|
From: pavithran <pav...@gm...> - 2012-08-31 18:13:39
|
Sorry for replying it telugu , its faster for me that way . Swecha is one team , Krishnababu from Redhat , Praveen Illa and Veeven who are volunteers are the most active localisers . There were many efforts to bring a combined glossary , combined working on translations . One such effort could be FUEL whose workshop I organised 2 years back with help of Acharya Nagarjuna university guntur where me , Arjuna Rao and Krishnababu have partcipated from community side , we also gave a call for people and luckily we recieved a journalist and had the profs to help come out with FUEL telugu . https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-telugu Another effort recently would be Me , Raihman , Chava Kiran , Praveen Illa & Veeven sitting together for GIMP telugu translations . https://twitter.com/tuxnani/status/187895246779195392 https://twitter.com/pavithrans/status/185828779493560320 There was also an attempt to bring up Gnome Glossary .Some 500 Strings were done in one attempt , but as time progressed the number of people participated in discussion decreased leaving very few people to work on other strings . Its unfortunate but cant be avoided thanks to the huge size of glossary . Another question on why swecha and indlinux pages arent in telugu - the simplest answer would be that telugu translations are a small part of their work . Regards, Pavithran |