Re: Translation problems
Brought to you by:
iridium
From: Martin G. <gim...@gi...> - 2002-05-22 12:07:04
|
Ondrej Jombik <ne...@po...> writes: >> The windspeed doesn't have to be a whole number of meters per hour: >> it's converted from a whole number of knots into meters/second and >> miles/hour so it will not be a whole number after the conversion. >=20 > Numbers which are not whole are handled in first 'if' case. Ah, sorry! Please make sure to put plenty of comments in the final version! It's a very nice way of extending the base-class, but it's also a bit confusing at first :-) But after two or three mails I think I get it... >> What if the windspeed is more than 4 meters per second? Don't you miss >> that case? >=20 > No, I don't. In that case default string > ($this->strings['meters_per_second']) will be used. Of course, you're right. > My goal was to avoid counting logic in pw_text_sk. This way I > can only change strings accoding to Slovak grammar convetions and at > the end call original method. If there is no problem with this, I > will use this way also in others parts. No problem - I've just never thought of doing things this way, so it really confused me in the beginning. =2D-=20 Martin Geisler My GnuPG Key: 0xF7F6B57B See my homepage at http://www.gimpster.com/ for: PHP Weather =3D> Shows the current weather on your webpage. PHP Shell =3D> A telnet-connection (almost :-) in a PHP page. |