From: <aco...@us...> - 2008-08-13 13:54:27
|
Revision: 2247 http://gnomesword.svn.sourceforge.net/gnomesword/?rev=2247&view=rev Author: aconstancio Date: 2008-08-13 13:54:35 +0000 (Wed, 13 Aug 2008) Log Message: ----------- po/{pt,pt_PT}.po: translation updated Modified Paths: -------------- branches/development/gnomesword/po/gnomesword.pot branches/development/gnomesword/po/pt.po branches/development/gnomesword/po/pt_PT.po Modified: branches/development/gnomesword/po/gnomesword.pot =================================================================== --- branches/development/gnomesword/po/gnomesword.pot 2008-08-13 12:12:40 UTC (rev 2246) +++ branches/development/gnomesword/po/gnomesword.pot 2008-08-13 13:54:35 UTC (rev 2247) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-10 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-13 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ #: ../src/editor/html-editor.c:1527 ../src/gnome2/bibletext.c:1128 #: ../src/gnome2/gbs.c:910 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2116 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1030 ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1656 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1001 ../src/gnome2/studypad.c:103 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1003 ../src/gnome2/studypad.c:103 msgid "File" msgstr "" @@ -196,13 +196,13 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:911 ../src/gnome2/gbs.c:706 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1897 ../src/gnome2/dictlex.c:842 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:791 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:793 msgid "item1" msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:921 ../src/gnome2/gbs.c:716 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1907 ../src/gnome2/dictlex.c:852 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:801 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:803 msgid "Open Module" msgstr "" @@ -211,30 +211,30 @@ msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:939 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1933 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:813 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:815 msgid "item2" msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:951 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1945 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:825 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:827 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:961 ../src/gnome2/gbs.c:757 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1955 ../src/gnome2/dictlex.c:877 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:835 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:837 msgid "Primary Reading" msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:969 ../src/gnome2/gbs.c:763 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1963 ../src/gnome2/dictlex.c:883 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:843 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:845 msgid "Secondary Reading" msgstr "" #: ../src/gnome2/bibletext.c:977 ../src/gnome2/gbs.c:751 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1971 ../src/gnome2/dictlex.c:871 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:851 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:853 msgid "All Readings" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:997 ../src/gnome2/gbs.c:781 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1991 ../src/gnome2/dictlex.c:901 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1531 ../src/gnome2/font_dialog.c:292 -#: ../src/gnome2/commentary.c:871 +#: ../src/gnome2/commentary.c:873 msgid "Set Module Font" msgstr "" @@ -250,21 +250,21 @@ #. 2 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1006 ../src/gnome2/gbs.c:788 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2000 ../src/gnome2/dictlex.c:908 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:878 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:880 msgid "Words of Christ in Red" msgstr "" #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1014 ../src/gnome2/gbs.c:796 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2008 ../src/gnome2/dictlex.c:916 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:886 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:888 msgid "Strong's Numbers" msgstr "" #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1022 ../src/gnome2/gbs.c:804 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2016 ../src/gnome2/dictlex.c:924 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:894 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:896 #: ../ui/search-dialog.glade.h:43 msgid "Morphological Tags" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1030 ../src/gnome2/gbs.c:812 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2024 ../src/gnome2/dictlex.c:932 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:902 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:904 #: ../ui/search-dialog.glade.h:35 msgid "Footnotes" msgstr "" @@ -280,56 +280,56 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1038 ../src/gnome2/gbs.c:820 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2032 ../src/gnome2/dictlex.c:940 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:910 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:912 msgid "Greek Accents" msgstr "" #. 7 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1046 ../src/gnome2/gbs.c:828 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2040 ../src/gnome2/dictlex.c:948 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:918 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:920 msgid "Lemmas" msgstr "" #. 8 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1054 ../src/gnome2/gbs.c:836 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2048 ../src/gnome2/dictlex.c:956 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:926 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:928 msgid "Scripture Cross-references" msgstr "" #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1062 ../src/gnome2/gbs.c:844 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2056 ../src/gnome2/dictlex.c:964 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:934 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:936 msgid "Hebrew Vowel Points" msgstr "" #. 10 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1070 ../src/gnome2/gbs.c:852 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2064 ../src/gnome2/dictlex.c:972 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:942 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:944 msgid "Hebrew Cantillation" msgstr "" #. 11 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1078 ../src/gnome2/gbs.c:860 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2072 ../src/gnome2/dictlex.c:980 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:950 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:952 msgid "Headings" msgstr "" #. 12 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1086 ../src/gnome2/gbs.c:868 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2080 ../src/gnome2/dictlex.c:988 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:958 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:960 msgid "Variants" msgstr "" #. 13 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1092 ../src/gnome2/gbs.c:874 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2086 ../src/gnome2/dictlex.c:994 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:964 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:966 msgid "Image Content" msgstr "" @@ -338,15 +338,15 @@ #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2098 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2198 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1006 ../src/gnome2/dictlex.c:1107 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1638 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:976 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1122 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:978 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1124 msgid "Use Current Dictionary" msgstr "" #. 0 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1115 ../src/gnome2/gbs.c:897 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2109 ../src/gnome2/dictlex.c:1017 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:987 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:989 #: ../src/gnome2/sidebar.c:752 ../src/gnome2/sidebar.c:902 msgid "About" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ #. 1 #. info->stock_icon = GTK_STOCK_OPEN; #: ../src/gnome2/bibletext.c:1121 ../src/gnome2/gbs.c:903 -#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:994 +#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:996 #: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2159 ../src/gnome2/mod_mgr.c:2334 #: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:145 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:470 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:736 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:910 @@ -369,7 +369,7 @@ #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1134 ../src/gnome2/gbs.c:916 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2122 ../src/gnome2/dictlex.c:1036 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1007 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1009 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:456 ../src/gnome2/treekey-editor.c:328 msgid "Edit" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1140 ../src/gnome2/gbs.c:922 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2128 ../src/gnome2/dictlex.c:1042 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1013 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1015 msgid "_Module Options" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1146 ../src/gnome2/gbs.c:928 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2134 ../src/gnome2/dictlex.c:1048 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1019 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1021 msgid "Lookup Selection" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1152 ../src/gnome2/gbs.c:934 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2140 ../src/gnome2/dictlex.c:1054 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1037 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1039 msgid "Unlock This Module" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1158 ../src/gnome2/gbs.c:940 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2146 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1055 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1057 msgid "Read Selection Aloud" msgstr "" @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "" #. 7 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1025 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1027 msgid "Display Book Heading" msgstr "" #. 8 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1031 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1033 msgid "Display Chapter Heading" msgstr "" @@ -642,24 +642,32 @@ msgid "Name: " msgstr "" -#: ../src/gnome2/commentary.c:539 +#: ../src/gnome2/commentary.c:491 ../src/main/prayerlists.cc:251 +msgid "Module names must contain [A-Za-z0-9_] only." +msgstr "" + +#: ../src/gnome2/commentary.c:498 ../src/main/prayerlists.cc:258 +msgid "GnomeSword already knows a module by that name." +msgstr "" + +#: ../src/gnome2/commentary.c:541 #, c-format msgid "" "Failed to create new configuration:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/gnome2/commentary.c:548 +#: ../src/gnome2/commentary.c:550 msgid "" "Configuration build error:\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1043 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1045 msgid "Rename Pers.Comm." msgstr "" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1049 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1051 msgid "Dump Pers.Comm." msgstr "" @@ -1938,14 +1946,6 @@ msgid "MyPrayerList" msgstr "" -#: ../src/main/prayerlists.cc:251 -msgid "Module names must be letters+digits only." -msgstr "" - -#: ../src/main/prayerlists.cc:258 -msgid "GnomeSword already knows a module by that name." -msgstr "" - #: ../src/main/prayerlists.cc:267 msgid "GnomeSword finds that prayer list already." msgstr "" Modified: branches/development/gnomesword/po/pt.po =================================================================== --- branches/development/gnomesword/po/pt.po 2008-08-13 12:12:40 UTC (rev 2246) +++ branches/development/gnomesword/po/pt.po 2008-08-13 13:54:35 UTC (rev 2247) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnomesword\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-10 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 19:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-13 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 14:51+0100\n" "Last-Translator: Ari Constâncio <ari...@gm...>\n" "Language-Team: Gnomesword Project\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ #: ../src/editor/html-editor.c:1527 ../src/gnome2/bibletext.c:1128 #: ../src/gnome2/gbs.c:910 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2116 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1030 ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1656 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1001 ../src/gnome2/studypad.c:103 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1003 ../src/gnome2/studypad.c:103 msgid "File" msgstr "Ficheiro" @@ -195,13 +195,13 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:911 ../src/gnome2/gbs.c:706 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1897 ../src/gnome2/dictlex.c:842 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:791 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:793 msgid "item1" msgstr "item1" #: ../src/gnome2/bibletext.c:921 ../src/gnome2/gbs.c:716 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1907 ../src/gnome2/dictlex.c:852 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:801 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:803 msgid "Open Module" msgstr "Abrir Módulo" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "Exportar Passagem" #: ../src/gnome2/bibletext.c:939 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1933 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:813 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:815 msgid "item2" msgstr "item2" #: ../src/gnome2/bibletext.c:951 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1945 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:825 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:827 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../src/gnome2/bibletext.c:961 ../src/gnome2/gbs.c:757 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1955 ../src/gnome2/dictlex.c:877 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:835 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:837 msgid "Primary Reading" msgstr "Leitura Principal" #: ../src/gnome2/bibletext.c:969 ../src/gnome2/gbs.c:763 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1963 ../src/gnome2/dictlex.c:883 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:843 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:845 msgid "Secondary Reading" msgstr "Leitura Secundária" #: ../src/gnome2/bibletext.c:977 ../src/gnome2/gbs.c:751 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1971 ../src/gnome2/dictlex.c:871 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:851 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:853 msgid "All Readings" msgstr "Todas as Leituras" @@ -241,7 +241,7 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:997 ../src/gnome2/gbs.c:781 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1991 ../src/gnome2/dictlex.c:901 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1531 ../src/gnome2/font_dialog.c:292 -#: ../src/gnome2/commentary.c:871 +#: ../src/gnome2/commentary.c:873 msgid "Set Module Font" msgstr "Definir Fonte do Módulo" @@ -249,21 +249,21 @@ #. 2 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1006 ../src/gnome2/gbs.c:788 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2000 ../src/gnome2/dictlex.c:908 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:878 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:880 msgid "Words of Christ in Red" msgstr "Palavras de Cristo a vermelho" #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1014 ../src/gnome2/gbs.c:796 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2008 ../src/gnome2/dictlex.c:916 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:886 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:888 msgid "Strong's Numbers" msgstr "Números Strong" #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1022 ../src/gnome2/gbs.c:804 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2016 ../src/gnome2/dictlex.c:924 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:894 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:896 #: ../ui/search-dialog.glade.h:43 msgid "Morphological Tags" msgstr "Etiquetas morfológicas" @@ -271,7 +271,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1030 ../src/gnome2/gbs.c:812 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2024 ../src/gnome2/dictlex.c:932 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:902 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:904 #: ../ui/search-dialog.glade.h:35 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" @@ -279,56 +279,56 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1038 ../src/gnome2/gbs.c:820 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2032 ../src/gnome2/dictlex.c:940 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:910 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:912 msgid "Greek Accents" msgstr "Acentos Gregos" #. 7 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1046 ../src/gnome2/gbs.c:828 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2040 ../src/gnome2/dictlex.c:948 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:918 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:920 msgid "Lemmas" msgstr "Lemas" #. 8 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1054 ../src/gnome2/gbs.c:836 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2048 ../src/gnome2/dictlex.c:956 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:926 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:928 msgid "Scripture Cross-references" msgstr "Referências Cruzadas da Escritura" #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1062 ../src/gnome2/gbs.c:844 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2056 ../src/gnome2/dictlex.c:964 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:934 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:936 msgid "Hebrew Vowel Points" msgstr "Pontos Vogais do Hebraico" #. 10 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1070 ../src/gnome2/gbs.c:852 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2064 ../src/gnome2/dictlex.c:972 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:942 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:944 msgid "Hebrew Cantillation" msgstr "Cantilação do Hebraico" #. 11 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1078 ../src/gnome2/gbs.c:860 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2072 ../src/gnome2/dictlex.c:980 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:950 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:952 msgid "Headings" msgstr "Cabeçalhos" #. 12 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1086 ../src/gnome2/gbs.c:868 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2080 ../src/gnome2/dictlex.c:988 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:958 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:960 msgid "Variants" msgstr "Variantes" #. 13 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1092 ../src/gnome2/gbs.c:874 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2086 ../src/gnome2/dictlex.c:994 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:964 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:966 msgid "Image Content" msgstr "Conteúdo da Imagem" @@ -337,15 +337,15 @@ #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2098 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2198 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1006 ../src/gnome2/dictlex.c:1107 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1638 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:976 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1122 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:978 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1124 msgid "Use Current Dictionary" msgstr "Usar Dicionário corrente" #. 0 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1115 ../src/gnome2/gbs.c:897 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2109 ../src/gnome2/dictlex.c:1017 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:987 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:989 #: ../src/gnome2/sidebar.c:752 ../src/gnome2/sidebar.c:902 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -353,7 +353,7 @@ #. 1 #. info->stock_icon = GTK_STOCK_OPEN; #: ../src/gnome2/bibletext.c:1121 ../src/gnome2/gbs.c:903 -#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:994 +#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:996 #: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2159 ../src/gnome2/mod_mgr.c:2334 #: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:145 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:470 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:736 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:910 @@ -368,7 +368,7 @@ #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1134 ../src/gnome2/gbs.c:916 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2122 ../src/gnome2/dictlex.c:1036 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1007 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1009 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:456 ../src/gnome2/treekey-editor.c:328 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -379,7 +379,7 @@ #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1140 ../src/gnome2/gbs.c:922 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2128 ../src/gnome2/dictlex.c:1042 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1013 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1015 msgid "_Module Options" msgstr "Opções de _Módulo" @@ -389,7 +389,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1146 ../src/gnome2/gbs.c:928 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2134 ../src/gnome2/dictlex.c:1048 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1019 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1021 msgid "Lookup Selection" msgstr "Selecção de Procura" @@ -399,7 +399,7 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1152 ../src/gnome2/gbs.c:934 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2140 ../src/gnome2/dictlex.c:1054 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1037 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1039 msgid "Unlock This Module" msgstr "Desbloquear este Módulo" @@ -408,7 +408,7 @@ #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1158 ../src/gnome2/gbs.c:940 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2146 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1055 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1057 msgid "Read Selection Aloud" msgstr "Ler Selecção em voz alta" @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "Manter sincronizado" #. 7 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1025 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1027 msgid "Display Book Heading" msgstr "Mostrar Cabeçalho de Livro" #. 8 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1031 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1033 msgid "Display Chapter Heading" msgstr "Mostrar Caebeçalho de Capítulo" @@ -654,7 +654,15 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../src/gnome2/commentary.c:539 +#: ../src/gnome2/commentary.c:491 ../src/main/prayerlists.cc:251 +msgid "Module names must contain [A-Za-z0-9_] only." +msgstr "Os nomes de módulos devem conter apenas [A-Za-z0-9_]." + +#: ../src/gnome2/commentary.c:498 ../src/main/prayerlists.cc:258 +msgid "GnomeSword already knows a module by that name." +msgstr "GnomeSword já conhece um módulo por esse nome." + +#: ../src/gnome2/commentary.c:541 #, c-format msgid "" "Failed to create new configuration:\n" @@ -663,7 +671,7 @@ "Falhou a criação de nova configuração:\n" "%s" -#: ../src/gnome2/commentary.c:548 +#: ../src/gnome2/commentary.c:550 msgid "" "Configuration build error:\n" "\n" @@ -671,11 +679,11 @@ "Erro de compilação da configuração:\n" "\n" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1043 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1045 msgid "Rename Pers.Comm." msgstr "Renomear Comentário Pessoal" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1049 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1051 msgid "Dump Pers.Comm." msgstr "Descarregar Comentário Pessoal" @@ -1980,14 +1988,6 @@ msgid "MyPrayerList" msgstr "Minha Lista de oração" -#: ../src/main/prayerlists.cc:251 -msgid "Module names must be letters+digits only." -msgstr "Os nomes de módulos podem conter apenas letras e algarismos." - -#: ../src/main/prayerlists.cc:258 -msgid "GnomeSword already knows a module by that name." -msgstr "GnomeSword já conhece um módulo por esse nome." - #: ../src/main/prayerlists.cc:267 msgid "GnomeSword finds that prayer list already." msgstr "GnomeSword já encontra essa lista de oração." Modified: branches/development/gnomesword/po/pt_PT.po =================================================================== --- branches/development/gnomesword/po/pt_PT.po 2008-08-13 12:12:40 UTC (rev 2246) +++ branches/development/gnomesword/po/pt_PT.po 2008-08-13 13:54:35 UTC (rev 2247) @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnomesword\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-10 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 19:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-13 14:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-13 14:51+0100\n" "Last-Translator: Ari Constâncio <ari...@gm...>\n" "Language-Team: Gnomesword Project\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,7 +122,7 @@ #: ../src/editor/html-editor.c:1527 ../src/gnome2/bibletext.c:1128 #: ../src/gnome2/gbs.c:910 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2116 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1030 ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1656 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1001 ../src/gnome2/studypad.c:103 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1003 ../src/gnome2/studypad.c:103 msgid "File" msgstr "Ficheiro" @@ -195,13 +195,13 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:911 ../src/gnome2/gbs.c:706 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1897 ../src/gnome2/dictlex.c:842 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:791 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1437 ../src/gnome2/commentary.c:793 msgid "item1" msgstr "item1" #: ../src/gnome2/bibletext.c:921 ../src/gnome2/gbs.c:716 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1907 ../src/gnome2/dictlex.c:852 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:801 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1447 ../src/gnome2/commentary.c:803 msgid "Open Module" msgstr "Abrir Módulo" @@ -210,30 +210,30 @@ msgstr "Exportar Passagem" #: ../src/gnome2/bibletext.c:939 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1933 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:813 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1473 ../src/gnome2/commentary.c:815 msgid "item2" msgstr "item2" #: ../src/gnome2/bibletext.c:951 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1945 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:825 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1485 ../src/gnome2/commentary.c:827 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../src/gnome2/bibletext.c:961 ../src/gnome2/gbs.c:757 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1955 ../src/gnome2/dictlex.c:877 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:835 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1495 ../src/gnome2/commentary.c:837 msgid "Primary Reading" msgstr "Leitura Principal" #: ../src/gnome2/bibletext.c:969 ../src/gnome2/gbs.c:763 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1963 ../src/gnome2/dictlex.c:883 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:843 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1503 ../src/gnome2/commentary.c:845 msgid "Secondary Reading" msgstr "Leitura Secundária" #: ../src/gnome2/bibletext.c:977 ../src/gnome2/gbs.c:751 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1971 ../src/gnome2/dictlex.c:871 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:851 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1511 ../src/gnome2/commentary.c:853 msgid "All Readings" msgstr "Todas as Leituras" @@ -241,7 +241,7 @@ #: ../src/gnome2/bibletext.c:997 ../src/gnome2/gbs.c:781 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:1991 ../src/gnome2/dictlex.c:901 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1531 ../src/gnome2/font_dialog.c:292 -#: ../src/gnome2/commentary.c:871 +#: ../src/gnome2/commentary.c:873 msgid "Set Module Font" msgstr "Definir Fonte do Módulo" @@ -249,21 +249,21 @@ #. 2 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1006 ../src/gnome2/gbs.c:788 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2000 ../src/gnome2/dictlex.c:908 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:878 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1540 ../src/gnome2/commentary.c:880 msgid "Words of Christ in Red" msgstr "Palavras de Cristo a vermelho" #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1014 ../src/gnome2/gbs.c:796 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2008 ../src/gnome2/dictlex.c:916 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:886 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1548 ../src/gnome2/commentary.c:888 msgid "Strong's Numbers" msgstr "Números Strong" #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1022 ../src/gnome2/gbs.c:804 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2016 ../src/gnome2/dictlex.c:924 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:894 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1556 ../src/gnome2/commentary.c:896 #: ../ui/search-dialog.glade.h:43 msgid "Morphological Tags" msgstr "Etiquetas morfológicas" @@ -271,7 +271,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1030 ../src/gnome2/gbs.c:812 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2024 ../src/gnome2/dictlex.c:932 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:902 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1564 ../src/gnome2/commentary.c:904 #: ../ui/search-dialog.glade.h:35 msgid "Footnotes" msgstr "Notas de rodapé" @@ -279,56 +279,56 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1038 ../src/gnome2/gbs.c:820 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2032 ../src/gnome2/dictlex.c:940 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:910 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1572 ../src/gnome2/commentary.c:912 msgid "Greek Accents" msgstr "Acentos Gregos" #. 7 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1046 ../src/gnome2/gbs.c:828 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2040 ../src/gnome2/dictlex.c:948 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:918 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1580 ../src/gnome2/commentary.c:920 msgid "Lemmas" msgstr "Lemas" #. 8 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1054 ../src/gnome2/gbs.c:836 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2048 ../src/gnome2/dictlex.c:956 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:926 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1588 ../src/gnome2/commentary.c:928 msgid "Scripture Cross-references" msgstr "Referências Cruzadas da Escritura" #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1062 ../src/gnome2/gbs.c:844 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2056 ../src/gnome2/dictlex.c:964 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:934 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1596 ../src/gnome2/commentary.c:936 msgid "Hebrew Vowel Points" msgstr "Pontos Vogais do Hebraico" #. 10 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1070 ../src/gnome2/gbs.c:852 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2064 ../src/gnome2/dictlex.c:972 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:942 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1604 ../src/gnome2/commentary.c:944 msgid "Hebrew Cantillation" msgstr "Cantilação do Hebraico" #. 11 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1078 ../src/gnome2/gbs.c:860 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2072 ../src/gnome2/dictlex.c:980 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:950 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1612 ../src/gnome2/commentary.c:952 msgid "Headings" msgstr "Cabeçalhos" #. 12 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1086 ../src/gnome2/gbs.c:868 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2080 ../src/gnome2/dictlex.c:988 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:958 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1620 ../src/gnome2/commentary.c:960 msgid "Variants" msgstr "Variantes" #. 