Re: [OpenSeaMap-develop] sector and leading Light in one beacon, presentation
Brought to you by:
al_friede
From: Klaus-Hermann O. S. P. <k.p...@ga...> - 2012-03-16 11:48:54
|
Moin maybe Andershof is misunderstood Andershof (front) is 4 seamarks, Andershof Unterfeuer sind 4 Seezeichen. A beacon_spp_colour= white, red, white, a directional light with: R 192,-194,8°, W -195,2, G -198°(maybe an major light) (Sektorfeuer) a leading light with 248,6° together with Andershof rear (Richtfeuer) and a daymark with a white triangle with red border (pointing up ).(Tageszeichen) and also seamark:construction=lattice (not metal like this one at http://www.deutsche-leuchtfeuer.de/nordsee/voslapp.html {upper is at here concrete} ) landmark=tower landmark:tower:construction=lattice Am Freitag, den 16.03.2012, 07:43 +0000 schrieb Malcolm Herring: > On 16/03/2012 07:17, Nico Fuchs wrote: > > Sorry for my clear statement: I doesn’t like the representation with the > > small arc, because the angle of visibility differs from the real > > visibility of the leading light. I know this, because it’s my area of > > boating. > > Nico, Thanks for joining. Wir brauchen dringend Menschen, die sich östlich von Travemünde auskennen. Und: Für klare Ansagen muß man sich nie entschuldigen. Klaus > If the arc of visibility is wider, then it cannot be classed as > "Directional". If you know the values of the visible arc from your own > survey, then you must enter that data in order that the correct > representation appears on the map. > In the meantime, I have re-tagged Sector 1 as an all-round light, as > implied by the rear light tagging. This is no sector, it is the leading with rear. So sector 1 should be removed and retagged as leading. > Klaus, perhaps you could translate my posts for Nico? Of course. > ------------------------------------------------------------------------------ btw The german meaning of anders is "different", So Ganz Anders means very different. That's why I gave that one this name. (;-) -- Nennt uns größenwahnsinnig, weil wir das Unmögliche möglich machen wollen. Call us megalomaniacal because we make the impossible possible. Markus 4.39 |