From: <ni...@us...> - 2012-08-25 22:32:13
|
Revision: 17476 http://jmol.svn.sourceforge.net/jmol/?rev=17476&view=rev Author: nicove Date: 2012-08-25 22:32:02 +0000 (Sat, 25 Aug 2012) Log Message: ----------- Translations Modified Paths: -------------- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/eu.po trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/ca.po trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/eu.po Modified: trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/eu.po =================================================================== --- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/eu.po 2012-08-25 10:05:36 UTC (rev 17475) +++ trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/eu.po 2012-08-25 22:32:02 UTC (rev 17476) @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmo...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-15 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 14:32+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n" "Language-Team: Basque <eu...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 09:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 21:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15843)\n" #: com/json/Cookie.java:121 @@ -92,7 +92,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:157 msgid "kiosk mode -- no frame" -msgstr "" +msgstr "kiosko modua -- markorik gabe" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:159 msgid "list commands during script execution" @@ -112,11 +112,12 @@ #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:167 msgid "restrict local file access" -msgstr "" +msgstr "mugatu fitxategi lokalen atzipena" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:169 msgid "restrict local file access (allow reading of SPT files)" msgstr "" +"mugatu fitxategi lokalen atzipena (baimendu SPT fitxategiak irakurtzea)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:171 msgid "independent command thread" @@ -124,15 +125,15 @@ #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:173 msgid "exit after script (implicit with -n)" -msgstr "" +msgstr "irten scriptaren ondoren (inplizitua -n erabiltzean)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:176 msgid "port for JSON/MolecularPlayground-style communication" -msgstr "" +msgstr "JSON/MolecularPlayground estiloko komunikaziorako ataka" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:182 msgid "script file to execute or '-' for System.in" -msgstr "" +msgstr "exekutatu beharreko script-fitxategia edo '-' System.in-entzat" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:188 msgid "use multitouch interface (requires \"sparshui\" parameter" @@ -297,7 +298,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:266 msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:282 msgid "Vector" @@ -366,7 +367,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/ConsoleTextArea.java:87 #, java-format msgid "Error reading from BufferedReader: {0}" -msgstr "" +msgstr "Errorea BufferedReader-etik irakurtzean: {0}" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/DisplayPanel.java:216 msgid "Delete atoms" @@ -434,7 +435,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:343 msgid "Gaussian Input File Name" -msgstr "" +msgstr "Gaussian sarrerako fitxategiaren izena" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:349 msgid "File..." @@ -453,7 +454,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:66 msgid "&Macros" -msgstr "" +msgstr "&Makroak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:67 msgid "&File" @@ -529,12 +530,12 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:88 msgid "Render in POV-&Ray..." -msgstr "" +msgstr "Errendatu POV-&Ray-n..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:89 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:114 msgid "Render in POV-Ray" -msgstr "" +msgstr "Errendatu POV-Ray-n" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:90 msgid "Write &State..." @@ -562,7 +563,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:96 msgid "Recent &Files..." -msgstr "" +msgstr "Azkeneko &fitxategiak..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:97 msgid "&Edit" @@ -620,43 +621,43 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:112 msgid "Nitrogen" -msgstr "" +msgstr "Nitrogenoa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:113 msgid "Oxygen" -msgstr "" +msgstr "Oxigenoa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:114 msgid "Phosphorus" -msgstr "" +msgstr "Fosforoa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:115 msgid "Sulfur" -msgstr "" +msgstr "Sufrea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:116 msgid "Amino" -msgstr "" +msgstr "Amino" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:117 msgid "Nucleic" -msgstr "" +msgstr "Nukleiko" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:118 msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Ura" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:119 msgid "Hetero" -msgstr "" +msgstr "Hetero" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:120 msgid "&Display" -msgstr "" +msgstr "&Bistaratu" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:121 msgid "&Atom" -msgstr "" +msgstr "&Atomoa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:123 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:124 @@ -664,11 +665,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:126 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" -msgstr "" +msgstr "%{0} van der Waals" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:127 msgid "&Bond" -msgstr "" +msgstr "&Lotura" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:129 msgid "&Wireframe" @@ -681,23 +682,23 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:145 #, java-format msgid "{0} Å" -msgstr "" +msgstr "{0} Å" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:133 msgid "&Label" -msgstr "" +msgstr "&Etiketa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:135 msgid "&Symbol" -msgstr "" +msgstr "&Sinboloa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:136 msgid "&Name" -msgstr "" +msgstr "&Izena" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:137 msgid "&Number" -msgstr "" +msgstr "&Zenbakia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:138 msgid "&Centered" @@ -705,11 +706,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:139 msgid "&Upper right" -msgstr "" +msgstr "&Goian eskuinean" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:140 msgid "&Vector" -msgstr "" +msgstr "&Bektorea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:142 msgid "&On" @@ -718,7 +719,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:143 #, java-format msgid "{0} pixels" -msgstr "" +msgstr "{0} pixel" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:146 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:147 @@ -731,7 +732,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:151 msgid "&Zoom" -msgstr "" +msgstr "&Zooma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:152 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:153 @@ -740,7 +741,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:156 #, java-format msgid "{0}%" -msgstr "" +msgstr "%{0}" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:157 msgid "&Perspective Depth" @@ -748,7 +749,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:158 msgid "A&xes" -msgstr "" +msgstr "&Ardatzak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:159 msgid "B&ounding Box" @@ -756,44 +757,44 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:160 msgid "&Hydrogens" -msgstr "" +msgstr "&Hidrogenoak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:161 msgid "V&ectors" -msgstr "" +msgstr "&Bektoreak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:162 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:174 msgid "&Measurements" -msgstr "" +msgstr "&Neurketak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:163 msgid "Resi&ze" -msgstr "" +msgstr "&Aldatu tamaina" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:164 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&Ikusi" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:165 msgid "&Front" -msgstr "" +msgstr "&Aurrealdea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:166 msgid "&Top" -msgstr "" +msgstr "&Goialdea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:167 msgid "&Bottom" -msgstr "" +msgstr "&Behealdea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:168 msgid "&Right" -msgstr "" +msgstr "&Eskuina" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:169 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "E&zkerra" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:170 msgid "Tr&ansform..." @@ -805,39 +806,39 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:172 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&Tresnak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:173 msgid "&Gaussian..." -msgstr "" +msgstr "&Gaussian..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:175 msgid "Distance &Units" -msgstr "" +msgstr "&Distantzia-unitateak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:176 msgid "&Nanometers 1E-9" -msgstr "" +msgstr "&Nanometroak 1E-9" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:177 msgid "&Angstroms 1E-10" -msgstr "" +msgstr "&Angstromak 1E-10" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:178 msgid "&Picometers 1E-12" -msgstr "" +msgstr "&Pikometroak 1E-12" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:179 msgid "&Animate..." -msgstr "" +msgstr "&Animatu..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:180 msgid "&Vibrate..." -msgstr "" +msgstr "&Bibratu..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:181 msgid "&Graph..." -msgstr "" +msgstr "&Grafikoa..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:182 msgid "Calculate chemical &shifts..." @@ -845,112 +846,112 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:183 msgid "&Crystal Properties" -msgstr "" +msgstr "&Kristalaren propietateak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:184 msgid "&Once" -msgstr "" +msgstr "&Behin" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:185 msgid "&Loop" -msgstr "" +msgstr "&Begizta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:186 msgid "P&alindrome" -msgstr "" +msgstr "&Palindromoa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:187 msgid "&Stop animation" -msgstr "" +msgstr "&Gelditu animazioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:188 msgid "&Rewind to first frame" -msgstr "" +msgstr "&Birbobinatu lehen markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:189 msgid "Rewind to first frame" -msgstr "" +msgstr "Birbobinatu lehen markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:190 msgid "Go to &next frame" -msgstr "" +msgstr "Joan &hurrengo markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:191 msgid "Go to next frame" -msgstr "" +msgstr "Joan hurrengo markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:192 msgid "Go to &previous frame" -msgstr "" +msgstr "Joan &aurreko markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:193 msgid "Go to previous frame" -msgstr "" +msgstr "Joan aurreko markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:194 msgid "All &frames" -msgstr "" +msgstr "&Marko guztiak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:195 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Marko guztiak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:196 msgid "Go to &last frame" -msgstr "" +msgstr "Joan &azken markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:197 msgid "Go to last frame" -msgstr "" +msgstr "Joan azken markora" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198 msgid "Start &vibration" -msgstr "" +msgstr "Hasi &bibrazioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:199 msgid "&Stop vibration" -msgstr "" +msgstr "&Gelditu bibrazioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200 msgid "&First frequency" -msgstr "" +msgstr "&Lehen frekuentzia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:201 msgid "&Next frequency" -msgstr "" +msgstr "&Hurrengo frekuentzia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:202 msgid "&Previous frequency" -msgstr "" +msgstr "&Aurreko frekuentzia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:203 msgid "SurfaceTool..." -msgstr "" +msgstr "Gainazal-tresna..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:204 msgid "Control Display of Surfaces" -msgstr "" +msgstr "Kontrolatu gainazalen bistaratzea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:205 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Laguntza" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:207 msgid "User Guide" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-gida" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:208 msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Berritasunak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:209 msgid "Hydrogens" -msgstr "" +msgstr "Hidrogenoak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:210 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:66 msgid "Measurements" -msgstr "" +msgstr "Neurketak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:211 msgid "Perspective Depth" @@ -958,7 +959,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:212 msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Ardatzak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:213 msgid "Bounding Box" @@ -967,23 +968,24 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:215 msgid "RasMol/Chime compatible axes orientation/rotations" msgstr "" +"RasMol/Chime-rekin bateragarriak diren ardatzen orientazio/errotazioak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:217 