13 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1092 ../src/gnome2/gbs.c:874 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2086 ../src/gnome2/dictlex.c:994 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:964 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1626 ../src/gnome2/commentary.c:966 msgid "Image Content" msgstr "Conteúdo da Imagem" @@ -337,15 +337,15 @@ #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2098 ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2198 #: ../src/gnome2/dictlex.c:1006 ../src/gnome2/dictlex.c:1107 #: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1638 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:976 -#: ../src/gnome2/commentary.c:1122 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1764 ../src/gnome2/commentary.c:978 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1124 msgid "Use Current Dictionary" msgstr "Usar Dicionário corrente" #. 0 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1115 ../src/gnome2/gbs.c:897 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2109 ../src/gnome2/dictlex.c:1017 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:987 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1649 ../src/gnome2/commentary.c:989 #: ../src/gnome2/sidebar.c:752 ../src/gnome2/sidebar.c:902 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -353,7 +353,7 @@ #. 1 #. info->stock_icon = GTK_STOCK_OPEN; #: ../src/gnome2/bibletext.c:1121 ../src/gnome2/gbs.c:903 -#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:994 +#: ../src/gnome2/dictlex.c:1023 ../src/gnome2/commentary.c:996 #: ../src/gnome2/mod_mgr.c:2159 ../src/gnome2/mod_mgr.c:2334 #: ../src/gnome2/bookmark_dialog.c:145 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:470 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:736 ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:910 @@ -368,7 +368,7 @@ #. 3 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1134 ../src/gnome2/gbs.c:916 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2122 ../src/gnome2/dictlex.c:1036 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1007 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1662 ../src/gnome2/commentary.c:1009 #: ../src/gnome2/bookmarks_menu.c:456 ../src/gnome2/treekey-editor.c:328 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -379,7 +379,7 @@ #. 4 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1140 ../src/gnome2/gbs.c:922 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2128 ../src/gnome2/dictlex.c:1042 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1013 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1668 ../src/gnome2/commentary.c:1015 msgid "_Module Options" msgstr "Opções de _Módulo" @@ -389,7 +389,7 @@ #. 5 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1146 ../src/gnome2/gbs.c:928 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2134 ../src/gnome2/dictlex.c:1048 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1019 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1674 ../src/gnome2/commentary.c:1021 msgid "Lookup Selection" msgstr "Selecção de Procura" @@ -399,7 +399,7 @@ #. 6 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1152 ../src/gnome2/gbs.c:934 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2140 ../src/gnome2/dictlex.c:1054 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1037 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1680 ../src/gnome2/commentary.c:1039 msgid "Unlock This Module" msgstr "Desbloquear este Módulo" @@ -408,7 +408,7 @@ #. 9 #: ../src/gnome2/bibletext.c:1158 ../src/gnome2/gbs.c:940 #: ../src/gnome2/bibletext_dialog.c:2146 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1055 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1698 ../src/gnome2/commentary.c:1057 msgid "Read Selection Aloud" msgstr "Ler Selecção em voz alta" @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "Manter sincronizado" #. 7 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1025 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1686 ../src/gnome2/commentary.c:1027 msgid "Display Book Heading" msgstr "Mostrar Cabeçalho de Livro" #. 8 -#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1031 +#: ../src/gnome2/commentary_dialog.c:1692 ../src/gnome2/commentary.c:1033 msgid "Display Chapter Heading" msgstr "Mostrar Caebeçalho de Capítulo" @@ -654,7 +654,15 @@ msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: ../src/gnome2/commentary.c:539 +#: ../src/gnome2/commentary.c:491 ../src/main/prayerlists.cc:251 +msgid "Module names must contain [A-Za-z0-9_] only." +msgstr "Os nomes de módulos devem conter apenas [A-Za-z0-9_]." + +#: ../src/gnome2/commentary.c:498 ../src/main/prayerlists.cc:258 +msgid "GnomeSword already knows a module by that name." +msgstr "GnomeSword já conhece um módulo por esse nome." + +#: ../src/gnome2/commentary.c:541 #, c-format msgid "" "Failed to create new configuration:\n" @@ -663,7 +671,7 @@ "Falhou a criação de nova configuração:\n" "%s" -#: ../src/gnome2/commentary.c:548 +#: ../src/gnome2/commentary.c:550 msgid "" "Configuration build error:\n" "\n" @@ -671,11 +679,11 @@ "Erro de compilação da configuração:\n" "\n" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1043 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1045 msgid "Rename Pers.Comm." msgstr "Renomear Comentário Pessoal" -#: ../src/gnome2/commentary.c:1049 +#: ../src/gnome2/commentary.c:1051 msgid "Dump Pers.Comm." msgstr "Descarregar Comentário Pessoal" @@ -1980,14 +1988,6 @@ msgid "MyPrayerList" msgstr "Minha Lista de oração" -#: ../src/main/prayerlists.cc:251 -msgid "Module names must be letters+digits only." -msgstr "Os nomes de módulos podem conter apenas letras e algarismos." - -#: ../src/main/prayerlists.cc:258 -msgid "GnomeSword already knows a module by that name." -msgstr "GnomeSword já conhece um módulo por esse nome." - #: ../src/main/prayerlists.cc:267 msgid "GnomeSword finds that prayer list already." msgstr "GnomeSword já encontra essa lista de oração." This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |