Re: [Indic-computing-users] Re: [LAP] font design references (fwd)
Status: Alpha
Brought to you by:
jkoshy
From: <al...@ya...> - 2002-10-17 10:16:54
|
--- Ravikant <rav...@sa...> wrote: > > > 'Aksharshaili' sounds good, better than 'mudralipi' because mudralipi has the > > imprint of print technology on it. My own term for fonts, therefore, is > 'compulipi' = compu(ter)+lipi. Aksharashaili, imo is quite an intutive name. I liked quite a few of the translations by KGP, particularly the ones for software(tantransha) and hardware(yantransha). The beauty of these translations is that they can be used as is for most Indian languges. Which is why I was asking if they are available somewhere on the web: if not, I could put it up on my site if there are no copyright issues with the authors; many thanks to them. Alok ________________________________________________________________________ Missed your favourite TV serial last night? Try the new, Yahoo! TV. visit http://in.tv.yahoo.com |