msgid "File Preview (requires restarting Jmol)" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiaren aurrebista (Jmol berrabiaratzea eskatzen du)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:219 msgid "Clear history (requires restarting Jmol)" -msgstr "" +msgstr "Garbitu historia (Jmol berrabiaratzea eskatzen du)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:220 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:221 msgid "Use Atom Color" -msgstr "" +msgstr "Erabili atomoaren kolorea" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:222 msgid "Rotate molecule." -msgstr "" +msgstr "Biratu molekula" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:224 msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG." @@ -991,7 +993,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:226 msgid "Click atoms to measure distances" -msgstr "" +msgstr "Klikatu atomoak distantziak neurtzeko" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:228 msgid "Click an atom to center on it" @@ -1014,11 +1016,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:368 msgid "Insert the page TITLE here." -msgstr "" +msgstr "Sartu orriaren IZENBURUA hemen." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:369 msgid "Insert the page INTRODUCTION here." -msgstr "" +msgstr "Sartu orriaren SARRERA hemen." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:371 #, java-format @@ -1034,7 +1036,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:374 msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here." -msgstr "" +msgstr "Sartu zure IZENBURUA eta SARRERA hemen." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:376 #, java-format @@ -1050,21 +1052,21 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:64 msgid "Jmol Help" -msgstr "" +msgstr "Jmol laguntza" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:95 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:182 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:89 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:222 msgid "Initializing 3D display..." -msgstr "" +msgstr "3D bistaratzea abiaratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:255 msgid "Initializing Script Window..." -msgstr "" +msgstr "Script leihoa hasieratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:276 msgid "Building Command Hooks..." @@ -1072,59 +1074,59 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:291 msgid "Building Menubar..." -msgstr "" +msgstr "Menu-barra eraikitzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:306 msgid "Starting display..." -msgstr "" +msgstr "Bistaratzea abiatzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:358 msgid "Setting up Drag-and-Drop..." -msgstr "" +msgstr "Arrastatu eta jaregin konfiguratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:366 msgid "Launching main frame..." -msgstr "" +msgstr "Marko nagusia abiatzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:370 msgid "Initializing Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Hobespenak hasieratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:372 msgid "Initializing Recent Files..." -msgstr "" +msgstr "Azkeneko fitxategiak hasieratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:446 msgid "Jmol Java Console" -msgstr "" +msgstr "Jmol Java kontsola" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:466 msgid "Could not create ConsoleTextArea: " -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da kontsolaren testu-arearik sortu: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:512 msgid "Creating main window..." -msgstr "" +msgstr "Leiho nagusia sortzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:513 msgid "Initializing Swing..." -msgstr "" +msgstr "Swing hasieratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:524 msgid "Initializing Jmol..." -msgstr "" +msgstr "Jmol hasieratzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:613 msgid "Closing Jmol..." -msgstr "" +msgstr "Jmol ixten..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1174 msgid "Open URL" -msgstr "" +msgstr "Ireki URLa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1175 msgid "Enter URL of molecular model" -msgstr "" +msgstr "Sartu molekula-ereduaren URLa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1199 msgid "Enter a four-digit PDB model ID or \"=\" and a three-digit ligand ID" @@ -1139,121 +1141,121 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1375 msgid "IO Exception:" -msgstr "" +msgstr "S/I salbuespena:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1504 msgid "width height?" -msgstr "" +msgstr "zabalera eta altuera?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:124 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:133 msgid "DeleteAll" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu guztia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:151 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Baztertu" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:202 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:153 msgid "Conversion from Jmol to POV-Ray" -msgstr "" +msgstr "Jmol-etik POV-Ray-rako bihurketa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:157 msgid "File Name:" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-izena:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:159 msgid "" "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" -msgstr "" +msgstr "«kafeina.pov» -> «kafeina.pov», «kafeina.pov.ini», «kafeina.pov.spt»" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:169 msgid "Working Directory" -msgstr "" +msgstr "Lan-direktorioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:171 msgid "Where the .pov files will be saved" -msgstr "" +msgstr ".pov fitxategiak gordeko diren lekua" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:191 msgid "POV-Ray Runtime Options" -msgstr "" +msgstr "POV-Ray exekuzioko aukerak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:196 msgid "Run POV-Ray directly" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu POV-Ray zuzenean" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:198 msgid "Launch POV-Ray from within Jmol" -msgstr "" +msgstr "Abiarazi POV-Ray Jmol-en barruan" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:243 msgid "Display While Rendering" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu errendatzen den bitartean" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:245 msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?" -msgstr "" +msgstr "POV-Ray-k errendatu bitartean bistaratzen saiatu behar du?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:268 msgid "width:" -msgstr "" +msgstr "zabalera:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:270 msgid "Image width" -msgstr "" +msgstr "Irudiaren zabalera" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:285 #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:74 msgid "height:" -msgstr "" +msgstr "altuera:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:287 msgid "Image height" -msgstr "" +msgstr "Irudiaren altuera" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:304 msgid "Fixed ratio : " -msgstr "" +msgstr "Proportzio finkoa: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:306 msgid "Use a fixed ratio for width:height" -msgstr "" +msgstr "Erabili zabalera:altuera proportzio finko bat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:317 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak definitua" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:319 msgid "Keep ratio of Jmol window" -msgstr "" +msgstr "Mantendu Jmol leihoaren proportzioa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:359 msgid "N - PNG" -msgstr "" +msgstr "N - PNG" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:362 msgid "P - PPM" -msgstr "" +msgstr "P - PPM" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:365 msgid "C - Compressed Targa-24" -msgstr "" +msgstr "C - konprimatutako Targa-24" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:368 msgid "T - Uncompressed Targa-24" -msgstr "" +msgstr "T - konprimatu gabeko Targa-24" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:384 msgid "Alpha transparency" -msgstr "" +msgstr "Alfa gardentasuna" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:386 msgid "Output Alpha transparency data" @@ -1261,171 +1263,171 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:399 msgid "Mosaic preview" -msgstr "" +msgstr "Mosaiko aurrebista" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:401 msgid "Render the image in several passes" -msgstr "" +msgstr "Errendatu irudia hainbat pasalditan" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:411 msgid "Start size : " -msgstr "" +msgstr "Hasierako tamaina: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:413 msgid "Initial size of the tiles" -msgstr "" +msgstr "Lauzen hasierako tamaina" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:429 msgid "End size : " -msgstr "" +msgstr "Amaierako tamaina: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:431 msgid "Final size of the tiles" -msgstr "" +msgstr "Lauzen amaierako tamaina" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:452 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:454 msgid "Location of the POV-Ray Executable" -msgstr "" +msgstr "POV-Ray exekutagarriaren kokapena" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:491 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:758 msgid "Go!" -msgstr "" +msgstr "Aurrera!" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:493 msgid "Save file and possibly launch POV-Ray" -msgstr "" +msgstr "Gorde fitxategia eta beharbada abiarazi POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:504 msgid "Cancel this dialog without saving" -msgstr "" +msgstr "Ezeztatu elkarrizketa-koadro hau gorde gabe" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:141 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Hobespenak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:159 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:160 msgid "Atoms" -msgstr "" +msgstr "Atomoak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:161 msgid "Bonds" -msgstr "" +msgstr "Loturak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:166 msgid "Jmol Defaults" -msgstr "" +msgstr "Jmol lehenespenak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:170 msgid "RasMol Defaults" -msgstr "" +msgstr "RasMol lehenespenak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:178 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:206 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi guztiak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:305 msgid "Default atom size" -msgstr "" +msgstr "Atomo-tamaina lehenetsia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:306 msgid "(percentage of vanDerWaals radius)" -msgstr "" +msgstr "(vanDerWaals erradioaren ehunekoa)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:360 msgid "Compute Bonds" -msgstr "" +msgstr "Kalkulatu loturak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:362 msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:363 msgid "Don't Compute Bonds" -msgstr "" +msgstr "Ez kalkulatu loturak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:393 msgid "Default Bond Radius" -msgstr "" +msgstr "Lotura-erradio lehenetsia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:394 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:429 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:470 msgid "(Angstroms)" -msgstr "" +msgstr "(Angstromak)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:428 msgid "Bond Tolerance - sum of two covalent radii + this value" -msgstr "" +msgstr "Lotura-tolerantzia - bi erradio kobalenteren eta balio honen batura" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:469 msgid "Minimum Bonding Distance" -msgstr "" +msgstr "Gutxieneko lotura-distantzia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:61 msgid "Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Azken fitxategiak" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:66 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ireki" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/Splash.java:46 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Kargatzen..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:57 msgid "What's New in Jmol" -msgstr "" +msgstr "Jmol-en berritasunak" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:477 msgid "magic" -msgstr "" +msgstr "magikoa" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:478 msgid "role" -msgstr "" +msgstr "eginkizuna" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:497 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "mota" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:503 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "testua" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:504 msgid "visibility" -msgstr "" +msgstr "ikusgarritasuna" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:509 msgid "command" -msgstr "" +msgstr "komandoa" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:516 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:534 msgid "startup" -msgstr "" +msgstr "abioa" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:535 msgid "filename" -msgstr "" +msgstr "fitxategi-izena" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:542 msgid "startup_script" -msgstr "" +msgstr "abioko_scripta" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:548 msgid "banner" @@ -1437,49 +1439,49 @@ #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:553 msgid "style" -msgstr "" +msgstr "estiloa" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:596 msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:597 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:614 msgid "sync" -msgstr "" +msgstr "sinkronizatu" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:69 msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graduak" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:69 msgid "Radians" -msgstr "" +msgstr "Radianak" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:70 msgid "Gradians" -msgstr "" +msgstr "Gradianak" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:70 msgid "Circle Fraction" -msgstr "" +msgstr "Zirkuluaren zatikiak" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:70 msgid "Units of Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi unitateak" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:311 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:365 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:388 msgid "Percentage scaling not implemented yet!" -msgstr "" +msgstr "Portzentaien eskalatzea inplementatu gabe dago oraindik!" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:133 msgid "SurfaceTool" -msgstr "" +msgstr "Gainazal-tresna" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:152 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:155 @@ -1489,15 +1491,15 @@ #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:153 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:156 msgid "Absolute" -msgstr "" +msgstr "Absolutua" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:164 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Jatorria" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:167 msgid "Cap" -msgstr "" +msgstr "Kapela" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:170 msgid "" @@ -1523,11 +1525,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:206 msgid "Angle from X-axis in XY plane" -msgstr "" +msgstr "X ardatzarekiko angeluak XY planoan" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:217 msgid "Angle from Z-axis" -msgstr "" +msgstr "Z ardatzarekiko angelua" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:228 msgid "Direction vector of normal to slice" @@ -1543,7 +1545,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:261 msgid "Select Surface(s)" -msgstr "" +msgstr "Hautatu gainazala(k)" #: org/openscience/jmol/app/webexport/JmolInstance.java:81 msgid "Attempt to make scratch directory failed." @@ -1551,19 +1553,19 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56 msgid "Log and Error Messages:" -msgstr "" +msgstr "Egunkari eta errore mezuak:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64 msgid "Messages (see Log tab for full history):" -msgstr "" +msgstr "Mezuak (ikusi Egunkaria fitxa historia osorako)" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:46 msgid "These names will be used as filenames for the applets" -msgstr "" +msgstr "Izen hauek appleten fitxategi-izen bezala erabiliko dira" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:72 msgid "Applet width:" -msgstr "" +msgstr "Appletaren zabalera:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:107 #, java-format @@ -1577,7 +1579,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:44 msgid "These names will be used for button labels" -msgstr "" +msgstr "Izen hauek botoien etiketetan erabiliko dira" #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:57 msgid "% of window for applet width:" @@ -1587,15 +1589,15 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:191 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:268 msgid "Jmol Web Page Maker" -msgstr "" +msgstr "Jmol web orri sortzailea" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:100 msgid "Couldn't find file: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu: {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:119 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Sarrera" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:129 msgid "Pop-In Jmol" @@ -1607,7 +1609,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:147 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Egunkaria" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:162 #, java-format @@ -1618,11 +1620,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:154 msgid "A web page containing Jmol applets" -msgstr "" +msgstr "Jmol appletak dituen web orri bat" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:179 msgid "click and drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "klikatu eta arrastatu birrordenatzeko" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:184 msgid "Add Present Jmol State as Instance..." @@ -1630,7 +1632,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:191 msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu hautapena" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:223 msgid "Jmol Instances:" @@ -1638,11 +1640,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:229 msgid "Select widgets:" -msgstr "" +msgstr "Hautatu trepetak:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:332 msgid "Help/Instructions" -msgstr "" +msgstr "Laguntza/Jarraibideak" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:339 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:347 @@ -1651,7 +1653,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:353 msgid "Save HTML as..." -msgstr "" +msgstr "Gorde HTML honela..." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:363 msgid "Relative server path to jar files:" @@ -1663,11 +1665,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:375 msgid "Author (your name):" -msgstr "" +msgstr "Egilea (zure izena):" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:382 msgid "Browser window title for this web page:" -msgstr "" +msgstr "Web orri honen arakatzailearen leihoko izenburua:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:468 msgid "Give the occurrence of Jmol a name:" @@ -1694,7 +1696,7 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:555 #, java-format msgid "file {0} created" -msgstr "" +msgstr "{0} fitxategia sortuta" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:557 msgid "Call to FileWriter unsuccessful." @@ -1702,12 +1704,12 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:561 msgid "Errors occurred during web page creation. See Log Tab!" -msgstr "" +msgstr "Erroreak gertatu dira web orria sortzean. Ikusi Egunkaria fitxa." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:636 #, java-format msgid "Using directory {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} direktorioa erabiltzen" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:637 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:649 @@ -1716,21 +1718,21 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:711 #, java-format msgid "adding {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} gehitzen" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:698 #, java-format msgid "Unable to load resource {0}" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da {0} baliabidea kargatu" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:751 msgid "Based on template by A. Herráez as modified by J. Gutow" -msgstr "" +msgstr "A. Herráez-en txantiloian oinarritua, J. Gutow-k moldatua" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:754 #, java-format msgid "creating {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} sortzen" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:790 #, java-format @@ -1740,6 +1742,10 @@ "Please check that you are using a Jmol.jar that is part of a full Jmol " "distribution." msgstr "" +"Ezin izan da aurkitu edo ireki:\n" +"{0}\n" +"Mesedez, ziurtatu Jmol banaketa oso baten zati den Jmol.jar bat erabiltzen " +"ari zarela." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:795 #, java-format @@ -1748,10 +1754,13 @@ "{0}\n" " to" msgstr "" +"kopiatzen\n" +"{0}\n" +" hona:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:802 msgid "compressing large data file to" -msgstr "" +msgstr "datu-fitxategi handia konprimatzen hona:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:62 msgid "Spin on/off" @@ -1767,11 +1776,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:88 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:106 msgid "background color:" -msgstr "" +msgstr "atzeko planoaren kolorea:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:119 msgid "Stereo Viewing" @@ -1787,80 +1796,80 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:141 msgid "Red/Blue" -msgstr "" +msgstr "Gorria/Urdina" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:143 msgid "Red/Cyan" -msgstr "" +msgstr "Gorria/Zian" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:145 msgid "Red/Green" -msgstr "" +msgstr "Gorria/Berdea" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:152 msgid "Animation Control" -msgstr "" +msgstr "Animazio-kontrola" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:179 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animazioa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:180 msgid "First Frame" -msgstr "" +msgstr "Lehen markoa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:182 msgid "Previous Frame" -msgstr "" +msgstr "Aurreko markoa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:184 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitu" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:186 msgid "Next Frame" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo markoa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:188 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausatu" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:190 msgid "Last Frame" -msgstr "" +msgstr "Azken markoa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:192 msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modua:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:193 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Begizta" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:195 msgid "Palindrome" -msgstr "" +msgstr "Palindromoa" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:197 msgid "Play Once" -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitu behin" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:206 msgid "Open Console Button" -msgstr "" +msgstr "Ireki kontsola botoia" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:222 msgid "launch Jmol console" -msgstr "" +msgstr "abiarazi Jmol kontsola" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:224 msgid "Jmol Console" -msgstr "" +msgstr "Jmol kontsola" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:229 msgid "Download view" -msgstr "" +msgstr "Deskargatu ikuspegia" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:247 msgid "unimplemented" -msgstr "" +msgstr "inplementatu gabea" Modified: trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/ca.po =================================================================== --- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/ca.po 2012-08-25 10:05:36 UTC (rev 17475) +++ trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/ca.po 2012-08-25 22:32:02 UTC (rev 17476) @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: Jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmo...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-25 08:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 07:13+0000\n" -"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 10:34+0000\n" +"Last-Translator: VPablo <vil...@gm...>\n" "Language-Team: Catalan <Jmo...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 09:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 21:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15843)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" @@ -2062,7 +2062,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2924 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" -msgstr "l''ordre {0} requereix que només es mostri un model" +msgstr "{0} requereix que només es mostri un model" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2927 #, java-format Modified: trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/eu.po =================================================================== --- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/eu.po 2012-08-25 10:05:36 UTC (rev 17475) +++ trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/JmolApplet/eu.po 2012-08-25 22:32:02 UTC (rev 17476) @@ -8,13 +8,13 @@ "Project-Id-Version: jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmo...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-25 08:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 15:09+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n" "Language-Team: Basque <eu...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 09:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-25 21:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15843)\n" #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:100 @@ -364,7 +364,7 @@ #: org/jmol/i18n/GT.java:141 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijanera" #: org/jmol/i18n/GT.java:142 msgid "Bosnian" @@ -412,7 +412,7 @@ #: org/jmol/i18n/GT.java:153 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Euskara" #: org/jmol/i18n/GT.java:154 msgid "Finnish" @@ -532,7 +532,7 @@ #: org/jmol/i18n/GT.java:183 msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbekera" #: org/jmol/i18n/GT.java:184 msgid "Simplified Chinese" @@ -545,11 +545,11 @@ #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:217 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da {0} indar-eremuarentzako klasea eskuratu" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:223 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" -msgstr "" +msgstr "Ez dago atomorik hautatuta -- egitekorik ez!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:303 #, java-format @@ -559,7 +559,7 @@ #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:318 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" -msgstr "" +msgstr "ezin izan da {0} eremua konfiguratu" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:85 msgid "new" @@ -604,7 +604,7 @@ #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "invert ring stereochemistry" -msgstr "" +msgstr "alderantzikatu eraztunaren estereokimika" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "delete atom" @@ -632,11 +632,11 @@ #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:110 msgid "increase charge" -msgstr "" +msgstr "handitu karga" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:111 msgid "decrease charge" -msgstr "" +msgstr "txikiagotu karga" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:112 msgid "delete bond" @@ -691,7 +691,7 @@ #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:546 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:550 msgid "No atoms loaded" -msgstr "" +msgstr "Atomorik ez kargatuta" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:794 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562 @@ -770,7 +770,7 @@ #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554 msgid "Model/Frame" -msgstr "" +msgstr "Eredua/Markoa" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555 msgid "Language" @@ -871,12 +871,12 @@ #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" -msgstr "" +msgstr "{0} biomolekula ({1} atomo)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" -msgstr "" +msgstr "kargatu {0} biomolekula ({1} atomo)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708 @@ -1083,7 +1083,7 @@ #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" -msgstr "" +msgstr "%{0} van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:772 @@ -1885,11 +1885,11 @@ #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1374 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2940 msgid "number expected" -msgstr "" +msgstr "zenbakia espero zen" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1377 msgid "number or variable name expected" -msgstr "" +msgstr "zenbakia edo aldagai-izena espero zen" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1380 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" @@ -1898,12 +1898,12 @@ #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1383 #, java-format msgid "{0} expected" -msgstr "" +msgstr "{0} espero zen" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1386 #, java-format msgid "{0} unexpected" -msgstr "" +msgstr "ez zen {0} espero" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1389 #, java-format @@ -1923,7 +1923,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2650 msgid "script compiler ERROR: " -msgstr "" +msgstr "script-konpilatzailearen ERROREA: " #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2682 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10500 @@ -1932,7 +1932,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2831 msgid "x y z axis expected" -msgstr "" +msgstr "x y z ardatza espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2834 #, java-format @@ -1949,16 +1949,16 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2846 msgid "boolean expected" -msgstr "" +msgstr "boolearra espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2849 msgid "boolean or number expected" -msgstr "" +msgstr "boolearra edo zenbakia espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2852 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" -msgstr "" +msgstr "boolearra, zenbakia edo {0} espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2855 msgid "cannot set value" @@ -1966,11 +1966,11 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2858 msgid "color expected" -msgstr "" +msgstr "kolorea espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2861 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" -msgstr "" +msgstr "kolore bat edo paleta-izen bat (Jmol, Rasmol) behar da" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2867 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" @@ -1990,7 +1990,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2882 msgid "filename expected" -msgstr "" +msgstr "fitxategi-izena espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2885 msgid "file not found" @@ -2002,16 +2002,16 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2891 msgid "insufficient arguments" -msgstr "" +msgstr "argumentu gutxiegi" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2894 msgid "integer expected" -msgstr "" +msgstr "osokoa espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2897 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" -msgstr "" +msgstr "osokoa ({0} - {1} tartetik kanpo)" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2900 msgid "invalid argument" @@ -2023,7 +2023,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2906 msgid "keyword expected" -msgstr "" +msgstr "gako-hitza espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2909 msgid "no MO coefficient data available" @@ -2044,7 +2044,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2921 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" -msgstr "" +msgstr "Orbital molekular bakarra dago eskuragarri fitxategi honetan" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2924 #, java-format @@ -2065,6 +2065,8 @@ "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" +"Ez da karga partzialik irakurri fitxategitik; Jmol-ek MEP datuak " +"errendatzeko beharrezkoak dira." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2937 msgid "No unit cell" @@ -2078,11 +2080,11 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2946 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" -msgstr "" +msgstr "zenbaki hamartarra ({0} - {1}) tartetik kanpo" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2949 msgid "object name expected after '$'" -msgstr "" +msgstr "objektu-izena espero zen '$'ren ondoren" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2953 #, java-format @@ -2093,7 +2095,7 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2956 msgid "property name expected" -msgstr "" +msgstr "propietate-izena espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2959 #, java-format @@ -2102,27 +2104,27 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2962 msgid "quoted string expected" -msgstr "" +msgstr "kakotx arteko katea espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2965 msgid "quoted string or identifier expected" -msgstr "" +msgstr "kakotx arteko katea edo identifikatzailea espero zen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2968 msgid "too many rotation points were specified" -msgstr "" +msgstr "errotazio-puntu gehiegi zehaztu dira" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2971 msgid "too many script levels" -msgstr "" +msgstr "script-maila gehiegi" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2974 msgid "unrecognized atom property" -msgstr "" +msgstr "atomoaren propietate ezezaguna" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2977 msgid "unrecognized bond property" -msgstr "" +msgstr "loturaren propietate ezezaguna" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2980 msgid "unrecognized command" @@ -2149,12 +2151,12 @@ #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3002 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" -msgstr "" +msgstr "zer idatzi? {0} ala {1} \"fitxategi-izena\"" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7422 #, java-format msgid "{0} connections deleted" -msgstr "" +msgstr "{0} lotura ezabatuta" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7443 #, java-format @@ -2189,32 +2191,34 @@ #: org/jmol/shape/Frank.java:75 msgid "Click for menu..." -msgstr "" +msgstr "Klikatu menurako..." #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:116 msgid "translate" -msgstr "" +msgstr "translazioa" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:117 msgid "rotate" -msgstr "" +msgstr "biratu" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:118 msgid "rotate Z" -msgstr "" +msgstr "biratu Z" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:119 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" +"biratu Z (saguaren mugimendu horizontala) edo egin zoom (saguaren mugimendu " +"bertikala)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:120 msgid "zoom" -msgstr "" +msgstr "zooma" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:121 msgid "zoom (along right edge of window)" -msgstr "" +msgstr "zooma (leihoaren eskuineko ertzean zehar)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:122 #, java-format @@ -2229,12 +2233,14 @@ #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "" +"klikatu bi puntutan ardatzaren inguruan eskuinera biratzeko ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:125 #, java-format msgid "" "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "" +"klikatu bi puntutan ardatzaren inguruan ezkerrera biratzeko ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:126 #, java-format @@ -2272,12 +2278,12 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:133 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "txandakatu hautapena ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:134 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "desautatu atomo-talde hau ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:135 #, java-format @@ -2294,47 +2300,47 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:137 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "mugitu hautatutako atomoak ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:138 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "hautatu eta arrastatu atomoak ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:139 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "arrastatu atomoak Z norabidean ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:140 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "biratu hautatutako atomoak ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:141 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "biratu adarra loturaren inguruan ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:142 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "mugitu atomoa ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:143 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "mugitu atomoa eta minimizatu molekula ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:144 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "mugitu eta minimizatu molekula ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:145 #, java-format msgid "move label (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "mugitu etiketa ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:146 #, java-format @@ -2348,7 +2354,7 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:148 msgid "pick an atom" -msgstr "" +msgstr "aukeratu atomo bat" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:149 #, java-format @@ -2358,7 +2364,7 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:150 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "aukeratu etiketa bat ezkutatu/bistaratu txandakatzeko ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:151 #, java-format @@ -2369,7 +2375,7 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:152 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" -msgstr "" +msgstr "aukeratu atomo bat neurketa bat hasi edo bukatzeko" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:153 #, java-format @@ -2384,17 +2390,17 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:155 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "ezabatu atomoa ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:156 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "ezabatu lotura ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:157 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "konektatu atomoak ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:158 #, java-format @@ -2403,12 +2409,12 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:159 msgid "reset (when clicked off the model)" -msgstr "" +msgstr "leheneratu (eredutik kanpora klikatzean)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:160 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" -msgstr "" +msgstr "gelditu mugimendua ({0} behar du)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:161 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" @@ -2416,20 +2422,20 @@ #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1875 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" -msgstr "" +msgstr "aukeratu beste atomo bat eredua ardatz baten inguruan biratzeko" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1876 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" -msgstr "" +msgstr "aukeratu bi atomo eredua ardatz baten inguruan biratzeko" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1879 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" -msgstr "" +msgstr "aukeratu beste atomo bat simetria-erlazioa bistaratzeko" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1880 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" -msgstr "" +msgstr "aukeratu bi atomo beren arteko simetria-erlazioa bistaratzeko" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:95 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:114 @@ -2457,9 +2463,9 @@ #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9599 msgid "Cannot set log file path." -msgstr "" +msgstr "Ezin da egunkari-fitxategiaren bidea ezarri." #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9603 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} egunkari-fitxategia ezartzen" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |