From: <gr...@us...> - 2009-06-30 10:24:13
|
Revision: 3702 http://kdenlive.svn.sourceforge.net/kdenlive/?rev=3702&view=rev Author: granjow Date: 2009-06-30 09:12:44 +0000 (Tue, 30 Jun 2009) Log Message: ----------- more translations Modified Paths: -------------- trunk/kdenlive/po/de/kdenlive.po Modified: trunk/kdenlive/po/de/kdenlive.po =================================================================== --- trunk/kdenlive/po/de/kdenlive.po 2009-06-30 08:35:06 UTC (rev 3701) +++ trunk/kdenlive/po/de/kdenlive.po 2009-06-30 09:12:44 UTC (rev 3702) @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdenlive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-25 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-27 01:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-30 11:11+0200\n" "Last-Translator: Simon Eugster\n" "Language-Team: American English <kde...@kd...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,41 +27,45 @@ msgid "%1 images found" msgstr "%1 Bilder gefunden" -#: src/titlewidget.cpp:873 rc.cpp:684 rc.cpp:2076 +#: src/titlewidget.cpp:964 rc.cpp:1508 rc.cpp:3280 rc.cpp:4662 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:898 rc.cpp:687 rc.cpp:2079 +#: src/titlewidget.cpp:989 rc.cpp:1511 rc.cpp:3283 rc.cpp:4665 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:603 rc.cpp:606 rc.cpp:609 rc.cpp:612 rc.cpp:615 rc.cpp:618 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:624 rc.cpp:630 rc.cpp:633 rc.cpp:970 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:982 rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1048 rc.cpp:1051 rc.cpp:1522 -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1837 rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 -#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 -#: rc.cpp:2362 rc.cpp:2368 rc.cpp:2374 rc.cpp:2380 rc.cpp:2389 rc.cpp:2440 -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2914 rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:574 rc.cpp:659 rc.cpp:662 rc.cpp:902 rc.cpp:908 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:920 rc.cpp:929 rc.cpp:1427 rc.cpp:1430 rc.cpp:1433 rc.cpp:1436 +#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1442 rc.cpp:1445 rc.cpp:1448 rc.cpp:1454 rc.cpp:1457 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1748 rc.cpp:2346 rc.cpp:2431 rc.cpp:2434 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:2680 rc.cpp:2686 rc.cpp:2692 rc.cpp:2701 rc.cpp:3199 rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:3205 rc.cpp:3208 rc.cpp:3211 rc.cpp:3214 rc.cpp:3217 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3229 rc.cpp:3517 rc.cpp:3520 rc.cpp:3728 rc.cpp:3813 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:4056 rc.cpp:4062 rc.cpp:4068 rc.cpp:4074 rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4596 +#: rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4899 rc.cpp:4902 msgid "..." msgstr " …" -#: rc.cpp:795 rc.cpp:801 rc.cpp:807 rc.cpp:2187 rc.cpp:2193 rc.cpp:2199 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:740 rc.cpp:2500 rc.cpp:2506 rc.cpp:2512 +#: rc.cpp:3882 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2920 rc.cpp:4302 msgid "/dev/dsp" msgstr "/dev/dsp" -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2941 rc.cpp:4323 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3298 rc.cpp:4680 msgid "0" msgstr "0" -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1204 rc.cpp:2097 rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:595 rc.cpp:1682 rc.cpp:2367 rc.cpp:3454 rc.cpp:3749 rc.cpp:4836 msgid "1" msgstr "1" @@ -69,11 +73,11 @@ msgid "100%" msgstr "100 %" -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2977 rc.cpp:4359 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2599 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3457 rc.cpp:4839 msgid "2" msgstr "2" @@ -81,31 +85,31 @@ msgid "200%" msgstr "200 %" -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2974 rc.cpp:4356 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1561 rc.cpp:2752 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:3097 rc.cpp:3578 rc.cpp:4479 rc.cpp:4960 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:1199 rc.cpp:2971 rc.cpp:4353 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2947 rc.cpp:4329 msgid "320x240" msgstr "320×240" -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1573 rc.cpp:2764 rc.cpp:2965 +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:3109 rc.cpp:3590 rc.cpp:4491 rc.cpp:4972 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2968 rc.cpp:4350 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2965 rc.cpp:4347 msgid "48000" msgstr "48000" @@ -113,23 +117,26 @@ msgid "50%" msgstr "50 %" -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1567 rc.cpp:2758 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:3103 rc.cpp:3584 rc.cpp:4485 rc.cpp:4966 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1555 rc.cpp:2746 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:3091 rc.cpp:3572 rc.cpp:4473 rc.cpp:4954 msgid "720x576" msgstr "720×576" -#: rc.cpp:558 rc.cpp:564 rc.cpp:570 rc.cpp:576 rc.cpp:904 rc.cpp:1099 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1162 rc.cpp:1288 rc.cpp:1315 rc.cpp:1333 rc.cpp:1342 -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1411 rc.cpp:1786 rc.cpp:1950 rc.cpp:1956 rc.cpp:1962 -#: rc.cpp:1968 rc.cpp:2296 rc.cpp:2491 rc.cpp:2545 rc.cpp:2554 rc.cpp:2680 -#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2725 rc.cpp:2734 rc.cpp:2791 rc.cpp:2803 rc.cpp:3178 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:1001 rc.cpp:1007 rc.cpp:1013 rc.cpp:1259 rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1361 rc.cpp:1385 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1640 rc.cpp:1724 rc.cpp:2587 rc.cpp:2773 rc.cpp:2779 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:3031 rc.cpp:3043 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:3157 rc.cpp:3334 rc.cpp:3349 rc.cpp:3403 rc.cpp:3412 rc.cpp:3496 +#: rc.cpp:3969 rc.cpp:4155 rc.cpp:4161 rc.cpp:4167 rc.cpp:4413 rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4461 rc.cpp:4515 rc.cpp:4539 rc.cpp:4716 rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4794 rc.cpp:4878 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99;" -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2728 +#: rc.cpp:1301 rc.cpp:3073 rc.cpp:4455 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -144,20 +151,16 @@ "p><p>See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Guillemets\">Wikipedia:" "Guillemets</a></p>" msgstr "" -"<p><strong>«</strong> (u+00ab, <code>&lfquo;</code> in HTML) und" -"<strong>»</strong> (u+00bb, <code>&rfquo;</code> in HTML) werden " -"Guillemets " -"oder Französische Anführungszeichen genannt. Verwendung in verschiedenen " -"Ländern: Frankreich " -"(mit geschütztem Leerzeichen 0x00a0: « Text »), Schweiz " -"(«Text»), " -"Deutschland (»Text«), Finnland und Schweden (»Text»).</p>" -" " +"<p><strong>«</strong> (u+00ab, <code>&lfquo;</code> in HTML) " +"und<strong>»</strong> (u+00bb, <code>&rfquo;</code> in HTML) " +"werden Guillemets oder Französische Anführungszeichen genannt. Verwendung in " +"verschiedenen Ländern: Frankreich (mit geschütztem Leerzeichen 0x00a0: «" +" Text »), Schweiz («Text»), Deutschland (»" +"Text«), Finnland und Schweden (»Text»).</p> " "<p><strong>‹</strong> und <strong>›</strong> (U+2039/203a, " "<code>&lsaquo;/&rsaquo;</code>) sind die dazugehörigen einfachen " -"Anführungszeichen.</p> " -"<p>Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Guillemets\">Wikipedia:" -"Guillemets</a></p>" +"Anführungszeichen.</p> <p>Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/" +"Guillemets\">Wikipedia:Guillemets</a></p>" #: src/unicodedialog.cpp:156 msgid "" @@ -168,12 +171,9 @@ msgstr "" "<p>Ein Geviertstrich (so breit wie ein m).</p><p>Verwendung: Vor allem in " "traditionellen Englischen Texten als Gedankenstrich, ohne Leerschläge davor " -"und " -"danach. Im Deutschen zur Bezeichnung von glatten Währungsbeträgen (42." -"— CHF)" -"</p><p>Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Geviertstrich\">" -"Wikipedia:" -"Geviertstrich</a></p>" +"und danach. Im Deutschen zur Bezeichnung von glatten Währungsbeträgen (42." +"— CHF)</p><p>Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/" +"Geviertstrich\">Wikipedia:Geviertstrich</a></p>" #: src/unicodedialog.cpp:154 msgid "" @@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "" "<p>Ein Halbgeviertstrich (Breite eines n).</p><p>Verwendung: Als " "Gedankenstrich – mit Leerschlägen –, Streckenstrich (Flug " -"Zürich–Dublin), Bis-Strich (10–20 °C).</p><p>Siehe <a " -"href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Halbgeviertstrich\">" -"Wikipedia:Halbgeviertstrich</a></p>" +"Zürich–Dublin), Bis-Strich (10–20 °C).</p><p>Siehe <a href=" +"\"http://de.wikipedia.org/wiki/Halbgeviertstrich\">Wikipedia:" +"Halbgeviertstrich</a></p>" #: src/unicodedialog.cpp:158 msgid "" @@ -199,13 +199,13 @@ " R. with U+00a0).</p><p>See <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/" "Schmales_Leerzeichen\">Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen</a></p>" msgstr "" -"<p>Schmales geschütztes Leerzeichen. Hat die selbe Breite wie U+2009.</p><p>" -"Verwendung: Für Einheiten (Leerschläge werden mit U+2423, ␣, " -"markiert): 230␣V, −21␣°C, 50␣lb, <em>aber<" -"/em> 90° (kein Leerschlag). Ausserdem für Abkürzungen (wie i. d." -" R. statt i. d. R. mit U+00a0).</p><p>Siehe <a " -"href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Schmales_Leerzeichen\">" -"Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen</a></p>" +"<p>Schmales geschütztes Leerzeichen. Hat die selbe Breite wie U+2009.</" +"p><p>Verwendung: Für Einheiten (Leerschläge werden mit U+2423, ␣, " +"markiert): 230␣V, −21␣°C, 50␣lb, <em>aber</" +"em> 90° (kein Leerschlag). Ausserdem für Abkürzungen (wie i. d." +" R. statt i. d. R. mit U+00a0).</p><p>Siehe <a href=" +"\"http://de.wikipedia.org/wiki/Schmales_Leerzeichen\">Wikipedia:de:" +"Schmales_Leerzeichen</a></p>" #: src/unicodedialog.cpp:118 msgid "<small>(no character selected)</small>" @@ -237,13 +237,14 @@ msgid "<strong>Program %1 is required for the DVD wizard.</strong>" msgstr "<strong>Programm %1 wird für den DVD-Assistenten benötigt.</strong>" -#: src/renderwidget.cpp:1351 +#: src/renderwidget.cpp:1354 #, kde-format msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />" msgstr "<strong>Rendern von %1 abgestürzt</strong><br />" -#: rc.cpp:768 rc.cpp:856 rc.cpp:928 rc.cpp:1009 rc.cpp:1042 rc.cpp:2160 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2320 rc.cpp:2401 rc.cpp:2434 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:653 rc.cpp:1529 rc.cpp:2410 rc.cpp:2425 rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:3548 rc.cpp:3617 rc.cpp:3792 rc.cpp:3807 rc.cpp:4683 rc.cpp:4930 +#: rc.cpp:4999 msgid "A" msgstr "A" @@ -260,7 +261,7 @@ "Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. " "Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1699 rc.cpp:3091 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1208 rc.cpp:2980 rc.cpp:4362 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -268,25 +269,25 @@ msgid "ARTS daemon" msgstr "ARTS-Daemon" -#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:958 rc.cpp:2350 +#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:890 rc.cpp:2662 rc.cpp:4044 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: src/renderwidget.cpp:1385 rc.cpp:1513 rc.cpp:2905 +#: src/renderwidget.cpp:1388 rc.cpp:565 rc.cpp:2337 rc.cpp:3719 msgid "Abort Job" msgstr "Aufgabe abbrechen" -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3316 rc.cpp:4698 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1280 -#: src/customtrackview.cpp:1324 +#: src/customtrackview.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:1324 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 #, kde-format msgid "Add %1" msgstr "%1 hinzufügen" -#: rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:5050 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Audioeffekt hinzufügen" @@ -298,29 +299,29 @@ msgid "Add Color Clip" msgstr "Farb-Clip hinzufügen" -#: rc.cpp:3301 +#: rc.cpp:5053 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Benutzerdefinierten Effekt hinzufügen" -#: src/customtrackview.cpp:3643 src/mainwindow.cpp:1040 src/customruler.cpp:72 +#: src/customruler.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1040 src/customtrackview.cpp:3643 msgid "Add Guide" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:161 -msgid "Add Image (Alt+I)" -msgstr "Bild hinzufügen (Alt+I)" +#: src/titlewidget.cpp:186 +msgid "Add Image" +msgstr "Bild hinzufügen" #: src/clipproperties.cpp:293 src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1952 msgid "Add Marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2623 +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3481 rc.cpp:4863 msgid "Add Profile" msgstr "Profil hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:151 -msgid "Add Rectangle (Alt+R)" -msgstr "Rechteck hinzufügen (Alt+R)" +#: src/titlewidget.cpp:180 +msgid "Add Rectangle" +msgstr "Rechteck hinzufügen" #: src/mainwindow.cpp:1118 src/slideshowclip.cpp:35 msgid "Add Slideshow Clip" @@ -330,9 +331,9 @@ msgid "Add Template Title" msgstr "Vorlagentitel hinzufügen" -#: src/titlewidget.cpp:156 -msgid "Add Text (Alt+T)" -msgstr "Text hinzufügen (Alt+T)" +#: src/titlewidget.cpp:174 +msgid "Add Text" +msgstr "Text hinzufügen" #: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Add Title Clip" @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Add Transition" msgstr "Übergang hinzufügen" -#: rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:5047 msgid "Add Video Effect" msgstr "Videoeffekt hinzufügen" @@ -350,7 +351,7 @@ msgid "Add audio fade" msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen" -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:2473 rc.cpp:3855 msgid "Add chapter" msgstr "Kapitel hinzufügen" @@ -358,7 +359,7 @@ msgid "Add clip" msgstr "Clip hinzufügen" -#: rc.cpp:843 rc.cpp:2235 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:2557 rc.cpp:3939 msgid "Add clip to project" msgstr "Clip zum Projekt hinzufügen" @@ -374,16 +375,16 @@ msgid "Add guide" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" -#: src/geometryval.cpp:68 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/complexparameter.cpp:44 +#: src/complexparameter.cpp:44 src/geometryval.cpp:68 +#: src/editkeyframecommand.cpp:38 msgid "Add keyframe" msgstr "Keyframe hinzufügen" -#: src/addmarkercommand.cpp:33 src/clipproperties.cpp:240 +#: src/clipproperties.cpp:240 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3526 rc.cpp:4908 msgid "Add movie file" msgstr "Video-Datei hinzufügen" @@ -399,15 +400,15 @@ msgid "Add new video file" msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen" -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2908 rc.cpp:4290 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen" -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1965 +#: rc.cpp:1382 rc.cpp:3154 rc.cpp:4536 msgid "Add space" msgstr "Abstand hinzufügen" -#: src/customtrackview.cpp:1743 src/addtimelineclipcommand.cpp:36 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:36 src/customtrackview.cpp:1743 msgid "Add timeline clip" msgstr "Zeitleisten-Clip hinzufügen" @@ -423,11 +424,11 @@ msgid "Add transition to clip" msgstr "Übergang zu Clip hinzufügen" -#: src/wizard.cpp:111 +#: src/wizard.cpp:113 msgid "Additional Settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: rc.cpp:463 +#: rc.cpp:463 rc.cpp:2235 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Lautstärke mit Keyframes abgleichen" @@ -435,39 +436,39 @@ msgid "Adjust clip length" msgstr "Clip-Länge einstellen" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:2083 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Größe und Position des Clips anpassen" -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:1951 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Lautstärke ohne Keyframes anpassen" -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:1904 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen" -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3460 rc.cpp:4842 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/titlewidget.cpp:126 +#: src/titlewidget.cpp:135 msgid "Align center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:142 +#: src/titlewidget.cpp:156 msgid "Align item horizontally" msgstr "Element horizontal ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:144 +#: src/titlewidget.cpp:158 msgid "Align item vertically" msgstr "Element vertikal ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:125 +#: src/titlewidget.cpp:134 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" -#: src/titlewidget.cpp:124 +#: src/titlewidget.cpp:133 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -475,7 +476,7 @@ msgid "Align..." msgstr "Ausrichten …" -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2629 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3532 rc.cpp:4914 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -499,11 +500,11 @@ msgid "Allow vertical moves" msgstr "Vertikales Verschieben erlauben" -#: src/renderwidget.cpp:752 src/renderwidget.cpp:1483 +#: src/renderwidget.cpp:755 src/renderwidget.cpp:1486 msgid "Already running" msgstr "Läuft bereits" -#: rc.cpp:147 rc.cpp:471 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:471 rc.cpp:1919 rc.cpp:2243 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" @@ -511,23 +512,23 @@ msgid "An open source video editor." msgstr "Ein Open-Source-Videoschnittprogramm" -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:325 rc.cpp:2097 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Animiere x-Rotation" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2099 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Animiere y-Rotation" -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:2101 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Animiere z-Rotation" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:2107 msgid "Animate Shear X" msgstr "Animiere x-Scherung" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:337 rc.cpp:2109 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Animiere y-Scherung" @@ -535,16 +536,16 @@ msgid "Ascii art library" msgstr "Ascii-Art-Bibliothek" -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2755 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:3100 rc.cpp:4482 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1243 rc.cpp:1585 rc.cpp:1855 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 -#: rc.cpp:2977 rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1604 rc.cpp:1766 rc.cpp:2794 rc.cpp:3376 rc.cpp:3538 +#: rc.cpp:3602 rc.cpp:4176 rc.cpp:4758 rc.cpp:4920 rc.cpp:4984 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: rc.cpp:711 rc.cpp:2103 +#: rc.cpp:608 rc.cpp:2380 rc.cpp:3762 msgid "Audio Codecs" msgstr "Audio-Codecs" @@ -552,35 +553,35 @@ msgid "Audio Only" msgstr "Nur Audio" -#: src/customtrackview.cpp:4551 src/mainwindow.cpp:1008 +#: src/mainwindow.cpp:1008 src/customtrackview.cpp:4551 msgid "Audio and Video" msgstr "Audio und Video" -#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2959 rc.cpp:4341 msgid "Audio channels" msgstr "Audio-Kanäle" -#: src/documentchecker.cpp:71 src/projectitem.cpp:188 +#: src/projectitem.cpp:188 src/documentchecker.cpp:71 msgid "Audio clip" msgstr "Audio-Clip" -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2521 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3379 rc.cpp:4761 msgid "Audio codec" msgstr "Audio-Codec" -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2926 rc.cpp:4308 msgid "Audio device" msgstr "Audiogerät" -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1932 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2836 rc.cpp:4218 msgid "Audio device:" msgstr "Audiogerät:" -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2833 rc.cpp:4215 msgid "Audio driver:" msgstr "Audiotreiber:" -#: rc.cpp:753 rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:2737 rc.cpp:4119 msgid "Audio editing" msgstr "Audiobearbeitung" @@ -589,23 +590,23 @@ msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek." -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2962 rc.cpp:4344 msgid "Audio frequency" msgstr "Audio-Frequenz" -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3472 rc.cpp:4854 msgid "Audio index" msgstr "Audioindex" -#: src/customtrackview.cpp:4526 src/renderwidget.cpp:1065 +#: src/renderwidget.cpp:1068 src/customtrackview.cpp:4526 msgid "Audio only" msgstr "Nur Audio" -#: rc.cpp:502 rc.cpp:1894 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:2764 rc.cpp:4146 msgid "Audio track" msgstr "Audiospur" -#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1588 rc.cpp:2773 rc.cpp:2980 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:3118 rc.cpp:3605 rc.cpp:4500 rc.cpp:4987 msgid "Audio tracks" msgstr "Audiospuren" @@ -613,15 +614,15 @@ msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:1462 rc.cpp:2854 +#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:514 rc.cpp:2286 rc.cpp:3668 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: rc.cpp:2 +#: rc.cpp:2 rc.cpp:1774 msgid "Auto Mask" msgstr "Automatisches Maskieren" -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1911 +#: rc.cpp:617 rc.cpp:2389 rc.cpp:3771 msgid "Auto add" msgstr "Automatisch hinzufügen" @@ -639,39 +640,40 @@ msgid "Automatic Transition" msgstr "Automatischer Übergang" -#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2905 rc.cpp:4287 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen" -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2803 rc.cpp:4185 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen" -#: rc.cpp:708 rc.cpp:2100 +#: rc.cpp:599 rc.cpp:2371 rc.cpp:3753 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)" -#: src/wizard.cpp:165 +#: src/wizard.cpp:164 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)" -#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2461 +#: rc.cpp:680 rc.cpp:2452 rc.cpp:3834 msgid "Back to menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1072 rc.cpp:1075 rc.cpp:2034 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:686 rc.cpp:1466 rc.cpp:2455 rc.cpp:2458 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:3837 rc.cpp:3840 rc.cpp:4620 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/titlewidget.cpp:139 +#: src/titlewidget.cpp:153 msgid "Background Transparency" msgstr "Hintergrund-Transparenz" -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2019 +#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3223 rc.cpp:4605 msgid "BasicOperations" msgstr "Basisoperationen" -#: src/renderwidget.cpp:232 +#: src/renderwidget.cpp:235 msgid "Beginning" msgstr "Starte" @@ -683,35 +685,35 @@ msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:1818 msgid "Blue Screen" msgstr "Bluescreen-Filter" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:16 rc.cpp:1788 msgid "Blur factor" msgstr "Unschärfe Faktor" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:1786 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "Bild mit Keyframes unschärfen" -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1986 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:3190 rc.cpp:4572 msgid "Border color" msgstr "Rahmenfarbe" -#: src/titlewidget.cpp:134 +#: src/titlewidget.cpp:148 msgid "Border transparency" msgstr "Rand-Transparenz" -#: src/geometryval.cpp:96 rc.cpp:70 +#: src/geometryval.cpp:96 rc.cpp:70 rc.cpp:1842 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:1784 msgid "Box Blur" msgstr "Kasten-Unschärfe" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:1794 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Helligkeit (Keyframe-fähig)" @@ -720,7 +722,7 @@ msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1" -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1711 rc.cpp:3094 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1211 rc.cpp:1220 rc.cpp:2983 rc.cpp:2992 rc.cpp:4365 rc.cpp:4374 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" @@ -728,7 +730,7 @@ msgid "Bug fixing etc." msgstr "Fehlerberichtigung usw." -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:2656 rc.cpp:4038 msgid "Burn" msgstr "Brennen" @@ -737,35 +739,35 @@ msgid "Burn with %1" msgstr "Brennen mit %1" -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2446 +#: rc.cpp:665 rc.cpp:2437 rc.cpp:3819 msgid "Button" msgstr "Knopf" -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2269 +#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2860 rc.cpp:4242 msgid "Button 1" msgstr "Knopf 1" -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2272 +#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2863 rc.cpp:4245 msgid "Button 2" msgstr "Knopf 2" -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2275 +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2866 rc.cpp:4248 msgid "Button 3" msgstr "Knopf 3" -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2278 +#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2869 rc.cpp:4251 msgid "Button 4" msgstr "Knopf 4" -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2281 +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2872 rc.cpp:4254 msgid "Button 5" msgstr "Knopf 5" -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2458 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:2449 rc.cpp:3831 msgid "Button colors" msgstr "Knopffarben" -#: rc.cpp:816 rc.cpp:2208 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:2521 rc.cpp:3903 msgid "C" msgstr "C" @@ -824,7 +826,7 @@ msgid "Cannot find clip with keyframe" msgstr "Keinen Clip mit Keyframe gefunden" -#: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:587 +#: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:590 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" "Kann die Anwendung melt (Bestandteil von MLT) nicht finden, die zum Rendern " @@ -875,7 +877,7 @@ msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Kann Übergang nicht am gewählten Ort einfügen" -#: src/renderwidget.cpp:591 +#: src/renderwidget.cpp:594 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" @@ -902,12 +904,12 @@ msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen" -#: src/titlewidget.cpp:1162 src/profilesdialog.cpp:166 -#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:425 -#: src/profilesdialog.cpp:431 src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 -#: src/renderwidget.cpp:368 src/renderwidget.cpp:468 src/renderwidget.cpp:474 -#: src/renderwidget.cpp:534 src/renderwidget.cpp:715 src/renderwidget.cpp:729 -#: src/renderwidget.cpp:1559 src/renderwidget.cpp:1584 src/dvdwizard.cpp:681 +#: src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 src/titlewidget.cpp:1253 +#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 +#: src/profilesdialog.cpp:425 src/profilesdialog.cpp:431 +#: src/renderwidget.cpp:371 src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:477 +#: src/renderwidget.cpp:537 src/renderwidget.cpp:718 src/renderwidget.cpp:732 +#: src/renderwidget.cpp:1565 src/renderwidget.cpp:1590 src/dvdwizard.cpp:681 #: src/dvdwizard.cpp:687 #, kde-format msgid "Cannot write to file %1" @@ -917,7 +919,7 @@ msgid "Capture" msgstr "Aufnahme" -#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2956 rc.cpp:4338 msgid "Capture audio" msgstr "Audio aufnehmen" @@ -925,19 +927,19 @@ msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "Aufnahme abgebrochen, bitte überprüfen Sie die Einstellungen" -#: rc.cpp:741 rc.cpp:2133 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:2725 rc.cpp:4107 msgid "Capture folder" msgstr "Aufnahmeordner" -#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2890 rc.cpp:4272 msgid "Capture format" msgstr "Aufnahmeformat" -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2929 rc.cpp:4311 msgid "Capture params" msgstr "Aufnahmeparameter" -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:3166 rc.cpp:4548 msgid "Captured files" msgstr "Aufgenommene Dateien" @@ -945,11 +947,12 @@ msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:2125 msgid "Center Frequency" msgstr "Mittenfrequenz" -#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:962 rc.cpp:968 rc.cpp:974 rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 +#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4122 rc.cpp:4128 msgid "Change" msgstr "Ändern" @@ -969,11 +972,11 @@ msgid "Change clip type" msgstr "Clip-Typ ändern" -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:1957 msgid "Change gamma color value" msgstr "Gamma-Farbwert ändern" -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:1796 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Bild-Helligkeit mit Keyframes ändern" @@ -985,39 +988,39 @@ msgid "Change track type" msgstr "Spur-Typ ändern" -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2524 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3382 rc.cpp:4764 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:1804 msgid "Charcoal" msgstr "Kohlefilter" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:1806 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "Kohlezeichnung-Effekt" -#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:2383 rc.cpp:3765 msgid "CheckBox" msgstr "Ankreuzfeld" -#: src/wizard.cpp:65 +#: src/wizard.cpp:67 msgid "Checking MLT engine" msgstr "Prüfe MLT-Engine" -#: src/wizard.cpp:125 +#: src/wizard.cpp:127 msgid "Checking system" msgstr "Prüfe System" -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1826 msgid "Chroma Hold" msgstr "Chroma Hold" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:2117 msgid "Chrominance U" msgstr "Chrominanz U" -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:2119 msgid "Chrominance V" msgstr "Chrominanz V" @@ -1025,11 +1028,11 @@ msgid "Clean" msgstr "Aufräumen" -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:577 rc.cpp:2349 rc.cpp:3731 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" -#: rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:5032 msgid "Clip" msgstr "Clip" @@ -1053,7 +1056,7 @@ msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "Clip <b>%1</b><br>ist ungültig. Aus dem Projekt entfernen?" -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3328 rc.cpp:4710 msgid "Clip Color" msgstr "Clip-Farbe" @@ -1061,11 +1064,11 @@ msgid "Clip Monitor" msgstr "Clip-Monitor" -#: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1087 rc.cpp:2479 +#: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1565 rc.cpp:3337 rc.cpp:4719 msgid "Clip Properties" msgstr "Clip-Eigenschaften" -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:1933 msgid "Clip bottom" msgstr "Clip unten" @@ -1078,15 +1081,15 @@ msgid "Clip has no markers" msgstr "Clip hat keine Marker" -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:1927 msgid "Clip left" msgstr "Clip links" -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:1929 msgid "Clip right" msgstr "Clip rechts" -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1931 msgid "Clip top" msgstr "Clip oben" @@ -1094,20 +1097,20 @@ msgid "Clips folder" msgstr "Clip-Ordner" -#: src/titlewidget.cpp:275 +#: src/titlewidget.cpp:295 msgid "Clone" msgstr "Duplizieren" -#: rc.cpp:484 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:764 rc.cpp:2536 rc.cpp:3918 msgid "Clone title clip" msgstr "Titel-Clip duplizieren" -#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:1501 rc.cpp:1516 rc.cpp:1537 rc.cpp:2893 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2929 +#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:553 rc.cpp:568 rc.cpp:589 rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2361 rc.cpp:3707 rc.cpp:3722 rc.cpp:3743 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: rc.cpp:846 rc.cpp:2238 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:2560 rc.cpp:3942 msgid "Close after transcode" msgstr "Schließen nach dem Transkodieren" @@ -1115,11 +1118,12 @@ msgid "Close the current tab" msgstr "Aktuellen Tab schließen" -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:2015 msgid "Co-efficient" msgstr "Koeffizient" -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 rc.cpp:2470 rc.cpp:2530 rc.cpp:2533 +#: rc.cpp:689 rc.cpp:1616 rc.cpp:1619 rc.cpp:2461 rc.cpp:3388 rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:3843 rc.cpp:4770 rc.cpp:4773 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgid "Color Clip" msgstr "Farb-Clip" -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1910 msgid "Color Distance" msgstr "Farbdistanz" @@ -1135,19 +1139,19 @@ msgid "Color clip" msgstr "Farb-Clip" -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2722 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:3067 rc.cpp:4449 msgid "Color clips" msgstr "Farb-Clips" -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:1822 rc.cpp:1830 msgid "Color key" msgstr "Farbschlüssel" -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1789 rc.cpp:2581 rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1667 rc.cpp:3136 rc.cpp:3439 rc.cpp:4518 rc.cpp:4821 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/wizard.cpp:42 +#: src/wizard.cpp:44 msgid "Config Wizard" msgstr "Konfigurationsassistent" @@ -1164,11 +1168,10 @@ "Control character. Cannot be inserted/printed. See <a href=\"http://en." "wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character</a>" msgstr "" -"Steuerzeichen. Kann nicht eingefügt/gedruckt werden. Siehe <a " -"href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Steuerzeichen\">Wikipedia:Steuerzeichen<" -"/a>" +"Steuerzeichen. Kann nicht eingefügt/gedruckt werden. Siehe <a href=\"http://" +"de.wikipedia.org/wiki/Steuerzeichen\">Wikipedia:Steuerzeichen</a>" -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:1802 msgid "Copy the left channel to the right" msgstr "Linken Kanal nach rechts kopieren" @@ -1186,11 +1189,11 @@ "Es stimmt etwas mit Ihrer Kdenlive-Installation oder den Treiber-" "Einstellungen nicht. Bitte beheben Sie dieses Problem." -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:2051 msgid "Crackle" msgstr "Knistern" -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:3058 rc.cpp:4440 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)" @@ -1202,19 +1205,19 @@ msgid "Create Folder" msgstr "Ordner erstellen" -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:887 rc.cpp:2659 rc.cpp:4041 msgid "Create ISO image" msgstr "ISO-Image erzeugen" -#: src/mainwindow.cpp:2698 +#: src/mainwindow.cpp:2699 msgid "Create Render Script" msgstr "Render-Skript erstellen" -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2431 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:2422 rc.cpp:3804 msgid "Create basic menu" msgstr "Einfaches Menü erstellen" -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:2899 +#: rc.cpp:559 rc.cpp:2331 rc.cpp:3713 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen" @@ -1226,23 +1229,23 @@ msgid "Creating DVD Image" msgstr "Erstelle DVD-Image" -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:2644 rc.cpp:4026 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Erstelle DVD-Struktur" -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:2647 rc.cpp:4029 msgid "Creating iso file" msgstr "Erstelle ISO-Datei" -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2326 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:2638 rc.cpp:4020 msgid "Creating menu background" msgstr "Erstelle Menühintergrund" -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:2635 rc.cpp:4017 msgid "Creating menu images" msgstr "Erstelle Menübilder" -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:2641 rc.cpp:4023 msgid "Creating menu movie" msgstr "Erstelle Menüfilm" @@ -1251,7 +1254,7 @@ msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "Erstelle Thumbnail für %1" -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:1834 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" @@ -1260,17 +1263,18 @@ msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden" -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2776 rc.cpp:4158 msgid "Crop start" msgstr "Beginn abschneiden" -#: rc.cpp:699 rc.cpp:2091 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3295 rc.cpp:4677 msgid "Crop to frame size" msgstr "Auf Frame-Größe zuschneiden" -#: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:297 src/renderwidget.cpp:329 -#: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:436 src/renderwidget.cpp:1133 -#: src/renderwidget.cpp:1168 src/renderwidget.cpp:1247 rc.cpp:1246 rc.cpp:2638 +#: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:300 src/renderwidget.cpp:332 +#: src/renderwidget.cpp:403 src/renderwidget.cpp:439 src/renderwidget.cpp:1136 +#: src/renderwidget.cpp:1171 src/renderwidget.cpp:1250 rc.cpp:1769 rc.cpp:3541 +#: rc.cpp:4923 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1282,33 +1286,34 @@ msgid "Cut Clip" msgstr "Clip schneiden" -#: rc.cpp:822 rc.cpp:859 rc.cpp:1012 rc.cpp:1045 rc.cpp:1198 rc.cpp:1279 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2214 rc.cpp:2251 rc.cpp:2404 rc.cpp:2437 rc.cpp:2590 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:641 rc.cpp:656 rc.cpp:755 rc.cpp:854 rc.cpp:1676 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2413 rc.cpp:2428 rc.cpp:2527 rc.cpp:2626 rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:3551 rc.cpp:3662 rc.cpp:3795 rc.cpp:3810 rc.cpp:3909 rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4933 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3160 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:3145 rc.cpp:4527 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2896 rc.cpp:4278 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI Typ 1" -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3010 +#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2899 rc.cpp:4281 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI Typ 2" -#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3004 +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2893 rc.cpp:4275 msgid "DV Raw" msgstr "DV Raw" -#: src/wizard.cpp:280 +#: src/wizard.cpp:279 msgid "DV module (libdv)" msgstr "DV-Modul (libdv)" -#: src/renderwidget.cpp:1064 +#: src/renderwidget.cpp:1067 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -1316,7 +1321,7 @@ msgid "DVD Chapters" msgstr "DVD-Kapitel" -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:2668 rc.cpp:4050 msgid "DVD ISO image" msgstr "DVD-ISO-Image" @@ -1333,7 +1338,7 @@ msgid "DVD Wizard" msgstr "DVD-Assistent" -#: rc.cpp:1840 rc.cpp:3232 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3523 rc.cpp:4905 msgid "DVD format" msgstr "DVD-Formatierung" @@ -1345,7 +1350,7 @@ msgid "DVDAuthor process crashed." msgstr "DVDAuthor-Prozess abgestürzt." -#: rc.cpp:257 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:257 rc.cpp:267 rc.cpp:2029 rc.cpp:2039 msgid "Damping" msgstr "Dämpfung" @@ -1353,19 +1358,19 @@ msgid "Dan Dennedy" msgstr "Dan Dennedy" -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:1780 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" -#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:407 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:407 rc.cpp:2147 rc.cpp:2159 rc.cpp:2179 msgid "Decay" msgstr "Abklingen" -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:197 rc.cpp:1969 msgid "Declipper" msgstr "Declipper" -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3466 rc.cpp:4848 msgid "Decoding threads" msgstr "Dekodier-Threads" @@ -1373,35 +1378,36 @@ msgid "Default" msgstr "Standard" -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3064 rc.cpp:4446 msgid "Default Durations" msgstr "Standarddauer" -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:1310 rc.cpp:3082 rc.cpp:4464 msgid "Default Profile" msgstr "Standardprofil" -#: rc.cpp:744 rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:956 rc.cpp:2728 rc.cpp:4110 msgid "Default apps" msgstr "Standardanwendungen" -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2875 rc.cpp:4257 msgid "Default capture device" msgstr "Standardaufnahmegerät" -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2641 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3307 rc.cpp:4689 msgid "Default folder for project files" msgstr "Standard-Ordner für Projektdateien" -#: rc.cpp:732 rc.cpp:2124 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2716 rc.cpp:4098 msgid "Default folders" msgstr "Standard-Ordner" -#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427 rc.cpp:2145 rc.cpp:2157 +#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2199 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" -#: rc.cpp:265 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:2037 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Verzögerung (Zehntel Sek.)" @@ -1410,7 +1416,7 @@ msgid "Delete %1" msgstr "Lösche %1" -#: src/mainwindow.cpp:1052 src/customruler.cpp:78 +#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1052 msgid "Delete All Guides" msgstr "Alle Hilfslinien löschen" @@ -1418,7 +1424,7 @@ msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker löschen" -#: src/mainwindow.cpp:1146 src/projectlist.cpp:384 +#: src/projectlist.cpp:384 src/mainwindow.cpp:1146 msgid "Delete Clip" msgstr "Clip löschen" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgid "Delete Folder" msgstr "Ordner löschen" -#: src/customtrackview.cpp:183 src/mainwindow.cpp:1044 src/customruler.cpp:76 +#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1044 src/customtrackview.cpp:183 msgid "Delete Guide" msgstr "Hilfslinie löschen" @@ -1434,11 +1440,11 @@ msgid "Delete Marker" msgstr "Marker löschen" -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3484 rc.cpp:4866 msgid "Delete Profile" msgstr "Profil löschen" -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:2358 rc.cpp:3740 msgid "Delete Script" msgstr "Skript löschen" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgid "Delete Selected Item" msgstr "Gewähltes Element löschen" -#: src/headertrack.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1032 src/headertrack.cpp:79 msgid "Delete Track" msgstr "Spur löschen" @@ -1458,7 +1464,7 @@ msgid "Delete current button" msgstr "Aktuellen Knopf löschen" -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2308 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:3175 rc.cpp:4557 msgid "Delete current file" msgstr "Aktuelle Datei löschen" @@ -1486,7 +1492,7 @@ msgid "Delete keyframe" msgstr "Keyframe löschen" -#: src/addmarkercommand.cpp:32 src/clipproperties.cpp:244 +#: src/clipproperties.cpp:244 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Marker löschen" @@ -1518,11 +1524,12 @@ msgid "Delete transition from clip" msgstr "Übergang von Datei löschen" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:1999 msgid "Depth" msgstr "Fülle" -#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:783 rc.cpp:1093 rc.cpp:2175 rc.cpp:2485 +#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:716 rc.cpp:1571 rc.cpp:2488 rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:3870 rc.cpp:4725 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1530,24 +1537,26 @@ msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: rc.cpp:720 rc.cpp:2112 +#: rc.cpp:932 rc.cpp:2704 rc.cpp:4086 msgid "Desktop search integration" msgstr "Integration in die Desktopsuche" -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1432 rc.cpp:1744 rc.cpp:2223 rc.cpp:2824 rc.cpp:3136 +#: rc.cpp:484 rc.cpp:773 rc.cpp:1040 rc.cpp:2256 rc.cpp:2545 rc.cpp:2812 +#: rc.cpp:3638 rc.cpp:3927 rc.cpp:4194 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2266 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2857 rc.cpp:4239 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2263 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2854 rc.cpp:4236 msgid "Device configuration" msgstr "Geräteeinstellungen" -#: rc.cpp:487 rc.cpp:825 rc.cpp:1021 rc.cpp:1303 rc.cpp:1426 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2413 rc.cpp:2695 rc.cpp:2818 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:767 rc.cpp:794 rc.cpp:977 rc.cpp:1550 rc.cpp:2250 +#: rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 rc.cpp:2749 rc.cpp:3322 rc.cpp:3632 rc.cpp:3921 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4131 rc.cpp:4704 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" @@ -1555,11 +1564,11 @@ msgid "Direct FB" msgstr "Direct FB" -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:1963 msgid "Discard color information" msgstr "Farbinformationen verwerfen" -#: src/wizard.cpp:55 +#: src/wizard.cpp:57 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "Entdecke die neuen Features dieses kdenlive-Releases" @@ -1571,27 +1580,27 @@ msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: rc.cpp:804 rc.cpp:2196 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:2509 rc.cpp:3891 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)" -#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1570 rc.cpp:2962 +#: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:3587 rc.cpp:4969 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):" -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2800 rc.cpp:4182 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen" -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2761 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:3106 rc.cpp:4488 msgid "Display ratio:" msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:" -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1408 rc.cpp:2551 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1637 rc.cpp:3040 rc.cpp:3409 rc.cpp:4422 rc.cpp:4791 msgid "Dissolve" msgstr "Auflösen" -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:1915 msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" @@ -1625,29 +1634,32 @@ msgid "Download New Wipes..." msgstr "Neue Wipes herunterladen …" -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1941 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2845 rc.cpp:4227 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "B-Frames bei H.264-Clips fallen lassen" -#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:552 rc.cpp:567 rc.cpp:582 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1312 rc.cpp:1828 rc.cpp:1944 rc.cpp:1959 rc.cpp:1974 -#: rc.cpp:2488 rc.cpp:2704 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:103 rc.cpp:113 rc.cpp:995 rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1559 rc.cpp:1574 rc.cpp:1739 rc.cpp:1850 rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1885 rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 rc.cpp:3163 rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:3346 rc.cpp:3511 rc.cpp:4149 rc.cpp:4164 rc.cpp:4545 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4893 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/wizard.cpp:335 +#: src/wizard.cpp:331 msgid "Dvdauthor" msgstr "Dvdauthor" -#: src/wizard.cpp:329 +#: src/wizard.cpp:325 msgid "Dvgrab" msgstr "Dvgrab" -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2662 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:2617 rc.cpp:3999 msgid "Dw" msgstr "Dw" -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1276 rc.cpp:1450 rc.cpp:2587 rc.cpp:2668 rc.cpp:2842 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:851 rc.cpp:1673 rc.cpp:2274 rc.cpp:2623 rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:3656 rc.cpp:4005 rc.cpp:4827 msgid "E" msgstr "E" @@ -1665,12 +1677,12 @@ msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Clip-Geschwindigkeit bearbeiten" -#: src/customtrackview.cpp:187 src/customtrackview.cpp:3669 -#: src/customtrackview.cpp:3681 src/mainwindow.cpp:1048 src/customruler.cpp:74 +#: src/customruler.cpp:74 src/mainwindow.cpp:1048 src/customtrackview.cpp:187 +#: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:3681 msgid "Edit Guide" msgstr "Hilfslinie bearbeiten" -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3490 rc.cpp:4872 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Keyframe bearbeiten" @@ -1678,11 +1690,11 @@ msgid "Edit Marker" msgstr "Marker bearbeiten" -#: src/renderwidget.cpp:407 +#: src/renderwidget.cpp:410 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: src/customtrackview.cpp:1063 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1063 msgid "Edit clip" msgstr "Clip bearbeiten" @@ -1699,7 +1711,7 @@ msgid "Edit keyframe" msgstr "Keyframe bearbeiten" -#: src/addmarkercommand.cpp:34 src/clipproperties.cpp:242 +#: src/clipproperties.cpp:242 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Marker bearbeiten" @@ -1737,9 +1749,8 @@ "+2669). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Eighth_note\">Wikipedia:" "Eighth_note</a>" msgstr "" -"Achtelnote. Halb so lange wie die Viertelnote (U+2669). Siehe <a " -"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Notenwert\">Wikipedia:" -"Notenwert</a>" +"Achtelnote. Halb so lange wie die Viertelnote (U+2669). Siehe <a href=" +"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Notenwert\">Wikipedia:Notenwert</a>" #: src/unicodedialog.cpp:160 msgid "" @@ -1755,11 +1766,10 @@ msgstr "Geviert-Leerzeichen" #: src/unicodedialog.cpp:134 -#, fuzzy msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2257 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2848 rc.cpp:4230 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren" @@ -1767,19 +1777,20 @@ msgid "Encoding captured video..." msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …" -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:1160 rc.cpp:2932 rc.cpp:4314 msgid "Encoding params" msgstr "Kodier-Parameter" -#: src/renderwidget.cpp:250 rc.cpp:84 rc.cpp:118 rc.cpp:1798 rc.cpp:3190 +#: src/renderwidget.cpp:253 rc.cpp:84 rc.cpp:96 rc.cpp:1856 rc.cpp:1868 +#: rc.cpp:3626 rc.cpp:5008 msgid "End" msgstr "Ende" -#: rc.cpp:95 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:118 rc.cpp:1879 rc.cpp:1890 msgid "End Gain" msgstr "Endverstärkung" -#: rc.cpp:660 rc.cpp:2052 +#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3256 rc.cpp:4638 msgid "EndViewport" msgstr "Endfenster" @@ -1787,7 +1798,7 @@ msgid "Enter Template Path" msgstr "Vorlagen-Pfad eingeben" -#: rc.cpp:505 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3544 rc.cpp:4926 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Unicode-Wert eingeben" @@ -1804,11 +1815,11 @@ msgid "Environment" msgstr "Umgebung" -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1973 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:571 rc.cpp:2343 rc.cpp:3725 msgid "Error Log" msgstr "Fehlerbericht" @@ -1818,11 +1829,11 @@ msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Fehler beim Entfernen von Clip %1 auf Spur %2" -#: src/wizard.cpp:158 +#: src/wizard.cpp:157 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)" -#: src/wizard.cpp:520 +#: src/wizard.cpp:533 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "Fehler beim Starten von MLTs Kommandozeilen-Abspieler (melt)" @@ -1836,7 +1847,7 @@ msgid "Esound daemon" msgstr "Esound-Daemon" -#: src/renderwidget.cpp:1315 +#: src/renderwidget.cpp:1318 #, kde-format msgid "Estimated time %1" msgstr "Geschätzte Zeit: %1" @@ -1845,15 +1856,15 @@ msgid "Existing Profile" msgstr "Existierendes Profil" -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:2295 rc.cpp:3677 msgid "Export audio" msgstr "Audio exportieren" -#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2821 rc.cpp:4203 msgid "Extension" msgstr "Endung" -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:5014 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra Werkzeugleiste" @@ -1861,62 +1872,61 @@ msgid "Extract frame" msgstr "Frame speichern" -#: src/wizard.cpp:315 +#: src/wizard.cpp:311 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1228 rc.cpp:2226 rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:1706 rc.cpp:2548 rc.cpp:3478 rc.cpp:3930 rc.cpp:4860 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "FFmpeg-Parameter" -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:2205 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:1846 msgid "Fade from Black" msgstr "Überblendung von Schwarz" -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:1870 msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" -#: rc.cpp:88 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:111 rc.cpp:1872 rc.cpp:1883 msgid "Fade in audio track" msgstr "Audiospur einblenden" -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:1881 msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:1858 msgid "Fade to Black" msgstr "Überblendung nach Schwarz" -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:76 rc.cpp:1848 msgid "Fade video from black" msgstr "Video von Schwarz überblenden" -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:1860 msgid "Fade video to black" msgstr "Video nach Schwarz überblenden" -#: src/wizard.cpp:528 +#: src/wizard.cpp:541 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerer Fehler" -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2001 msgid "Feedback" msgstr "Rückmeldung" #: src/unicodedialog.cpp:144 -#, fuzzy msgid "" "Figure space (non-breaking). Width of a digit if digits have fixed width in " "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1825 rc.cpp:3217 +#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1736 rc.cpp:3508 rc.cpp:4890 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -1938,7 +1948,7 @@ msgid "File Recovery" msgstr "Datei-Wiederherstellung" -#: src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94 src/monitor.cpp:435 +#: src/monitor.cpp:435 src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -1946,12 +1956,12 @@ "Datei existiert bereits.\n" "Wollen Sie sie überschreiben?" -#: src/renderwidget.cpp:610 +#: src/renderwidget.cpp:613 #, kde-format msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "Datei hat keine Erweiterung. Erweiterung anhängen (%1)?" -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2302 +#: rc.cpp:1397 rc.cpp:3169 rc.cpp:4551 msgid "File name" msgstr "Dateiname" @@ -1959,11 +1969,11 @@ msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/renderwidget.cpp:1063 +#: src/renderwidget.cpp:1066 msgid "File rendering" msgstr "Video-Datei" -#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2497 +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3355 rc.cpp:4737 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" @@ -1971,11 +1981,11 @@ msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1983 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:3187 rc.cpp:4569 msgid "Fill color" msgstr "Mit Farbe füllen" -#: src/titlewidget.cpp:133 +#: src/titlewidget.cpp:147 msgid "Fill transparency" msgstr "Transparenz füllen" @@ -1991,7 +2001,8 @@ msgid "Find stopped" msgstr "Suche angehalten" -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1914 rc.cpp:2989 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:1106 rc.cpp:1115 rc.cpp:2392 rc.cpp:2878 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:3774 rc.cpp:4260 rc.cpp:4269 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" @@ -2003,8 +2014,7 @@ "Firewire ist auf Ihrem System nicht aktiviert.\n" "Bitte installieren Sie Libiec61883 und kompilieren Sie Kdenlive neu" -#: src/titlewidget.cpp:137 -#, fuzzy +#: src/titlewidget.cpp:151 msgid "Fit zoom" msgstr "" @@ -2012,12 +2022,12 @@ msgid "Fit zoom to project" msgstr "Ganzes Projekt in Zeitleiste anzeigen" -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:2057 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Bild in beliebige Richtung drehen" -#: src/projectitem.cpp:43 src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2785 +#: src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 src/projectitem.cpp:43 +#: rc.cpp:1253 rc.cpp:3025 rc.cpp:4407 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -2026,39 +2036,36 @@ msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Ordner %1 existiert bereits. Überschreiben?" -#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3112 +#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3001 rc.cpp:4383 msgid "Follow mouse" msgstr "Folge Maus" -#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:2446 rc.cpp:3828 msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2860 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2292 rc.cpp:3674 msgid "Force Interlaced" msgstr "Interlaced erzwingen" -#: rc.cpp:1465 rc.cpp:2857 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:2289 rc.cpp:3671 msgid "Force Progressive" msgstr "Progressiv erzwingen" -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2605 +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3463 rc.cpp:4845 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Pixel-Seitenverhältnis erzwingen" -#: rc.cpp:852 rc.cpp:2244 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1633 rc.cpp:1642 rc.cpp:2833 rc.cpp:3025 rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:1142 rc.cpp:1151 rc.cpp:2265 rc.cpp:2914 rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:3647 rc.cpp:4296 rc.cpp:4305 msgid "Format" msgstr "Format" -#: rc.cpp:717 rc.cpp:2109 +#: rc.cpp:602 rc.cpp:2374 rc.cpp:3756 msgid "Formats" msgstr "Formate" -#: src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:90 +#: src/monitor.cpp:90 src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" @@ -2083,7 +2090,7 @@ msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>" msgstr "Viertelgeviert-Leerzeichen" -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2788 +#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3028 rc.cpp:4410 msgid "Frame Duration" msgstr "Frame-Dauer" @@ -2091,24 +2098,25 @@ msgid "Frame Geometry" msgstr "Frame-Geometrie" -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2542 +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3400 rc.cpp:4782 msgid "Frame duration" msgstr "Frame-Dauer" -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1120 rc.cpp:1669 rc.cpp:1732 rc.cpp:2184 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:725 rc.cpp:1178 rc.cpp:1241 rc.cpp:1598 rc.cpp:2497 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3370 rc.cpp:3879 rc.cpp:4332 rc.cpp:4395 rc.cpp:4752 msgid "Frame rate" msgstr "Bildwiederholfrequenz" -#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1357 rc.cpp:1558 rc.cpp:2749 rc.cpp:2950 +#: src/wizard.cpp:474 rc.cpp:1322 rc.cpp:3094 rc.cpp:3575 rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:4957 msgid "Frame rate:" msgstr "Bildwiederholfrequenz:" -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2509 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3367 rc.cpp:4749 msgid "Frame size" msgstr "Frame-Größe" -#: src/wizard.cpp:461 +#: src/wizard.cpp:474 msgid "Frame size:" msgstr "Frame-Größe" @@ -2120,67 +2128,69 @@ msgid "Frames" msgstr "Bilder" -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1892 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:1900 msgid "Freeze After" msgstr "Anschließend einfrieren" -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:1898 msgid "Freeze Before" msgstr "Vorher einfrieren" -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:1896 msgid "Freeze at" msgstr "Einfrieren an" -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:1894 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren" -#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1135 rc.cpp:2527 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1613 rc.cpp:1921 rc.cpp:2135 rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:4767 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:547 rc.cpp:2319 rc.cpp:3701 msgid "From" msgstr "Von" -#: rc.cpp:1486 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:538 rc.cpp:2310 rc.cpp:3692 msgid "Full project" msgstr "Ganzes Projekt" -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2995 rc.cpp:4377 msgid "Full screen capture" msgstr "Vollbild-Aufnahme" -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:3016 rc.cpp:4398 msgid "Full shots" msgstr "Volle Bilder" #: rc.cpp:177 rc.cpp:295 rc.cpp:301 rc.cpp:361 rc.cpp:395 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2067 rc.cpp:2073 rc.cpp:2133 rc.cpp:2167 rc.cpp:2237 msgid "Gain" msgstr "Verstärkung" -#: rc.cpp:369 rc.cpp:381 rc.cpp:401 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:381 rc.cpp:401 rc.cpp:2141 rc.cpp:2153 rc.cpp:2173 msgid "Gain In" msgstr "Eingangsverstärkung" -#: rc.cpp:371 rc.cpp:383 rc.cpp:403 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:383 rc.cpp:403 rc.cpp:2143 rc.cpp:2155 rc.cpp:2175 msgid "Gain Out" msgstr "Ausgangsverstärkung" -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1953 msgid "Gain as Percentage" msgstr "Verstärkung in Prozent" -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:2195 msgid "Gain out" msgstr "Ausgangsverstärkung" -#: rc.cpp:183 rc.cpp:187 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:187 rc.cpp:1955 rc.cpp:1959 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -2192,15 +2202,15 @@ msgid "Generate Script" msgstr "Skript generieren" -#: rc.cpp:3271 +#: rc.cpp:5023 msgid "Generators" msgstr "Generatoren" -#: src/geometryval.cpp:78 rc.cpp:6 +#: src/geometryval.cpp:78 rc.cpp:6 rc.cpp:1778 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:5059 msgid "Go To" msgstr "Gehe zu" @@ -2236,19 +2246,19 @@ msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe" -#: rc.cpp:991 rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:2695 rc.cpp:4077 msgid "GraphView" msgstr "Graphen-Ansicht" -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:136 rc.cpp:1908 msgid "Green Tint" msgstr "Grünstich" -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:1961 msgid "Greyscale" msgstr "Graustufen" -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2815 rc.cpp:4197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -2260,7 +2270,7 @@ msgid "Group clips" msgstr "Cilps gruppieren" -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2284 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3502 rc.cpp:4884 msgid "GroupBox" msgstr "Gruppen-Box" @@ -2268,44 +2278,43 @@ msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:2316 rc.cpp:3698 msgid "Guide zone" msgstr "Hilfslinien-Bereich" -#: rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:5041 msgid "Guides" msgstr "Hilfslinien" -#: rc.cpp:693 rc.cpp:2085 +#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3289 rc.cpp:4671 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1771 rc.cpp:3013 rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1376 rc.cpp:2902 rc.cpp:3148 rc.cpp:4284 rc.cpp:4530 msgid "HDV" msgstr "HDV" #: src/unicodedialog.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2425 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:2578 rc.cpp:3960 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:1981 msgid "Hi gain" msgstr "Höhenverstärkung" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:2077 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "Bereich des Clips verstecken" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:4 rc.cpp:1776 msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung" -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:1232 rc.cpp:3004 rc.cpp:4386 msgid "Hide frame" msgstr "Verstecke Frame" @@ -2317,44 +2326,43 @@ msgid "Hor. Center" msgstr "Hor. Mitte" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:2245 msgid "Horizontal factor" msgstr "Horizontal-Faktor" -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:1790 msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "Horizontal-Multiplikator" -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:1808 msgid "Horizontal scatter" msgstr "Horizontale Streuung" -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2830 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:2262 rc.cpp:3644 msgid "I" msgstr "I" #: src/dvdwizard.cpp:546 -#, fuzzy msgid "ISO creation process crashed." -msgstr "" +msgstr "ISO-Erstellung abgestürzt." -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1174 rc.cpp:2473 rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1652 rc.cpp:2464 rc.cpp:3424 rc.cpp:3846 rc.cpp:4806 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2794 +#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3034 rc.cpp:4416 msgid "Image Type" msgstr "Bild-Typ" -#: src/documentchecker.cpp:77 src/projectitem.cpp:200 +#: src/projectitem.cpp:200 src/documentchecker.cpp:77 msgid "Image clip" msgstr "Bild-Clip" -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:3076 rc.cpp:4458 msgid "Image clips" msgstr "Bilder" -#: rc.cpp:747 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:959 rc.cpp:2731 rc.cpp:4113 msgid "Image editing" msgstr "Bildbearbeitung" @@ -2363,19 +2371,19 @@ msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?" -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1780 rc.cpp:2500 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1586 rc.cpp:3127 rc.cpp:3358 rc.cpp:4509 rc.cpp:4740 msgid "Image preview" msgstr "Bildvorschau" -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1663 rc.cpp:2569 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1655 rc.cpp:2944 rc.cpp:3427 rc.cpp:4326 rc.cpp:4809 msgid "Image size" msgstr "Bildgröße" -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2539 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3397 rc.cpp:4779 msgid "Image type" msgstr "Bild-Typ" -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:1852 msgid "In" msgstr "In" @@ -2383,19 +2391,19 @@ msgid "In Point" msgstr "Eingangspunkt" -#: rc.cpp:512 rc.cpp:1904 -#, fuzzy +#: src/unicodedialog.cpp:43 msgid "" "Information about unicode characters: <a href=\"http://decodeunicode.org" -"\">http://decodeunicode.org</a></string>\n" -" </property>" +"\">http://decodeunicode.org</a>" msgstr "" +"Informationen zu Unicode-Zeichen: <a href=\"http://decodeunicode.org" +"\">http://decodeunicode.org</a>" #: src/recmonitor.cpp:384 src/recmonitor.cpp:505 m... [truncated message content] |