * Sonderzeichen mit & funktionieren nicht ! * Wenn du wirklich HTML verwenden ''mußt'', kann dein Systemverwalter diese Funktion aktivieren. Du mußt dann jede Zeile mit einem senkrechten Strich (|) beginnen. Normalerweise ist diese Funktion aber deaktiviert. Index: WabiSabi =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc/WabiSabi,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** WabiSabi 2000/11/02 21:15:32 1.1 --- WabiSabi 2001/04/07 17:13:28 1.2 *************** *** 1,3 **** ! Since wabi-sabi represents a comprehensive Japanese world view or aesthetic system, it is difficult to explain precisely in western terms. According to Leonard Koren, wabi-sabi is the most conspicuous and characteristic feature of what we think of as traditional Japanese beauty and it "occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West." Wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent, and incomplete. --- 1,3 ---- ! Since wabi-sabi represents a comprehensive Japanese world view or aesthetic system, it is difficult to explain precisely in western terms. According to Leonard Koren, wabi-sabi is the most conspicuous and characteristic feature of what we think of as traditional Japanese beauty and it ''"occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West."'' Wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent, and incomplete. *************** *** 7,24 **** It is the beauty of things unconventional. ! The concepts of wabi-sabi correlate with the concepts of Zen Buddhism, as the first Japanese involved with wabi-sabi were tea masters, priests, and monks who practiced Zen. Zen Buddhism originated in India, traveled to China in the 6th century, and was first introduced in Japan around the 12th century. Zen emphasizes "direct, intuitive insight into transcendental truth beyond all intellectual conception." At the core of wabi- sabi is the importance of transcending ways of looking and thinking about things/existence. ! *All things are impermanent ! *All things are imperfect ! *All things are incomplete Material characteristics of wabi-sabi: ! *suggestion of natural process ! *irregular ! *intimate ! *unpretentious ! *earthy ! *simple For more about wabi-sabi, see --- 7,24 ---- It is the beauty of things unconventional. ! The concepts of wabi-sabi correlate with the concepts of Zen Buddhism, as the first Japanese involved with wabi-sabi were tea masters, priests, and monks who practiced Zen. Zen Buddhism originated in India, traveled to China in the 6th century, and was first introduced in Japan around the 12th century. Zen emphasizes ''"direct, intuitive insight into transcendental truth beyond all intellectual conception."'' At the core of wabi- sabi is the importance of transcending ways of looking and thinking about things/existence. ! * All things are impermanent ! * All things are imperfect ! * All things are incomplete Material characteristics of wabi-sabi: ! * suggestion of natural process ! * irregular ! * intimate ! * unpretentious ! * earthy ! * simple For more about wabi-sabi, see Index: WikiTechnik =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc/WikiTechnik,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** WikiTechnik 2001/03/01 01:59:00 1.2 --- WikiTechnik 2001/04/07 17:13:28 1.3 *************** *** 6,14 **** Links auf andere Seiten in einem Wiki werden automatisch erstellt: PhpWiki. Die Möglichkeit, neue Seiten zu erstellen, indem man einfach einen Link zu diesen erstellt, ist eine der wichtigsten Eigenschaften eines Wiki. Außerdem sind Links auf externe Seiten genauso einfach zu erstellen: ! # http://www.wcsb.org/ ! # ftp://ftp.redhat.com/ ! # news://news.mozilla.org/ In Verbindung mit einem einzigen Namensraum und einfachen Textformatierungen besitzt ein Wiki viele Eigenschaften von WabiSabi. ! PhpWiki ist freie Software unter der GNU General Public License, die unter dieser Adresse zu finden ist: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt. \ No newline at end of file --- 6,14 ---- Links auf andere Seiten in einem Wiki werden automatisch erstellt: PhpWiki. Die Möglichkeit, neue Seiten zu erstellen, indem man einfach einen Link zu diesen erstellt, ist eine der wichtigsten Eigenschaften eines Wiki. Außerdem sind Links auf externe Seiten genauso einfach zu erstellen: ! # http://www.wcsb.org/ ! # ftp://ftp.redhat.com/ ! # news://news.mozilla.org/ In Verbindung mit einem einzigen Namensraum und einfachen Textformatierungen besitzt ein Wiki viele Eigenschaften von WabiSabi. ! PhpWiki ist freie Software unter der GNU General Public License, die unter dieser Adresse zu finden ist: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt. |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 17:07:21
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv29094 Added Files: Makefile make-php-trans.awk Log Message: New file: locale/Makefile to replace locale/translate.sh ***** Error reading new file: [Errno 2] No such file or directory: 'Makefile' --- NEW FILE --- BEGIN { msgid=""; msgstr=""; print ("<?php\n"); } /^msgid ""/ { if (msgid && str) print ("$locale[\"" msgid "\"] =\n \"" str "\";"); str=""; next; } /^msgid "/ { #"{ if (msgid && str) print ("$locale[\"" msgid "\"] =\n \"" str "\";"); str = substr ($0, 8, length ($0) - 8); msgstr=""; } /^msgstr ""/ { msgid=str; str=""; next; } /^msgstr "/ { #"{ msgid=str; str = substr ($0, 9, length ($0) - 9); next; } /^"/ { #"{ str = (str substr ($0, 2, length ($0) - 2)); next; } END { if (msgid && str) print ("$locale[\"" msgid "\"] =\n \"" str "\";"); print ("\n;?>"); } |
From: Steve W. <wai...@us...> - 2001-04-07 15:00:58
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12528 Modified Files: editpage.html Log Message: Updated the edit hints at the bottom of the page. Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -C2 -r1.17 -r1.18 *** editpage.html 2001/04/06 18:21:37 1.17 --- editpage.html 2001/04/07 15:00:55 1.18 *************** *** 39,48 **** <hr noshade> <small> ! <b>Emphasis:</b> '' for italics, ''' for bold, ''''' for both ! <br><b>Lists:</b> tab-* for bullet lists, tab-# for numbered lists, tab-Term:-tab for definition lists <br><b>References:</b> JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>References:</b> Use [1],[2],[3],... and EditLinks. Avoid linking with "!": !DoNotHyperlink, name links like [text | URL] <br><b>Misc:</b>"!", "!!", "!!!" make headings, ! "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule, escape "[" with "[[" <br>more on <a class="wikilink" href="###BROWSE###TextFormattingRules"><b><span class="wikiword">TextFormattingRules</span></b></a> --- 39,50 ---- <hr noshade> <small> ! <b>Emphasis:</b> '' for italics, __ for bold, ''__ for both ! <br><b>Lists:</b> * for bullet lists, # for numbered lists, ''; term : definition'' for definition lists <br><b>References:</b> JoinCapitalizedWords or use square brackets for a [page link] or URL [http://cool.wiki.int/]. ! <br><b>Footnotes:</b> Use [1],[2],[3],... ! <br><b>Preventing linking:</b> Avoid linking with "!": ! !DoNotHyperlink, name links like [[text | URL] (double up on the "[") <br><b>Misc:</b>"!", "!!", "!!!" make headings, ! "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule <br>more on <a class="wikilink" href="###BROWSE###TextFormattingRules"><b><span class="wikiword">TextFormattingRules</span></b></a> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/es/pgsrc Modified Files: WikiWikiWeb Added Files: BuscarP%e1gina P%e1ginaPrincipal Removed Files: BuscarPagina CambiosRecientes PaginaPrincipal Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. --- NEW FILE --- Aquí hay algunos buenos consejos para comenzar la búsqueda. * ComoUsarWiki tiene una rápida introducción sobre el lenguaje de códigos de Wiki. * CambiosRecientes grabada automáticamente * MasAcercadeLaMecanica sobre navegar y editar en este servidor Aquí hay una búsqueda de títulos. Intente con algo como ''wiki'' o ''sandwich''. %%Search%% Use lo siguiente para una búsqueda completa de texto. Esto tarda unos pocos segundos. Los resultados mostrarán todas las líneas en una página dada que contengan un acierto. %%Fullsearch%% --- NEW FILE --- *¿Qué es un WikiWikiWeb? Una descripción de esta aplicación. *Aprenda ComoUsarWiki y aprenda acerca como AgregarPaginas. *Use la página de CajaDeArena para experimentar con las páginas Wiki. *Por favor firme en los VisitantesRecientes. *Vea en los CambiosRecientes las últimas modificaciones. *Averigüe que paginas son MasPopulares. *Lea las NotasDeLiberacion Index: WikiWikiWeb =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/pgsrc/WikiWikiWeb,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** WikiWikiWeb 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- WikiWikiWeb 2001/04/07 00:38:41 1.3 *************** *** 3,7 **** Alli encontré estas frases particularmente relevantes: ! ''La clave es poder EditarElTexto de una manera sencilla y la búsqueda de BuscarPagina rápida.'' ''Aparte de ser rápido, éste sitio también aspira a los ideales del Zen generalmente etiquetados WabiSabi. El Zen encuentra belleza en lo imperfecto y efímero. Cuando se llega a esto, es todo lo que se necesita.'' --- 3,7 ---- Alli encontré estas frases particularmente relevantes: ! ''La clave es poder EditarElTexto de una manera sencilla y la búsqueda de BuscarPágina rápida.'' ''Aparte de ser rápido, éste sitio también aspira a los ideales del Zen generalmente etiquetados WabiSabi. El Zen encuentra belleza en lo imperfecto y efímero. Cuando se llega a esto, es todo lo que se necesita.'' --- BuscarPagina DELETED --- --- CambiosRecientes DELETED --- --- PaginaPrincipal DELETED --- |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/LC_MESSAGES In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/es/LC_MESSAGES Modified Files: phpwiki.mo phpwiki.php Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. Index: phpwiki.mo =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -r1.6 -r1.7 Binary files /tmp/cvss6TdMb and /tmp/cvsGGdBud differ Index: phpwiki.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 *** phpwiki.php 2001/04/06 21:18:13 1.5 --- phpwiki.php 2001/04/07 00:38:41 1.6 *************** *** 1,126 **** <?php ! $locale["WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"] = ! "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"; ! $locale["WikiDiff::_check: failed"] = ! "WikiDiff::_check: falló"; ! $locale["WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"] = ! "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"; ! $locale["WikiDiff Okay: LCS = %s"] = ! "WikiDiff Ok: LCS = %s"; ! $locale["version %s"] = ! "versión %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "modificado por última vez el %s"; ! $locale["by %s"] = ! "por %s"; ! $locale["None"] = ! "Ninguno"; ! $locale["Current page:"] = ! "Página actual:"; ! $locale["Archived page:"] = ! "Página archivada:"; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Las versiones son idénticas"; ! $locale["Diff of %s."] = ! "Diferencia de %s."; ! $locale["Describe %s here."] = ! "Describe %s aquí."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Copia de %s"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Disculpe la inconveniencia."; ! $locale["Problem while editing %s"] = ! "Problema al editar %s"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Buscando \"%s\" ..."; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d veces encontrado en %d páginas."; ! $locale["Full Text Search Results"] = ! "Resultados de la búsqueda en el texto completo"; ! $locale["as version %d"] = ! "versión %s"; ! $locale["HomePage"] = ! "PaginaPrincipal"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "No se puede establecer conexión con la base de datos, me doy por vencido."; - $locale["Error message: %s"] = - "Mensaje de error: %s"; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."; ! $locale["Insert/update failed: %s"] = ! "Inserción/Actualización falló: %s"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Eliminación en %s falló: %s"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Inserción en %s falló: %s"; $locale["MySQL error: %s"] = "Error de MySQL: %s"; ! $locale["Error writing page '%s'"] = ! "Error al escribir la página `%s'"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "El nombre de la página `%s' no está en la base de datos"; - $locale["Show the page source"] = - "Mostrar el código fuente de la página y referencias"; - $locale["Current version"] = - "Versión actual:"; - $locale["Archived version"] = - "Versión archivada:"; $locale["PageInfo"] = "InformacionDeLaPagina"; - $locale["WikiFatalError"] = - "ErrorFatalDeWiki"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."; - $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = - "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"; - $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = - "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"; - $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = - "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de textos)."; - $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = - "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual de la página. Sus cambios no están ahí."; - $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = - "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del portapapeles (o del editor de textos)."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."; $locale["Problem while updating %s"] = "Problema al editar %s"; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Gracias por editar %s."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."; ! $locale["Title Search Results"] = ! "Resultados de la búsqueda en el texto completo"; ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "%d mejores enlaces de entrada:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "%d mejores enlaces de salida:"; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "%d las más populares:"; $locale["RecentChanges"] = "CambiosRecientes"; ! $locale["Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"] = ! "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode"; $locale["Search"] = "Buscar"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."; ! $locale["Function not yet implemented."] = ! "Función todaví no implementada"; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "¡Va a borrar '%s' permanentemente!"; ! $locale["Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now."] = ! "Haga Click %aquí% para borrar la página ahora"; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Página '%s' borrada satisfactoriamente."; ! $locale["Remove page"] = ! "Borrar página"; ;?> --- 1,122 ---- <?php ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "%d mejores enlaces de entrada:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "%d mejores enlaces de salida:"; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d veces encontrado en %d páginas."; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "%d las más populares:"; ! $locale["(first day for this Wiki)"] = ! "(primer dia de este Wiki)"; ! $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = ! "<b>Vuelva a cargar</b> la página. Ahora podrá ver la versión mas actual de la página. Sus cambios no están ahí."; ! $locale["Archived page:"] = ! "Página archivada:"; ! $locale["Archived version"] = ! "Versión archivada:"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "No se puede establecer conexión con la base de datos, me doy por vencido."; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "No se puede abrir la base de datos %s , me doy por vencido."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Copia de %s"; ! $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = ! "Copie sus cambios al portapapeles o a otro sitio temporal (p.ej. editor de textos)."; ! $locale["Current page:"] = ! "Página actual:"; ! $locale["Current version"] = ! "Versión actual:"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Eliminación en %s falló: %s"; + $locale["Describe %s here."] = + "Describe %s aquí."; + $locale["Diff of %s."] = + "Diferencia de %s."; + $locale["Error message: %s"] = + "Mensaje de error: %s"; + $locale["Error writing page '%s'"] = + "Error al escribir la página `%s'"; + $locale["Full Text Search Results"] = + "Resultados de la búsqueda en el texto completo"; + $locale["Function not yet implemented."] = + "Función todaví no implementada"; + $locale["HomePage"] = + "PáginaPrincipal"; + $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = + "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Inserción en %s falló: %s"; + $locale["Insert/update failed: %s"] = + "Inserción/Actualización falló: %s"; + $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = + "Haga cambios a la página otra vez. Pegue sus modificaciones del portapapeles (o del editor de textos)."; $locale["MySQL error: %s"] = "Error de MySQL: %s"; ! $locale["None"] = ! "Ninguno"; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador"; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "El nombre de la página `%s' no está en la base de datos"; $locale["PageInfo"] = "InformacionDeLaPagina"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki no es capaz de grabar sus cambios, debido a que otro usuariohá editado y guardado la página mientras usted estaba editando esta página. Si se guarda ahora los cambios del autor anterior se podrían perder."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Pulse <b>Guardar<b> otra vez."; + $locale["Problem while editing %s"] = + "Problema al editar %s"; $locale["Problem while updating %s"] = "Problema al editar %s"; ! $locale["Quick title search:"] = ! "Busqueda rápida de páginas:"; $locale["RecentChanges"] = "CambiosRecientes"; ! $locale["Remove page"] = ! "Borrar página"; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Página '%s' borrada satisfactoriamente."; $locale["Search"] = "Buscar"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Buscando \"%s\" ..."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Disculpe la inconveniencia."; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Gracias por editar %s."; ! $locale["The most recently changed pages are listed below."] = ! "Los cambios mas recientes son:"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Esta página ha sido bloqueada por el administrador y no puede ser editada."; ! $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = ! "Use el botón <b>Atrás<b> para retornar a la página editada"; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Las versiones son idénticas"; ! $locale["WikiDiff Okay: LCS = %s"] = ! "WikiDiff Ok: LCS = %s"; ! $locale["WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal"] = ! "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima"; ! $locale["WikiDiff::_check: failed"] = ! "WikiDiff::_check: falló"; ! $locale["WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s"] = ! "WikiDiff::apply: conteo de líneas difiere: %s != %s"; ! $locale["WikiFatalError"] = ! "ErrorFatalDeWiki"; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "¡Va a borrar '%s' permanentemente!"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles."; ! $locale["by %s"] = ! "por %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "modificado por última vez el %s"; ! $locale["version %s"] = ! "versión %s"; ;?> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/es/templates Modified Files: browse.html editpage.html message.html Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. Index: browse.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates/browse.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** browse.html 2001/02/01 07:06:39 1.3 --- browse.html 2001/04/07 00:38:41 1.4 *************** *** 1,30 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> - <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a href="###SCRIPTURL###?full=###PAGEURL###">###PAGE###</a></h1> ! ###IF:ADMIN###<FORM ACTION="###SCRIPTURL###" METHOD=POST> ! ###IF LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?unlock=###PAGEURL###">Desbloquear página</a>] ! ###IF !LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?lock=###PAGEURL###">Bloquear página</a>] ! - - [<a href="###SCRIPTURL###?remove=###PAGEURL###">Borrar página</A>] ! <hr noshade> ###ENDIF:ADMIN### ! <P> ! ###CONTENT### <hr noshade> - ###IF ADMIN###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">EditarElTexto</a> - de esta página ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Página bloqueada ###IF - !LOCK###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">EditarElTexto</a> de esta - página ###ENDIF:!ADMIN### (editada por última vez ###LASTMODIFIED###) - [<a href="###SCRIPTURL###?info=###PAGEURL###">info</a>] [<a href="###SCRIPTURL###?diff=###PAGEURL###">diff</a>]) - <br> - <a href="###SCRIPTURL###?FindPage">BuscarPágina</a> navegando o buscando - <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> ! </form></body> </html> --- 1,50 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###PáginaPrincipal"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a class='wikiaction' ! href="###ACTION###search&searchtype=full&searchterm=###PAGEURL###" ! ><span class='wikiword'>###PAGE###</span></a></h1> ! ###IF:!ANONYMOUS### ! <p>You are logged in as <em>###USERID###</em>. ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###logout">Log Out</a>]</p> ! ###IF:ADMIN### ! ###IF LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###unlock">Desbloquear página</a>] ! ###IF !LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###lock">Bloquear página</a>] ! - - ! [<a class="wikiadmin" href="###ACTION###remove">Borrar página</a>] ###ENDIF:ADMIN### ! <hr noshade> ! ###ENDIF:!ANONYMOUS### ! <table class="outer" width="100%" cellspacing=2 border=0> ! <tr><td><table class="inner" width="100%" border=0 cellspacing=0 cellpadding=5> ! <tr><td class="wikitext">###CONTENT###</td></tr> ! </table></td></tr> ! </table> ! <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">EditarElTexto</a> de esta página ! ###IF:!ADMIN### ! ###IF LOCK###Página bloqueada ! ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">EditarElTexto</a> de esta página ! ###ENDIF:!ADMIN### ! (editada por última vez ###LASTMODIFIED### ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">info</a>] ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">diff</a>]) ! <br> ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###BuscarPágina"><span class="wikiword">BuscarPágina</span></a> ! navegando o buscando <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> ! </body> </html> Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 *** editpage.html 2001/02/08 08:51:50 1.5 --- editpage.html 2001/04/07 00:38:41 1.6 *************** *** 1,30 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> ! <body> ! ! <form method="POST" action="###SCRIPTURL###"> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Editar ###PAGE### ! <input type="submit" value=" Save "></h1> ! ! <textarea name="content" ROWS="22" COLS="80" wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> <br> ! <input type="checkbox" name="minor_edit" value="yes" ! ###IF MINOR_EDIT### checked ! > ! Esto es un cambio pequeño, no archiva la versión anterior. ! <br> <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > ! No puedo escribir tabulaciones. Por favor <a href="###SCRIPTURL###?ConvierteEspaciosEnTabs">ConvierteEspaciosEnTabs</a> ! al guardar. ! ! <p><a href="###SCRIPTURL###?BuenEstilo">BuenEstilo</a> tips para editar. ! ###IF COPY###<br><a href="###SCRIPTURL###?copy=###PAGEURL###">EditarCopia</a> De un autor previo <hr noshade> --- 1,39 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>Edit: ###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> ! <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! Editar <span="wikiword">###PAGE###</span> ! <input type="submit" value=" Save "></h1> ! ! <textarea name="content" ! rows="###EDIT_AREA_HEIGHT###" ! cols="###EDIT_AREA_WIDTH###" ! wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> <br> ! ###IF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### ! ###MINOR_EDIT_CHECKBOX### Esto es un cambio pequeño, no archiva la versión anterior. ! <br> ! ###ENDIF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > ! No puedo escribir tabulaciones. ! Por favor <a class="wikilink" href="###BROWSE###ConvierteEspaciosEnTabs"><span class="wikiword">ConvierteEspaciosEnTabs</span></a> ! al guardar. ! <p>You can change the size of the editing area. ! See <a class="wikilink" href="###BROWSE###UserPreferences"><span class="wikiword">UserPreferences</span></a>.</p> ! <p><a class="wikilink" href="###BROWSE###BuenEstilo"><span class="wikiword">BuenEstilo</span></a> tips para editar.</p> ! ###IF COPY###<br><a class="wikiaction" href="###ACTION###edit&version=archive">EditarCopia</a> De un autor previo <hr noshade> *************** *** 41,45 **** Más en <a href="###SCRIPTURL###?ReglasDeFormatoDeTexto"><b>ReglasDeFormatoDeTexto</b></a> </small> ! <input type="hidden" name="post" value="###PAGEURL###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> --- 50,56 ---- Más en <a href="###SCRIPTURL###?ReglasDeFormatoDeTexto"><b>ReglasDeFormatoDeTexto</b></a> </small> ! ! <input type="hidden" name="action" value="save"> ! <input type="hidden" name="pagename" value="###PAGE###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/es/templates/message.html,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** message.html 2001/02/01 07:06:39 1.2 --- message.html 2001/04/07 00:38:41 1.3 *************** *** 1,11 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> --- 1,17 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ###PAGE###</h1> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/de/templates Modified Files: browse.html editpage.html message.html Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. Index: browse.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates/browse.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** browse.html 2000/11/13 21:52:52 1.3 --- browse.html 2001/04/07 00:38:41 1.4 *************** *** 1,31 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> - <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a href="###SCRIPTURL###?full=###PAGEURL###">###PAGE###</a></h1> ! ###IF:ADMIN###<FORM ACTION="###SCRIPTURL###" METHOD=POST> ! ###IF LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?unlock=###PAGEURL###">Seite freigeben</a>] ! ###IF !LOCK###[<a href="###SCRIPTURL###?lock=###PAGEURL###">Seite sperren</a>] - - ! [<a href="###SCRIPTURL###?remove=###PAGEURL###">Seite löschen</A>] ! <hr noshade> ###ENDIF:ADMIN### ! <P> ###CONTENT### <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">TextEditieren</a> ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Page locked ! ###IF !LOCK###<a href="###SCRIPTURL###?edit=###PAGEURL###">TextEditieren</a> ###ENDIF:!ADMIN### (Seite zuletzt am ###LASTMODIFIED### verändert) ! [<a href="###SCRIPTURL###?info=###PAGEURL###">Info</a>] ! [<a href="###SCRIPTURL###?diff=###PAGEURL###">Diff</a>]) <br> ! <a href="###SCRIPTURL###?SeiteFinden">SeiteFinden</a> <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> --- 1,43 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###StartSeite"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" align=middle width=50 height=50></a> ! <a class='wikiaction' ! href="###ACTION###search&searchtype=full&searchterm=###PAGEURL###" ! ><span class='wikiword'>###PAGE###</span></a></h1> ! ###IF:!ANONYMOUS### ! <p>You are logged in as <em>###USERID###</em>. ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###logout">Log Out</a>]</p> ! ###IF:ADMIN### ! ###IF LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###unlock">Seite freigeben</a>] ! ###IF !LOCK###[<a class="wikiadmin" href="###ACTION###lock">Seite sperren</a>] - - ! [<a class="wikiadmin" href="###ACTION###remove">Seite löschen</a>] ###ENDIF:ADMIN### ! <hr noshade> ! ###ENDIF:!ANONYMOUS### ! <br> ###CONTENT### <hr noshade> ! ###IF ADMIN###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">TextEditieren</a> ###IF:!ADMIN### ###IF LOCK###Page locked ! ###IF !LOCK###<a class="wikiaction" href="###ACTION###edit">TextEditieren</a> ###ENDIF:!ADMIN### (Seite zuletzt am ###LASTMODIFIED### verändert) ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###info">Info</a>] ! [<a class="wikiaction" href="###ACTION###diff">Diff</a>]) <br> ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###SeiteFinden"><span class="wikiword">SeiteFinden</span></a> <hr noshade> <small>###RELATEDPAGES###</small> Index: editpage.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates/editpage.html,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 *** editpage.html 2001/02/08 08:51:50 1.5 --- editpage.html 2001/04/07 00:38:41 1.6 *************** *** 1,32 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> ! <body> ! ! <form method="POST" action="###SCRIPTURL###"> ! ! <table cellpadding="2"> ! <tr><td bgcolor="black"><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]"></a></td> ! <td><h1>###PAGE### editieren <input type="submit" value=" Speichern "></h1> - </td></tr></table> ! <textarea name="content" ROWS="22" COLS="80" wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> ! <br> ! <input type="checkbox" name="minor_edit" value="yes" ! ###IF MINOR_EDIT### checked ! > ! Geringfügige Änderung, alte Version nicht archivieren. <br> <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Ich kann keine Tabulatoren verwenden. ! Bitte <a href="###SCRIPTURL###?KonvertiereLeerzeichenZuTabs">KonvertiereLeerzeichenZuTabs</a> für mich, wenn ich speichere. ! <p><a href="###SCRIPTURL###?GuterStil">GuterStil</a>: Tips fürs Editieren. ! ###IF COPY###<br><a href="###SCRIPTURL###?copy=###PAGEURL###">EditiereArchivSeite</a> vom vorhergenden Autor. <hr noshade> --- 1,39 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>Edit: ###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> ! <body bgcolor=ivory text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <form class="wikiaction" method="POST" action="###BROWSE_PAGE###"> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! <span="wikiword">###PAGE###</span> editieren <input type="submit" value=" Speichern "></h1> ! <textarea name="content" ! rows="###EDIT_AREA_HEIGHT###" ! cols="###EDIT_AREA_WIDTH###" ! wrap="virtual">###CONTENT###</textarea> <br> + ###IF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### + ###MINOR_EDIT_CHECKBOX### Geringfügige Änderung, alte Version nicht archivieren. + <br> + ###ENDIF:MINOR_EDIT_CHECKBOX### <input type="checkbox" name="convert" value="tabs" > Ich kann keine Tabulatoren verwenden. ! Bitte <a class="wikilink" href="###BROWSE###KonvertiereLeerzeichenZuTabs"><span class="wikiword">KonvertiereLeerzeichenZuTabs</span></a> für mich, wenn ich speichere. ! <p>You can change the size of the editing area. ! See <a class="wikilink" href="###BROWSE###UserPreferences"><span class="wikiword">UserPreferences</span></a>.</p> ! <p><a class="wikilink" href="###BROWSE###GuterStil"><span class="wikiword">GuterStil</span></a>: Tips fürs Editieren.</p> ! ###IF COPY###<br><a class="wikiaction" href="###ACTION###edit&version=archive">EditiereArchivSeite</a> vom vorhergenden Autor. <hr noshade> *************** *** 39,46 **** "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule, escape "[" with "[[" <br>more on ! <a href="###SCRIPTURL###?TextFormattingRules"><b>TextFormattingRules</b></a> </small> ! <input type="hidden" name="post" value="###PAGEURL###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> --- 46,54 ---- "%%%" makes a linebreak, "- - - -" makes a horizontal rule, escape "[" with "[[" <br>more on ! <a class="wikilink" href="###BROWSE###TextFormattingRules"><b><span class="wikiword">TextFormattingRules</span></b></a> </small> ! <input type="hidden" name="action" value="save"> ! <input type="hidden" name="pagename" value="###PAGE###"> <input type="hidden" name="editversion" value="###VERSION###"> </form> Index: message.html =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/templates/message.html,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** message.html 2000/11/02 21:15:32 1.1 --- message.html 2001/04/07 00:38:41 1.2 *************** *** 1,14 **** <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! <title>###PAGE###</title> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! ! <table cellpadding=2> ! <tr><td bgcolor=black><a href="###SCRIPTURL###"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]"></a></td> ! <td><h1>###PAGE###</h1> ! </td></tr></table> ###CONTENT### --- 1,18 ---- + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> + <!-- phpwiki source: + ###RCS_IDS### + --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> ! ###ROBOTS_META### ! <base href="###BASE_URL###"> ! <title>###SPLIT_PAGE###</title> ! <link rel="stylesheet" title="phpwiki" href="###CSS_URL###" type="text/css"> </head> <body bgcolor=linen text=black alink=red link=darkblue vlink=darkmagenta> ! <h1><a class="wikilink" href="###BROWSE###HomePage"><img src="###LOGO###" border=0 alt="[phpwiki]" width=50 height=50></a> ! ###PAGE###</h1> ###CONTENT### |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/LC_MESSAGES In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/de/LC_MESSAGES Modified Files: phpwiki.mo phpwiki.php Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. Index: phpwiki.mo =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 Binary files /tmp/cvsgRAvf0 and /tmp/cvsIfwu9P differ Index: phpwiki.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.php,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 *** phpwiki.php 2001/04/06 21:18:13 1.5 --- phpwiki.php 2001/04/07 00:38:41 1.6 *************** *** 1,120 **** <?php ! $locale["version %s"] = ! "Version %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "zuletzt verändert am %s"; ! $locale["by %s"] = ! "von %s"; ! $locale["None"] = ! "Keine"; ! $locale["Current page:"] = ! "Aktuelle Seite:"; ! $locale["Archived page:"] = ! "Archivierte Seite:"; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versionen sind identisch"; ! $locale["Diff of %s."] = ! "Diff von %s."; ! $locale["Describe %s here."] = ! "Beschreibe %s hier."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopie von %s"; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden."; ! $locale["Sorry for the inconvenience."] = ! "Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten."; ! $locale["Problem while editing %s"] = ! "Problem während dem Editieren von %s"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Suche nach \"%s\" ....."; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d Treffer in %d Seiten."; ! $locale["Full Text Search Results"] = ! "Volltext-Suchresultate"; ! $locale["as version %d"] = ! "Version %s"; ! $locale["HomePage"] = ! "StartSeite"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch."; - $locale["Error message: %s"] = - "Fehlermeldung: %s"; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch."; ! $locale["Insert/update failed: %s"] = ! "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s"; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL Fehler: %s"; ! $locale["Error writing page '%s'"] = ! "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen"; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank"; - $locale["Show the page source"] = - "Zeige den Seitenquelltext und die Verweise"; - $locale["Current version"] = - "Aktuelle Seite:"; - $locale["Archived version"] = - "Archivierte Seite:"; $locale["PageInfo"] = "SeitenInfo"; - $locale["WikiFatalError"] = - "FatalerWikiFehler"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kann deine Veränderungen nicht speichern, da ein andererBenützer die Seite verändert und gespeichert hat, während du diese Seiteeditiert hast. Wenn die Seite jetzt gespeichert werden würde, dann würdendie Veränderungen des anderen Benützers verloren gehen."; - $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = - "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:"; - $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = - "Benütze die <b>Zurück</b> Funktion deines Browsers um zur Editierseitezu gelangen."; - $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = - "Kopiere deine Veränderungen in die Zwischenablage oder an einen anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)"; - $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = - "<b>Aktualisiere</b> die Seite. Du solltest jetzt die neueste Versionder Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden."; - $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = - "Editiere die Seite erneut. Kopiere deine Veränderungen aus derZwischenablage (oder aus dem Texteditor)"; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Drücke nochmal <b>Speichern</b>"; ! $locale["Problem while updating %s"] = "Problem während dem Editieren von %s"; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Danke für das Editieren von %s."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt."; ! $locale["%d pages match your query."] = ! "%d Seiten wurden gefunden."; ! $locale["Title Search Results"] = ! "Volltext-Suchresultate"; ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "Die %d besten hereinkommenden Links:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "Die %d besten hinausgehenden Links:"; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:"; $locale["RecentChanges"] = "FrischeSeiten"; ! $locale["Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode"] = ! "Interner Fehler: Stackgrenze in SetHTMLOutputMode überschritten."; $locale["Search"] = "Suche"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben."; ! $locale["Function not yet implemented."] = ! "Funktion noch nicht implementiert."; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!"; ! $locale["Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now."] = ! "Klicke %shier%s um die Seite jetzt zu löschen."; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers."; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Seite '%s' erfolgreich gelöscht."; ! $locale["Remove page"] = ! "Seite löschen"; ;?> --- 1,108 ---- <?php ! $locale["%d best incoming links:"] = ! "Die %d besten hereinkommenden Links:"; ! $locale["%d best outgoing links:"] = ! "Die %d besten hinausgehenden Links:"; $locale["%d matches found in %d pages."] = "%d Treffer in %d Seiten."; ! $locale["%d most popular nearby:"] = ! "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:"; ! $locale["%d pages match your query."] = ! "%d Seiten wurden gefunden."; ! $locale["(first day for this Wiki)"] = ! "(Erster Tag dises Wikis)"; ! $locale["<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the page. Your changes are no longer there."] = ! "<b>Aktualisiere</b> die Seite. Du solltest jetzt die neueste Versionder Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden."; ! $locale["Archived page:"] = ! "Archivierte Seite:"; ! $locale["Cannot delete '%s' from table '%s'"] = ! "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen"; $locale["Cannot establish connection to database, giving up."] = "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch."; $locale["Cannot open database %s, giving up."] = "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch."; ! $locale["Copy of %s"] = ! "Kopie von %s"; ! $locale["Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text editor)."] = ! "Kopiere deine Veränderungen in die Zwischenablage oder an einen anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)"; ! $locale["Current page:"] = ! "Aktuelle Seite:"; $locale["Delete on %s failed: %s"] = "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s"; + $locale["Describe %s here."] = + "Beschreibe %s hier."; + $locale["Diff of %s."] = + "Diff von %s."; + $locale["Error message: %s"] = + "Fehlermeldung: %s"; + $locale["Error writing page '%s'"] = + "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'"; + $locale["Full Text Search Results"] = + "Volltext-Suchresultate"; + $locale["Function not yet implemented."] = + "Funktion noch nicht implementiert."; + $locale["HomePage"] = + "StartSeite"; + $locale["In order to recover from this situation follow these steps:"] = + "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:"; $locale["Insert into %s failed: %s"] = "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s"; + $locale["Insert/update failed: %s"] = + "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s"; + $locale["Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or text editor)."] = + "Editiere die Seite erneut. Kopiere deine Veränderungen aus derZwischenablage (oder aus dem Texteditor)"; $locale["MySQL error: %s"] = "MySQL Fehler: %s"; ! $locale["None"] = ! "Keine"; ! $locale["Otherwise press the \"Back\" button of your browser."] = ! "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers."; $locale["Page name '%s' is not in the database"] = "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank"; $locale["PageInfo"] = "SeitenInfo"; $locale["PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and saved the page while you were editing the page too. If saving proceeded now changes from the previous author would be lost."] = "PhpWiki kann deine Veränderungen nicht speichern, da ein andererBenützer die Seite verändert und gespeichert hat, während du diese Seiteeditiert hast. Wenn die Seite jetzt gespeichert werden würde, dann würdendie Veränderungen des anderen Benützers verloren gehen."; $locale["Press <b>Save</b> again."] = "Drücke nochmal <b>Speichern</b>"; ! $locale["Problem while editing %s"] = "Problem während dem Editieren von %s"; ! $locale["Quick title search:"] = ! "Schnelle Titelsuche:"; $locale["RecentChanges"] = "FrischeSeiten"; ! $locale["Remove page"] = ! "Seite löschen"; ! $locale["Removed page '%s' succesfully."] = ! "Seite '%s' erfolgreich gelöscht."; $locale["Search"] = "Suche"; ! $locale["Searching for \"%s\" ....."] = ! "Suche nach \"%s\" ....."; ! $locale["Thank you for editing %s."] = ! "Danke für das Editieren von %s."; ! $locale["The most recently changed pages are listed below."] = ! "Hier findest du eine Liste kürzlich veränderter oder neuer Seiten."; ! $locale["This page has been locked by the administrator and cannot be edited."] = ! "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden."; ! $locale["Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page."] = ! "Benütze die <b>Zurück</b> Funktion deines Browsers um zur Editierseitezu gelangen."; ! $locale["Versions are identical"] = ! "Versionen sind identisch"; ! $locale["WikiFatalError"] = ! "FatalerWikiFehler"; $locale["You are about to remove '%s' permanently!"] = "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!"; ! $locale["You entered an invalid login or password."] = ! "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben."; ! $locale["Your careful attention to detail is much appreciated."] = ! "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt."; ! $locale["by %s"] = ! "von %s"; ! $locale["last modified on %s"] = ! "zuletzt verändert am %s"; ! $locale["version %s"] = ! "Version %s"; ;?> |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/de/pgsrc In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/de/pgsrc Removed Files: FrischeSeiten Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. --- FrischeSeiten DELETED --- |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:38:44
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv12197/locale/po Modified Files: de.po es.po Log Message: Munged for German and Spanish templates and pgsrc so that they work with the current code. Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/de.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** de.po 2001/04/06 21:18:13 1.7 --- de.po 2001/04/07 00:38:41 1.8 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 17:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" *************** *** 15,227 **** "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "Version %s" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "zuletzt verändert am %s" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "von %s" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Keine" ! #: lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff von %s." ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschreibe %s hier." ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden." ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 #, fuzzy msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten." ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Suche nach \"%s\" ....." ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d Treffer in %d Seiten." ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "Version %s" ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "StartSeite" ! #: lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Fehlermeldung: %s" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL Fehler: %s" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank" ! #: lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Zeige den Seitenquelltext und die Verweise" ! #: lib/pageinfo.php:54 #, fuzzy msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/pageinfo.php:57 #, fuzzy msgid "Archived version" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "SeitenInfo" ! #: lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "FatalerWikiFehler" ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 15,228 ---- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: ../lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: ../lib/diff.php:1037 ../lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "Version %s" ! #: ../lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "zuletzt verändert am %s" ! #: ../lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "von %s" ! #: ../lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Keine" ! #: ../lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: ../lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: ../lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" ! #: ../lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff von %s." ! #: ../lib/display.php:15 ../lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschreibe %s hier." ! #: ../lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" ! #: ../lib/editpage.php:21 ../lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden." ! #: ../lib/editpage.php:23 ../lib/savepage.php:32 ../lib/savepage.php:53 #, fuzzy msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten." ! #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: ../lib/fullsearch.php:11 ../lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Suche nach \"%s\" ....." ! #: ../lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d Treffer in %d Seiten." ! #: ../lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: ../lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:99 ../lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" msgstr "Version %s" ! #: ../lib/main.php:41 ../lib/main.php:100 msgid "HomePage" msgstr "StartSeite" ! #: ../lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: ../lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" ! #: ../lib/msql.php:38 ../lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch." ! #: ../lib/msql.php:40 ../lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Fehlermeldung: %s" ! #: ../lib/msql.php:44 ../lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch." ! #: ../lib/msql.php:220 ../lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s" ! #: ../lib/msql.php:231 ../lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: ../lib/msql.php:247 ../lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: ../lib/mysql.php:49 ../lib/mysql.php:55 ../lib/mysql.php:134 ! #: ../lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL Fehler: %s" ! #: ../lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'" ! #: ../lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen" ! #: ../lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank" ! #: ../lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" msgstr "Zeige den Seitenquelltext und die Verweise" ! #: ../lib/pageinfo.php:54 #, fuzzy msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: ../lib/pageinfo.php:57 #, fuzzy msgid "Archived version" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: ../lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "SeitenInfo" ! #: ../lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "FatalerWikiFehler" ! #: ../lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 234,242 **** "des anderen Benützers verloren gehen." ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:" ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 235,243 ---- "des anderen Benützers verloren gehen." ! #: ../lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:" ! #: ../lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 244,248 **** "gelangen." ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 245,249 ---- "gelangen." ! #: ../lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 252,256 **** "anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 253,257 ---- "anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)" ! #: ../lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 260,264 **** "Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden." ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 261,265 ---- "Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden." ! #: ../lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 268,376 **** "(oder aus dem Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Drücke nochmal <b>Speichern</b>" ! #: lib/savepage.php:36 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Danke für das Editieren von %s." ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d Seiten wurden gefunden." ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 msgid "RecentChanges" msgstr "FrischeSeiten" ! #: lib/stdlib.php:609 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:611 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:613 msgid "Quick title search:" ! msgstr "" ! #: lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Interner Fehler: Stackgrenze in SetHTMLOutputMode überschritten." ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben." ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Funktion noch nicht implementiert." ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!" ! #: admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klicke %shier%s um die Seite jetzt zu löschen." ! #: admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers." ! #: admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Seite '%s' erfolgreich gelöscht." ! #: admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Seite löschen" --- 269,377 ---- "(oder aus dem Texteditor)" ! #: ../lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Drücke nochmal <b>Speichern</b>" ! #: ../lib/savepage.php:36 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: ../lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Danke für das Editieren von %s." ! #: ../lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt." ! #: ../lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d Seiten wurden gefunden." ! #: ../lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: ../lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" ! #: ../lib/stdlib.php:595 ../lib/stdlib.php:664 msgid "RecentChanges" msgstr "FrischeSeiten" ! #: ../lib/stdlib.php:611 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "Hier findest du eine Liste kürzlich veränderter oder neuer Seiten." ! #: ../lib/stdlib.php:613 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "(Erster Tag dises Wikis)" ! #: ../lib/stdlib.php:615 msgid "Quick title search:" ! msgstr "Schnelle Titelsuche:" ! #: ../lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" msgstr "Interner Fehler: Stackgrenze in SetHTMLOutputMode überschritten." ! #: ../lib/transform.php:461 ../lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: ../lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben." ! #: ../lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" ! #: ../admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Funktion noch nicht implementiert." ! #: ../admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!" ! #: ../admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." msgstr "Klicke %shier%s um die Seite jetzt zu löschen." ! #: ../admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers." ! #: ../admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "Seite '%s' erfolgreich gelöscht." ! #: ../admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Seite löschen" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/es.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -r1.6 -r1.7 *** es.po 2001/04/06 21:18:13 1.6 --- es.po 2001/04/07 00:38:41 1.7 *************** *** 13,17 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" --- 13,17 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 17:08-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" *************** *** 24,28 **** # lib/diff.php:682 ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" --- 24,28 ---- # lib/diff.php:682 ! #: ../lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" *************** *** 30,44 **** # lib/diff.php:742 ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: falló" # lib/diff.php:752 ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima" # lib/diff.php:756 ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" --- 30,44 ---- # lib/diff.php:742 ! #: ../lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: falló" # lib/diff.php:752 ! #: ../lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima" # lib/diff.php:756 ! #: ../lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" *************** *** 46,50 **** # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" --- 46,50 ---- # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: ../lib/diff.php:1037 ../lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" *************** *** 52,56 **** # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" --- 52,56 ---- # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 ! #: ../lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" *************** *** 58,62 **** # lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" --- 58,62 ---- # lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 ! #: ../lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" *************** *** 64,88 **** # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Ninguno" # lib/diff.php:997 ! #: lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Página actual:" # lib/diff.php:1015 ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Página archivada:" # lib/diff.php:1037 ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" # lib/diff.php:1045 ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." --- 64,88 ---- # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 ! #: ../lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Ninguno" # lib/diff.php:997 ! #: ../lib/diff.php:1056 msgid "Current page:" msgstr "Página actual:" # lib/diff.php:1015 ! #: ../lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Página archivada:" # lib/diff.php:1037 ! #: ../lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" # lib/diff.php:1045 ! #: ../lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." *************** *** 90,94 **** # lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." --- 90,94 ---- # lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 ! #: ../lib/display.php:15 ../lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." *************** *** 96,100 **** # lib/editpage.php:19 ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" --- 96,100 ---- # lib/editpage.php:19 ! #: ../lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" *************** *** 102,106 **** # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" --- 102,106 ---- # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 ! #: ../lib/editpage.php:21 ../lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" *************** *** 109,118 **** # lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." # lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54 ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" --- 109,118 ---- # lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 ! #: ../lib/editpage.php:23 ../lib/savepage.php:32 ../lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." # lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54 ! #: ../lib/editpage.php:26 ../lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" *************** *** 120,124 **** # lib/fullsearch.php:15 ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." --- 120,124 ---- # lib/fullsearch.php:15 ! #: ../lib/fullsearch.php:11 ../lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." *************** *** 126,130 **** # lib/fullsearch.php:45 ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." --- 126,130 ---- # lib/fullsearch.php:45 ! #: ../lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." *************** *** 132,167 **** # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" ! #: lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" --- 132,167 ---- # lib/fullsearch.php:48 ! #: ../lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" ! #: ../lib/loadsave.php:15 msgid "Complete." msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:99 ../lib/main.php:157 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:175 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:185 #, c-format msgid "is identical to current version %d" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:190 msgid "- skipped" msgstr "" ! #: ../lib/loadsave.php:211 msgid "- saved" msgstr "" # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: ../lib/loadsave.php:213 #, fuzzy, c-format msgid "as version %d" *************** *** 169,186 **** # lib/display.php:14 ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 msgid "HomePage" ! msgstr "PaginaPrincipal" ! #: lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" --- 169,186 ---- # lib/display.php:14 ! #: ../lib/main.php:41 ../lib/main.php:100 msgid "HomePage" ! msgstr "PáginaPrincipal" ! #: ../lib/main.php:111 msgid "Action $action is disabled in this wiki." msgstr "" ! #: ../lib/main.php:165 msgid "You must specify a source to read from" msgstr "" # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 ! #: ../lib/msql.php:38 ../lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" *************** *** 189,193 **** # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" --- 189,193 ---- # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 ! #: ../lib/msql.php:40 ../lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" *************** *** 195,199 **** # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." --- 195,199 ---- # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 ! #: ../lib/msql.php:44 ../lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." *************** *** 201,205 **** # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" --- 201,205 ---- # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 ! #: ../lib/msql.php:220 ../lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" *************** *** 207,211 **** # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" --- 207,211 ---- # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 ! #: ../lib/msql.php:231 ../lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" *************** *** 213,217 **** # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" --- 213,217 ---- # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 ! #: ../lib/msql.php:247 ../lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" *************** *** 219,223 **** # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158 ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" --- 219,224 ---- # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158 ! #: ../lib/mysql.php:49 ../lib/mysql.php:55 ../lib/mysql.php:134 ! #: ../lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" *************** *** 225,229 **** # lib/mysql.php:116 ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" --- 226,230 ---- # lib/mysql.php:116 ! #: ../lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" *************** *** 231,235 **** # lib/mysql.php:156 ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" --- 232,236 ---- # lib/mysql.php:156 ! #: ../lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" *************** *** 237,241 **** # lib/pageinfo.php:36 ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" --- 238,242 ---- # lib/pageinfo.php:36 ! #: ../lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" *************** *** 243,247 **** # lib/pageinfo.php:21 ! #: lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" --- 244,248 ---- # lib/pageinfo.php:21 ! #: ../lib/pageinfo.php:48 #, fuzzy msgid "Show the page source" *************** *** 249,273 **** # lib/pageinfo.php:64 ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Versión actual:" # lib/pageinfo.php:70 ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Versión archivada:" # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 ! #: lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "InformacionDeLaPagina" # lib/stdlib.php:36 ! #: lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "ErrorFatalDeWiki" # lib/savepage.php:18 ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 250,274 ---- # lib/pageinfo.php:64 ! #: ../lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Versión actual:" # lib/pageinfo.php:70 ! #: ../lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Versión archivada:" # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 ! #: ../lib/pageinfo.php:61 msgid "PageInfo" msgstr "InformacionDeLaPagina" # lib/stdlib.php:36 ! #: ../lib/prepend.php:59 msgid "WikiFatalError" msgstr "ErrorFatalDeWiki" # lib/savepage.php:18 ! #: ../lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 281,290 **** # lib/savepage.php:20 ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:" # lib/savepage.php:22 ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 282,291 ---- # lib/savepage.php:20 ! #: ../lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:" # lib/savepage.php:22 ! #: ../lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 293,297 **** # lib/savepage.php:24 ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 294,298 ---- # lib/savepage.php:24 ! #: ../lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 302,306 **** # lib/savepage.php:26 ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 303,307 ---- # lib/savepage.php:26 ! #: ../lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 312,316 **** # lib/savepage.php:28 ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 313,317 ---- # lib/savepage.php:28 ! #: ../lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 321,330 **** # lib/savepage.php:30 ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez." # lib/savepage.php:36 ! #: lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" --- 322,331 ---- # lib/savepage.php:30 ! #: ../lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez." # lib/savepage.php:36 ! #: ../lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" *************** *** 332,336 **** # lib/savepage.php:76 ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." --- 333,337 ---- # lib/savepage.php:76 ! #: ../lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." *************** *** 338,346 **** # lib/savepage.php:106 ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." --- 339,347 ---- # lib/savepage.php:106 ! #: ../lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles." ! #: ../lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." *************** *** 348,352 **** # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" --- 349,353 ---- # lib/fullsearch.php:48 ! #: ../lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" *************** *** 354,358 **** # lib/stdlib.php:53 ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" --- 355,359 ---- # lib/stdlib.php:53 ! #: ../lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" *************** *** 360,364 **** # lib/stdlib.php:63 ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" --- 361,365 ---- # lib/stdlib.php:63 ! #: ../lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" *************** *** 366,370 **** # lib/stdlib.php:74 ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" --- 367,371 ---- # lib/stdlib.php:74 ! #: ../lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" *************** *** 372,393 **** # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445 ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 msgid "RecentChanges" msgstr "CambiosRecientes" ! #: lib/stdlib.php:609 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:611 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! #: lib/stdlib.php:613 msgid "Quick title search:" ! msgstr "" # lib/stdlib.php:330 ! #: lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" --- 373,394 ---- # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445 ! #: ../lib/stdlib.php:595 ../lib/stdlib.php:664 msgid "RecentChanges" msgstr "CambiosRecientes" ! #: ../lib/stdlib.php:611 msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "Los cambios mas recientes son:" ! #: ../lib/stdlib.php:613 msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "(primer dia de este Wiki)" ! #: ../lib/stdlib.php:615 msgid "Quick title search:" ! msgstr "Busqueda rápida de páginas:" # lib/stdlib.php:330 ! #: ../lib/transform.php:114 #, fuzzy msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" *************** *** 395,424 **** # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215 ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Buscar" # admin.php:26 ! #: lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "" "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido." ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" # admin.php:55 ! #: admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Función todaví no implementada" # admin.php:47 ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" --- 396,425 ---- # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215 ! #: ../lib/transform.php:461 ../lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Buscar" # admin.php:26 ! #: ../lib/userauth.php:158 msgid "You entered an invalid login or password." msgstr "" "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido." ! #: ../lib/ziplib.php:657 #, c-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" ! #: ../lib/ziplib.php:665 msgid "!References" msgstr "" # admin.php:55 ! #: ../admin/removepage.php:6 msgid "Function not yet implemented." msgstr "Función todaví no implementada" # admin.php:47 ! #: ../admin/removepage.php:10 #, c-format msgid "You are about to remove '%s' permanently!" *************** *** 426,430 **** # admin.php:50 ! #: admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." --- 427,431 ---- # admin.php:50 ! #: ../admin/removepage.php:13 #, fuzzy, c-format msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." *************** *** 432,436 **** # admin.php:53 ! #: admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "" --- 433,437 ---- # admin.php:53 ! #: ../admin/removepage.php:17 msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "" *************** *** 438,442 **** # admin.php:63 ! #: admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." --- 439,443 ---- # admin.php:63 ! #: ../admin/removepage.php:22 #, c-format msgid "Removed page '%s' succesfully." *************** *** 444,448 **** # admin.php:57 admin.php:65 ! #: admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Borrar página" --- 445,449 ---- # admin.php:57 admin.php:65 ! #: ../admin/removepage.php:26 msgid "Remove page" msgstr "Borrar página" |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:35:16
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv11548/lib Modified Files: config.php diff.php loadsave.php main.php pageinfo.php stdlib.php Log Message: Use strftime() for dates/times instead of date(). (Strftime() supports locales, date() does not.) Also fixed a couple minor bugs having to do with the initial creation of the RecentChanges page, and other miscellaneous wiki setup. Index: config.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/config.php,v retrieving revision 1.38 retrieving revision 1.39 diff -C2 -r1.38 -r1.39 *** config.php 2001/04/06 18:21:37 1.38 --- config.php 2001/04/07 00:34:30 1.39 *************** *** 27,33 **** // Set up localization // ! if (empty($LANG)) ! $LANG = "C"; ! // Search PHP's include_path to find file or directory. --- 27,31 ---- // Set up localization // ! setlocale('LC_ALL', ""); // Search PHP's include_path to find file or directory. *************** *** 62,72 **** function FindLocalizedFile ($file, $missing_okay = false) { ! global $LANG; // FIXME: This wont work for DOS filenames. if (!ereg('^/', $file)) { ! if ( ($path = FindFile("locale/$LANG/$file", 'missing_is_okay')) ) return $path; } return FindFile($file, $missing_okay); --- 60,88 ---- function FindLocalizedFile ($file, $missing_okay = false) { ! $language = getenv("LC_ALL"); ! if (empty($language)) ! $language = getenv("LC_MESSAGES"); ! if (empty($language)) ! $language = getenv("LC_RESPONSES"); // deprecated ! if (empty($language)) ! $language = getenv("LANG"); ! if (empty($language)) ! $language = "C"; ! // FIXME: This wont work for DOS filenames. if (!ereg('^/', $file)) { ! if ( ($path = FindFile("locale/$language/$file", 'missing_is_okay')) ) return $path; + // A locale can be, e.g. de_DE.iso8859-1@euro. + // Try less specific versions of the locale: + $seps = array('@', '.', '_'); + for ($i = 0; $i < count($seps); $i++) + if ( ($tail = strchr($language, $seps[$i])) ) { + $head = substr($language, 0, -strlen($tail)); + if ( ($path = FindFile("locale/$head/$file", 'missing_is_okay')) ) + return $path; + } } return FindFile($file, $missing_okay); *************** *** 91,99 **** else { ! putenv ("LANG=$LANG"); ! bindtextdomain ("phpwiki", "./locale"); textdomain ("phpwiki"); } // To get the POSIX character classes in the PCRE's (e.g. // [[:upper:]]) to match extended characters (e.g. GrüßGott), we have --- 107,116 ---- else { ! bindtextdomain ("phpwiki", FindFile("locale")); textdomain ("phpwiki"); } + + // To get the POSIX character classes in the PCRE's (e.g. // [[:upper:]]) to match extended characters (e.g. GrüßGott), we have *************** *** 114,118 **** // FIXME: Not all environments may support en_US? We should probably // have a list of locales to try. - if (setlocale('LC_CTYPE', 0) == 'C') setlocale('LC_CTYPE', 'en_US.iso-8859-1'); --- 131,134 ---- Index: diff.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/diff.php,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 *** diff.php 2001/03/05 23:38:16 1.10 --- diff.php 2001/04/07 00:34:30 1.11 *************** *** 1038,1042 **** $cols .= QElement('td', sprintf(gettext ("last modified on %s"), ! date($datetimeformat, $lastmodified))); $cols .= QElement('td', sprintf(gettext ("by %s"), $author)); --- 1038,1042 ---- $cols .= QElement('td', sprintf(gettext ("last modified on %s"), ! strftime($datetimeformat, $lastmodified))); $cols .= QElement('td', sprintf(gettext ("by %s"), $author)); Index: loadsave.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/loadsave.php,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -C2 -r1.4 -r1.5 *** loadsave.php 2001/02/14 22:02:05 1.4 --- loadsave.php 2001/04/07 00:34:30 1.5 *************** *** 377,381 **** LoadAny($dbi, FindLocalizedFile(WIKI_PGSRC), false, $ignore); if ($LANG != "C") ! LoadAny($dbi, FindLocalizedFile(DEFAULT_WIKI_PGSRC), $GenericPages, $ignore); echo "</dl>\n"; --- 377,381 ---- LoadAny($dbi, FindLocalizedFile(WIKI_PGSRC), false, $ignore); if ($LANG != "C") ! LoadAny($dbi, FindFile(DEFAULT_WIKI_PGSRC), $GenericPages, $ignore); echo "</dl>\n"; Index: main.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/main.php,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -C2 -r1.11 -r1.12 *** main.php 2001/04/06 18:21:37 1.11 --- main.php 2001/04/07 00:34:30 1.12 *************** *** 38,42 **** if (isset($QUERY_STRING) && preg_match('/^[^&=]+$/', $QUERY_STRING)) return urldecode(fix_magic_quotes_gpc($QUERY_STRING)); ! return gettext("HomePage"); } --- 38,42 ---- if (isset($QUERY_STRING) && preg_match('/^[^&=]+$/', $QUERY_STRING)) return urldecode(fix_magic_quotes_gpc($QUERY_STRING)); ! return gettext("HomePage"); } Index: pageinfo.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/pageinfo.php,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** pageinfo.php 2001/02/13 05:54:38 1.8 --- pageinfo.php 2001/04/07 00:34:30 1.9 *************** *** 31,35 **** elseif (($key == 'lastmodified') || ($key == 'created')) $cols .= QElement('td', ! date($datetimeformat, $val)); else $cols .= QElement('td', $val); --- 31,35 ---- elseif (($key == 'lastmodified') || ($key == 'created')) $cols .= QElement('td', ! strftime($datetimeformat, $val)); else $cols .= QElement('td', $val); Index: stdlib.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/lib/stdlib.php,v retrieving revision 1.37 retrieving revision 1.38 diff -C2 -r1.37 -r1.38 *** stdlib.php 2001/03/05 23:37:32 1.37 --- stdlib.php 2001/04/07 00:34:30 1.38 *************** *** 570,574 **** if (!empty($hash['lastmodified'])) _dotoken('LASTMODIFIED', ! date($datetimeformat, $hash['lastmodified']), $page); if (!empty($hash['author'])) _dotoken('LASTAUTHOR', $hash['author'], $page); --- 570,574 ---- if (!empty($hash['lastmodified'])) _dotoken('LASTMODIFIED', ! strftime($datetimeformat, $hash['lastmodified']), $page); if (!empty($hash['author'])) _dotoken('LASTAUTHOR', $hash['author'], $page); *************** *** 598,607 **** // default pages if this is a new baby Wiki $now = time(); ! $today = date($dateformat, $now); ! if (!is_array($recentchanges)) { $recentchanges = array('version' => 1, 'created' => $now, - 'lastmodified' => $now - 48 * 4600, // force $isNewDay 'flags' => FLAG_PAGE_LOCKED, 'author' => $GLOBALS['user']->id()); --- 598,609 ---- // default pages if this is a new baby Wiki $now = time(); ! $today = strftime($dateformat, $now); ! if (is_array($recentchanges)) { ! $isNewDay = strftime($dateformat, $recentchanges['lastmodified']) != $today; ! } ! else { $recentchanges = array('version' => 1, 'created' => $now, 'flags' => FLAG_PAGE_LOCKED, 'author' => $GLOBALS['user']->id()); *************** *** 614,620 **** '[phpwiki:?action=search&searchterm=()]', '----'); } - - $isNewDay = date($dateformat, $recentchanges['lastmodified']) != $today; $recentchanges['lastmodified'] = $now; --- 616,621 ---- '[phpwiki:?action=search&searchterm=()]', '----'); + $isNewDay = 0; } $recentchanges['lastmodified'] = $now; |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-07 00:35:16
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv11548 Modified Files: index.php Log Message: Use strftime() for dates/times instead of date(). (Strftime() supports locales, date() does not.) Also fixed a couple minor bugs having to do with the initial creation of the RecentChanges page, and other miscellaneous wiki setup. Index: index.php =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/index.php,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -C2 -r1.15 -r1.16 *** index.php 2001/04/06 18:21:36 1.15 --- index.php 2001/04/07 00:34:30 1.16 *************** *** 114,121 **** ///////////////////////////////////////////////////////////////////// ! // Select your language - default language "C": English // other languages available: Dutch "nl", Spanish "es", German "de", ! // and Swedish "sv" ! $LANG = "C"; // If you specify a relative URL for the CSS and images, --- 114,144 ---- ///////////////////////////////////////////////////////////////////// ! // Select your language/locale - default language "C": English // other languages available: Dutch "nl", Spanish "es", German "de", ! // and Swedish "sv". ! // ! // Note that on some systems, apprently using these short forms for ! // the locale won't work. On my home system 'LANG=de' won't result ! // in german pages. Somehow the system must recognize the locale ! // as a valid locale before gettext() will work. ('de_DE' works for ! // me.) ! putenv('LANG=C'); ! ! // Setting the LANG environment variable (accomplished above) may or ! // may not be sufficient to cause PhpWiki to produce dates in your ! // native language. (It depends on the configuration of the operating ! // system on your http server.) The problem is that, e.g. 'de' is ! // often not a valid locale. ! // ! // A standard locale name is typically of the form ! // language[_territory][.codeset][@modifier], where language is ! // an ISO 639 language code, territory is an ISO 3166 country code, ! // and codeset is a character set or encoding identifier like ! // ISO-8859-1 or UTF-8. ! // ! // You can tailor the locale used for time and date formatting by setting ! // the LC_TIME environment variable. You'll have to experiment to find ! // the correct setting: ! //putenv('LC_TIME=de_DE'); // If you specify a relative URL for the CSS and images, *************** *** 134,142 **** //$SignatureImg = "images/signature.png"; ! // date & time formats used to display modification times, etc. ! // formats are given as format strings to PHP date() function ! // FIXME: these should have different defaults depending on locale. ! $datetimeformat = "F j, Y"; // may contain time of day ! $dateformat = "F j, Y"; // must not contain time // this defines how many page names to list when displaying --- 157,165 ---- //$SignatureImg = "images/signature.png"; ! // Date & time formats used to display modification times, etc. ! // Formats are given as format strings to PHP strftime() function ! // See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php for details. ! $datetimeformat = "%B %e, %Y"; // may contain time of day ! $dateformat = "%B %e, %Y"; // must not contain time // this defines how many page names to list when displaying *************** *** 148,152 **** // Template files (filenames are relative to script position) ! // (These filenames will be passed through gettext() before use.) $templates = array("BROWSE" => "templates/browse.html", "EDITPAGE" => "templates/editpage.html", --- 171,176 ---- // Template files (filenames are relative to script position) ! // However, if a LANG is set, they we be searched for in a locale ! // specific location first. $templates = array("BROWSE" => "templates/browse.html", "EDITPAGE" => "templates/editpage.html", |
From: Geoffrey T. D. <da...@us...> - 2001-04-06 21:18:16
