We (group Ortograf) have translated phpMyChat in the alternate french spelling.
The alternate french spelling is a simplified spelling used by people with language or intellectual disabilities. Some web sites (ex. city of Montreal) propose a version of their sites in this spelling.
we would like to make it available for all so We would like to have the directory (french_alternative) integrated in the localization archive.
Thank you,
Best regard,
Mario Périard
Anonymous
french_alternative archive zip
Logged In: YES
user_id=1363553
Originator: NO
That is awsome, only that your translation is for the older version, which won't be released anymore.
I attach here the Plus version templates (as for 1.93 version - the one to be released soon).
If you really want to contribute, translate these files and send them to ciprianmp@yahoo.com.
I will include your work in the coming release.
PS: Add me as your contact and we can talk more bout it...
PS2: the demo for this latest version is on http://ciprianmp.com/plus
Good luck!
Ciprian M.
File Added: plus_templates.zip
Last edit: Ciprian Murariu 2012-09-14
07.08.2008 English templates for phpMyChat Plus 1.93-RC2 version
Logged In: YES
user_id=2168428
Originator: YES
No problem Ciprian, I will translate the last release shortly.