From: <it_...@us...> - 2007-11-25 16:09:08
|
Revision: 2213 http://kmess.svn.sourceforge.net/kmess/?rev=2213&view=rev Author: it_amroth Date: 2007-11-25 08:09:13 -0800 (Sun, 25 Nov 2007) Log Message: ----------- Updated translation files with Transfer Window UI changes. Modified Paths: -------------- trunk/kmess/po/ar.po trunk/kmess/po/ca.po trunk/kmess/po/da.po trunk/kmess/po/de.po trunk/kmess/po/es.po trunk/kmess/po/et.po trunk/kmess/po/fi.po trunk/kmess/po/fr.po trunk/kmess/po/hu.po trunk/kmess/po/it.po trunk/kmess/po/kmess.pot trunk/kmess/po/ko.po trunk/kmess/po/nb.po trunk/kmess/po/nl.po trunk/kmess/po/pt_BR.po trunk/kmess/po/sl.po trunk/kmess/po/sv.po trunk/kmess/po/th.po trunk/kmess/po/tr.po trunk/kmess/po/zh_CN.po trunk/kmess/po/zh_TW.po Modified: trunk/kmess/po/ar.po =================================================================== --- trunk/kmess/po/ar.po 2007-11-25 00:19:02 UTC (rev 2212) +++ trunk/kmess/po/ar.po 2007-11-25 16:09:13 UTC (rev 2213) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KMess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-22 23:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:23+0300\n" "Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a....@ho...>\n" "Language-Team: Arabeyes <do...@ar...>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Your name" msgstr "اسمك" -#: account.cpp:60 kmess.cpp:334 +#: account.cpp:60 kmess.cpp:335 msgid "yo...@ho..." msgstr "yo...@ho..." @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Save chat to &File" msgstr "احفظ &إلى ملف" -#: chat/chatwindow.cpp:97 network/msnswitchboardconnection.cpp:580 +#: chat/chatwindow.cpp:97 chat/chatwindow.cpp:569 msgid "Chat" msgstr "دردشة" @@ -130,76 +130,88 @@ "chat." msgstr "\xD9\x84ا يمكنك بدء هذه الدعوة بسبب وجود جهات اتصال متعددة في الدردشة." -#: chat/chatwindow.cpp:262 +#: chat/chatwindow.cpp:259 msgid "%1 has joined the chat." msgstr "%1 انضم للدردشة." -#: chat/chatwindow.cpp:315 +#: chat/chatwindow.cpp:310 #, fuzzy msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat." msgstr "%1 غادر الدردشة." -#: chat/chatwindow.cpp:319 +#: chat/chatwindow.cpp:314 msgid "%1 has left the chat." msgstr "%1 غادر الدردشة." -#: chat/chatwindow.cpp:684 +#: chat/chatwindow.cpp:574 +msgid "%1 - Chat" +msgstr "%1 - دردشة" + +#: chat/chatwindow.cpp:580 +msgid "%1 and %2 - Chat" +msgstr "%1 و %2 - دردشة" + +#: chat/chatwindow.cpp:587 +msgid "%1 et al. - Chat" +msgstr "" + +#: chat/chatwindow.cpp:736 msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: chat/chatwindow.cpp:745 settings/settingsdialog.cpp:95 +#: chat/chatwindow.cpp:797 settings/settingsdialog.cpp:95 msgid "Emoticons" msgstr "تعابير الوجه" -#: chat/chatwindow.cpp:746 +#: chat/chatwindow.cpp:798 #, fuzzy msgid "My emoticons" msgstr "تعابير الوجه" -#: chat/chatwindow.cpp:1107 +#: chat/chatwindow.cpp:1159 msgid " (This message was sent automatically)" msgstr " (هذه الرسالة أرسلت تلقائياً)" -#: chat/chatwindow.cpp:1430 +#: chat/chatwindow.cpp:1482 msgid "" "The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed." msgstr "الغمزة لا يمكن عرضها. تأكد من تركيب'cabextract'" -#: chat/chatwindow.cpp:1439 +#: chat/chatwindow.cpp:1491 msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read." msgstr "الغمزة لا يمكن عرضها. البيانات لا يمكن قرائتها" -#: chat/chatwindow.cpp:1540 +#: chat/chatwindow.cpp:1592 msgid "You have received a wink from %1" msgstr "لديك غمزة من %1" -#: chat/chatwindow.cpp:1695 +#: chat/chatwindow.cpp:1747 #, fuzzy msgid "The message '%1' could not be sent." msgstr "الرسالة \"%1\" لم يتم استلامها" -#: chat/chatwindow.cpp:1760 +#: chat/chatwindow.cpp:1812 msgid "You received a nudge from %1!" msgstr "لديك وكزة من %1!" -#: chat/chatwindow.cpp:1786 +#: chat/chatwindow.cpp:1838 msgid "You've sent a nudge to %1!" msgstr "ارسلت وكزة إلى %1!" -#: chat/chatwindow.cpp:1792 +#: chat/chatwindow.cpp:1844 msgid "You've sent a nudge!" msgstr "ارسلت وكزة!" -#: chat/chatwindow.cpp:1882 +#: chat/chatwindow.cpp:1932 msgid "%1 is typing." msgstr "%1 يكتب." -#: chat/chatwindow.cpp:1891 +#: chat/chatwindow.cpp:1941 #, fuzzy msgid "%1 and %2 are typing." msgstr "%1 و %2 - دردشة" -#: chat/chatwindow.cpp:1895 +#: chat/chatwindow.cpp:1945 msgid "%1, %2 and %3 others are typing." msgstr "" @@ -307,21 +319,21 @@ msgstr "محظور" #: chat/contactframe.cpp:515 contactlistviewitem.cpp:296 initialview.cpp:75 -#: initialview.cpp:172 kmess.cpp:450 kmessinterface.cpp:189 +#: initialview.cpp:172 kmess.cpp:451 kmessinterface.cpp:189 #: settings/accountswidget.cpp:93 settings/accountswidget.cpp:302 #: systemtraywidget.cpp:96 msgid "Away" msgstr "بالخارج" #: chat/contactframe.cpp:520 contactlistviewitem.cpp:302 initialview.cpp:76 -#: initialview.cpp:176 kmess.cpp:471 kmessinterface.cpp:191 +#: initialview.cpp:176 kmess.cpp:472 kmessinterface.cpp:191 #: settings/accountswidget.cpp:94 settings/accountswidget.cpp:306 #: systemtraywidget.cpp:101 msgid "Be Right Back" msgstr "سأعود حالاً" #: chat/contactframe.cpp:525 contactlistviewitem.cpp:308 initialview.cpp:77 -#: initialview.cpp:180 kmess.cpp:475 kmessinterface.cpp:192 +#: initialview.cpp:180 kmess.cpp:476 kmessinterface.cpp:192 #: settings/accountswidget.cpp:95 settings/accountswidget.cpp:310 #: systemtraywidget.cpp:106 msgid "Busy" @@ -337,20 +349,20 @@ msgstr "بالخارج - خامد" #: chat/contactframe.cpp:540 contactlistviewitem.cpp:332 initialview.cpp:78 -#: initialview.cpp:188 kmess.cpp:483 kmessinterface.cpp:193 +#: initialview.cpp:188 kmess.cpp:484 kmessinterface.cpp:193 #: settings/accountswidget.cpp:96 settings/accountswidget.cpp:318 #: systemtraywidget.cpp:126 msgid "Out to Lunch" msgstr "بالخارج للغداء" -#: chat/contactframe.cpp:545 initialview.cpp:74 kmess.cpp:487 +#: chat/contactframe.cpp:545 initialview.cpp:74 kmess.cpp:488 #: kmessinterface.cpp:188 network/msnnotificationconnection.cpp:73 #: settings/accountswidget.cpp:92 systemtraywidget.cpp:131 msgid "Online" msgstr "متصل" #: chat/contactframe.cpp:550 contactlistviewitem.cpp:344 initialview.cpp:79 -#: initialview.cpp:192 kmess.cpp:491 kmessinterface.cpp:194 +#: initialview.cpp:192 kmess.cpp:492 kmessinterface.cpp:194 #: settings/accountswidget.cpp:97 settings/accountswidget.cpp:322 #: systemtraywidget.cpp:136 msgid "On the Phone" @@ -361,7 +373,7 @@ msgstr "تصميم نص الدردشة" #: contactlistviewitem.cpp:314 initialview.cpp:80 initialview.cpp:184 -#: kmess.cpp:479 kmessinterface.cpp:195 settings/accountswidget.cpp:98 +#: kmess.cpp:480 kmessinterface.cpp:195 settings/accountswidget.cpp:98 #: settings/accountswidget.cpp:314 systemtraywidget.cpp:116 msgid "Invisible" msgstr "مخفي" @@ -370,11 +382,11 @@ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!" msgstr "" -#: dialogs/addcontactdialog.cpp:30 kmess.cpp:244 kmess.cpp:248 +#: dialogs/addcontactdialog.cpp:30 kmess.cpp:245 kmess.cpp:249 msgid "Add a contact" msgstr "اضف جهة اتصال" -#: dialogs/addcontactdialog.cpp:39 kmess.cpp:245 kmess.cpp:249 +#: dialogs/addcontactdialog.cpp:39 kmess.cpp:246 kmess.cpp:250 msgid "Enter the email address of the person you wish to add:" msgstr "ادخل البريد الالكتروني للشخص الذي تود اضافته:" @@ -505,6 +517,10 @@ msgid "%1 of %2 sent" msgstr "" +#: dialogs/transferwindow.cpp:55 +msgid "File Transfers" +msgstr "تم نقل الملف." + #: emoticontheme.cpp:542 #, fuzzy msgid "" @@ -513,379 +529,379 @@ msgstr "" "لا