From: Sérgio M. <sma...@gm...> - 2013-11-06 22:42:25
|
2013/11/6 Andrej N. Gritsenko <an...@re...>: > Hello! > > Sérgio Marques has written on Tuesday, 5 November, at 12:09: >>When translating new strings for pcmanfm I´ve found out these strings: > >>"C_omputer" special folder > >>Why is this "special"? > > Normal folders are files in file system. Folders such as "Computer", > "Network", "Applications" are special - they aren't presented anywhere in > file system but can be reached only via VFS URI. Ok. I knew that they were special. Just didn´t understood why this one has special and others don´t. > >><i>Commands below may include extra switches if necessary.</i> > >>What are these switches? > > For example, you may set your terminal in Preferences as > > lxterminal --geometry=100x42 > > Should that text be changed somehow? What about <i>If necessary, commands below may include extra tweaks.</i> If I understood it correctly. > >>_Format command: > >>To format command or command format? > > That is the application command to format some drive (flash card, USB > stick, etc.). Unfortunately only line I know might be used is > > /usr/lib/gnome-disk-utility/gdu-format-tool -d > > and that will work only if gnome-disk-utility is installed. > > It seems this text is a bit ambiguous. Could you propose a change? Or > should I add some comment for translators there instead? I think a comment will be enough. "Application command to format some drive" is fine. > >>Open folder entered in location entry > >>This is the tooltip right? Why not just use "Open folder"? > > Right, that is the tooltip. I wrote it to not be ambiguous. Otherwise > it is not clear which folder to open - selected one, entered in Location, > or something else. Maybe "Open folder from location entry" or "Open folder in this location entry" Is anyone English native speaker? The "Entered" here seem a bit strange. Regards -- Sérgio Marques |