From: Cleyton S. <csl...@gm...> - 2011-06-26 19:00:04
|
Well, I've just figured out that the JabRef_pt_BR is created in the same directory Popeye is. However, I would ask you to check this process, in case I am missing something. Regards. 2011/6/26 Cleyton Slaviero <csl...@gm...> > Hi Kolja, > > hope we can make a good translation. Me and Juliano are actually friends, > so cooperation won't be a problem at all :) > > Well, speaking of the translation: > > I've downloaded Popeye (quite interesting name, by the way) and tried to > translate a few strings using it, but I don't know if I did the "starting" > process right. Please correct me if I'm wrong in the following process: > > 1) Download the latest project sourcecode version from SourceForge (a zip > file in Downloads section) > 2) Load he project which is in the "/resources" directory (Menu_project.ppf > or project.ppf - these are the only two available there) > 3) Then, go to Project > Project Properties and in the tab "languages", > click in "add > 4) In "filename", type "JabRef_pt_BR" (in the case I'm in project.ppf) or > "Menu_pt_BR" (in the case I'm in Menu_project.ppf) , leave "java_utf" in > "using the following encoding" and type pt and BR, in language iso code and > contry iso code, respectively. > > This was the process that I've followed, but although the "pt_BR" column > was created, the "JabRef_pt_BR" file wasn't. Is this normal or I'm doing > something wrong? > > Regards. > > 2011/6/26 Kolja Brix <kol...@rw...> > >> Dear Juliano, dear Cleyton, >> >> On Sunday June 26, 2011, 06:34:20 Cleyton Slaviero wrote: >> >> > I'm also interested in translating JabRef to Brazilian Portuguese. Since >> > I'll use my available time (which is not available often), I guess it >> will >> > take a little bit long for me to translate things. I hope this is not a >> > problem for you guys. Still, I'll try to do my best. >> > >> > Regards. >> > >> > >> > ---------- Forwarded message ---------- >> > From: Juliano Naves <jul...@gm...> >> > Date: 2011/6/26 >> > Subject: Brazilian Portuguese >> > To: jab...@li... >> > >> > >> > Hello all, >> > I'm interested in translating jabref to brazilian portuguese. >> > >> > What should I do? >> >> >> thank you very much for your interest in contributing to JabRef! Maybe you >> two >> can agree and cooperate for a translation into Brazilian Portuguese. >> >> JabRef is prepared for translation such that you can concentrate on >> translating the texts. For instructions please see our translation page at >> <http://jabref.sourceforge.net/translation.php>. >> >> When you have finished a substantial part of the translation, please >> upload a >> patch, i.e. the new translation files, to the JabRef patch tracker at >> <http://sourceforge.net/tracker/?group_id=92314&atid=600308> and send me >> a >> message. >> >> -- >> Thanks again! >> >> Kolja >> >> >> ------------------------------------------------------------------------------ >> All the data continuously generated in your IT infrastructure contains a >> definitive record of customers, application performance, security >> threats, fraudulent activity and more. Splunk takes this data and makes >> sense of it. Business sense. IT sense. Common sense.. >> http://p.sf.net/sfu/splunk-d2d-c1 >> _______________________________________________ >> Jabref-users mailing list >> Jab...@li... >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jabref-users >> > > > > -- > Cleyton Slaviero > Bacharel em Ciência da Computação - UFMT - Cuiabá (MT) > Mestrando em Ciência da Computação - UFF - Niterói (RJ) > > "Computer science is no more about computers than astronomy is about > telescopes." (Edger W. Djkistra) > -- Cleyton Slaviero Bacharel em Ciência da Computação - UFMT - Cuiabá (MT) Mestrando em Ciência da Computação - UFF - Niterói (RJ) "Computer science is no more about computers than astronomy is about telescopes." (Edger W. Djkistra) |