يمكن حفظ سجل نافذة الشبكة. تأكد أن لديك الأذون للكتابة في مجلد السجل " -#: emoticontheme.cpp:734 +#: emoticontheme.cpp:736 msgid "Smile" msgstr "ابتسامة" -#: emoticontheme.cpp:735 +#: emoticontheme.cpp:737 msgid "Wink" msgstr "غمزة" -#: emoticontheme.cpp:736 +#: emoticontheme.cpp:738 msgid "Tongue out" msgstr "أخرس" -#: emoticontheme.cpp:737 +#: emoticontheme.cpp:739 msgid "Big smile" msgstr "ابتسامة كبيرة" -#: emoticontheme.cpp:738 +#: emoticontheme.cpp:740 msgid "Sad" msgstr "حزين" -#: emoticontheme.cpp:739 +#: emoticontheme.cpp:741 msgid "Crying" msgstr "يصرخ" -#: emoticontheme.cpp:740 +#: emoticontheme.cpp:742 msgid "Angry" msgstr "غاضب" -#: emoticontheme.cpp:741 +#: emoticontheme.cpp:743 msgid "Confused" msgstr "حيران" -#: emoticontheme.cpp:742 +#: emoticontheme.cpp:744 msgid "Embarrassed" msgstr "محرج" -#: emoticontheme.cpp:743 +#: emoticontheme.cpp:745 msgid "Disappointed" msgstr "خائب الأمل" -#: emoticontheme.cpp:744 +#: emoticontheme.cpp:746 msgid "Hot" msgstr "هائج" -#: emoticontheme.cpp:745 +#: emoticontheme.cpp:747 msgid "Baring teeth" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:746 +#: emoticontheme.cpp:748 msgid "Nerd" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:747 +#: emoticontheme.cpp:749 msgid "Sick" msgstr "مريض" -#: emoticontheme.cpp:748 +#: emoticontheme.cpp:750 msgid "Surprised" msgstr "مفاجأة" -#: emoticontheme.cpp:749 +#: emoticontheme.cpp:751 msgid "Party" msgstr "حفلة" -#: emoticontheme.cpp:750 +#: emoticontheme.cpp:752 msgid "Sleepy" msgstr "نعسان" -#: emoticontheme.cpp:751 +#: emoticontheme.cpp:753 msgid "Thinking" msgstr "مفكر" -#: emoticontheme.cpp:752 +#: emoticontheme.cpp:754 msgid "Don't tell anyone" msgstr "لا تخبر أحداً" -#: emoticontheme.cpp:753 +#: emoticontheme.cpp:755 msgid "Secret telling" msgstr "بلاغ سري" -#: emoticontheme.cpp:754 +#: emoticontheme.cpp:756 msgid "Eye-rolling" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:755 +#: emoticontheme.cpp:757 msgid "Sarcastic" msgstr "متهكم" -#: emoticontheme.cpp:756 +#: emoticontheme.cpp:758 msgid "I don't know" msgstr "لا أعرف" -#: emoticontheme.cpp:757 +#: emoticontheme.cpp:759 msgid "Be right back" msgstr "سأعود حالاً" -#: emoticontheme.cpp:758 +#: emoticontheme.cpp:760 msgid "Angel" msgstr "ملاك" -#: emoticontheme.cpp:759 +#: emoticontheme.cpp:761 msgid "Left hug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:760 +#: emoticontheme.cpp:762 msgid "Boy" msgstr "ولد" -#: emoticontheme.cpp:761 +#: emoticontheme.cpp:763 msgid "Red heart" msgstr "قلب أحمر" -#: emoticontheme.cpp:762 +#: emoticontheme.cpp:764 msgid "Red rose" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:763 +#: emoticontheme.cpp:765 msgid "Thumby up" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:764 +#: emoticontheme.cpp:766 msgid "Dog face" msgstr "وجه كلب" -#: emoticontheme.cpp:765 +#: emoticontheme.cpp:767 msgid "Sun" msgstr "الشمس" -#: emoticontheme.cpp:766 +#: emoticontheme.cpp:768 msgid "Devil" msgstr "الشيطان" -#: emoticontheme.cpp:767 +#: emoticontheme.cpp:769 msgid "Right hug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:768 +#: emoticontheme.cpp:770 msgid "Girl" msgstr "فتاة" -#: emoticontheme.cpp:769 +#: emoticontheme.cpp:771 msgid "Broken heart" msgstr "قلب محطم" -#: emoticontheme.cpp:770 +#: emoticontheme.cpp:772 msgid "Wilted rose" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:771 +#: emoticontheme.cpp:773 msgid "Thumbs down" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:772 +#: emoticontheme.cpp:774 msgid "Cat face" msgstr "وجه قطة" -#: emoticontheme.cpp:773 +#: emoticontheme.cpp:775 msgid "Sleeping half-moon" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:774 +#: emoticontheme.cpp:776 msgid "Red lips" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:775 +#: emoticontheme.cpp:777 msgid "Clapping" msgstr "تصفيق" -#: emoticontheme.cpp:776 +#: emoticontheme.cpp:778 msgid "Crossed fingers" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:777 +#: emoticontheme.cpp:779 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: emoticontheme.cpp:778 +#: emoticontheme.cpp:780 msgid "Airplane" msgstr "طائرة" -#: emoticontheme.cpp:779 +#: emoticontheme.cpp:781 msgid "Turtle" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:780 +#: emoticontheme.cpp:782 msgid "Snail" msgstr "حلزون" -#: emoticontheme.cpp:781 +#: emoticontheme.cpp:783 msgid "Black sheep" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:782 +#: emoticontheme.cpp:784 msgid "Goat" msgstr "عنزة" -#: emoticontheme.cpp:783 +#: emoticontheme.cpp:785 msgid "Vampire bat" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:784 +#: emoticontheme.cpp:786 msgid "Pizza" msgstr "بيتزا" -#: emoticontheme.cpp:785 +#: emoticontheme.cpp:787 msgid "Beer mug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:786 +#: emoticontheme.cpp:788 msgid "Martini glass" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:787 +#: emoticontheme.cpp:789 msgid "Coffee cup" msgstr "كوب قهوة" -#: emoticontheme.cpp:788 +#: emoticontheme.cpp:790 msgid "Birthday cake" msgstr "كعكة ا\xD9\x84ميلاد" -#: emoticontheme.cpp:789 +#: emoticontheme.cpp:791 msgid "Plate" msgstr "طبق" -#: emoticontheme.cpp:790 +#: emoticontheme.cpp:792 msgid "Bowl" msgstr "رمية" -#: emoticontheme.cpp:791 +#: emoticontheme.cpp:793 msgid "Star" msgstr "نجمة" -#: emoticontheme.cpp:792 +#: emoticontheme.cpp:794 msgid "Rainbow" msgstr "قوس قزح" -#: emoticontheme.cpp:793 +#: emoticontheme.cpp:795 msgid "Stormy cloud" msgstr "سحابة عاصفة" -#: emoticontheme.cpp:794 +#: emoticontheme.cpp:796 msgid "Lightning" msgstr "البرق" -#: emoticontheme.cpp:795 +#: emoticontheme.cpp:797 msgid "Umbrella" msgstr "المظلّة" -#: emoticontheme.cpp:796 +#: emoticontheme.cpp:798 msgid "Island with a palm tree" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:797 +#: emoticontheme.cpp:799 msgid "Telephone receiver" msgstr "مستلم الهاتف" -#: emoticontheme.cpp:798 +#: emoticontheme.cpp:800 msgid "Mobile Phone" msgstr "هاتف نقال" -#: emoticontheme.cpp:799 settings/settingsdialog.cpp:98 +#: emoticontheme.cpp:801 settings/settingsdialog.cpp:98 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: emoticontheme.cpp:800 +#: emoticontheme.cpp:802 msgid "Clock" msgstr "الساعة" -#: emoticontheme.cpp:801 +#: emoticontheme.cpp:803 msgid "Camera" msgstr "الكاميرا" -#: emoticontheme.cpp:802 +#: emoticontheme.cpp:804 msgid "Filmstrip" msgstr "مقطع سينمائي" -#: emoticontheme.cpp:803 +#: emoticontheme.cpp:805 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: emoticontheme.cpp:804 +#: emoticontheme.cpp:806 msgid "Handcuffs" msgstr "الأصفاد" -#: emoticontheme.cpp:805 +#: emoticontheme.cpp:807 msgid "Money" msgstr "المال" -#: emoticontheme.cpp:806 +#: emoticontheme.cpp:808 msgid "Light bulb" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:807 +#: emoticontheme.cpp:809 msgid "Cigarrette" msgstr "سيجارة" -#: emoticontheme.cpp:808 +#: emoticontheme.cpp:810 msgid "Soccer ball" msgstr "كرة قدم" -#: emoticontheme.cpp:809 +#: emoticontheme.cpp:811 msgid "Gift with a bow" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:810 +#: emoticontheme.cpp:812 msgid "X-Box" msgstr "X-Box" -#: emoticontheme.cpp:811 +#: emoticontheme.cpp:813 msgid "Computer" msgstr "الحاسوب" -#: emoticontheme.cpp:812 +#: emoticontheme.cpp:814 msgid "KMess Icon" msgstr "KMess أيقونة" -#: kmess.cpp:261 kmess.cpp:346 +#: kmess.cpp:262 kmess.cpp:347 msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'" msgstr "" -#: kmess.cpp:288 kmess.cpp:292 +#: kmess.cpp:289 kmess.cpp:293 msgid "Add a group" msgstr "اضف مجموعة" -#: kmess.cpp:289 kmess.cpp:293 kmess.cpp:795 kmess.cpp:799 +#: kmess.cpp:290 kmess.cpp:294 kmess.cpp:796 kmess.cpp:800 msgid "Enter the new name for this group:" msgstr "ادخل اسم جديد لهذه المجموعة:" -#: kmess.cpp:454 kmessinterface.cpp:190 +#: kmess.cpp:455 kmessinterface.cpp:190 msgid "Away with auto-reply" msgstr "بعيداً مع رد تلقائي" -#: kmess.cpp:704 +#: kmess.cpp:705 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact " "list?</qt>" msgstr "<qt>هل تريد حذف <b>%1</b> من قائمة الاتصال؟?</qt>" -#: kmess.cpp:707 +#: kmess.cpp:708 msgid "Remove contact" msgstr "احذف جهة اتصال" -#: kmess.cpp:709 +#: kmess.cpp:710 msgid "Remove and block" msgstr "محذوف ومحظور" -#: kmess.cpp:749 +#: kmess.cpp:750 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> from your contact " "list?</qt>" msgstr "<qt>هل تريد حذف مجموعة <b>%1</b> من قائمة الاتصال؟?</qt>" -#: kmess.cpp:752 +#: kmess.cpp:753 msgid "Remove group" msgstr "احذف مجموعة" -#: kmess.cpp:784 +#: kmess.cpp:785 msgid "This is a special group and can't be changed." msgstr "هذه مجموعة خاصة ولايمكن تغييرها" -#: kmess.cpp:794 kmess.cpp:798 +#: kmess.cpp:795 kmess.cpp:799 msgid "Rename group" msgstr "أعد تسمية مجموعة" -#: kmess.cpp:897 network/msnconnection.cpp:730 +#: kmess.cpp:898 network/msnconnection.cpp:730 msgid "Connected" msgstr "متصل" -#: kmess.cpp:1219 kmessview.cpp:169 +#: kmess.cpp:1220 kmessview.cpp:169 msgid "Disconnected" msgstr "غير متصل" -#: kmess.cpp:1662 +#: kmess.cpp:1663 msgid "" "<qt><p>KMess will not be able to play sounds and notifications.</p><p>The " "KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %" @@ -896,7 +912,7 @@ "'eventsrc' لا يمكن إيجاده في أحد المجلدات التالية: %1</p><p>من فضلك تأكد من " "تركيبك, وانسخ الملف المفقود إلى إحدى المجلدات المدرجة .</p></qt>" -#: kmess.cpp:1666 +#: kmess.cpp:1667 msgid "Error with notifications" msgstr "خطأ مع إعلامات" @@ -997,7 +1013,7 @@ msgstr "يستمع الآن إلى %1" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 131 -#: kmessview.cpp:151 kmessview.cpp:1539 kmessview.cpp:1557 rc.cpp:105 +#: kmessview.cpp:151 kmessview.cpp:1539 kmessview.cpp:1557 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "<Enter your personal message here>" msgstr "<إدخل رسالتك الشخصية هنا>" @@ -1924,28 +1940,15 @@ "Details: %1" msgstr "" -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:560 -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:565 -msgid "%1 - Chat" -msgstr "%1 - دردشة" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:570 -msgid "%1 and %2 - Chat" -msgstr "%1 و %2 - دردشة" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:576 -msgid "%1 et al. - Chat" -msgstr "" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1016 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:981 msgid "This person is offline or invisible." msgstr "هذا الشخص غير متصل او مخفي." -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1086 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1051 msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet." msgstr "" -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1666 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1631 #, fuzzy msgid "The message \"%1\" was not received!" msgstr "الرسالة \"%1\" لم يتم استلامها" @@ -2185,86 +2188,92 @@ msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state" msgstr "امنعه من الاتصال بي او معرفة حالتي." +#. i18n: file ./dialogs/transferwindowinterface.ui line 71 +#: rc.cpp:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clean &up" +msgstr "&تنظيف" + #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 183 -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Enter your login information:" msgstr "إدخل معلومات الدخول الخاصة بك:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 215 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 491 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Password" msgstr "كلمة السر:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 788 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Status at login" msgstr "" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1065 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remem&ber this profile" msgstr "تذكر هذا الحساب" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1387 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 146 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Enter your personal message here" msgstr "إدخل رسالتك الشخصية هنا" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 322 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Listening to %1" msgstr "ارسال ملف " #. i18n: file ./notification/passivepopupinterface.ui line 45 -#: rc.cpp:115 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "KMess Notification" msgstr "KMess إعلام" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16 -#: rc.cpp:121 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Accounts" msgstr "\xD8\xADسابات" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 27 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your friendly name:" msgstr "اسمك المفضل:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 30 -#: rc.cpp:127 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format msgid "Enter the name other contacts should see when you're online." msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 43 -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "Your email address:" msgstr "عنوان بريدك الالكتروني:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 46 -#: rc.cpp:133 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format msgid "" "Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a " @@ -2274,13 +2283,13 @@ "في http://register.passport.com/" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 59 -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "Your password:" msgstr "كلمة السر:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 62 -#: rc.cpp:139 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "" "Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new " @@ -2288,31 +2297,31 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 89 -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Display picture:" msgstr "صورة العرض:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 189 -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&hange..." msgstr "&غيير..." #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221 -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "Don't show a displa&y picture" msgstr "لا تظهر صورة ع&رض" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 232 -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "Remember the settings of this account" msgstr "تذكر التعيينات لهذا الحساب" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 237 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "" "The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so " @@ -2324,25 +2333,25 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 245 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Login &with this account automatically at start-up" msgstr "تسجيل دخول بهذا الحساب تلقائياًً عند بدء التشغيل" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 251 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account." msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 259 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Status to set at login:" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 324 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "" "You can't change your friendly name because your passport e-mail address is " @@ -2351,7 +2360,7 @@ #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 330 #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 415 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can " @@ -2360,25 +2369,25 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 374 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Request verification email" msgstr "طلب تحقق البريد الإلكتروني" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 380 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "https://accountservices.passport.net/" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 383 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Go to accountservices.passport.net" msgstr "اذهب إلى accountservices.passport.net" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "" "To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail " @@ -2386,49 +2395,49 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 459 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Register new account" msgstr "تسجيل حساب جديد" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 465 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "http://register.passport.com/" msgstr "http://register.passport.com/" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 468 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Go to register.passport.com" msgstr "اذهب إلى register.passport.com" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:207 settings/settingsdialog.cpp:94 +#: rc.cpp:222 settings/settingsdialog.cpp:94 #, no-c-format msgid "Alerts" msgstr "إشعارات" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 35 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "Popup notifications" msgstr "خطأ مع إعلامات" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 46 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show notifications when your contacts:" msgstr "اظهر تنبيه عندما تصبح جهة الاتصال غير متصلة" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 54 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Go online" msgstr "متصل" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to " @@ -2436,13 +2445,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 71 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "Start a &chat with you" msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a " @@ -2450,13 +2459,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 88 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:249 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&end you a message" msgstr "حدّد رسالة الخروج" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 94 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends " @@ -2464,13 +2473,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 102 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Change their &status" msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their " @@ -2478,14 +2487,14 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 116 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "Go o&ffline" msgstr "غير متصل" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 122 #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 156 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes " @@ -2493,37 +2502,37 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 147 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show notifications when you recei&ve an email" msgstr "اظهر إعلام عندما يصل بريد في \"مجلدات أخرى\"" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Hide popups after" msgstr "اخفاء المنبثقات بعد" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 195 -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden." msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 208 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "ثواني" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 254 -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent" msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "" "<qt><p>When contacts like to have your attention they can send a nudge. By " @@ -2535,13 +2544,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 269 -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:304 #, no-c-format msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to." msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:310 #, no-c-format msgid "" "If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This " @@ -2549,13 +2558,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:313 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive" msgstr "تغيير الحالة الى \"بالخارج-آلي\" عندما تصبح غير نشط" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 306 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "" "If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when " @@ -2563,13 +2572,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "Become idle after" msgstr "كن بالخارج بعد" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 345 -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:325 #, no-c-format msgid "" "Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle" @@ -2577,50 +2586,50 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/alertswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "minutes" msgstr "دقائق" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:316 settings/settingsdialog.cpp:97 +#: rc.cpp:331 settings/settingsdialog.cpp:97 #, no-c-format msgid "Chat Logging" msgstr "حفظ الدردشة" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:334 #, no-c-format msgid "Log &all chats" msgstr "سجل كلّ &الدردشات" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:337 #, no-c-format msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory." msgstr "" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:340 #, no-c-format msgid "Save chat files in this parent directory:" msgstr "احفظ ملفات المحادثة في هذا الدليل الأب:" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:343 #, no-c-format msgid "" "Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs." msgstr "اختر الدليل الذي تود حفظ سجلات الدردشة فيه" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:349 #, no-c-format msgid "Organize chat folders by:" msgstr "نظم مجلدات المحادثة بواسطة:" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:352 #, no-c-format msgid "" "KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the " @@ -2628,49 +2637,49 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:355 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "سنة" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:358 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "شهر" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:361 #, no-c-format msgid "Day" msgstr "يوم" #. i18n: file ./settings/chatloggingwidget.ui line 169 -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:364 #, no-c-format msgid "Save all chats in the parent directory" msgstr "احفظ جميع ملفات المحادثة في هذا الدليل الأب" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:370 #, no-c-format msgid "Your message font:" msgstr "خط رسالتك:" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:358 +#: rc.cpp:373 #, no-c-format msgid "This is the font style and color used in your chat messages." msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format msgid "Force contacts' messages to use this font:" msgstr "اجبر رسائل جهة الاتصال أن تستخدم هذا الخط:" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "" "Allows to override the font style and color of your contacts' messages with " @@ -2678,49 +2687,49 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 225 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Chat style:" msgstr "تصميم الدردشة:" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages." msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 302 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:392 #, no-c-format msgid "&Show graphics in chat messages" msgstr "اظهر الرسومات في رسائل الدردشة" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 308 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations." msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 419 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format msgid "S&how time in chat messages" msgstr "اظهر الوقت في رسائل الدردشة" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 425 -#: rc.cpp:392 +#: rc.cpp:407 #, no-c-format msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message." msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 433 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_" msgstr "استخدم تأثيرات الخط في المحادثة, *عريض* و /مائل/ و _تحته خط_" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 439 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ " @@ -2728,13 +2737,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 447 -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "&Group follow-up messages from the same contact" msgstr "" #. i18n: file ./settings/chattingwidget.ui line 453 -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format msgid "" "This option enables grouping of messages from the same contact. When the " @@ -2744,13 +2753,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:431 #, no-c-format msgid "Mail Client" msgstr "زبون البريد" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail " @@ -2758,31 +2767,31 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 63 -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:437 #, no-c-format msgid "Use Hotmail" msgstr "استخدم هوتميل" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 71 -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:440 #, no-c-format msgid "Use a specified command:" msgstr "استخدم أمر محدد:" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:428 settings/settingsdialog.cpp:98 +#: rc.cpp:443 settings/settingsdialog.cpp:98 #, no-c-format msgid "Email Notification" msgstr "إعلام البريد" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:446 #, no-c-format msgid "Show email information" msgstr "اظهر معلومات البريد الإلكتروني" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The " @@ -2791,13 +2800,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:452 #, no-c-format msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\"" msgstr "اظهر إعلام عندما يصل \xD8\xA8ريد في \"مجلدات أخرى\"" #. i18n: file ./settings/emailwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:455 #, no-c-format msgid "" "If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other " @@ -2805,74 +2814,74 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 37 -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:461 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Emoticon Themes" msgstr "تعابير الوجه" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 56 -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:464 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available emoticon styles:" msgstr "تصميم تعبير الوجه:" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 96 -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:467 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Custom Emoticons" msgstr "صور تعابير الوجه الكرتونية" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 107 -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom emoticons for this account:" msgstr "تذكر التع\xD9\x8Aينات لهذا الحساب" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 169 -#: rc.cpp:458 +#: rc.cpp:473 #, no-c-format msgid "Add ne&w..." msgstr "" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 175 #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 212 -#: rc.cpp:464 rc.cpp:476 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:491 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click" msgstr "الساعة" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:482 #, no-c-format msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts." msgstr "" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 206 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "الاسم" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 215 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:494 #, no-c-format msgid "Click here to rename the selected emoticon." msgstr "" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 226 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:497 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remo&ve" msgstr "محذوف" #. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 232 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Select an emoticon and click here to delete it." msgstr "" #. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0 -#: rc.cpp:491 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:509 #, no-c-format msgid "says:" msgstr "يقول: " @@ -2946,13 +2955,6 @@ #~ msgid "File transfer dialog message" #~ msgstr "رسالة المربع الحواري لنقل الملفات" -#~ msgid "File Transfers" -#~ msgstr "تم نقل الملف." - -#, fuzzy -#~ msgid "Clean &up" -#~ msgstr "&تنظيف" - #~ msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received." #~ msgstr "تم إلغاء دعوة نقل الملف. بيانات سيئة تم استقبالها." Modified: trunk/kmess/po/ca.po =================================================================== --- trunk/kmess/po/ca.po 2007-11-25 00:19:02 UTC (rev 2212) +++ trunk/kmess/po/ca.po 2007-11-25 16:09:13 UTC (rev 2213) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-22 23:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 10:23+0200\n" "Last-Translator: Jaume Cornado <ja...@ll...>\n" "Language-Team: Catalan <ca...@li...>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Your name" msgstr "El teu nom" -#: account.cpp:60 kmess.cpp:334 +#: account.cpp:60 kmess.cpp:335 msgid "yo...@ho..." msgstr "tu...@ho..." @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Save chat to &File" msgstr "Enviar un &Fitxer" -#: chat/chatwindow.cpp:97 network/msnswitchboardconnection.cpp:580 +#: chat/chatwindow.cpp:97 chat/chatwindow.cpp:569 msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -127,81 +127,94 @@ "chat." msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:262 +#: chat/chatwindow.cpp:259 #, fuzzy msgid "%1 has joined the chat." msgstr "ha entrat en el xat" -#: chat/chatwindow.cpp:315 +#: chat/chatwindow.cpp:310 #, fuzzy msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat." msgstr "ha deixat el xat" -#: chat/chatwindow.cpp:319 +#: chat/chatwindow.cpp:314 #, fuzzy msgid "%1 has left the chat." msgstr "ha deixat el xat" -#: chat/chatwindow.cpp:684 +#: chat/chatwindow.cpp:574 #, fuzzy +msgid "%1 - Chat" +msgstr "Xat" + +#: chat/chatwindow.cpp:580 +msgid "%1 and %2 - Chat" +msgstr "" + +#: chat/chatwindow.cpp:587 +msgid "%1 et al. - Chat" +msgstr "" + +#: chat/chatwindow.cpp:736 +#, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "&Afegir contacte" -#: chat/chatwindow.cpp:745 settings/settingsdialog.cpp:95 +#: chat/chatwindow.cpp:797 settings/settingsdialog.cpp:95 #, fuzzy msgid "Emoticons" msgstr "Mostrar &Emoticones" -#: chat/chatwindow.cpp:746 +#: chat/chatwindow.cpp:798 #, fuzzy msgid "My emoticons" msgstr "Mostrar &Emoticones" -#: chat/chatwindow.cpp:1107 +#: chat/chatwindow.cpp:1159 msgid " (This message was sent automatically)" msgstr " (Aquest missatge ha estat enviat automaticament)" -#: chat/chatwindow.cpp:1430 +#: chat/chatwindow.cpp:1482 msgid "" "The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed." msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1439 +#: chat/chatwindow.cpp:1491 msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read." msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1540 +#: chat/chatwindow.cpp:1592 msgid "You have received a wink from %1" msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1695 +#: chat/chatwindow.cpp:1747 #, fuzzy msgid "The message '%1' could not be sent." msgstr "no s'ha rebut." -#: chat/chatwindow.cpp:1760 +#: chat/chatwindow.cpp:1812 msgid "You received a nudge from %1!" msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1786 +#: chat/chatwindow.cpp:1838 msgid "You've sent a nudge to %1!" msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1792 +#: chat/chatwindow.cpp:1844 msgid "You've sent a nudge!" msgstr "" -#: chat/chatwindow.cpp:1882 +#: chat/chatwindow.cpp:1932 #, fuzzy msgid "%1 is typing." msgstr " esta escrivint." -#: chat/chatwindow.cpp:1891 +#: chat/chatwindow.cpp:1941 #, fuzzy msgid "%1 and %2 are typing." msgstr " esta escrivint." -#: chat/chatwindow.cpp:1895 +#: chat/chatwindow.cpp:1945 msgid "%1, %2 and %3 others are typing." msgstr "" @@ -312,21 +325,21 @@ msgstr "Bloquejat" #: chat/contactframe.cpp:515 contactlistviewitem.cpp:296 initialview.cpp:75 -#: initialview.cpp:172 kmess.cpp:450 kmessinterface.cpp:189 +#: initialview.cpp:172 kmess.cpp:451 kmessinterface.cpp:189 #: settings/accountswidget.cpp:93 settings/accountswidget.cpp:302 #: systemtraywidget.cpp:96 msgid "Away" msgstr "Fora de linea" #: chat/contactframe.cpp:520 contactlistviewitem.cpp:302 initialview.cpp:76 -#: initialview.cpp:176 kmess.cpp:471 kmessinterface.cpp:191 +#: initialview.cpp:176 kmess.cpp:472 kmessinterface.cpp:191 #: settings/accountswidget.cpp:94 settings/accountswidget.cpp:306 #: systemtraywidget.cpp:101 msgid "Be Right Back" msgstr "Torno en un moment" #: chat/contactframe.cpp:525 contactlistviewitem.cpp:308 initialview.cpp:77 -#: initialview.cpp:180 kmess.cpp:475 kmessinterface.cpp:192 +#: initialview.cpp:180 kmess.cpp:476 kmessinterface.cpp:192 #: settings/accountswidget.cpp:95 settings/accountswidget.cpp:310 #: systemtraywidget.cpp:106 msgid "Busy" @@ -342,20 +355,20 @@ msgstr "No es a l'ordinador" #: chat/contactframe.cpp:540 contactlistviewitem.cpp:332 initialview.cpp:78 -#: initialview.cpp:188 kmess.cpp:483 kmessinterface.cpp:193 +#: initialview.cpp:188 kmess.cpp:484 kmessinterface.cpp:193 #: settings/accountswidget.cpp:96 settings/accountswidget.cpp:318 #: systemtraywidget.cpp:126 msgid "Out to Lunch" msgstr "Estic menjant" -#: chat/contactframe.cpp:545 initialview.cpp:74 kmess.cpp:487 +#: chat/contactframe.cpp:545 initialview.cpp:74 kmess.cpp:488 #: kmessinterface.cpp:188 network/msnnotificationconnection.cpp:73 #: settings/accountswidget.cpp:92 systemtraywidget.cpp:131 msgid "Online" msgstr "En linea" #: chat/contactframe.cpp:550 contactlistviewitem.cpp:344 initialview.cpp:79 -#: initialview.cpp:192 kmess.cpp:491 kmessinterface.cpp:194 +#: initialview.cpp:192 kmess.cpp:492 kmessinterface.cpp:194 #: settings/accountswidget.cpp:97 settings/accountswidget.cpp:322 #: systemtraywidget.cpp:136 msgid "On the Phone" @@ -366,7 +379,7 @@ msgstr "" #: contactlistviewitem.cpp:314 initialview.cpp:80 initialview.cpp:184 -#: kmess.cpp:479 kmessinterface.cpp:195 settings/accountswidget.cpp:98 +#: kmess.cpp:480 kmessinterface.cpp:195 settings/accountswidget.cpp:98 #: settings/accountswidget.cpp:314 systemtraywidget.cpp:116 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" @@ -375,11 +388,11 @@ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!" msgstr "" -#: dialogs/addcontactdialog.cpp:30 kmess.cpp:244 kmess.cpp:248 +#: dialogs/addcontactdialog.cpp:30 kmess.cpp:245 kmess.cpp:249 msgid "Add a contact" msgstr "Afegir un contacte" -#: dialogs/addcontactdialog.cpp:39 kmess.cpp:245 kmess.cpp:249 +#: dialogs/addcontactdialog.cpp:39 kmess.cpp:246 kmess.cpp:250 msgid "Enter the email address of the person you wish to add:" msgstr "Afegeig l'adreça de correu de la persona que vols afegir:" @@ -508,404 +521,409 @@ msgid "%1 of %2 sent" msgstr "" +#: dialogs/transferwindow.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "File Transfers" +msgstr "Transferencia de l'arxiu completada." + #: emoticontheme.cpp:542 msgid "" "Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to " "the theme folder '%1'." msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:734 +#: emoticontheme.cpp:736 #, fuzzy msgid "Smile" msgstr "Correu" -#: emoticontheme.cpp:735 +#: emoticontheme.cpp:737 msgid "Wink" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:736 +#: emoticontheme.cpp:738 msgid "Tongue out" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:737 +#: emoticontheme.cpp:739 msgid "Big smile" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:738 +#: emoticontheme.cpp:740 #, fuzzy msgid "Sad" msgstr "i" -#: emoticontheme.cpp:739 +#: emoticontheme.cpp:741 msgid "Crying" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:740 +#: emoticontheme.cpp:742 msgid "Angry" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:741 +#: emoticontheme.cpp:743 msgid "Confused" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:742 +#: emoticontheme.cpp:744 msgid "Embarrassed" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:743 +#: emoticontheme.cpp:745 #, fuzzy msgid "Disappointed" msgstr "Desconectat" -#: emoticontheme.cpp:744 +#: emoticontheme.cpp:746 msgid "Hot" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:745 +#: emoticontheme.cpp:747 msgid "Baring teeth" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:746 +#: emoticontheme.cpp:748 msgid "Nerd" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:747 +#: emoticontheme.cpp:749 msgid "Sick" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:748 +#: emoticontheme.cpp:750 msgid "Surprised" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:749 +#: emoticontheme.cpp:751 msgid "Party" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:750 +#: emoticontheme.cpp:752 msgid "Sleepy" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:751 +#: emoticontheme.cpp:753 msgid "Thinking" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:752 +#: emoticontheme.cpp:754 msgid "Don't tell anyone" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:753 +#: emoticontheme.cpp:755 #, fuzzy msgid "Secret telling" msgstr "Preferéncies" -#: emoticontheme.cpp:754 +#: emoticontheme.cpp:756 msgid "Eye-rolling" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:755 +#: emoticontheme.cpp:757 msgid "Sarcastic" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:756 +#: emoticontheme.cpp:758 msgid "I don't know" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:757 +#: emoticontheme.cpp:759 #, fuzzy msgid "Be right back" msgstr "Torno en un moment" -#: emoticontheme.cpp:758 +#: emoticontheme.cpp:760 msgid "Angel" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:759 +#: emoticontheme.cpp:761 msgid "Left hug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:760 +#: emoticontheme.cpp:762 msgid "Boy" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:761 +#: emoticontheme.cpp:763 msgid "Red heart" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:762 +#: emoticontheme.cpp:764 msgid "Red rose" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:763 +#: emoticontheme.cpp:765 msgid "Thumby up" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:764 +#: emoticontheme.cpp:766 msgid "Dog face" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:765 +#: emoticontheme.cpp:767 #, fuzzy msgid "Sun" msgstr "So:" -#: emoticontheme.cpp:766 +#: emoticontheme.cpp:768 msgid "Devil" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:767 +#: emoticontheme.cpp:769 msgid "Right hug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:768 +#: emoticontheme.cpp:770 msgid "Girl" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:769 +#: emoticontheme.cpp:771 msgid "Broken heart" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:770 +#: emoticontheme.cpp:772 msgid "Wilted rose" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:771 +#: emoticontheme.cpp:773 msgid "Thumbs down" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:772 +#: emoticontheme.cpp:774 msgid "Cat face" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:773 +#: emoticontheme.cpp:775 msgid "Sleeping half-moon" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:774 +#: emoticontheme.cpp:776 msgid "Red lips" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:775 +#: emoticontheme.cpp:777 #, fuzzy msgid "Clapping" msgstr "Parlant" -#: emoticontheme.cpp:776 +#: emoticontheme.cpp:778 msgid "Crossed fingers" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:777 +#: emoticontheme.cpp:779 msgid "Auto" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:778 +#: emoticontheme.cpp:780 msgid "Airplane" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:779 +#: emoticontheme.cpp:781 msgid "Turtle" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:780 +#: emoticontheme.cpp:782 #, fuzzy msgid "Snail" msgstr "&Enviar un correu" -#: emoticontheme.cpp:781 +#: emoticontheme.cpp:783 msgid "Black sheep" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:782 +#: emoticontheme.cpp:784 msgid "Goat" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:783 +#: emoticontheme.cpp:785 msgid "Vampire bat" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:784 +#: emoticontheme.cpp:786 msgid "Pizza" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:785 +#: emoticontheme.cpp:787 msgid "Beer mug" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:786 +#: emoticontheme.cpp:788 msgid "Martini glass" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:787 +#: emoticontheme.cpp:789 msgid "Coffee cup" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:788 +#: emoticontheme.cpp:790 msgid "Birthday cake" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:789 +#: emoticontheme.cpp:791 msgid "Plate" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:790 +#: emoticontheme.cpp:792 msgid "Bowl" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:791 +#: emoticontheme.cpp:793 msgid "Star" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:792 +#: emoticontheme.cpp:794 msgid "Rainbow" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:793 +#: emoticontheme.cpp:795 msgid "Stormy cloud" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:794 +#: emoticontheme.cpp:796 msgid "Lightning" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:795 +#: emoticontheme.cpp:797 msgid "Umbrella" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:796 +#: emoticontheme.cpp:798 msgid "Island with a palm tree" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:797 +#: emoticontheme.cpp:799 msgid "Telephone receiver" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:798 +#: emoticontheme.cpp:800 msgid "Mobile Phone" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:799 settings/settingsdialog.cpp:98 +#: emoticontheme.cpp:801 settings/settingsdialog.cpp:98 msgid "Email" msgstr "Correu" -#: emoticontheme.cpp:800 +#: emoticontheme.cpp:802 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Bloquejat" -#: emoticontheme.cpp:801 +#: emoticontheme.cpp:803 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "El teu nom" -#: emoticontheme.cpp:802 +#: emoticontheme.cpp:804 msgid "Filmstrip" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:803 +#: emoticontheme.cpp:805 msgid "Note" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:804 +#: emoticontheme.cpp:806 msgid "Handcuffs" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:805 +#: emoticontheme.cpp:807 #, fuzzy msgid "Money" msgstr "Mes" -#: emoticontheme.cpp:806 +#: emoticontheme.cpp:808 msgid "Light bulb" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:807 +#: emoticontheme.cpp:809 msgid "Cigarrette" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:808 +#: emoticontheme.cpp:810 msgid "Soccer ball" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:809 +#: emoticontheme.cpp:811 msgid "Gift with a bow" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:810 +#: emoticontheme.cpp:812 msgid "X-Box" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:811 +#: emoticontheme.cpp:813 msgid "Computer" msgstr "" -#: emoticontheme.cpp:812 +#: emoticontheme.cpp:814 #, fuzzy msgid "KMess Icon" msgstr "KMess" -#: kmess.cpp:261 kmess.cpp:346 +#: kmess.cpp:262 kmess.cpp:347 msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'" msgstr "" -#: kmess.cpp:288 kmess.cpp:292 +#: kmess.cpp:289 kmess.cpp:293 #, fuzzy msgid "Add a group" msgstr "&Afegir grup" -#: kmess.cpp:289 kmess.cpp:293 kmess.cpp:795 kmess.cpp:799 +#: kmess.cpp:290 kmess.cpp:294 kmess.cpp:796 kmess.cpp:800 msgid "Enter the new name for this group:" msgstr "Introdueix un nom nom per aquest grup:" -#: kmess.cpp:454 kmessinterface.cpp:190 +#: kmess.cpp:455 kmessinterface.cpp:190 msgid "Away with auto-reply" msgstr "Fora de linea, amb resposta automàtica" -#: kmess.cpp:704 +#: kmess.cpp:705 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact " "list?</qt>" msgstr "Estás segur que vols eliminar aquest grup?" -#: kmess.cpp:707 +#: kmess.cpp:708 #, fuzzy msgid "Remove contact" msgstr "&Eliminar Contacte" -#: kmess.cpp:709 +#: kmess.cpp:710 #, fuzzy msgid "Remove and block" msgstr "Eliminat" -#: kmess.cpp:749 +#: kmess.cpp:750 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> from your contact " "list?</qt>" msgstr "Estás segur que vols eliminar aquest grup?" -#: kmess.cpp:752 +#: kmess.cpp:753 #, fuzzy msgid "Remove group" msgstr "&Eliminar Grup" -#: kmess.cpp:784 +#: kmess.cpp:785 msgid "This is a special group and can't be changed." msgstr "Aquest es un grup especial i no es pot canviar" -#: kmess.cpp:794 kmess.cpp:798 +#: kmess.cpp:795 kmess.cpp:799 #, fuzzy msgid "Rename group" msgstr "Re&nombrar grup" -#: kmess.cpp:897 network/msnconnection.cpp:730 +#: kmess.cpp:898 network/msnconnection.cpp:730 msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: kmess.cpp:1219 kmessview.cpp:169 +#: kmess.cpp:1220 kmessview.cpp:169 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectat" -#: kmess.cpp:1662 +#: kmess.cpp:1663 msgid "" "<qt><p>KMess will not be able to play sounds and notifications.</p><p>The " "KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %" @@ -913,7 +931,7 @@ "the listed folders.</p></qt>" msgstr "" -#: kmess.cpp:1666 +#: kmess.cpp:1667 #, fuzzy msgid "Error with notifications" msgstr "Notificació de correu" @@ -1013,7 +1031,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 131 -#: kmessview.cpp:151 kmessview.cpp:1539 kmessview.cpp:1557 rc.cpp:105 +#: kmessview.cpp:151 kmessview.cpp:1539 kmessview.cpp:1557 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "<Enter your personal message here>" msgstr "" @@ -1987,29 +2005,15 @@ "Details: %1" msgstr "" -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:560 -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "%1 - Chat" -msgstr "Xat" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:570 -msgid "%1 and %2 - Chat" -msgstr "" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:576 -msgid "%1 et al. - Chat" -msgstr "" - -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1016 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:981 msgid "This person is offline or invisible." msgstr "Aquesta persona está Offline o Invisible." -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1086 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1051 msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet." msgstr "" -#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1666 +#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1631 #, fuzzy msgid "The message \"%1\" was not received!" msgstr "no s'ha rebut." @@ -2250,86 +2254,92 @@ msgstr "" "Bloquejar aquesta persona tant per contactar com per veure el teu estat." +#. i18n: file ./dialogs/transferwindowinterface.ui line 71 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Clean &up" +msgstr "" + #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 183 -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your login information:" msgstr "O entra la teva informació d'accés:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 215 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 491 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Password" msgstr "Clau d'accés:" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 788 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Status at login" msgstr "" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1065 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remem&ber this profile" msgstr "Recordar aquest perfil" #. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1387 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 146 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Enter your personal message here" msgstr "" #. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 322 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Listening to %1" msgstr "Enviant l'arxiu " #. i18n: file ./notification/passivepopupinterface.ui line 45 -#: rc.cpp:115 +#: rc.cpp:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "KMess Notification" msgstr "Notificació de correu" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16 -#: rc.cpp:121 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 27 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your friendly name:" msgstr "El teu nom amigable:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 30 -#: rc.cpp:127 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format msgid "Enter the name other contacts should see when you're online." msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 43 -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "Your email address:" msgstr "La teva adreça email:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 46 -#: rc.cpp:133 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format msgid "" "Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a " @@ -2337,13 +2347,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 59 -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "Your password:" msgstr "La teva clau:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 62 -#: rc.cpp:139 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "" "Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new " @@ -2351,31 +2361,31 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 89 -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display picture:" msgstr "Foto:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 189 -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "C&hange..." msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221 -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "Don't show a displa&y picture" msgstr "Foto:" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 232 -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "Remember the settings of this account" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 237 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "" "The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so " @@ -2387,25 +2397,25 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 245 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Login &with this account automatically at start-up" msgstr "Entrar amb aquest compte automaticament al engegar" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 251 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account." msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 259 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Status to set at login:" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 324 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "" "You can't change your friendly name because your passport e-mail address is " @@ -2414,7 +2424,7 @@ #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 330 #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 415 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can " @@ -2423,25 +2433,25 @@ msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 374 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Request verification email" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 380 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "https://accountservices.passport.net/" msgstr "" #. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 383 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Go to accountservices.passport.net" msgstr "" #. i1... [truncated message content] |