From: <ni...@us...> - 2010-09-06 17:16:57
|
Revision: 14255 http://jmol.svn.sourceforge.net/jmol/?rev=14255&view=rev Author: nicove Date: 2010-09-06 17:16:50 +0000 (Mon, 06 Sep 2010) Log Message: ----------- Update of .po files Modified Paths: -------------- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/es.po Modified: trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/es.po =================================================================== --- trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/es.po 2010-09-06 17:07:07 UTC (rev 14254) +++ trunk/Jmol/src/org/jmol/translation/Jmol/es.po 2010-09-06 17:16:50 UTC (rev 14255) @@ -9,13 +9,13 @@ "Project-Id-Version: Jmol 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmo...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-04 20:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-30 21:57+0100\n" -"Last-Translator: Angel Herráez <ahe...@us...>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 14:06+0000\n" +"Last-Translator: DiegoJ <die...@gm...>\n" "Language-Team: Spanish <Jmo...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 08:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 11:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" @@ -68,7 +68,8 @@ #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:156 msgid "send only output from print messages to console (implies -i)" -msgstr "enviar sólo salida de mensajes de impresión a la consola (implica -i)" +msgstr "" +"enviar sólo salida de mensajes de impresión a la consola (implica -i)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:158 msgid "independent command thread" @@ -108,8 +109,12 @@ msgstr "ancho x alto de ventana, p.ej. {0}" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:211 -msgid "JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default 2, maximum compression 9)" -msgstr "Calidad de imagen JPG (de 1 a 100; 75 por defecto) o compresión de imagen PNG (de 0 a 9; 2 por defecto; 9 es máxima compresión)" +msgid "" +"JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default " +"2, maximum compression 9)" +msgstr "" +"Calidad de imagen JPG (de 1 a 100; 75 por defecto) o compresión de imagen " +"PNG (de 0 a 9; 2 por defecto; 9 es máxima compresión)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:216 #, java-format @@ -121,8 +126,12 @@ msgstr "Por ejemplo:" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:236 -msgid "The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called preceding '-jar Jmol.jar':" -msgstr "Las opciones -D son éstas (valores predeterminados entre paréntesis) y deben invocarse antes de '-jar Jmol.jar':" +msgid "" +"The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called " +"preceding '-jar Jmol.jar':" +msgstr "" +"Las opciones -D son éstas (valores predeterminados entre paréntesis) y deben " +"invocarse antes de '-jar Jmol.jar':" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:466 msgid "Executing script 1..." @@ -921,7 +930,9 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198 msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG." -msgstr "Selecciona un grupo de átomos pulsando Mayús. y arrastrando con el botón principal" +msgstr "" +"Selecciona un grupo de átomos pulsando Mayús. y arrastrando con el botón " +"principal" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200 msgid "Click atoms to measure distances" @@ -1041,7 +1052,8 @@ msgstr "Nombre de archivo:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:159 -msgid "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" +msgid "" +"'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" msgstr "«cafeina.pov» -> «cafeina.pov», «cafeina.pov.ini», «cafeina.pov.spt»" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:169 @@ -1070,7 +1082,8 @@ #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:245 msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?" -msgstr "¿Debe POV-Ray intentar mostrar mientras se está generando la representación?" +msgstr "" +"¿Debe POV-Ray intentar mostrar mientras se está generando la representación?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:268 msgid "width:" @@ -1263,11 +1276,11 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56 msgid "Log and Error Messages:" -msgstr "Bitácora y mensajes de error:" +msgstr "Registro y mensajes de error:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64 msgid "Messages (see Log tab for full history):" -msgstr "Mensajes (véase historial completo en la pestaña Bitácora):" +msgstr "Mensajes (véase historial completo en la solapa Registro):" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:46 msgid "These names will be used as filenames for the applets" @@ -1319,17 +1332,26 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:152 msgid "Log" -msgstr "Bitácora" +msgstr "Registro" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:167 #, java-format -msgid "Page skeleton and JavaScript generated by export to web function using {0} on {1}." -msgstr "Armazón de la página y JavaScript generados por la función exportar a página web de {0} el {1}." +msgid "" +"Page skeleton and JavaScript generated by export to web function using {0} " +"on {1}." +msgstr "" +"Armazón de la página y JavaScript generados por la función exportar a página " +"web de {0} el {1}." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:349 #, java-format -msgid "To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may be significant the first time the applet is loaded." -msgstr "Para obtener un modelo tridimensional que puedes manejar, pulsa {0}aquí{1}. El tiempo de descarga puede ser considerable la primera vez que se carga la miniaplicación." +msgid "" +"To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may " +"be significant the first time the applet is loaded." +msgstr "" +"Para obtener un modelo tridimensional que puedes manejar, pulsa {0}aquí{1}. " +"El tiempo de descarga puede ser considerable la primera vez que se carga la " +"miniaplicación." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:351 msgid "Insert the page TITLE here." @@ -1346,8 +1368,12 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:355 #, java-format -msgid "Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol model {0}." -msgstr "Inserta aquí texto explicativo adicional. Si el texto es largo, rodeará al modelo Jmol \"{0}\"." +msgid "" +"Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol " +"model {0}." +msgstr "" +"Inserta aquí texto explicativo adicional. Si el texto es largo, rodeará al " +"modelo Jmol \"{0}\"." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:357 msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here." @@ -1355,8 +1381,12 @@ #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:359 #, java-format -msgid "The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} here and below." -msgstr "El botón «{0}» se mostrará en el recuadro de aquí abajo. Inserta la información de «{0}» aquí y también más abajo." +msgid "" +"The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} " +"here and below." +msgstr "" +"El botón «{0}» se mostrará en el recuadro de aquí abajo. Inserta la " +"información de «{0}» aquí y también más abajo." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:360 #, java-format This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |