You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(6) |
May
|
Jun
(5) |
Jul
(17) |
Aug
(4) |
Sep
(5) |
Oct
(5) |
Nov
(26) |
Dec
(6) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 |
Jan
(8) |
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
(3) |
May
|
Jun
|
Jul
(4) |
Aug
(18) |
Sep
(9) |
Oct
(8) |
Nov
(5) |
Dec
(4) |
2004 |
Jan
(10) |
Feb
(1) |
Mar
(7) |
Apr
(11) |
May
(13) |
Jun
(5) |
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(15) |
Nov
(6) |
Dec
(10) |
2005 |
Jan
(1) |
Feb
(1) |
Mar
(25) |
Apr
(24) |
May
(9) |
Jun
(20) |
Jul
(13) |
Aug
(4) |
Sep
(17) |
Oct
(7) |
Nov
(2) |
Dec
(11) |
2006 |
Jan
(30) |
Feb
(12) |
Mar
(12) |
Apr
(12) |
May
(7) |
Jun
(12) |
Jul
(14) |
Aug
(16) |
Sep
(20) |
Oct
(16) |
Nov
(35) |
Dec
(42) |
2007 |
Jan
(34) |
Feb
(34) |
Mar
(29) |
Apr
(116) |
May
(42) |
Jun
(25) |
Jul
(4) |
Aug
(9) |
Sep
|
Oct
(2) |
Nov
(4) |
Dec
(10) |
2008 |
Jan
(9) |
Feb
(7) |
Mar
(2) |
Apr
(5) |
May
(2) |
Jun
(3) |
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
(7) |
Oct
(4) |
Nov
(42) |
Dec
(20) |
2009 |
Jan
(12) |
Feb
(12) |
Mar
(1) |
Apr
(4) |
May
(2) |
Jun
(4) |
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
(23) |
Oct
(34) |
Nov
(16) |
Dec
(8) |
2010 |
Jan
(5) |
Feb
(9) |
Mar
(3) |
Apr
(5) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(3) |
Nov
|
Dec
(14) |
2011 |
Jan
(4) |
Feb
|
Mar
(3) |
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
(6) |
Dec
(4) |
2012 |
Jan
(2) |
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
(10) |
May
(11) |
Jun
|
Jul
(21) |
Aug
(7) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(4) |
Dec
|
2013 |
Jan
(1) |
Feb
(6) |
Mar
(11) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
(4) |
Oct
|
Nov
(3) |
Dec
(7) |
2014 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(8) |
May
(1) |
Jun
(6) |
Jul
(2) |
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2015 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(2) |
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(2) |
May
(2) |
Jun
(3) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(5) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
(1) |
2018 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(3) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(1) |
Dec
|
2019 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(1) |
May
(14) |
Jun
(8) |
Jul
(3) |
Aug
(1) |
Sep
(1) |
Oct
(2) |
Nov
(1) |
Dec
|
2021 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(4) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(5) |
2022 |
Jan
(3) |
Feb
(2) |
Mar
|
Apr
(2) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2023 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(1) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
|
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2024 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(2) |
Nov
|
Dec
|
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2018-05-19 21:22:14
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Malay team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/ms.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Dan F. <da...@co...> - 2017-12-01 02:11:32
|
At long last, libexif has moved into the 21st century and has switched its source code from CVS to git. The move was ultimately helped along by Sourceforge's decision to shut down its CVS service by the end of this month, but we can all reap the benefits of a much more modern and powerful source code control system. The code now lives on Github at https://github.com/libexif/ with the home page moving to https://libexif.github.io. The code in the repository hasn't been touched, which means some cleanups are still to come to remove references to CVS and Sourceforge. We'll also have to decide how much of Sourceforge's infrastructure we'll continue to use (e.g. mailing lists, the bug tracking system, etc.) but in the meantime, that will remain as it is. However, pull requests are now possible, so feel free to take advantage of that. A couple of technical notes on the migration: the m4m module containing m4 macros used to be shared between the various CVS modules under the libexif umbrella. Those have simply been copied into each git repo separately, rather than trying to continue to share them using git submodules or other mechanisms. The macros will now need to be kept in sync manually, when necessary. I was able to contact almost all the individual authors who had a chance to select the e-mail addresses to use to identify their contributions in git instead of their Sourceforge username, so their contributions in the git history will be a bit friendlier than before. Finally, the CVS comments were in a mix of ISO 8859/1 and UTF-8 character encodings; I attempted to automatically convert these into a consistent UTF-8, and spot checks seem to show that it worked. This move lays down a welcome mat to a generation of programmers that perhaps doesn't appreciate, um, the raw definitude of CVS. I look forward to more contributions to help bring libexif itself back to the bleeding edge. Dan |
From: Marcus M. <ma...@je...> - 2017-10-02 11:06:25
|
Hi Dan, Are you planning for a new release? Ciao, Marcus On Tue, Jul 25, 2017 at 04:42:56AM +0000, Dan Fandrich wrote: > On Mon, Jul 24, 2017 at 01:25:11PM +0200, Marcus Meissner wrote: > > Anyone of the libexif admins/devs still alive? > > > > I saw Dan committing things some weeks ago, but not much more :) > > I am indeed alive. > > > It needs some security fix work where I could help a bit. > > Indeed. I've managed to find an occasional day to dedicate to libexif recently, > and I'm starting to look at those issues. The trick is to investigate the > issues, propose fixes, test them all and prepare it for release, all without > making them public. But it's coming. > > > A CVS -> GIT conversion might be needed too, libexif might > > be one of the last CVS repos :/ > > That would be very nice, and would solve some of the issues above, but I think > it would be better to wait until after the next release. > > >>> Dan > > ------------------------------------------------------------------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > _______________________________________________ > libexif-devel mailing list > lib...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libexif-devel |
From: Kostya S. <kc...@go...> - 2017-07-25 16:09:26
|
Please also consider integrating libexif with OSS-Fuzz (service for continuous fuzzing). https://github.com/google/oss-fuzz https://opensource.googleblog.com/2017/05/oss-fuzz-five-months-later-and.html https://www.google.com/about/appsecurity/patch-rewards/ --kcc On Mon, Jul 24, 2017 at 9:42 PM, Dan Fandrich <da...@co...> wrote: > On Mon, Jul 24, 2017 at 01:25:11PM +0200, Marcus Meissner wrote: > > Anyone of the libexif admins/devs still alive? > > > > I saw Dan committing things some weeks ago, but not much more :) > > I am indeed alive. > > > It needs some security fix work where I could help a bit. > > Indeed. I've managed to find an occasional day to dedicate to libexif > recently, > and I'm starting to look at those issues. The trick is to investigate the > issues, propose fixes, test them all and prepare it for release, all > without > making them public. But it's coming. > > > A CVS -> GIT conversion might be needed too, libexif might > > be one of the last CVS repos :/ > > That would be very nice, and would solve some of the issues above, but I > think > it would be better to wait until after the next release. > > >>> Dan > > ------------------------------------------------------------ > ------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > _______________________________________________ > libexif-devel mailing list > lib...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libexif-devel > |
From: Marcus M. <ma...@je...> - 2017-07-25 13:11:10
|
Hi, On Tue, Jul 25, 2017 at 06:42:56AM +0200, Dan Fandrich wrote: > On Mon, Jul 24, 2017 at 01:25:11PM +0200, Marcus Meissner wrote: > > Anyone of the libexif admins/devs still alive? > > > > I saw Dan committing things some weeks ago, but not much more :) > > I am indeed alive. > > > It needs some security fix work where I could help a bit. > > Indeed. I've managed to find an occasional day to dedicate to libexif recently, > and I'm starting to look at those issues. The trick is to investigate the > issues, propose fixes, test them all and prepare it for release, all without > making them public. But it's coming. I will see that I take on some of them. :) Ciao, Marcus |
From: Dan F. <da...@co...> - 2017-07-25 04:59:01
|
On Mon, Jul 24, 2017 at 01:25:11PM +0200, Marcus Meissner wrote: > Anyone of the libexif admins/devs still alive? > > I saw Dan committing things some weeks ago, but not much more :) I am indeed alive. > It needs some security fix work where I could help a bit. Indeed. I've managed to find an occasional day to dedicate to libexif recently, and I'm starting to look at those issues. The trick is to investigate the issues, propose fixes, test them all and prepare it for release, all without making them public. But it's coming. > A CVS -> GIT conversion might be needed too, libexif might > be one of the last CVS repos :/ That would be very nice, and would solve some of the issues above, but I think it would be better to wait until after the next release. >>> Dan |
From: <jc...@gm...> - 2017-07-24 12:00:22
|
On 24 July 2017 at 12:25, Marcus Meissner <ma...@je...> wrote: > Anyone of the libexif admins/devs still alive? Hi Marcus, I'm not a libexif dev or admin, but I would be happy to help with maintenance if I can. I use libexif for my image processing library and safety with untrusted files is important to me. John |
From: Marcus M. <ma...@je...> - 2017-07-24 11:27:19
|
Hi, Anyone of the libexif admins/devs still alive? I saw Dan committing things some weeks ago, but not much more :) It needs some security fix work where I could help a bit. A CVS -> GIT conversion might be needed too, libexif might be one of the last CVS repos :/ Ciao, Marcus |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-12-08 22:42:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Friulian team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/fur.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-27 06:27:13
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Spanish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/es.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-04 14:47:19
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Swedish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/sv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-04 09:07:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Danish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/da.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-03 02:07:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Vietnamese team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/vi.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-02 19:42:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Polish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/pl.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-02 13:32:17
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Ukrainian team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/uk.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-02 07:57:12
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the French team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/fr.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-09-02 07:35:21
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. (If you have any questions, send them to <coo...@tr...>.) A new POT file for textual domain 'libexif' has been made available to the language teams for translation. It is archived as: http://translationproject.org/POT-files/libexif-0.6.22-pre1.pot Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. Below is the URL which has been provided to the translators of your package. Please inform the translation coordinator, at the address at the bottom, if this information is not current: https://sourceforge.net/projects/libexif/files/libexif/prerelease/libexif-0.6.22-pre1.tar.bz2 We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Marcus M. <ma...@je...> - 2016-06-17 07:34:58
|
Hi, as libexif does not contain or consume cryptographic code ... It probably does not need such a number or this magic one you mentioned. Ciao, Marcus On Fri, Jun 17, 2016 at 06:23:24AM +0000, Seitz, Hans-Juergen wrote: > Dear all, does anybody know the ECCN number for libexif? I suppose it is ECCN EAR99 (NLR, No license required), but I could not find anything which approves this. > Thanks in Advance! Hans-Juergen > ------------------------------------------------------------------------------ > What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic > patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are > consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, > J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning > reports. http://sdm.link/zohomanageengine > _______________________________________________ > libexif-devel mailing list > lib...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libexif-devel |
From: Mario B. <mar...@gm...> - 2016-06-17 07:33:09
|
Regarding the need of an ECCN number for GPL software, have a look at the Cygwin licensing site (last paragraph refers to ECCN): https://cygwin.com/licensing.html Best regards, Mario Am 17.06.2016 8:58 vorm. schrieb "Seitz, Hans-Juergen" < han...@ze...>: > Dear all, does anybody know the ECCN number for libexif? I suppose it is ECCN > EAR99 (NLR, No license required), but I could not find anything which > approves this. > > Thanks in Advance! Hans-Juergen > > > ------------------------------------------------------------------------------ > What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and > traffic > patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols > are > consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, > J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity > planning > reports. http://sdm.link/zohomanageengine > _______________________________________________ > libexif-devel mailing list > lib...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libexif-devel > > |
From: Seitz, Hans-J. <han...@ze...> - 2016-06-17 06:58:30
|
Dear all, does anybody know the ECCN number for libexif? I suppose it is ECCN EAR99 (NLR, No license required), but I could not find anything which approves this. Thanks in Advance! Hans-Juergen |
From: Marcus M. <ma...@je...> - 2016-05-27 08:06:31
|
On Fri, May 27, 2016 at 12:14:18AM -0700, Cindy Xiao wrote: > Hi, > > I recently wanted to start using libexif to read EXIF data from one JPEG > file and write it onto another, existing JPEG file. I see that there is a > small library called libjpeg that is packaged with the exif command-line > tool, and also that some of the example code (such as cam_features.c > <http://libexif.cvs.sourceforge.net/viewvc/libexif/libexif/contrib/examples/cam_features.c?revision=1.2&view=markup>) > uses it to write EXIF data to existing JPEG files. I have a few questions > about libjpeg: > > - Does this libjpeg library have any relation with the Independent JPEG > Group’s libjpeg <http://libjpeg.sourceforge.net/>? > - Is there any reason why it is bundled with the exif command-line tool > and not advertised or offered as a standalone library? The builtin libjpeg in exif is a very small subset of the libjpeg functionality, basically only allowing marker extraction / insertion (what is needed for exif tag adjustment). It is not related to the IJPEG Group libjpeg. If it makes sense to externally have it ... it is very small and I dont know :. Ciao, Marcus |
From: Cindy X. <di...@ua...> - 2016-05-27 07:14:44
|
Hi, I recently wanted to start using libexif to read EXIF data from one JPEG file and write it onto another, existing JPEG file. I see that there is a small library called libjpeg that is packaged with the exif command-line tool, and also that some of the example code (such as cam_features.c <http://libexif.cvs.sourceforge.net/viewvc/libexif/libexif/contrib/examples/cam_features.c?revision=1.2&view=markup>) uses it to write EXIF data to existing JPEG files. I have a few questions about libjpeg: - Does this libjpeg library have any relation with the Independent JPEG Group’s libjpeg <http://libjpeg.sourceforge.net/>? - Is there any reason why it is bundled with the exif command-line tool and not advertised or offered as a standalone library? Thanks, Cindy |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-04-03 12:12:14
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Swedish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/sv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-04-02 12:52:17
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'libexif' has been submitted by the Swedish team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/libexif/sv.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/libexif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/libexif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2016-03-18 08:02:13
|
Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. A revised PO file for textual domain 'exif' has been submitted by the Korean team of translators. The file is available at: http://translationproject.org/latest/exif/ko.po (We can arrange things so that in the future such files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.) All other PO files for your package are available in: http://translationproject.org/latest/exif/ Please consider including all of these in your next release, whether official or a pretest. Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. The following HTML page has been updated: http://translationproject.org/domain/exif.html If any question arises, please contact the translation coordinator. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |