Update of /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv20002/po Modified Files: bg.po bs.po ca.po cs.po da.po de.po el.po es.po fr.po hu.po it.po ja.po krusader.pot lt.po nl.po pl.po pt_BR.po pt.po ru.po sk.po sl.po sr@Latn.po sr.po sv.po tr.po uk.po zh_CN.po Log Message: Full msgmerge Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/da.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -C2 -d -r1.16 -r1.17 *** da.po 25 Feb 2006 16:49:17 -0000 1.16 --- da.po 23 Mar 2006 23:23:59 -0000 1.17 *************** *** 12,16 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:17+0100\n" "Last-Translator: Peter H.S. <pe...@sk...>\n" --- 12,16 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:17+0100\n" [...5095 lines suppressed...] + + #~ msgid "The file you've chosen doesn't seem to be a valid action-file." + #~ msgstr "Filen du har valgt, ser ikke ud til at være en gyldig handlingsfil." + + #~ msgid "No actions found in this file." + #~ msgstr "Ingen handlinger fundet i denne fil." + + #~ msgid "" + #~ "Couldn't import all actions because of name conflicts. Check the action-" + #~ "list on the left to fix them.\n" + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "Kunne ikke importere alle handlinger, pga. navnekonflikter. Kontroller " + #~ "handlingslisten til venstre for at ordne dem.\n" + #~ "Bemærk venligst at disse handlinger ikke vil blive importeret hvis du " + #~ "lukker Konfigurator nu!" + #, fuzzy #~ msgid "" Index: bg.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/bg.po,v retrieving revision 1.29 retrieving revision 1.30 diff -C2 -d -r1.29 -r1.30 *** bg.po 25 Feb 2006 16:49:16 -0000 1.29 --- bg.po 23 Mar 2006 23:23:58 -0000 1.30 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: Milen Ivanov <mil...@gm...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 10:30+0200\n" [...5108 lines suppressed...] + #~ "list on the left to fix them.\n" + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "Ðе може да Ñе внеÑÐ°Ñ Ð²ÑиÑки дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñади конÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñа.\n" + #~ "ÐÑовеÑеÑе ÑпиÑÑка Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾ÑлÑво, за да коÑигиÑаÑе. ÐмайÑе в пÑедвид,\n" + #~ "Ñе Ñези дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ñма да бÑÐ´Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑени, ако заÑвоÑиÑе конÑигÑÑаÑоÑа Ñега!" + #, fuzzy #~ msgid "" *************** *** 5808,5814 **** #~ msgstr "Ðме" - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "Ðоманден Ñед" - #~ msgid "A tooltip for the action" #~ msgstr "ÐодÑказка за дейÑÑвиеÑо" --- 6114,6117 ---- Index: ja.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/ja.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -C2 -d -r1.22 -r1.23 *** ja.po 25 Feb 2006 16:49:19 -0000 1.22 --- ja.po 23 Mar 2006 23:24:00 -0000 1.23 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 14:28+0900\n" "Last-Translator: Utumi Hirosi <utu...@ya...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 14:28+0900\n" [...5444 lines suppressed...] #, fuzzy - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã表示(&C)" - - #, fuzzy #~ msgid "You may want to set a working directory" #~ msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãç·¨éã§ãã¾ãã" --- 6219,6222 ---- *************** *** 6246,6253 **** #, fuzzy - #~ msgid "Are you sure you want to delete " - #~ msgstr "以ä¸ãå®è¡ãã¾ãã: " - - #, fuzzy #~ msgid "Select &Newer" #~ msgstr "ã°ã«ã¼ããé¸æ(&G)" --- 6521,6524 ---- Index: uk.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/uk.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -C2 -d -r1.15 -r1.16 *** uk.po 25 Feb 2006 16:49:20 -0000 1.15 --- uk.po 23 Mar 2006 23:24:01 -0000 1.16 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 23:08-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ii...@te...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 23:08-0800\n" [...5251 lines suppressed...] + #~ "list on the left to fix them.\n" + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "Ðе вдалоÑÑ ÑмпоÑÑÑваÑи вÑÑ Ð´ÑÑ ÑеÑез конÑлÑÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð². ÐеÑеглÑнÑÑе ÑпиÑок " + #~ "дÑй злÑва Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑавÑе ÑÑ .\n" + #~ "ÐÑимÑÑка: ÑÑ Ð´ÑÑ Ð½Ðµ бÑде ÑмпоÑÑовано, ÑкÑо ви заÑаз закÑиÑÑе ÐонÑÑгÑÑаÑоÑ!" + #, fuzzy #~ msgid "" *************** *** 5853,5859 **** #~ msgstr "Ðазва" - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "Ðомандний ÑÑдок" - #~ msgid "A tooltip for the action" #~ msgstr "ÐÑдказка Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð´ÑÑ" --- 6154,6157 ---- Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/cs.po,v retrieving revision 1.40 retrieving revision 1.41 diff -C2 -d -r1.40 -r1.41 *** cs.po 20 Mar 2006 20:59:30 -0000 1.40 --- cs.po 23 Mar 2006 23:23:59 -0000 1.41 *************** *** 11,15 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-20 21:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 15:11+0100\n" "Last-Translator: Václav Jůza <vac...@se...>\n" --- 11,15 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 15:11+0100\n" "Last-Translator: Václav Jůza <vac...@se...>\n" *************** *** 713,718 **** #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:192 VFS/krarchandler.cpp:249 VFS/krarchandler.cpp:266 ! #: VFS/krarchandler.cpp:324 VFS/krarchandler.cpp:427 VFS/krarchandler.cpp:434 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 --- 713,718 ---- #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:200 VFS/krarchandler.cpp:257 VFS/krarchandler.cpp:274 ! #: VFS/krarchandler.cpp:332 VFS/krarchandler.cpp:496 VFS/krarchandler.cpp:503 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 *************** *** 777,825 **** msgstr "Hledám obsah %1 (%2)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:177 msgid "Counting files in archive" msgstr "PoÄÃtám soubory v archÃvu" ! #: VFS/krarchandler.cpp:191 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "NepodaÅilo se vypsat obsah archÃvu (%1)!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:211 msgid "Failed to unpack" msgstr "Selhalo rozbalovánÃ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:248 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "NepodaÅilo se pÅevést rpm (%1) na cpio!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:265 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "NepodaÅilo se pÅevést deb (%1) na tar!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:299 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "Rozbalovánà souborů" ! #: VFS/krarchandler.cpp:323 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "Selhalo rozbalovánà %1!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:367 msgid "Testing Archive" msgstr "OvÄÅovánà archÃvu" ! #: VFS/krarchandler.cpp:410 msgid "Packing File(s)" msgstr "Sbalovánà souborů" ! #: VFS/krarchandler.cpp:426 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Selhalo sbalovánà %1!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:434 msgid "Failed to pack: " msgstr "Sbalovánà selhalo: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:465 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "Tento archÃv je zaÅ¡ifrovaný, zadejte heslo:" --- 777,825 ---- msgstr "Hledám obsah %1 (%2)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:185 msgid "Counting files in archive" msgstr "PoÄÃtám soubory v archÃvu" ! #: VFS/krarchandler.cpp:199 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "NepodaÅilo se vypsat obsah archÃvu (%1)!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:219 msgid "Failed to unpack" msgstr "Selhalo rozbalovánÃ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:256 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "NepodaÅilo se pÅevést rpm (%1) na cpio!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:273 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "NepodaÅilo se pÅevést deb (%1) na tar!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:307 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "Rozbalovánà souborů" ! #: VFS/krarchandler.cpp:331 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "Selhalo rozbalovánà %1!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:375 msgid "Testing Archive" msgstr "OvÄÅovánà archÃvu" ! #: VFS/krarchandler.cpp:479 msgid "Packing File(s)" msgstr "Sbalovánà souborů" ! #: VFS/krarchandler.cpp:495 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Selhalo sbalovánà %1!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:503 msgid "Failed to pack: " msgstr "Sbalovánà selhalo: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:534 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "Tento archÃv je zaÅ¡ifrovaný, zadejte heslo:" *************** *** 861,864 **** --- 861,865 ---- msgstr "O&becné" + #: Dialogs/packguibase.cpp:266 Dialogs/packguibase.cpp:306 #: Filter/filtertabs.cpp:49 msgid "&Advanced" *************** *** 912,916 **** msgstr "&NaÄÃst" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "&Overwrite" msgstr "&PÅepsat" --- 913,917 ---- msgstr "&NaÄÃst" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:734 msgid "&Overwrite" msgstr "&PÅepsat" *************** *** 1553,1557 **** msgstr "VytvoÅit odkaz na tomto mÃstÄ" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:129 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 --- 1554,1558 ---- msgstr "VytvoÅit odkaz na tomto mÃstÄ" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:278 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 *************** *** 1629,1645 **** msgstr "%1 (Odkaz)" ! #: Panel/krview.cpp:162 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "OznaÄeno %1 z %2 souborů, %3 (%4) z %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename" msgstr "PÅejmenovat" ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename " msgstr "PÅejmenovat " ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid " to:" msgstr " na:" --- 1630,1646 ---- msgstr "%1 (Odkaz)" ! #: Panel/krview.cpp:165 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "OznaÄeno %1 z %2 souborů, %3 (%4) z %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename" msgstr "PÅejmenovat" ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename " msgstr "PÅejmenovat " ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid " to:" msgstr " na:" *************** *** 2049,2065 **** msgstr "&Smazat vÅ¡e" ! #: Panel/panelfunc.cpp:711 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Nemohu zabalit soubory na virtuálnà umÃstÄnÃ!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:723 msgid "The Archive " msgstr "ArchÃv " ! #: Panel/panelfunc.cpp:724 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " již existuje. Chcete pÅepsat archÃv ?\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:726 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " --- 2050,2066 ---- msgstr "&Smazat vÅ¡e" ! #: Panel/panelfunc.cpp:715 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Nemohu zabalit soubory na virtuálnà umÃstÄnÃ!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:727 msgid "The Archive " msgstr "ArchÃv " ! #: Panel/panelfunc.cpp:728 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " již existuje. Chcete pÅepsat archÃv ?\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " *************** *** 2069,2098 **** "nové názvy)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:735 msgid "Counting files to pack" msgstr "PoÄÃtám soubory ke sbalenÃ" ! #: Panel/panelfunc.cpp:795 Panel/panelfunc.cpp:856 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Krusader nemůže stáhnout: " ! #: Panel/panelfunc.cpp:807 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, neznámý typ archÃvu." ! #: Panel/panelfunc.cpp:815 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, test byl úspÄÅ¡ný." ! #: Panel/panelfunc.cpp:817 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, test selhal!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:833 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "Rozbalit %1 do:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:835 #, c-format msgid "" --- 2070,2099 ---- "nové názvy)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:739 msgid "Counting files to pack" msgstr "PoÄÃtám soubory ke sbalenÃ" ! #: Panel/panelfunc.cpp:799 Panel/panelfunc.cpp:860 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Krusader nemůže stáhnout: " ! #: Panel/panelfunc.cpp:811 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, neznámý typ archÃvu." ! #: Panel/panelfunc.cpp:819 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, test byl úspÄÅ¡ný." ! #: Panel/panelfunc.cpp:821 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, test selhal!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:837 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "Rozbalit %1 do:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:839 #, c-format msgid "" *************** *** 2104,2108 **** "Rozbalit %n souborů do:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:881 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, neznámý typ archÃvu" --- 2105,2109 ---- "Rozbalit %n souborů do:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:885 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, neznámý typ archÃvu" *************** *** 3205,3209 **** "Sbalit %n souborů" ! #: Dialogs/packgui.cpp:92 msgid "Please select a directory" msgstr "ProsÃm vyberte adresáÅ" --- 3206,3210 ---- "Sbalit %n souborů" ! #: Dialogs/packgui.cpp:94 msgid "Please select a directory" msgstr "ProsÃm vyberte adresáÅ" *************** *** 3343,3366 **** msgstr "NepÅipojeno." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:60 Dialogs/packguibase.cpp:113 msgid "Pack" msgstr "Sbalit" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:70 msgid "To archive" msgstr "Do archÃvu" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:77 ! msgid "tar.bz2" ! msgstr "tar.bz2" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:88 msgid "In directory" msgstr "V adresáÅi" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:125 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" --- 3344,3427 ---- msgstr "NepÅipojeno." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:66 Dialogs/packguibase.cpp:120 msgid "Pack" msgstr "Sbalit" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:76 msgid "To archive" msgstr "Do archÃvu" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:95 msgid "In directory" msgstr "V adresáÅi" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:145 ! msgid "Multiple volume archive" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:154 DiskUsage/diskusage.cpp:1034 ! msgid "Size:" ! msgstr "Velikost:" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:172 ! msgid "Set compression level" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:200 ! #, fuzzy ! msgid "Password" ! msgstr "Heslo:" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:210 ! msgid "Again" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:228 ! msgid "Encrypt headers" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:240 ! #, fuzzy ! msgid "Command line switches:" ! msgstr "PÅÃkazová Åádka je prázdná" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:273 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" + #: Dialogs/packguibase.cpp:322 + msgid "The passwords are equal" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:326 + msgid "The passwords are different" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:361 + msgid "Cannot pack! The passwords are different!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:386 + msgid "Invalid volume size!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:416 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Switch must start with '-'!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:428 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Backslash cannot be the last character" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:436 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Unclosed quotation mark!" + msgstr "" + #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" *************** *** 4245,4252 **** msgstr "Typ:" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1034 - msgid "Size:" - msgstr "Velikost:" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1037 msgid "Own size:" --- 4306,4309 ---- *************** *** 5889,5890 **** --- 5946,5950 ---- msgid "Error at writing file %1!" msgstr "Chyba pÅi zapisovánà souboru %1!" + + #~ msgid "tar.bz2" + #~ msgstr "tar.bz2" Index: ca.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/ca.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -C2 -d -r1.22 -r1.23 *** ca.po 25 Feb 2006 16:49:17 -0000 1.22 --- ca.po 23 Mar 2006 23:23:59 -0000 1.23 *************** *** 11,15 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 05:38+0100\n" "Last-Translator: Quim Perez Noguer <no...@os...>\n" --- 11,15 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 05:38+0100\n" [...5264 lines suppressed...] + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "No s'han pogut llegir totes les accions, ja que hi ha conflicte de noms " + #~ "amb les actuals. \n" + #~ "Compte que si tanqueu el Konfigurator ara les accions no s'hauran " + #~ "importat." + #, fuzzy #~ msgid "" *************** *** 5859,5865 **** #~ msgstr "Nom diferent" - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "LÃnia d'ordres" - #~ msgid "A tooltip for the action" #~ msgstr "Un indicador de funció per l'acció" --- 6162,6165 ---- Index: sr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/sr.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -C2 -d -r1.15 -r1.16 *** sr.po 25 Feb 2006 16:49:20 -0000 1.15 --- sr.po 23 Mar 2006 23:24:01 -0000 1.16 *************** *** 11,15 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 23:35+0100\n" "Last-Translator: Sasa Tomic <st...@gm...>\n" --- 11,15 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 23:35+0100\n" [...5092 lines suppressed...] + #~ msgstr "tar.bz2" + + #~ msgid "The file you've chosen doesn't seem to be a valid action-file." + #~ msgstr "ФаÑл коÑи ÑÑе изабÑали ниÑе валидан ÑаÑл акÑиÑа." + + #~ msgid "No actions found in this file." + #~ msgstr "Ðема пÑонаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑиÑа Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑаÑлÑ." + + #~ msgid "" + #~ "Couldn't import all actions because of name conflicts. Check the action-" + #~ "list on the left to fix them.\n" + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "ÐиÑам могао да Ñвезем Ñве акÑиÑе због ÑÑкобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°. ÐÑовеÑиÑе лиÑÑÑ " + #~ "акÑиÑа Ñа леве ÑÑÑане да Ð¸Ñ Ð¸ÑпÑавиÑе.\n" + #~ "Ðапомена: ове акÑиÑе неÑе биÑи Ñвезене ако Ñада заÑвоÑиÑе подеÑаваÑа!" + #, fuzzy #~ msgid "" Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/sv.po,v retrieving revision 1.34 retrieving revision 1.35 diff -C2 -d -r1.34 -r1.35 *** sv.po 25 Feb 2006 16:49:20 -0000 1.34 --- sv.po 23 Mar 2006 23:24:01 -0000 1.35 *************** *** 12,16 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 16:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Landgren <pet...@te...>\n" --- 12,16 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 16:23+0100\n" [...5097 lines suppressed...] + + #~ msgid "The file you've chosen doesn't seem to be a valid action-file." + #~ msgstr "Den fil du valt verkar inte vara en giltig Ã¥tgärdsfil." + + #~ msgid "No actions found in this file." + #~ msgstr "Inga Ã¥tgärder funna i denna fil." + + #~ msgid "" + #~ "Couldn't import all actions because of name conflicts. Check the action-" + #~ "list on the left to fix them.\n" + #~ "Please note that these actions won't be imported if you close the " + #~ "Konfigurator now!" + #~ msgstr "" + #~ "Kunde inte importera alla Ã¥tgärderna pÃ¥ grund av namnkonflikter. " + #~ "Kontrollera Ã¥tgärdslistan till vänster för rätta till dem.\n" + #~ "Vänligen notera att dessa Ã¥tgärder inte kommer att importeras om du " + #~ "stänger Konfigurator nu!" + #, fuzzy #~ msgid "" Index: sk.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/sk.po,v retrieving revision 1.26 retrieving revision 1.27 diff -C2 -d -r1.26 -r1.27 *** sk.po 25 Feb 2006 16:49:20 -0000 1.26 --- sk.po 23 Mar 2006 23:24:01 -0000 1.27 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 20:52+0200\n" "Last-Translator: Zdenko Podobny <zd...@ma...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 20:52+0200\n" [...5394 lines suppressed...] #~ msgstr "RozliÅ¡ujúci názov" - #, fuzzy - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "PrÃkazový riadok" - #~ msgid "A tooltip for the action" #~ msgstr "Tip nástrojov pre akciu" --- 6202,6205 ---- *************** *** 6222,6229 **** #, fuzzy - #~ msgid "Are you sure you want to delete " - #~ msgstr "Ste si istý, že chcete " - - #, fuzzy #~ msgid "Select &Newer" #~ msgstr "OznaÄiÅ¥ s&kupinu" --- 6524,6527 ---- Index: bs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/bs.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -C2 -d -r1.20 -r1.21 *** bs.po 25 Feb 2006 16:49:17 -0000 1.20 --- bs.po 23 Mar 2006 23:23:58 -0000 1.21 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-02-25 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:06+0200\n" "Last-Translator: Asim Husanovic <as...@me...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 23:06+0200\n" [...5400 lines suppressed...] #~ msgstr "Jasno ime" - #, fuzzy - #~ msgid "Command line" - #~ msgstr "Linija naredbi" - #~ msgid "A tooltip for the action" #~ msgstr "Tooltip za akciju" --- 6218,6221 ---- *************** *** 6240,6247 **** #, fuzzy - #~ msgid "Are you sure you want to delete " - #~ msgstr "Da li ste sigurni da želite " - - #, fuzzy #~ msgid "Select &Newer" #~ msgstr "OznaÄi &grupu" --- 6542,6545 ---- Index: el.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/el.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -d -r1.8 -r1.9 *** el.po 23 Mar 2006 23:04:12 -0000 1.8 --- el.po 23 Mar 2006 23:23:59 -0000 1.9 *************** *** 10,14 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-20 21:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 16:46+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng...@ot...>\n" --- 10,14 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 16:46+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng...@ot...>\n" *************** *** 721,726 **** #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:192 VFS/krarchandler.cpp:249 VFS/krarchandler.cpp:266 ! #: VFS/krarchandler.cpp:324 VFS/krarchandler.cpp:427 VFS/krarchandler.cpp:434 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 --- 721,726 ---- #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:200 VFS/krarchandler.cpp:257 VFS/krarchandler.cpp:274 ! #: VFS/krarchandler.cpp:332 VFS/krarchandler.cpp:496 VFS/krarchandler.cpp:503 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 *************** *** 786,834 **** msgstr "ÎναζήÏηÏη ÏÏα ÏεÏιεÏÏμενα ÏÎ¿Ï '%1' (%2%)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:177 msgid "Counting files in archive" msgstr "ÎÎÏÏηÏη ÏÏν αÏÏείÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:191 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "ΠεμÏάνιÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï (%1) αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:211 msgid "Failed to unpack" msgstr "ΠαÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÎÏÏ Ïε" ! #: VFS/krarchandler.cpp:248 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "ΠμεÏαÏÏοÏή ÏÎ¿Ï rpm (%1) Ïε cpio αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:265 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "ΠμεÏαÏÏοÏή ÏÎ¿Ï deb (%1) Ïε tar αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:299 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï (Ïν)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:323 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "ΠαÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:367 msgid "Testing Archive" msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:410 msgid "Packing File(s)" msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï (Ïν)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:426 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:434 msgid "Failed to pack: " msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÎÏÏ Ïε: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:465 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "" --- 786,834 ---- msgstr "ÎναζήÏηÏη ÏÏα ÏεÏιεÏÏμενα ÏÎ¿Ï '%1' (%2%)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:185 msgid "Counting files in archive" msgstr "ÎÎÏÏηÏη ÏÏν αÏÏείÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:199 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "ΠεμÏάνιÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï (%1) αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:219 msgid "Failed to unpack" msgstr "ΠαÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÎÏÏ Ïε" ! #: VFS/krarchandler.cpp:256 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "ΠμεÏαÏÏοÏή ÏÎ¿Ï rpm (%1) Ïε cpio αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:273 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "ΠμεÏαÏÏοÏή ÏÎ¿Ï deb (%1) Ïε tar αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:307 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï (Ïν)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:331 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "ΠαÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:375 msgid "Testing Archive" msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" ! #: VFS/krarchandler.cpp:479 msgid "Packing File(s)" msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï (Ïν)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:495 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 αÏÎÏÏ Ïε!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:503 msgid "Failed to pack: " msgstr "Î ÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÎÏÏ Ïε: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:534 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "" *************** *** 871,874 **** --- 871,875 ---- msgstr "&Îενικά" + #: Dialogs/packguibase.cpp:266 Dialogs/packguibase.cpp:306 #: Filter/filtertabs.cpp:49 msgid "&Advanced" *************** *** 924,928 **** msgstr "&ΦÏÏÏÏÏη" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "&Overwrite" msgstr "&ÎνÏικαÏάÏÏαÏη" --- 925,929 ---- msgstr "&ΦÏÏÏÏÏη" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:734 msgid "&Overwrite" msgstr "&ÎνÏικαÏάÏÏαÏη" *************** *** 1572,1576 **** msgstr "ÎεÏμÏÏ ÎµÎ´Ï" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:129 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 --- 1573,1577 ---- msgstr "ÎεÏμÏÏ ÎµÎ´Ï" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:278 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 *************** *** 1648,1664 **** msgstr "%1 (ÎεÏμÏÏ)" ! #: Panel/krview.cpp:162 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "%1 αÏÏ %2, %3 (%4) αÏÏ %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename" msgstr "ÎεÏονομαÏία" ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename " msgstr "ÎεÏονομαÏία ÏÎ¿Ï " ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid " to:" msgstr " Ïε:" --- 1649,1665 ---- msgstr "%1 (ÎεÏμÏÏ)" ! #: Panel/krview.cpp:165 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "%1 αÏÏ %2, %3 (%4) αÏÏ %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename" msgstr "ÎεÏονομαÏία" ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename " msgstr "ÎεÏονομαÏία ÏÎ¿Ï " ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid " to:" msgstr " Ïε:" *************** *** 2066,2082 **** msgstr "&ÎιαγÏαÏή ÏλÏν" ! #: Panel/panelfunc.cpp:711 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÏείÏν Ïε εικονικοÏÏ ÏÏοοÏιÏμοÏÏ!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:723 msgid "The Archive " msgstr "ΠαÏÏειοθήκη " ! #: Panel/panelfunc.cpp:724 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " Ï ÏάÏÏει ήδη. ÎÎλεÏε να Ïην ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε;\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:726 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " --- 2067,2083 ---- msgstr "&ÎιαγÏαÏή ÏλÏν" ! #: Panel/panelfunc.cpp:715 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏ Î¼ÏίεÏη αÏÏείÏν Ïε εικονικοÏÏ ÏÏοοÏιÏμοÏÏ!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:727 msgid "The Archive " msgstr "ΠαÏÏειοθήκη " ! #: Panel/panelfunc.cpp:728 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " Ï ÏάÏÏει ήδη. ÎÎλεÏε να Ïην ανÏικαÏαÏÏήÏεÏε;\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " *************** *** 2086,2115 **** "zip ή θα ÏÏοÏθÎÏει νÎÎµÏ ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± νÎα ονÏμαÏα)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:735 msgid "Counting files to pack" msgstr "ÎÎÏÏηÏη ÏÏν αÏÏείÏν για ÏÏ Î¼ÏίεÏη" ! #: Panel/panelfunc.cpp:795 Panel/panelfunc.cpp:856 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Î Krusader δεν μÏοÏεί να κάνει λήÏη ÏÎ¿Ï : " ! #: Panel/panelfunc.cpp:807 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ." ! #: Panel/panelfunc.cpp:815 msgid "%1, test passed." msgstr "Το αÏÏείο %1 ÏÎÏαÏε Ïον ÎλεγÏο." ! #: Panel/panelfunc.cpp:817 msgid "%1, test failed!" msgstr "Το αÏÏείο %1 δεν ÏÎÏαÏε Ïον ÎλεγÏο." ! #: Panel/panelfunc.cpp:833 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 ÏÏο:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:835 #, c-format msgid "" --- 2087,2116 ---- "zip ή θα ÏÏοÏθÎÏει νÎÎµÏ ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± νÎα ονÏμαÏα)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:739 msgid "Counting files to pack" msgstr "ÎÎÏÏηÏη ÏÏν αÏÏείÏν για ÏÏ Î¼ÏίεÏη" ! #: Panel/panelfunc.cpp:799 Panel/panelfunc.cpp:860 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Î Krusader δεν μÏοÏεί να κάνει λήÏη ÏÎ¿Ï : " ! #: Panel/panelfunc.cpp:811 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ." ! #: Panel/panelfunc.cpp:819 msgid "%1, test passed." msgstr "Το αÏÏείο %1 ÏÎÏαÏε Ïον ÎλεγÏο." ! #: Panel/panelfunc.cpp:821 msgid "%1, test failed!" msgstr "Το αÏÏείο %1 δεν ÏÎÏαÏε Ïον ÎλεγÏο." ! #: Panel/panelfunc.cpp:837 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %1 ÏÏο:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:839 #, c-format msgid "" *************** *** 2120,2124 **** "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη %n αÏÏείÏν ÏÏο:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:881 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" --- 2121,2125 ---- "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη %n αÏÏείÏν ÏÏο:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:885 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" *************** *** 3234,3238 **** "Î£Ï Î¼ÏίεÏη %n αÏÏείÏν" ! #: Dialogs/packgui.cpp:92 msgid "Please select a directory" msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îναν καÏάλογο" --- 3235,3239 ---- "Î£Ï Î¼ÏίεÏη %n αÏÏείÏν" ! #: Dialogs/packgui.cpp:94 msgid "Please select a directory" msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îναν καÏάλογο" *************** *** 3375,3398 **** msgstr "Îεν ÎÏει ÏÏοÏαÏÏηθεί." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:60 Dialogs/packguibase.cpp:113 msgid "Pack" msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:70 msgid "To archive" msgstr "ΣÏην αÏÏειοθήκη" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:77 ! msgid "tar.bz2" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:88 msgid "In directory" msgstr "ΣÏον καÏάλογο" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:125 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "ÎνÏάξει" #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" --- 3376,3458 ---- msgstr "Îεν ÎÏει ÏÏοÏαÏÏηθεί." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:66 Dialogs/packguibase.cpp:120 msgid "Pack" msgstr "Î£Ï Î¼ÏίεÏη" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:76 msgid "To archive" msgstr "ΣÏην αÏÏειοθήκη" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:95 msgid "In directory" msgstr "ΣÏον καÏάλογο" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:145 ! msgid "Multiple volume archive" ! msgstr "ÎÏÏειοθήκη ÏολλαÏλÏν ÏÏμÏν" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:154 DiskUsage/diskusage.cpp:1034 ! msgid "Size:" ! msgstr "ÎÎγεθοÏ:" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:172 ! msgid "Set compression level" ! msgstr "ÎÏίÏÏε Ïο εÏίÏεδο ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:200 ! msgid "Password" ! msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:210 ! msgid "Again" ! msgstr "Îανά" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:228 ! msgid "Encrypt headers" ! msgstr "ÎÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη κεÏαλίδÏν" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:240 ! #, fuzzy ! msgid "Command line switches:" ! msgstr "ΠγÏαμμή ενÏολÏν είναι κενή" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:273 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "ÎνÏάξει" + #: Dialogs/packguibase.cpp:322 + msgid "The passwords are equal" + msgstr "Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ίδιοι" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:326 + msgid "The passwords are different" + msgstr "Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ίδιοι" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:361 + msgid "Cannot pack! The passwords are different!" + msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏ Î¼ÏίεÏη! Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ίδιοι" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:386 + msgid "Invalid volume size!" + msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï !" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:416 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Switch must start with '-'!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:428 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Backslash cannot be the last character" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:436 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Unclosed quotation mark!" + msgstr "" + #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" *************** *** 4285,4292 **** msgstr "ΤÏÏοÏ:" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1034 - msgid "Size:" - msgstr "ÎÎγεθοÏ:" - #: DiskUsage/diskusage.cpp:1037 msgid "Own size:" --- 4345,4348 ---- *************** *** 5959,5987 **** msgid "Error at writing file %1!" msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %1!" - - #~ msgid "Multiple volume archive" - #~ msgstr "ÎÏÏειοθήκη ÏολλαÏλÏν ÏÏμÏν" - - #~ msgid "Set compression level" - #~ msgstr "ÎÏίÏÏε Ïο εÏίÏεδο ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ" - - #~ msgid "Password" - #~ msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ" - - #~ msgid "Again" - #~ msgstr "Îανά" - - #~ msgid "Encrypt headers" - #~ msgstr "ÎÏÏ ÏÏογÏάÏηÏη κεÏαλίδÏν" - - #~ msgid "The passwords are equal" - #~ msgstr "Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ίδιοι" - - #~ msgid "The passwords are different" - #~ msgstr "Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ίδιοι" - - #~ msgid "Cannot pack! The passwords are different!" - #~ msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏ Î¼ÏίεÏη! Îι κÏδικοί ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ίδιοι" - - #~ msgid "Invalid volume size!" - #~ msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï !" --- 6015,6016 ---- Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/krusader/krusader_kde3/po/de.po,v retrieving revision 1.82 retrieving revision 1.83 diff -C2 -d -r1.82 -r1.83 *** de.po 20 Mar 2006 21:23:02 -0000 1.82 --- de.po 23 Mar 2006 23:23:59 -0000 1.83 *************** *** 11,15 **** "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-20 21:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 22:21+0100\n" "Last-Translator: Dirk Eschler <des...@us...>\n" --- 11,15 ---- "Project-Id-Version: krusader-1.70.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <des...@us...>\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-03-24 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 22:21+0100\n" "Last-Translator: Dirk Eschler <des...@us...>\n" *************** *** 190,194 **** msgstr "" "Eine Aktion mit diesem Namen exisitiert bereits.\n" ! "Sollten sie über keine solche Aktion verfügen, handelt es sich um eine Krusader-interne Aktion." #: GUI/actionpropertybase.cpp:380 --- 190,195 ---- msgstr "" "Eine Aktion mit diesem Namen exisitiert bereits.\n" ! "Sollten sie über keine solche Aktion verfügen, handelt es sich um eine " ! "Krusader-interne Aktion." #: GUI/actionpropertybase.cpp:380 *************** *** 355,359 **** #: GUI/actionpropertybase.cpp:412 msgid "Add <b>Placeholders</b> for the selected files in the panel." ! msgstr "<b>Platzhalter</b> für die im Dateifenster selektierten Dateien hinzufügen." #: GUI/actionpropertybase.cpp:414 --- 356,361 ---- #: GUI/actionpropertybase.cpp:412 msgid "Add <b>Placeholders</b> for the selected files in the panel." ! msgstr "" ! "<b>Platzhalter</b> für die im Dateifenster selektierten Dateien hinzufügen." #: GUI/actionpropertybase.cpp:414 *************** *** 678,682 **** msgstr "" "Krusader unterstützt kein HTTP über FTP.\n" ! "Sollte es sich hierbei um einen anderen Verbindungstyp handeln, überprüfen Sie bitte die Proxy-Einstellungen im KDE-Kontrollzentrum." #: VFS/ftp_vfs.cpp:156 --- 680,685 ---- msgstr "" "Krusader unterstützt kein HTTP über FTP.\n" ! "Sollte es sich hierbei um einen anderen Verbindungstyp handeln, überprüfen " ! "Sie bitte die Proxy-Einstellungen im KDE-Kontrollzentrum." #: VFS/ftp_vfs.cpp:156 *************** *** 715,720 **** #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:192 VFS/krarchandler.cpp:249 VFS/krarchandler.cpp:266 ! #: VFS/krarchandler.cpp:324 VFS/krarchandler.cpp:427 VFS/krarchandler.cpp:434 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 --- 718,723 ---- #: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:149 Konfigurator/kgcolors.cpp:492 #: Konfigurator/kgcolors.cpp:509 MountMan/kmountman.cpp:197 ! #: VFS/krarchandler.cpp:200 VFS/krarchandler.cpp:257 VFS/krarchandler.cpp:274 ! #: VFS/krarchandler.cpp:332 VFS/krarchandler.cpp:496 VFS/krarchandler.cpp:503 #: VFS/normal_vfs.cpp:80 VFS/normal_vfs.cpp:90 VFS/normal_vfs.cpp:96 #: VFS/virt_vfs.cpp:87 VFS/virt_vfs.cpp:156 krusader.cpp:732 *************** *** 745,749 **** #: VFS/virt_vfs.cpp:156 msgid "Creating new directories is allowed only in the 'virt:/' directory." ! msgstr "Das Erstellen neuer Verzeichnisse ist nur im 'virt:/'-Verzeichnis erlaubt." #: Filter/generalfilter.cpp:92 Konfigurator/konfigurator.cpp:107 --- 748,753 ---- #: VFS/virt_vfs.cpp:156 msgid "Creating new directories is allowed only in the 'virt:/' directory." ! msgstr "" ! "Das Erstellen neuer Verzeichnisse ist nur im 'virt:/'-Verzeichnis erlaubt." #: Filter/generalfilter.cpp:92 Konfigurator/konfigurator.cpp:107 *************** *** 780,828 **** msgstr "Suche Inhalt von '%1' (%2%)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:177 msgid "Counting files in archive" msgstr "Dateien im Archiv werden gezählt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:191 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "Inhalt des Archivs kann nicht dargestellt werden (%1)!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:211 msgid "Failed to unpack" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen" ! #: VFS/krarchandler.cpp:248 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "Das rpm (%1) konnte nicht in cpio umgewandelt werden!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:265 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "Das deb (%1) konnte nicht in tar umgewandelt werden!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:299 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "Dateien werden entpackt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:323 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "Entpacken von %1 fehlgeschlagen!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:367 msgid "Testing Archive" msgstr "Archiv wird getestet" ! #: VFS/krarchandler.cpp:410 msgid "Packing File(s)" msgstr "Dateien werden gepackt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:426 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Packen von %1 fehlgeschlagen!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:434 msgid "Failed to pack: " msgstr "Packen fehlgeschlagen: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:465 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "Dieses Archiv ist verschlüsselt. Bitte das Passwort eingeben:" --- 784,832 ---- msgstr "Suche Inhalt von '%1' (%2%)" ! #: VFS/krarchandler.cpp:185 msgid "Counting files in archive" msgstr "Dateien im Archiv werden gezählt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:199 msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!" msgstr "Inhalt des Archivs kann nicht dargestellt werden (%1)!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:219 msgid "Failed to unpack" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen" ! #: VFS/krarchandler.cpp:256 msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!" msgstr "Das rpm (%1) konnte nicht in cpio umgewandelt werden!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:273 msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!" msgstr "Das deb (%1) konnte nicht in tar umgewandelt werden!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:307 msgid "Unpacking File(s)" msgstr "Dateien werden entpackt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:331 msgid "Failed to unpack %1!" msgstr "Entpacken von %1 fehlgeschlagen!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:375 msgid "Testing Archive" msgstr "Archiv wird getestet" ! #: VFS/krarchandler.cpp:479 msgid "Packing File(s)" msgstr "Dateien werden gepackt" ! #: VFS/krarchandler.cpp:495 msgid "Failed to pack %1!" msgstr "Packen von %1 fehlgeschlagen!" ! #: VFS/krarchandler.cpp:503 msgid "Failed to pack: " msgstr "Packen fehlgeschlagen: " ! #: VFS/krarchandler.cpp:534 msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "Dieses Archiv ist verschlüsselt. Bitte das Passwort eingeben:" *************** *** 864,867 **** --- 868,872 ---- msgstr "&Allgemein" + #: Dialogs/packguibase.cpp:266 Dialogs/packguibase.cpp:306 #: Filter/filtertabs.cpp:49 msgid "&Advanced" *************** *** 916,920 **** msgstr "&Laden" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "&Overwrite" msgstr "&Ãberschreiben" --- 921,925 ---- msgstr "&Laden" ! #: Filter/generalfilter.cpp:132 Panel/panelfunc.cpp:734 msgid "&Overwrite" msgstr "&Ãberschreiben" *************** *** 1408,1412 **** msgstr "" "Eine Aktion ohne Namen wurde entdeckt. Diese Aktion wird nicht importiert!\n" ! "Es handelt sich hierbei um einen Fehler in der Datei, den Sie zunächst beheben sollten." #: UserAction/useraction.cpp:141 --- 1413,1418 ---- msgstr "" "Eine Aktion ohne Namen wurde entdeckt. Diese Aktion wird nicht importiert!\n" ! "Es handelt sich hierbei um einen Fehler in der Datei, den Sie zunächst " ! "beheben sollten." #: UserAction/useraction.cpp:141 *************** *** 1548,1552 **** #: Panel/listpanel.cpp:744 msgid "Can't drop here, no write permissions." ! msgstr "Aufgrund mangelnder Schreibberechtigung kann hier nichts abgelegt werden." #: Panel/listpanel.cpp:760 Panel/panelpopup.cpp:316 --- 1554,1559 ---- #: Panel/listpanel.cpp:744 msgid "Can't drop here, no write permissions." ! msgstr "" ! "Aufgrund mangelnder Schreibberechtigung kann hier nichts abgelegt werden." #: Panel/listpanel.cpp:760 Panel/panelpopup.cpp:316 *************** *** 1562,1566 **** msgstr "Hierher verknüpfen" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:129 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 --- 1569,1573 ---- msgstr "Hierher verknüpfen" ! #: Dialogs/krmaskchoice.cpp:135 Dialogs/packguibase.cpp:278 #: DiskUsage/diskusage.cpp:155 Panel/listpanel.cpp:766 #: Panel/panelpopup.cpp:319 *************** *** 1638,1654 **** msgstr "%1 (Verknüpfung)" ! #: Panel/krview.cpp:162 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "%1 von %2, %3 (%4) von %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid "Rename " msgstr "Umbenennen " ! #: Panel/krview.cpp:322 msgid " to:" msgstr " nach:" --- 1645,1661 ---- msgstr "%1 (Verknüpfung)" ! #: Panel/krview.cpp:165 msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "%1 von %2, %3 (%4) von %5 (%6)" ! #: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid "Rename " msgstr "Umbenennen " ! #: Panel/krview.cpp:325 msgid " to:" msgstr " nach:" *************** *** 1885,1889 **** #: Panel/krpopupmenu.cpp:262 msgid " ? Once shred, the file is gone forever !!!" ! msgstr " ? Einmal in den ReiÃwolf geschoben, ist diese Datei für immer verloren!" #: KViewer/krviewer.cpp:215 Panel/krpopupmenu.cpp:340 Panel/panelfunc.cpp:356 --- 1892,1897 ---- #: Panel/krpopupmenu.cpp:262 msgid " ? Once shred, the file is gone forever !!!" ! msgstr "" ! " ? Einmal in den ReiÃwolf geschoben, ist diese Datei für immer verloren!" #: KViewer/krviewer.cpp:215 Panel/krpopupmenu.cpp:340 Panel/panelfunc.cpp:356 *************** *** 1952,1956 **** #: Panel/panelfunc.cpp:372 msgid "No permissions to edit this file." ! msgstr "Sie verfügen nicht über die nötigen Rechte, um diese Datei zu editieren." #: Panel/panelfunc.cpp:391 --- 1960,1965 ---- #: Panel/panelfunc.cpp:372 msgid "No permissions to edit this file." ! msgstr "" ! "Sie verfügen nicht über die nötigen Rechte, um diese Datei zu editieren." #: Panel/panelfunc.cpp:391 *************** *** 2056,2072 **** msgstr "Alle l&öschen" ! #: Panel/panelfunc.cpp:711 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Auf dem virtuellen Dateisystem kann kein Archiv erstellt werden!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:723 msgid "The Archive " msgstr "Das Archiv " ! #: Panel/panelfunc.cpp:724 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " existiert bereits. Das Archiv überschreiben?\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:726 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " --- 2065,2081 ---- msgstr "Alle l&öschen" ! #: Panel/panelfunc.cpp:715 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Auf dem virtuellen Dateisystem kann kein Archiv erstellt werden!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:727 msgid "The Archive " msgstr "Das Archiv " ! #: Panel/panelfunc.cpp:728 msgid " already exists. Do you want to overwrite the archive ?\n" msgstr " existiert bereits. Das Archiv überschreiben?\n" ! #: Panel/panelfunc.cpp:730 msgid "" "(ZIP will replace identically named entries in the zip archive or add " *************** *** 2076,2105 **** "Archiv hinzugefügt)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:735 msgid "Counting files to pack" msgstr "Die zu packenden Dateien werden gezählt" ! #: Panel/panelfunc.cpp:795 Panel/panelfunc.cpp:856 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Konnte nicht heruntergeladen werden: " ! #: Panel/panelfunc.cpp:807 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, unbekannter Archivtyp." ! #: Panel/panelfunc.cpp:815 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, Test erfolgreich." ! #: Panel/panelfunc.cpp:817 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, Test fehlgeschlagen!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:833 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "%1 entpacken nach:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:835 #, c-format msgid "" --- 2085,2114 ---- "Archiv hinzugefügt)" ! #: Panel/panelfunc.cpp:739 msgid "Counting files to pack" msgstr "Die zu packenden Dateien werden gezählt" ! #: Panel/panelfunc.cpp:799 Panel/panelfunc.cpp:860 krslots.cpp:191 #: krslots.cpp:197 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Konnte nicht heruntergeladen werden: " ! #: Panel/panelfunc.cpp:811 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, unbekannter Archivtyp." ! #: Panel/panelfunc.cpp:819 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, Test erfolgreich." ! #: Panel/panelfunc.cpp:821 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, Test fehlgeschlagen!" ! #: Panel/panelfunc.cpp:837 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "%1 entpacken nach:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:839 #, c-format msgid "" *************** *** 2110,2114 **** "Entpacke %n Dateien nach:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:881 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, unbekannter Archivtyp." --- 2119,2123 ---- "Entpacke %n Dateien nach:" ! #: Panel/panelfunc.cpp:885 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, unbekannter Archivtyp." *************** *** 2645,2649 **** #: KViewer/panelviewer.cpp:33 msgid "No file selected or selected file can't be displayed." ! msgstr "Keine Datei ausgewählt oder ausgewählte Datei kann nicht angezeigt werden." #: KViewer/krviewer.cpp:566 KViewer/panelviewer.cpp:151 --- 2654,2659 ---- #: KViewer/panelviewer.cpp:33 msgid "No file selected or selected file can't be displayed." ! msgstr "" ! "Keine Datei ausgewählt oder ausgewählte Datei kann nicht angezeigt werden." #: KViewer/krviewer.cpp:566 KViewer/panelviewer.cpp:151 *************** *** 2922,2926 **** #: MountMan/kmountmangui.cpp:326 ! msgid "MountMan has an internal error. Please notify the developers. Thank you." msgstr "" "Interner Fehler in MountMan\n" --- 2932,2937 ---- #: MountMan/kmountmangui.cpp:326 ! msgid "" ! "MountMan has an internal error. Please notify the developers. Thank you." msgstr "" "Interner Fehler in MountMan\n" *************** *** 2991,2995 **** #: krusaderview.cpp:81 msgid "Function keys allow performing fast operations on files." ! msgstr "Funktionstasten ermöglichen eine schnelle Ausführung von Datei-Operationen." #: Dialogs/krdialogs.cpp:103 --- 3002,3007 ---- #: krusaderview.cpp:81 msgid "Function keys allow performing fast operations on files." ! msgstr "" ! "Funktionstasten ermöglichen eine schnelle Ausführung von Datei-Operationen." #: Dialogs/krdialogs.cpp:103 *************** *** 3210,3214 **** "Packe %n Dateien" ! #: Dialogs/packgui.cpp:92 msgid "Please select a directory" msgstr "Bitte ein Verzeichnis auswählen" --- 3222,3226 ---- "Packe %n Dateien" ! #: Dialogs/packgui.cpp:94 msgid "Please select a directory" msgstr "Bitte ein Verzeichnis auswählen" *************** *** 3323,3327 **** #: Dialogs/popularurls.cpp:62 msgid "Saved 'Popular Urls' are invalid. List will be cleared" ! msgstr "Die gespeicherten 'Beliebten Adressen' sind ungültig. Die Liste wird geleert." #: Dialogs/popularurls.cpp:230 --- 3335,3340 ---- #: Dialogs/popularurls.cpp:62 msgid "Saved 'Popular Urls' are invalid. List will be cleared" ! msgstr "" ! "Die gespeicherten 'Beliebten Adressen' sind ungültig. Die Liste wird geleert." #: Dialogs/popularurls.cpp:230 *************** *** 3349,3372 **** msgstr "Nicht eingehängt." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:60 Dialogs/packguibase.cpp:113 msgid "Pack" msgstr "Packe" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:70 msgid "To archive" msgstr "Archiv:" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:77 ! msgid "tar.bz2" ! msgstr "tar.bz2" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:88 msgid "In directory" msgstr "Zielverzeichnis:" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:125 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "OK" #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" --- 3362,3445 ---- msgstr "Nicht eingehängt." ! #: Dialogs/packguibase.cpp:66 Dialogs/packguibase.cpp:120 msgid "Pack" msgstr "Packe" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:76 msgid "To archive" msgstr "Archiv:" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:95 msgid "In directory" msgstr "Zielverzeichnis:" ! #: Dialogs/packguibase.cpp:145 ! msgid "Multiple volume archive" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:154 DiskUsage/diskusage.cpp:1034 ! msgid "Size:" ! msgstr "GröÃe:" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:172 ! msgid "Set compression level" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:200 ! #, fuzzy ! msgid "Password" ! msgstr "Passwort:" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:210 ! msgid "Again" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:228 ! msgid "Encrypt headers" ! msgstr "" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:240 ! #, fuzzy ! msgid "Command line switches:" ! msgstr "Die Befehlszeile ist leer" ! ! #: Dialogs/packguibase.cpp:273 Konfigurator/kguseractions.cpp:71 msgid "Ok" msgstr "OK" + #: Dialogs/packguibase.cpp:322 + msgid "The passwords are equal" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:326 + msgid "The passwords are different" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:361 + msgid "Cannot pack! The passwords are different!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:386 + msgid "Invalid volume size!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:416 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Switch must start with '-'!" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:428 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Backslash cannot be the last character" + msgstr "" + + #: Dialogs/packguibase.cpp:436 + msgid "" + "Invalid command line switch!\n" + "Unclosed quotation mark!" + msgstr "" + #: Dialogs/krspwidgets.cpp:151 msgid "Enter a selection:" *************** *** 3430,3434 **** #: Dialogs/checksumdlg.cpp:277 Dialogs/checksumdlg.cpp:388 msgid "Error reading stdout or stderr" ! msgstr "Fehler beim Lesen von Standardausgabe (stdout) und Standardfehler (stderr)" #: Dialogs/checksumdlg.cpp:297 --- 3503,3508 ---- #: Dialogs/checksumdlg.cpp:277 Dialogs/checksumdlg.cpp:388 msgid "Error reading stdout or stderr" ! msgstr "" ! "Fehler beim Lesen von Standardausgabe (stdout) und Standardfehler (stderr)" #: Dialogs/checksumdlg.cpp:297 *************** *** 3536,3540 **** #: Dialogs/checksumdlg.cpp:569 msgid "Errors occured while saving multiple checksums. Stopping" ! msgstr "Beim Erstellen der Prüfsummen wurden Fehler gefunden. Vorgang abgebrochen." #: RemoteMan/rem... [truncated message content] |