[Indic-computing-users] Bangla...some other views
Status: Alpha
Brought to you by:
jkoshy
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-04 19:58:01
|
Taneem Ahmed <ta...@ey...> in a personal email dated January 25, 2003 says his team's goal is "to support Bengali at X server's application level". This solution could benefit speakers of the Bangla language both in India and Bangladesh. (Bangla, or Bengali, is the fifth-largest language in the world, with a total of some 207 million speakers -- ahead of Portuguese, and behind Spanish.) "The only difference I see between our group and most of the other groups is that we are following the mainstream development, and we use what is available (or will be available soon) to support Bengali. We want people to be able to install any Linux distro of their choice, and use Bengali on it with out recompiling anything," says Ahmed. He contrasts this with the Indix project, which he says has done an "amazing job" which he greatly appreciates. But, he argues: "However, how many average user would actually download the modified X server, gtk, etc. libraries and recompile them? Also users will be limited to library version provided by Indix, and every day we are seeing new programs using newer versions of these libraries." Ahmed says they have focused their development efforts to create programs for end users, for example a transliteration program 'Lekho' based on QT, a Bengali spell checker program bspeller based on aspell and gtk, or a hack version of xdiary called xponjika which a Bengali calendar with a daily diary. "I should mention that Lekho is actually a multi-platform program and it can produce html or latex files and has limited spell checking capability. Bspeller is a light weight text editor with aspell's powerful spell checking and suggestion capability. It is also capable of printing/generating ps files using Open Type fonts, a feature missing in even all the main stream text editors," says he. Free Bangla Font, a sister project of bengalinux.org, has created Open Type Bangla fonts (four differect font faces by early 2003). Currently they have started doing the GNOME translation, and their own web site. "One of our more ambitious project is a Bengali dictionary project. Under the documents section we also have few mini-howtos about how to setup a Linux box for Bengali," says Ahmed. Ahmed says they are also trying to work out an understanding with BornoSoft, to help create a Bengali XIM for GNU/Linux using BornoSoft's writing scheme, which would then be made free for Linux. "Personally I think this would be a great step towards using Bengali in Linux, but we will see what happens," says Ahmed with cautious optimism. -- _____ _ _ _ | ___| __ ___ __| | ___ _ __(_) ___| | __ Freelance Journo, Goa India | |_ | '__/ _ \/ _` |/ _ \ '__| |/ __| |/ / http://linuxinindia.pitas.com | _|| | | __/ (_| | __/ | | | (__| < http://www.bytesforall.org |_| |_| \___|\__,_|\___|_| |_|\___|_|\_\ http://opennews.indianissues.org -- Frederick Noronha * Freelance Journalist * Goa * India 832.409490 / 409783 Writing with a difference... on what makes *the* difference |