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv8129/locale/po Modified Files: de.po es.po nl.po phpwiki.pot sv.po Log Message: Re-ran locale/translate.sh script to rebuild .mo files. (Manual search/replace of FrontPage -> HomePage had munged the files.) Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/de.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -C2 -r1.6 -r1.7 *** de.po 2001/04/06 18:21:37 1.6 --- de.po 2001/04/06 21:18:13 1.7 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-01-31 08:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" *************** *** 15,250 **** "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: admin.php:26 ! msgid "You entered an invalid login or password." ! msgstr "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben." ! ! #: admin.php:47 #, c-format - msgid "You are about to remove '%s' permanently!" - msgstr "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!" - - #: admin.php:50 - #, c-format - msgid "Click %shere%s to remove the page now." - msgstr "Klicke %shier%s um die Seite jetzt zu löschen." - - #: admin.php:53 - msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." - msgstr "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers." - - #: admin.php:55 - msgid "Function not yet implemented." - msgstr "Funktion noch nicht implementiert." - - #: admin.php:57 admin.php:65 - msgid "Remove page" - msgstr "Seite löschen" - - #: admin.php:63 - #, c-format - msgid "Removed page '%s' succesfully." - msgstr "Seite '%s' erfolgreich gelöscht." - - #: lib/config.php:195 - msgid "templates/browse.html" - msgstr "locale/de/templates/browse.html" - - #: lib/config.php:196 - msgid "templates/editpage.html" - msgstr "locale/de/templates/editpage.html" - - #: lib/config.php:197 - msgid "templates/editlinks.html" - msgstr "locale/de/templates/editlinks.html" - - #: lib/config.php:198 - msgid "templates/message.html" - msgstr "locale/de/templates/message.html" - - #: lib/config.php:214 - msgid "./pgsrc" - msgstr "locale/de/pgsrc" - - #: lib/diff.php:682 - #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:742 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:752 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:756 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" - - #: lib/diff.php:997 - msgid "Current page:" - msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 #, c-format msgid "version %s" msgstr "Version %s" ! #: lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "zuletzt verändert am %s" ! #: lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 #, c-format msgid "by %s" msgstr "von %s" ! #: lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 msgid "None" msgstr "Keine" ! #: lib/diff.php:1015 msgid "Archived page:" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/diff.php:1037 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" ! #: lib/diff.php:1045 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff von %s." - - #: lib/display.php:12 - msgid "HomePage" - msgstr "StartSeite" ! #: lib/display.php:29 lib/editpage.php:50 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschreibe %s hier." ! #: lib/editpage.php:19 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" ! #: lib/editpage.php:23 ! msgid "No page name passed into editpage!" ! msgstr "Kein Seitenname an EditierSeite übergeben!" ! ! #: lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:121 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden." ! #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:99 lib/savepage.php:122 #, fuzzy msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten." ! #: lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:123 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/fullsearch.php:9 lib/search.php:9 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Suche nach \"%s\" ....." ! #: lib/fullsearch.php:41 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d Treffer in %d Seiten." ! #: lib/fullsearch.php:45 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Fehlermeldung: %s" ! #: lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:123 lib/mysql.php:163 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL Fehler: %s" ! #: lib/mysql.php:121 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'" ! #: lib/mysql.php:161 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen" - - #: lib/pageinfo.php:9 - msgid "Enter a page name" - msgstr "Seitenname eingeben" - - #: lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:116 - msgid "Go" - msgstr "Los" ! #: lib/pageinfo.php:21 ! msgid "Show the page source and references" ! msgstr "Zeige den Seitenquelltext und die Verweise" ! ! #: lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 ! msgid "PageInfo" ! msgstr "SeitenInfo" ! ! #: lib/pageinfo.php:36 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank" ! #: lib/pageinfo.php:64 #, fuzzy msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/pageinfo.php:70 #, fuzzy msgid "Archived version" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/savepage.php:16 lib/savepage.php:74 ! msgid "RecentChanges" ! msgstr "FrischeSeiten" ! #: lib/savepage.php:85 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 15,227 ---- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "Version %s" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "zuletzt verändert am %s" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "von %s" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Keine" + + #: lib/diff.php:1056 + msgid "Current page:" + msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff von %s." ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschreibe %s hier." ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Diese Seite wurde vom Administrator gesperrt und kann nicht editiert werden." ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 #, fuzzy msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten." ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Suche nach \"%s\" ....." ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d Treffer in %d Seiten." ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" + + #: lib/loadsave.php:15 + msgid "Complete." + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 + msgid "You must specify a directory to dump to" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:175 + #, c-format + msgid "from %s" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:185 + #, c-format + msgid "is identical to current version %d" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:190 + msgid "- skipped" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:211 + msgid "- saved" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:213 + #, fuzzy, c-format + msgid "as version %d" + msgstr "Version %s" ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 ! msgid "HomePage" ! msgstr "StartSeite" ! ! #: lib/main.php:111 ! msgid "Action $action is disabled in this wiki." ! msgstr "" ! ! #: lib/main.php:165 ! msgid "You must specify a source to read from" ! msgstr "" ! ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kann Verbindung zu Datenbank nicht aufbauen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Fehlermeldung: %s" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kann Datenbank %s nicht öffnen - Abbruch." ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Einfügen/Verändern fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Löschen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Einfügen in %s fehlgeschlagen: %s" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL Fehler: %s" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seite '%s'" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kann nicht '%s' aus Tabelle '%s' löschen" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Seite '%s' ist nicht in der Datenbank" + + #: lib/pageinfo.php:48 + #, fuzzy + msgid "Show the page source" + msgstr "Zeige den Seitenquelltext und die Verweise" ! #: lib/pageinfo.php:54 #, fuzzy msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Seite:" ! #: lib/pageinfo.php:57 #, fuzzy msgid "Archived version" msgstr "Archivierte Seite:" ! #: lib/pageinfo.php:61 ! msgid "PageInfo" ! msgstr "SeitenInfo" ! #: lib/prepend.php:59 ! msgid "WikiFatalError" ! msgstr "FatalerWikiFehler" ! ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 257,265 **** "des anderen Benützers verloren gehen." ! #: lib/savepage.php:87 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:" ! #: lib/savepage.php:89 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 234,242 ---- "des anderen Benützers verloren gehen." ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Um diese Situation zu korrigieren folge bitte den folgenden Schritten:" ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 267,271 **** "gelangen." ! #: lib/savepage.php:91 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 244,248 ---- "gelangen." ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 275,279 **** "anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:93 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 252,256 ---- "anderentemporären Platz (z.B. einen Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 283,287 **** "Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden." ! #: lib/savepage.php:95 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 260,264 ---- "Seite sehen. Deine Veränderungen sind verschwunden." ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 291,351 **** "(oder aus dem Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Drücke nochmal <b>Speichern</b>" ! #: lib/savepage.php:103 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/savepage.php:146 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Danke für das Editieren von %s." ! #: lib/savepage.php:176 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt." ! #: lib/search.php:25 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d Seiten wurden gefunden." ! #: lib/search.php:28 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: lib/setupwiki.php:21 #, c-format ! msgid "Inserting page %s, version %s from %s" ! msgstr "Füge Seite %s ein, Version %s vom %s" ! #: lib/stdlib.php:36 ! msgid "WikiFatalError" ! msgstr "FatalerWikiFehler" ! #: lib/stdlib.php:83 lib/stdlib.php:91 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: lib/stdlib.php:228 ! msgid "Stack bounds exceeded in SetHTMLOutputMode" ! msgstr "Interner Fehler: Stackgrenze in SetHTMLOutputMode überschritten." ! #: lib/stdlib.php:350 #, c-format ! msgid "%d best incoming links:" ! msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:360 #, c-format ! msgid "%d best outgoing links:" ! msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:371 #, c-format ! msgid "%d most popular nearby:" ! msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" --- 268,403 ---- "(oder aus dem Texteditor)" ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Drücke nochmal <b>Speichern</b>" ! #: lib/savepage.php:36 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while updating %s" msgstr "Problem während dem Editieren von %s" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Danke für das Editieren von %s." ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Deine besondere Aufmerksamkeit für Details wird sehr geschätzt." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." msgstr "%d Seiten wurden gefunden." ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Volltext-Suchresultate" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format ! msgid "%d best incoming links:" ! msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:437 ! #, c-format ! msgid "%d best outgoing links:" ! msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: lib/stdlib.php:448 ! #, c-format ! msgid "%d most popular nearby:" ! msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" ! ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 ! msgid "RecentChanges" ! msgstr "FrischeSeiten" ! ! #: lib/stdlib.php:609 ! msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! ! #: lib/stdlib.php:611 ! msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! ! #: lib/stdlib.php:613 ! msgid "Quick title search:" ! msgstr "" ! ! #: lib/transform.php:114 ! #, fuzzy ! msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" ! msgstr "Interner Fehler: Stackgrenze in SetHTMLOutputMode überschritten." ! ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: lib/userauth.php:158 ! msgid "You entered an invalid login or password." ! msgstr "Du hast ein ungültiges Login oder Passwort eingegeben." ! #: lib/ziplib.php:657 #, c-format ! msgid "[%d] See [%s]" ! msgstr "" ! ! #: lib/ziplib.php:665 ! msgid "!References" ! msgstr "" ! #: admin/removepage.php:6 ! msgid "Function not yet implemented." ! msgstr "Funktion noch nicht implementiert." ! ! #: admin/removepage.php:10 #, c-format ! msgid "You are about to remove '%s' permanently!" ! msgstr "Du bist im Begriff '%s' permanent zu löschen!" ! ! #: admin/removepage.php:13 ! #, fuzzy, c-format ! msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." ! msgstr "Klicke %shier%s um die Seite jetzt zu löschen." ! ! #: admin/removepage.php:17 ! msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." ! msgstr "Anderenfalls benütze die \"Zurück\" Funktion deines Browsers." ! #: admin/removepage.php:22 #, c-format ! msgid "Removed page '%s' succesfully." ! msgstr "Seite '%s' erfolgreich gelöscht." ! ! #: admin/removepage.php:26 ! msgid "Remove page" ! msgstr "Seite löschen" ! ! #~ msgid "templates/browse.html" ! #~ msgstr "locale/de/templates/browse.html" ! ! #~ msgid "templates/editpage.html" ! #~ msgstr "locale/de/templates/editpage.html" ! ! #~ msgid "templates/editlinks.html" ! #~ msgstr "locale/de/templates/editlinks.html" ! ! #~ msgid "templates/message.html" ! #~ msgstr "locale/de/templates/message.html" ! ! #~ msgid "./pgsrc" ! #~ msgstr "locale/de/pgsrc" ! ! #~ msgid "No page name passed into editpage!" ! #~ msgstr "Kein Seitenname an EditierSeite übergeben!" ! ! #~ msgid "Enter a page name" ! #~ msgstr "Seitenname eingeben" ! ! #~ msgid "Go" ! #~ msgstr "Los" ! ! #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s" ! #~ msgstr "Füge Seite %s ein, Version %s vom %s" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/es.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -C2 -r1.5 -r1.6 *** es.po 2001/04/06 18:21:37 1.5 --- es.po 2001/04/06 21:18:13 1.6 *************** *** 13,17 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-02-01 07:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" --- 13,17 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.2.0\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" *************** *** 23,93 **** "From: <pr...@cl...>\n" - # admin.php:26 - #: admin.php:26 - msgid "You entered an invalid login or password." - msgstr "" - "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido." - - # admin.php:47 - #: admin.php:47 - #, c-format - msgid "You are about to remove '%s' permanently!" - msgstr "¡Va a borrar '%s' permanentemente!" - - # admin.php:50 - #: admin.php:50 - #, c-format - msgid "Click %shere%s to remove the page now." - msgstr "Haga Click %aquí% para borrar la página ahora" - - # admin.php:53 - #: admin.php:53 - msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." - msgstr "" - "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador" - - # admin.php:55 - #: admin.php:55 - msgid "Function not yet implemented." - msgstr "Función todaví no implementada" - - # admin.php:57 admin.php:65 - #: admin.php:57 admin.php:65 - msgid "Remove page" - msgstr "Borrar página" - - # admin.php:63 - #: admin.php:63 - #, c-format - msgid "Removed page '%s' succesfully." - msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente." - - # lib/config.php:162 - #: lib/config.php:195 - msgid "templates/browse.html" - msgstr "locale/es/templates/browse.html" - - # lib/config.php:163 - #: lib/config.php:196 - msgid "templates/editpage.html" - msgstr "locale/es/templates/editpage.html" - - # lib/config.php:164 - #: lib/config.php:197 - msgid "templates/editlinks.html" - msgstr "locale/es/templates/editlinks.html" - - # lib/config.php:165 - #: lib/config.php:198 - msgid "templates/message.html" - msgstr "locale/es/templates/message.html" - - # lib/config.php:181 - #: lib/config.php:214 - msgid "./pgsrc" - msgstr "locale/es/pgsrc" - # lib/diff.php:682 ! #: lib/diff.php:682 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" --- 23,28 ---- "From: <pr...@cl...>\n" # lib/diff.php:682 ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" *************** *** 95,120 **** # lib/diff.php:742 ! #: lib/diff.php:742 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: falló" # lib/diff.php:752 ! #: lib/diff.php:752 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima" # lib/diff.php:756 ! #: lib/diff.php:756 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s" - # lib/diff.php:997 - #: lib/diff.php:997 - msgid "Current page:" - msgstr "Página actual:" - # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 #, c-format msgid "version %s" --- 30,50 ---- # lib/diff.php:742 ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "WikiDiff::_check: falló" # lib/diff.php:752 ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "WikiDiff::_check: secuencia de edición no es óptima" # lib/diff.php:756 ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "WikiDiff Ok: LCS = %s" # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" *************** *** 122,126 **** # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 ! #: lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 #, c-format msgid "last modified on %s" --- 52,56 ---- # lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" *************** *** 128,132 **** # lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 ! #: lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 #, c-format msgid "by %s" --- 58,62 ---- # lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" *************** *** 134,164 **** # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 ! #: lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 msgid "None" msgstr "Ninguno" # lib/diff.php:1015 ! #: lib/diff.php:1015 msgid "Archived page:" msgstr "Página archivada:" # lib/diff.php:1037 ! #: lib/diff.php:1037 msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" # lib/diff.php:1045 ! #: lib/diff.php:1045 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diferencia de %s." - # lib/display.php:14 - #: lib/display.php:12 - msgid "HomePage" - msgstr "PaginaPrincipal" - # lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 ! #: lib/display.php:29 lib/editpage.php:50 #, c-format msgid "Describe %s here." --- 64,94 ---- # lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Ninguno" + # lib/diff.php:997 + #: lib/diff.php:1056 + msgid "Current page:" + msgstr "Página actual:" + # lib/diff.php:1015 ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Página archivada:" # lib/diff.php:1037 ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" # lib/diff.php:1045 ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diferencia de %s." # lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." *************** *** 166,181 **** # lib/editpage.php:19 ! #: lib/editpage.php:19 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" - # lib/editpage.php:23 - #: lib/editpage.php:23 - msgid "No page name passed into editpage!" - msgstr "No se há pasado nombre de página a editarpagina" - # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 ! #: lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:121 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" --- 96,106 ---- # lib/editpage.php:19 ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" # lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" *************** *** 184,193 **** # lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 ! #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:99 lib/savepage.php:122 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." # lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54 ! #: lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:123 #, c-format msgid "Problem while editing %s" --- 109,118 ---- # lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." # lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54 ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" *************** *** 195,199 **** # lib/fullsearch.php:15 ! #: lib/fullsearch.php:9 lib/search.php:9 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." --- 120,124 ---- # lib/fullsearch.php:15 ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." *************** *** 201,205 **** # lib/fullsearch.php:45 ! #: lib/fullsearch.php:41 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." --- 126,130 ---- # lib/fullsearch.php:45 ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." *************** *** 207,216 **** # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/fullsearch.php:45 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 ! #: lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" --- 132,186 ---- # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" + #: lib/loadsave.php:15 + msgid "Complete." + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 + msgid "You must specify a directory to dump to" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:175 + #, c-format + msgid "from %s" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:185 + #, c-format + msgid "is identical to current version %d" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:190 + msgid "- skipped" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:211 + msgid "- saved" + msgstr "" + + # lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 + #: lib/loadsave.php:213 + #, fuzzy, c-format + msgid "as version %d" + msgstr "versión %s" + + # lib/display.php:14 + #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 + msgid "HomePage" + msgstr "PaginaPrincipal" + + #: lib/main.php:111 + msgid "Action $action is disabled in this wiki." + msgstr "" + + #: lib/main.php:165 + msgid "You must specify a source to read from" + msgstr "" + # lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "" *************** *** 219,223 **** # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 ! #: lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 #, c-format msgid "Error message: %s" --- 189,193 ---- # lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" *************** *** 225,229 **** # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 ! #: lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." --- 195,199 ---- # lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." *************** *** 231,235 **** # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 ! #: lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" --- 201,205 ---- # lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" *************** *** 237,241 **** # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 ! #: lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" --- 207,211 ---- # lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" *************** *** 243,247 **** # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 ! #: lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" --- 213,217 ---- # lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" *************** *** 249,253 **** # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158 ! #: lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:123 lib/mysql.php:163 #, c-format msgid "MySQL error: %s" --- 219,223 ---- # lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158 ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" *************** *** 255,259 **** # lib/mysql.php:116 ! #: lib/mysql.php:121 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" --- 225,229 ---- # lib/mysql.php:116 ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" *************** *** 261,316 **** # lib/mysql.php:156 ! #: lib/mysql.php:161 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'" - #: lib/navigate.php:81 - msgid "RelatedPages" - msgstr "" - - # lib/pageinfo.php:9 - #: lib/pageinfo.php:9 - msgid "Enter a page name" - msgstr "Escriba un nombre de página" - - # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239 - #: lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:116 - msgid "Go" - msgstr "Aceptar" - - # lib/pageinfo.php:21 - #: lib/pageinfo.php:21 - msgid "Show the page source and references" - msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias" - - # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 - #: lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 - msgid "PageInfo" - msgstr "InformacionDeLaPagina" - # lib/pageinfo.php:36 ! #: lib/pageinfo.php:36 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "El nombre de la página `%s' no está en la base de datos" # lib/pageinfo.php:64 ! #: lib/pageinfo.php:64 msgid "Current version" msgstr "Versión actual:" # lib/pageinfo.php:70 ! #: lib/pageinfo.php:70 msgid "Archived version" msgstr "Versión archivada:" ! # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445 ! #: lib/savepage.php:16 lib/savepage.php:74 ! msgid "RecentChanges" ! msgstr "CambiosRecientes" # lib/savepage.php:18 ! #: lib/savepage.php:85 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " --- 231,273 ---- # lib/mysql.php:156 ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "No se puede borrar '%s' de la tabla '%s'" # lib/pageinfo.php:36 ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "El nombre de la página `%s' no está en la base de datos" + # lib/pageinfo.php:21 + #: lib/pageinfo.php:48 + #, fuzzy + msgid "Show the page source" + msgstr "Mostrar el código fuente de la página y referencias" + # lib/pageinfo.php:64 ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Versión actual:" # lib/pageinfo.php:70 ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Versión archivada:" ! # lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 ! #: lib/pageinfo.php:61 ! msgid "PageInfo" ! msgstr "InformacionDeLaPagina" + # lib/stdlib.php:36 + #: lib/prepend.php:59 + msgid "WikiFatalError" + msgstr "ErrorFatalDeWiki" + # lib/savepage.php:18 ! #: lib/savepage.php:18 msgid "" "PhpWiki is unable to save your changes, because another user edited and " *************** *** 324,333 **** # lib/savepage.php:20 ! #: lib/savepage.php:87 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:" # lib/savepage.php:22 ! #: lib/savepage.php:89 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" --- 281,290 ---- # lib/savepage.php:20 ! #: lib/savepage.php:20 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" msgstr "Para restaurar esta situación siga los siguientes pasos:" # lib/savepage.php:22 ! #: lib/savepage.php:22 msgid "Use your browser's <b>Back</b> button to go back to the edit page." msgstr "" *************** *** 336,340 **** # lib/savepage.php:24 ! #: lib/savepage.php:91 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " --- 293,297 ---- # lib/savepage.php:24 ! #: lib/savepage.php:24 msgid "" "Copy your changes to the clipboard or to another temporary place (e.g. text " *************** *** 345,349 **** # lib/savepage.php:26 ! #: lib/savepage.php:93 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " --- 302,306 ---- # lib/savepage.php:26 ! #: lib/savepage.php:26 msgid "" "<b>Reload</b> the page. You should now see the most current version of the " *************** *** 355,359 **** # lib/savepage.php:28 ! #: lib/savepage.php:95 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " --- 312,316 ---- # lib/savepage.php:28 ! #: lib/savepage.php:28 msgid "" "Make changes to the file again. Paste your additions from the clipboard (or " *************** *** 364,373 **** # lib/savepage.php:30 ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez." # lib/savepage.php:36 ! #: lib/savepage.php:103 #, c-format msgid "Problem while updating %s" --- 321,330 ---- # lib/savepage.php:30 ! #: lib/savepage.php:30 msgid "Press <b>Save</b> again." msgstr "Pulse <b>Guardar<b> otra vez." # lib/savepage.php:36 ! #: lib/savepage.php:36 #, c-format msgid "Problem while updating %s" *************** *** 375,379 **** # lib/savepage.php:76 ! #: lib/savepage.php:146 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." --- 332,336 ---- # lib/savepage.php:76 ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." *************** *** 381,389 **** # lib/savepage.php:106 ! #: lib/savepage.php:176 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles." ! #: lib/search.php:25 #, c-format msgid "%d pages match your query." --- 338,346 ---- # lib/savepage.php:106 ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Se agradece una cuidadosa atención a los detalles." ! #: lib/search.php:27 #, c-format msgid "%d pages match your query." *************** *** 391,422 **** # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/search.php:28 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" - # lib/setupwiki.php:21 - #: lib/setupwiki.php:21 - #, c-format - msgid "Inserting page %s, version %s from %s" - msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s" - - # lib/stdlib.php:36 - #: lib/stdlib.php:36 - msgid "WikiFatalError" - msgstr "ErrorFatalDeWiki" - - # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215 - #: lib/stdlib.php:83 lib/stdlib.php:91 - msgid "Search" - msgstr "Buscar" - - # lib/stdlib.php:330 - #: lib/stdlib.php:228 - msgid "Stack bounds exceeded in SetHTMLOutputMode" - msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode" - # lib/stdlib.php:53 ! #: lib/stdlib.php:350 #, c-format msgid "%d best incoming links:" --- 348,358 ---- # lib/fullsearch.php:48 ! #: lib/search.php:30 #, fuzzy msgid "Title Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda en el texto completo" # lib/stdlib.php:53 ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" *************** *** 424,428 **** # lib/stdlib.php:63 ! #: lib/stdlib.php:360 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" --- 360,364 ---- # lib/stdlib.php:63 ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" *************** *** 430,435 **** # lib/stdlib.php:74 ! #: lib/stdlib.php:371 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d las más populares:" --- 366,484 ---- # lib/stdlib.php:74 ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d las más populares:" + + # lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445 + #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 + msgid "RecentChanges" + msgstr "CambiosRecientes" + + #: lib/stdlib.php:609 + msgid "The most recently changed pages are listed below." + msgstr "" + + #: lib/stdlib.php:611 + msgid "(first day for this Wiki)" + msgstr "" + + #: lib/stdlib.php:613 + msgid "Quick title search:" + msgstr "" + + # lib/stdlib.php:330 + #: lib/transform.php:114 + #, fuzzy + msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" + msgstr "Límites de la pila excedidos en SetHTMLOutputMode" + + # lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215 + #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 + msgid "Search" + msgstr "Buscar" + + # admin.php:26 + #: lib/userauth.php:158 + msgid "You entered an invalid login or password." + msgstr "" + "Se há introducido un nombre de usuario o palabra de paso invalido." + + #: lib/ziplib.php:657 + #, c-format + msgid "[%d] See [%s]" + msgstr "" + + #: lib/ziplib.php:665 + msgid "!References" + msgstr "" + + # admin.php:55 + #: admin/removepage.php:6 + msgid "Function not yet implemented." + msgstr "Función todaví no implementada" + + # admin.php:47 + #: admin/removepage.php:10 + #, c-format + msgid "You are about to remove '%s' permanently!" + msgstr "¡Va a borrar '%s' permanentemente!" + + # admin.php:50 + #: admin/removepage.php:13 + #, fuzzy, c-format + msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." + msgstr "Haga Click %aquí% para borrar la página ahora" + + # admin.php:53 + #: admin/removepage.php:17 + msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." + msgstr "" + "En caso contrario pulse el botó \"Atrás\" en su navegador" + + # admin.php:63 + #: admin/removepage.php:22 + #, c-format + msgid "Removed page '%s' succesfully." + msgstr "Página '%s' borrada satisfactoriamente." + + # admin.php:57 admin.php:65 + #: admin/removepage.php:26 + msgid "Remove page" + msgstr "Borrar página" + + # lib/config.php:162 + #~ msgid "templates/browse.html" + #~ msgstr "locale/es/templates/browse.html" + + # lib/config.php:163 + #~ msgid "templates/editpage.html" + #~ msgstr "locale/es/templates/editpage.html" + + # lib/config.php:164 + #~ msgid "templates/editlinks.html" + #~ msgstr "locale/es/templates/editlinks.html" + + # lib/config.php:165 + #~ msgid "templates/message.html" + #~ msgstr "locale/es/templates/message.html" + + # lib/config.php:181 + #~ msgid "./pgsrc" + #~ msgstr "locale/es/pgsrc" + + # lib/editpage.php:23 + #~ msgid "No page name passed into editpage!" + #~ msgstr "No se há pasado nombre de página a editarpagina" + + # lib/pageinfo.php:9 + #~ msgid "Enter a page name" + #~ msgstr "Escriba un nombre de página" + + # lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239 + #~ msgid "Go" + #~ msgstr "Aceptar" + + # lib/setupwiki.php:21 + #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s" + #~ msgstr "Insertando página %s, versión %s de %s" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/nl.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -C2 -r1.9 -r1.10 *** nl.po 2001/04/06 18:21:37 1.9 --- nl.po 2001/04/06 21:18:13 1.10 *************** *** 11,15 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n" ! "POT-Creation-Date: 2000-12-22 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n" --- 11,15 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.7\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n" *************** *** 21,248 **** "From: <ja...@gn...>\n" ! #: admin.php:26 ! msgid "You entered an invalid login or password." ! msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd." ! ! #: admin.php:47 ! #, c-format ! msgid "You are about to remove '%s' permanently!" ! msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!" ! ! #: admin.php:50 ! #, c-format ! msgid "Click %shere%s to remove the page now." ! msgstr "Klik %shier%s om de pagina nu te verwijderen." ! ! #: admin.php:53 ! msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." ! msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar." ! ! #: admin.php:55 ! msgid "Function not yet implemented." ! msgstr "Functie nog niet geïmplementeerd." ! ! #: admin.php:57 admin.php:65 ! msgid "Remove page" ! msgstr "Verwijder pagina" ! ! #: admin.php:63 ! #, c-format ! msgid "Removed page '%s' succesfully." ! msgstr "Pagina '%s' verwijderd." ! ! #: lib/config.php:162 ! msgid "templates/browse.html" ! msgstr "locale/nl/templates/browse.html" ! ! #: lib/config.php:163 ! msgid "templates/editpage.html" ! msgstr "locale/nl/templates/editpage.html" ! ! #: lib/config.php:164 ! msgid "templates/editlinks.html" ! msgstr "locale/nl/templates/editlinks.html" ! ! #: lib/config.php:165 ! msgid "templates/message.html" ! msgstr "locale/nl/templates/message.html" ! ! #: lib/config.php:181 ! msgid "./pgsrc" ! msgstr "locale/nl/pgsrc" ! ! #: lib/diff.php:682 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:742 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:752 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:756 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:997 ! msgid "Current page:" ! msgstr "Huidige pagina:" ! ! #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 #, c-format msgid "version %s" msgstr "versie %s" ! #: lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "laatste verandering op %s" ! #: lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 #, c-format msgid "by %s" msgstr "door %s" ! #: lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 msgid "None" msgstr "Geen" ! #: lib/diff.php:1015 msgid "Archived page:" msgstr "Gearchiveerde pagina:" ! #: lib/diff.php:1037 msgid "Versions are identical" msgstr "Versies zijn identiek" ! #: lib/diff.php:1045 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff van %s." ! #: lib/display.php:14 ! msgid "HomePage" ! msgstr "VoorPagina" ! ! #: lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschrijf %s hier." ! #: lib/editpage.php:19 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" - - #: lib/editpage.php:23 - msgid "No page name passed into editpage!" - msgstr "Geen paginanaam doorgegeven aan veranderpagina" ! #: lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden." ! #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Excuses voor het ongemak." ! #: lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:54 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen %s" ! #: lib/fullsearch.php:15 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..." ! #: lib/fullsearch.php:45 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's." ! #: lib/fullsearch.php:48 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: lib/msql.php:29 lib/mysql.php:36 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op." ! #: lib/msql.php:31 lib/msql.php:37 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Foutboodschap: %s" ! #: lib/msql.php:35 lib/mysql.php:42 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op." ! #: lib/msql.php:210 lib/msql.php:286 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insert/update gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:221 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Delete op %s gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:237 lib/msql.php:312 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insert in %s gefaald: %s" ! #: lib/mysql.php:38 lib/mysql.php:44 lib/mysql.php:118 lib/mysql.php:158 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL fout: %s" ! #: lib/mysql.php:116 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'" ! #: lib/mysql.php:156 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'" - - #: lib/pageinfo.php:9 - msgid "Enter a page name" - msgstr "Geef de naam van een pagina" - - #: lib/pageinfo.php:10 lib/stdlib.php:239 - msgid "Go" - msgstr "Ga" ! #: lib/pageinfo.php:21 ! msgid "Show the page source and references" ! msgstr "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina" ! ! #: lib/pageinfo.php:26 lib/pageinfo.php:75 ! msgid "PageInfo" ! msgstr "PaginaInfo" ! ! #: lib/pageinfo.php:36 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base" ! #: lib/pageinfo.php:64 msgid "Current version" msgstr "Actuele versie:" ! #: lib/pageinfo.php:70 msgid "Archived version" msgstr "Gearchiveerde versie:" #: lib/savepage.php:18 msgid "" --- 21,229 ---- "From: <ja...@gn...>\n" ! #: lib/diff.php:714 #, c-format msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:774 msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:784 msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:788 #, c-format msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 lib/loadsave.php:173 #, c-format msgid "version %s" msgstr "versie %s" ! #: lib/diff.php:1039 #, c-format msgid "last modified on %s" msgstr "laatste verandering op %s" ! #: lib/diff.php:1042 #, c-format msgid "by %s" msgstr "door %s" ! #: lib/diff.php:1045 msgid "None" msgstr "Geen" ! #: lib/diff.php:1056 ! msgid "Current page:" ! msgstr "Huidige pagina:" ! ! #: lib/diff.php:1057 msgid "Archived page:" msgstr "Gearchiveerde pagina:" ! #: lib/diff.php:1065 msgid "Versions are identical" msgstr "Versies zijn identiek" ! #: lib/diff.php:1074 #, c-format msgid "Diff of %s." msgstr "Diff van %s." ! #: lib/display.php:15 lib/editpage.php:46 #, c-format msgid "Describe %s here." msgstr "Beschrijf %s hier." ! #: lib/editpage.php:10 #, c-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" ! #: lib/editpage.php:21 lib/savepage.php:52 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" "Deze pagina is afgesloten door de beheerder en kan niet veranderd worden." ! #: lib/editpage.php:23 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Excuses voor het ongemak." ! #: lib/editpage.php:26 lib/savepage.php:55 #, c-format msgid "Problem while editing %s" msgstr "Probleem tijdens veranderen %s" ! #: lib/fullsearch.php:11 lib/search.php:11 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" ....." msgstr "Zoeken naar \"%s\" ..." ! #: lib/fullsearch.php:43 #, c-format msgid "%d matches found in %d pages." msgstr "%d keer gevonden in %d pagina's." ! #: lib/fullsearch.php:47 msgid "Full Text Search Results" msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" + + #: lib/loadsave.php:15 + msgid "Complete." + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:99 lib/main.php:157 + msgid "You must specify a directory to dump to" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:175 + #, c-format + msgid "from %s" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:185 + #, c-format + msgid "is identical to current version %d" + msgstr "" + + #: lib/loadsave.php:190 + msgid "- skipped" + msgstr "" ! #: lib/loadsave.php:211 ! msgid "- saved" ! msgstr "" ! ! #: lib/loadsave.php:213 ! #, fuzzy, c-format ! msgid "as version %d" ! msgstr "versie %s" ! ! #: lib/main.php:41 lib/main.php:100 ! msgid "HomePage" ! msgstr "VoorPagina" ! ! #: lib/main.php:111 ! msgid "Action $action is disabled in this wiki." ! msgstr "" ! ! #: lib/main.php:165 ! msgid "You must specify a source to read from" ! msgstr "" ! ! #: lib/msql.php:38 lib/mysql.php:47 msgid "Cannot establish connection to database, giving up." msgstr "Kan verbinding naar data base niet tot stand brengen, geef op." ! #: lib/msql.php:40 lib/msql.php:47 #, c-format msgid "Error message: %s" msgstr "Foutboodschap: %s" ! #: lib/msql.php:44 lib/mysql.php:53 #, c-format msgid "Cannot open database %s, giving up." msgstr "Kan data base %s niet openen, geef op." ! #: lib/msql.php:220 lib/msql.php:296 #, c-format msgid "Insert/update failed: %s" msgstr "Insert/update gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:231 lib/msql.php:306 #, c-format msgid "Delete on %s failed: %s" msgstr "Delete op %s gefaald: %s" ! #: lib/msql.php:247 lib/msql.php:322 #, c-format msgid "Insert into %s failed: %s" msgstr "Insert in %s gefaald: %s" ! #: lib/mysql.php:49 lib/mysql.php:55 lib/mysql.php:134 lib/mysql.php:174 #, c-format msgid "MySQL error: %s" msgstr "MySQL fout: %s" ! #: lib/mysql.php:132 #, c-format msgid "Error writing page '%s'" msgstr "Fout bij schrijven pagina `%s'" ! #: lib/mysql.php:172 #, c-format msgid "Cannot delete '%s' from table '%s'" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen uit tabel '%s'" ! #: lib/pageinfo.php:14 #, c-format msgid "Page name '%s' is not in the database" msgstr "Pagina naam `%s' staat niet in de data base" + + #: lib/pageinfo.php:48 + #, fuzzy + msgid "Show the page source" + msgstr "Toon de bron tekst en de koppelingen van de pagina" ! #: lib/pageinfo.php:54 msgid "Current version" msgstr "Actuele versie:" ! #: lib/pageinfo.php:57 msgid "Archived version" msgstr "Gearchiveerde versie:" + #: lib/pageinfo.php:61 + msgid "PageInfo" + msgstr "PaginaInfo" + + #: lib/prepend.php:59 + msgid "WikiFatalError" + msgstr "WikiFataleFout" + #: lib/savepage.php:18 msgid "" *************** *** 299,344 **** msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s" ! #: lib/savepage.php:76 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s." ! #: lib/savepage.php:106 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd." ! #: lib/setupwiki.php:21 #, c-format ! msgid "Inserting page %s, version %s from %s" ! msgstr "Voeg pagina %s toe, versie %s van %s" ! #: lib/stdlib.php:36 ! msgid "WikiFatalError" ! msgstr "WikiFataleFout" ! #: lib/stdlib.php:53 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "%d beste inkomende koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:63 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:74 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:" ! #: lib/stdlib.php:207 lib/stdlib.php:215 msgid "Search" msgstr "Zoek" ! #: lib/stdlib.php:330 ! msgid "Stack bounds exceeded in SetHTMLOutputMode" ! msgstr "Stack grenzen overschreden in SetHTMLOutputMode" ! #: lib/stdlib.php:384 lib/stdlib.php:445 ! msgid "RecentChanges" ! msgstr "RecenteVeranderingen" --- 280,406 ---- msgstr "Probleem tijdens veranderen van %s" ! #: lib/savepage.php:78 #, c-format msgid "Thank you for editing %s." msgstr "Bedankt voor het veranderen van %s." ! #: lib/savepage.php:97 msgid "Your careful attention to detail is much appreciated." msgstr "Je zorgvuldige aandacht voor detail wordt erg gewaardeerd." ! #: lib/search.php:27 #, c-format ! msgid "%d pages match your query." ! msgstr "" ! #: lib/search.php:30 ! #, fuzzy ! msgid "Title Search Results" ! msgstr "Volledige tekst zoek resultaten" ! #: lib/stdlib.php:427 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "%d beste inkomende koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:437 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "%d beste uitgaande koppelingen:" ! #: lib/stdlib.php:448 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "%d meest gevraagde in de buurt:" ! #: lib/stdlib.php:595 lib/stdlib.php:663 ! msgid "RecentChanges" ! msgstr "RecenteVeranderingen" ! ! #: lib/stdlib.php:609 ! msgid "The most recently changed pages are listed below." ! msgstr "" ! ! #: lib/stdlib.php:611 ! msgid "(first day for this Wiki)" ! msgstr "" ! ! #: lib/stdlib.php:613 ! msgid "Quick title search:" ! msgstr "" ! ! #: lib/transform.php:114 ! #, fuzzy ! msgid "Lists nested too deep in SetHTMLOutputMode" ! msgstr "Stack grenzen overschreden in SetHTMLOutputMode" ! ! #: lib/transform.php:461 lib/transform.php:473 msgid "Search" msgstr "Zoek" ! #: lib/userauth.php:158 ! msgid "You entered an invalid login or password." ! msgstr "Je hebt een ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord ingevoerd." ! #: lib/ziplib.php:657 ! #, c-format ! msgid "[%d] See [%s]" ! msgstr "" ! ! #: lib/ziplib.php:665 ! msgid "!References" ! msgstr "" ! ! #: admin/removepage.php:6 ! msgid "Function not yet implemented." ! msgstr "Functie nog niet geïmplementeerd." ! ! #: admin/removepage.php:10 ! #, c-format ! msgid "You are about to remove '%s' permanently!" ! msgstr "Je staat op het punt '%s' voorgoed te verwijderen!" ! ! #: admin/removepage.php:13 ! #, fuzzy, c-format ! msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to remove the page now." ! msgstr "Klik %shier%s om de pagina nu te verwijderen." ! ! #: admin/removepage.php:17 ! msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." ! msgstr "Druk anders op de \"Terug\" knop van je bladeraar." ! ! #: admin/removepage.php:22 ! #, c-format ! msgid "Removed page '%s' succesfully." ! msgstr "Pagina '%s' verwijderd." ! ! #: admin/removepage.php:26 ! msgid "Remove page" ! msgstr "Verwijder pagina" ! ! #~ msgid "templates/browse.html" ! #~ msgstr "locale/nl/templates/browse.html" ! ! #~ msgid "templates/editpage.html" ! #~ msgstr "locale/nl/templates/editpage.html" ! ! #~ msgid "templates/editlinks.html" ! #~ msgstr "locale/nl/templates/editlinks.html" ! ! #~ msgid "templates/message.html" ! #~ msgstr "locale/nl/templates/message.html" ! ! #~ msgid "./pgsrc" ! #~ msgstr "locale/nl/pgsrc" ! ! #~ msgid "No page name passed into editpage!" ! #~ msgstr "Geen paginanaam doorgegeven aan veranderpagina" ! ! #~ msgid "Enter a page name" ! #~ msgstr "Geef de naam van een pagina" ! ! #~ msgid "Go" ! #~ msgstr "Ga" ! ! #~ msgid "Inserting page %s, version %s from %s" ! #~ msgstr "Voeg pagina %s toe, versie %s van %s" Index: phpwiki.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/phpwiki.pot,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** phpwiki.pot 2001/04/06 18:21:37 1.8 --- phpwiki.pot 2001/04/06 21:18:13 1.9 *************** *** 7,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2000-12-22 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" --- 7,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "POT-Creation-Date: 2001-04-06 14:15-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" *************** *** 15,239 **** "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" ! #: admin.php:26 ! msgid "You entered an invalid login or password." ! msgstr "" ! ! #: admin.php:47 #, c-format ! msgid "You are about to remove '%s' permanently!" msgstr "" ! #: admin.php:50 ! #, c-format ! msgid "Click %shere%s to remove the page now." msgstr "" ! #: admin.php:53 ! msgid "Otherwise press the \"Back\" button of your browser." msgstr "" ! #: admin.php:55 ! msgid "Function not yet implemented." msgstr "" ! #: admin.php:57 admin.php:65 ! msgid "Remove page" msgstr "" ! #: admin.php:63 #, c-format ! msgid "Removed page '%s' succesfully." msgstr "" ! #: lib/config.php:162 ! msgid "templates/browse.html" msgstr "" ! #: lib/config.php:163 ! msgid "templates/editpage.html" msgstr "" ! #: lib/config.php:164 ! msgid "templates/editlinks.html" msgstr "" ! #: lib/config.php:165 ! msgid "templates/message.html" msgstr "" ! #: lib/config.php:181 ! msgid "./pgsrc" msgstr "" ! #: lib/diff.php:682 #, c-format ! msgid "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" ! msgstr "" ! ! #: lib/diff.php:742 ! msgid "WikiDiff::_check: failed" msgstr "" ! #: lib/diff.php:752 ! msgid "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" msgstr "" ! #: lib/diff.php:756 #, c-format ! msgid "WikiDiff Okay: LCS = %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:997 ! msgid "Current page:" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1001 lib/diff.php:1019 ! #, c-format ! msgid "version %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1003 lib/diff.php:1021 #, c-format ! msgid "last modified on %s" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1006 lib/diff.php:1024 #, c-format ! msgid "by %s" ! msgstr "" ! ! #: lib/diff.php:1010 lib/diff.php:1028 ! msgid "None" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1015 ! msgid "Archived page:" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1037 ! msgid "Versions are identical" msgstr "" ! #: lib/diff.php:1045 ! #, c-format ! msgid "Diff of %s." msgstr "" ! #: lib/display.php:14 ! msgid "HomePage" msgstr "" ! #: lib/display.php:31 lib/editpage.php:50 #, c-format ! msgid "Describe %s here." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:19 #, c-format ! msgid "Copy of %s" ! msgstr "" ! ! #: lib/editpage.php:23 ! msgid "No page name passed into editpage!" msgstr "" ! #: lib/editpage.php:31 lib/savepage.php:52 ! msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:33 lib/savepage.php:32 lib/savepage.php:53 ! msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" ! #: lib/editpage.php:35 lib/savepage.php:... [truncated message content] |