From: <min...@us...> - 2008-08-27 22:53:24
|
Revision: 17937 http://gallery.svn.sourceforge.net/gallery/?rev=17937&view=rev Author: mindless Date: 2008-08-27 22:53:32 +0000 (Wed, 27 Aug 2008) Log Message: ----------- Language updates: it,es,ru -> 100% Fix charset in one fr.po Modified Paths: -------------- trunk/gallery2/modules/comment/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/comment/po/ru.po trunk/gallery2/modules/digibug/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/digibug/po/ru.po trunk/gallery2/modules/fotokasten/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/fotokasten/po/ru.po trunk/gallery2/modules/getid3/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/getid3/po/ru.po trunk/gallery2/modules/rss/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/rss/po/ru.po trunk/gallery2/modules/shutterfly/po/fr.mo trunk/gallery2/modules/shutterfly/po/fr.po trunk/gallery2/themes/floatrix/po/ru.po Added Paths: ----------- trunk/gallery2/modules/notification/po/es.mo trunk/gallery2/modules/notification/po/es.po trunk/gallery2/modules/notification/po/it.mo trunk/gallery2/modules/notification/po/it.po trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.mo trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.po Modified: trunk/gallery2/modules/comment/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/comment/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/comment/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -25,7 +25,7 @@ "Project-Id-Version: Gallery: Comments 1.1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:56-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-17 22:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-02 13:25+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" "Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,12 +421,3 @@ msgid "Show a text box that expands into the full form" msgstr "Показать расширенное поле для комментария" - -#~ msgid "Moderate Spam" -#~ msgstr "Удаление спама" - -#~ msgid "Spam Comments" -#~ msgstr "Комментарии со спамом" - -#~ msgid "There are no spam comments in the queue." -#~ msgstr "Больше нет комментариев в очереди на проверку." Modified: trunk/gallery2/modules/digibug/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/digibug/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/digibug/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -18,8 +18,6 @@ # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): -# -# Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Konstantin Ivanov <Con...@vo...> # msgid "" @@ -27,7 +25,7 @@ "Project-Id-Version: Gallery: Digibug 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:28+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" "Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +77,7 @@ "and there's nothing else to do - no registration, no administration, no hassles." msgstr "" "Вместе с профессиональной системой обработки фотозаказов от Kodak вы улучшите возможности " -"Галереи. Используя Digibug Basic, у вас не будет преград ввиде регистрации и пр." +"Галереи. Используя Digibug Basic, у вас не будет преград типа регистрации и пр." msgid "Matte and Glossy prints, from 4x6 to as big as 30x40" msgstr "Матовая и глянцевая печать от 4x6 до 30x40 см" @@ -112,7 +110,7 @@ "overhead... just profits!" msgstr "" "Digibug ПРОФИ позволяет вам установить свою собственную цену на фотографии и подарки. " -"Работайте с нами, используя вашу учётную запись и мы будем присылать вам ежемесячно чек с " +"Работайте с нами, используя вашу учётную запись, и мы будем присылать вам ежемесячно чек с " "вашим доходом. Это идеальная система розничной торговли для фотографов - не нужно " "бухгалтерии, накладных расходов...только прибыль!" @@ -141,31 +139,3 @@ msgid "SAVE" msgstr "Сохранить" - -#~ msgid "" -#~ "Sell your photos as prints or printed gift products! Visit the %sDigibug configuration " -#~ "page%s for information on registering for a Digibug Pro Photographer account, and to " -#~ "learn how to obtain your Digibug Company ID and Event ID. For general information, " -#~ "please refer to the %sDigibug.com website.%s" -#~ msgstr "" -#~ "Продажа ваших фото как печатной продукции!. Зайдите на %sСтраницу настроек Digibug%s , " -#~ "прочитайте информацию о том как зарегистрироваться фотографом Digibug и узнайте как " -#~ "получть идентификатор компании Digibug и идентификатор события. Основная информация " -#~ "находится на сайте %sDigibug.com%s" - -#~ msgid "You must enter a valid digibug customer id." -#~ msgstr "Вы должны ввести правильный идентификатор клиента Digibug" - -#~ msgid "Please create an event or use your default event id as your pricelist id." -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста создайте событие или используйте событие по умолчанию, соответствующее " -#~ "идентификатору вашего прайс-листа." - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Сохранить" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отменить" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Сбросить" Modified: trunk/gallery2/modules/fotokasten/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/fotokasten/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/fotokasten/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -17,8 +17,6 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # -# Previous translators (as far as known, add yourself here, please): -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Fotokasten 1.0.10\n" @@ -26,13 +24,12 @@ "POT-Creation-Date: 2006-09-12 10:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:36+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" -"Language-Team: Novopolotsk <web...@no...>\n" +"Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: BELARUS\n" msgid "Fotokasten" msgstr "Fotokasten" @@ -102,12 +99,3 @@ msgid "Use Gallery Affiliate Id" msgstr "Использовать идентификатор филиала Галереи" - -#~ msgid "Enter a numeric id" -#~ msgstr "Введите численное значение идентификатора" - -#~ msgid "Missing value" -#~ msgstr "Пропущено значение" - -#~ msgid "Use Defaults" -#~ msgstr "Использовать настройки по умолчанию" Modified: trunk/gallery2/modules/getid3/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/getid3/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/getid3/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -22,8 +22,8 @@ "Project-Id-Version: Gallery: Getid3 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 10:02-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 00:53+0300\n" -"Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-16 14:29+0300\n" +"Last-Translator: Ser Moro <mo...@ma...>\n" "Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,8 +190,8 @@ "playtime, etc.) from MP3s & other multimedia file formats (Ogg, WMA, WMV, ASF, WAV, AVI, " "AAC, VQF, FLAC, MusePack, Real, QuickTime, Monkey's Audio, MIDI and more)." msgstr "" -"getID3() является скриптом на PHP4, который может извлекать полезную информацию (такую как " -"тэги ID3, bitrate, продолжительность и т.д.) из MP3 и других мультимедия файлов (Ogg, WMA, " +"getID3() является PHP скриптом, который может извлекать полезную информацию (такую, как тэги " +"ID3, bitrate, продолжительность и т.д.) из MP3 и других мультимедийных файлов (Ogg, WMA, " "WMV, ASF, WAV, AVI, AAC, VQF, FLAC, MusePack, Real, QuickTime, Monkey's Audio, MIDI и " "других)." Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/es.mo ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type + application/octet-stream Added: trunk/gallery2/modules/notification/po/es.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/notification/po/es.po (rev 0) +++ trunk/gallery2/modules/notification/po/es.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -0,0 +1,208 @@ +# $Id$ +# +# Gallery - a web based photo album viewer and editor +# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at +# your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gallery: Notification 1.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-26 13:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Óscar García Amor <osc...@mo...>\n" +"Language-Team: Spanish <gal...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +msgid "Allow users to be notified of events by subscription." +msgstr "Permite a los usuarios ser notificados de los eventos mediante una suscripción." + +msgid "Gallery" +msgstr "Gallery" + +msgid "Watch List" +msgstr "Lista de Notificaciones" + +msgid "Watch" +msgstr "Observar" + +msgid "Plugin Activation Event" +msgstr "Evento de Activación de Plugin" + +#, c-format +msgid "The %s %s was activated" +msgstr "El %s %s fue activado" + +msgid "Plugin Deactivation Event" +msgstr "Evento de Desactivación de un Plugin" + +#, c-format +msgid "The %s %s was deactivated" +msgstr "El %s %s fue desactivado" + +msgid "Error Event" +msgstr "Evento de Error" + +msgid "Item Order Event" +msgstr "Evento de Cambio de Orden de los Elementos" + +#, c-format +msgid "The child items for %s have been reordered." +msgstr "Los elementos hijos de %s han sido reordenados." + +msgid "User Login Event" +msgstr "Evento de Conexión del Usuario" + +#, c-format +msgid "User %s has logged in." +msgstr "El usuario %s se ha conectado." + +msgid "User Login Failed Event" +msgstr "Envento de Conexion Fallida del Usuario" + +#, c-format +msgid "User %s login failed." +msgstr "La conexión del Usuario %s falló." + +msgid "User Logout Event" +msgstr "Evento de Desconexión de Usuario" + +#, c-format +msgid "User %s has logged out." +msgstr "El usuario %s se ha desconectado." + +msgid "Permission Removed Event" +msgstr "Evento de Permiso Eliminado" + +#, c-format +msgid "Permission Change on %s items." +msgstr "Permisos Cambiados en %s elementos." + +msgid "Plugin Uninstalled Event" +msgstr "Evento de Desistalación de un Plugin" + +#, c-format +msgid "The %s %s was uninstalled" +msgstr "El %s %s fue desinstalado" + +msgid "Album Structure Change Event" +msgstr "Evento de Cambio en la Estrutura del Álbum" + +msgid "Viewable Tree Change Event Occurred" +msgstr "Ocurrió un Evento de Cambio del Árbol Visible" + +msgid "Entity Saved Event" +msgstr "Evento de Entidad Guardada" + +#, c-format +msgid "%s was saved" +msgstr "%s fue guardado" + +msgid "Entity Deleted Event" +msgstr "Evento de Entidad Borrada" + +#, c-format +msgid "%s was deleted" +msgstr "%s fue borrado" + +msgid "Item Added" +msgstr "Elemento Añadido" + +#, c-format +msgid "" +"A new %s has been added. To view it, click here: \n" +"%s" +msgstr "" +"Un nuevo %s ha sido añadido. Para verlo, haz click aquí: \n" +"%s" + +msgid "Select Event" +msgstr "Seleccionar Evento" + +msgid "Select Handler" +msgstr "Seleccionar Controlador" + +msgid "Send an email" +msgstr "Enviar un correo electrónico" + +msgid "" +"If you no longer wish to subscribe to this notification please update your account settings " +"at:" +msgstr "" +"Si ya no deseas suscribirte a esta notificación, por favor, actualiza la configuración de tu " +"cuenta en:" + +msgid "Item Notification Settings" +msgstr "Configuración de la Notificación del Elemento" + +msgid "Settings saved successfully" +msgstr "Configuración guardada con éxito" + +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" + +msgid "Apply to sub items" +msgstr "Aplicar a los subelementos" + +msgid "Not authorized to receive notifications" +msgstr "No estás autorizado para recibir notificaciones" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +msgid "Site Notification Administration" +msgstr "Administración de la Notificación del Sitio" + +msgid "Description" +msgstr "Descipción" + +msgid "Handler" +msgstr "Controlador" + +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +msgid "Public" +msgstr "Público" + +msgid "Event Handler is required" +msgstr "Se require un controlador para el evento" + +msgid "User Notification Administration" +msgstr "Administración de la Notificación del Usuario" + +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +msgid "Method" +msgstr "Métodos" + +msgid "You are not subscribed to any available events" +msgstr "No estás suscrito a ninguno de los eventos disponibles" Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/es.po ___________________________________________________________________ Added: svn:keywords + Author Id Revision Added: svn:eol-style + native Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/it.mo ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type + application/octet-stream Added: trunk/gallery2/modules/notification/po/it.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/notification/po/it.po (rev 0) +++ trunk/gallery2/modules/notification/po/it.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -0,0 +1,211 @@ +# $Id$ +# +# Gallery - a web based photo album viewer and editor +# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at +# your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gallery: Notification 1.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-26 09:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 10:47+0100\n" +"Last-Translator: Ermanno Baschiera <eba...@gm...>\n" +"Language-Team: Italian <gal...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +msgid "Notification" +msgstr "Notifiche" + +msgid "Allow users to be notified of events by subscription." +msgstr "Consente agli utenti di essere avvisati di determinati eventi in base all'iscrizione." + +msgid "Gallery" +msgstr "Gallery" + +msgid "Watch List" +msgstr "Lista Eventi Sotto Osservazione" + +msgid "Watch" +msgstr "Tieni Sotto Osservazione" + +msgid "Plugin Activation Event" +msgstr "Evento Attivazione Plugin" + +#, c-format +msgid "The %s %s was activated" +msgstr "%s %s è stato attivato" + +msgid "Plugin Deactivation Event" +msgstr "Evento Disattivazione Plugin" + +#, c-format +msgid "The %s %s was deactivated" +msgstr "%s %s è stato disattivato" + +msgid "Error Event" +msgstr "Evento Errore" + +msgid "Item Order Event" +msgstr "Evento Ordinamento Oggetto" + +#, c-format +msgid "The child items for %s have been reordered." +msgstr "Gli oggetti appartenenti a %s sono stati riordinati." + +msgid "User Login Event" +msgstr "Evento Login Utente" + +#, c-format +msgid "User %s has logged in." +msgstr "L'utente %s si è connesso." + +msgid "User Login Failed Event" +msgstr "Evento Login Utente Fallito" + +#, c-format +msgid "User %s login failed." +msgstr "L'utente %s non è riuscito a fare il login." + +msgid "User Logout Event" +msgstr "Evento Logout Utente" + +#, c-format +msgid "User %s has logged out." +msgstr "L'utente %s si è disconnesso." + +msgid "Permission Removed Event" +msgstr "Evento Permessi Eliminati" + +#, c-format +msgid "Permission Change on %s items." +msgstr "Modifica ai Permessi degli oggetti %s." + +msgid "Plugin Uninstalled Event" +msgstr "Evento Plugin Disinstallato" + +#, c-format +msgid "The %s %s was uninstalled" +msgstr "Il %s %s è stato disinstallato" + +msgid "Album Structure Change Event" +msgstr "Evento Modifica Struttura Album" + +msgid "Viewable Tree Change Event Occurred" +msgstr "Si è Verificato l'Evento Cambiamento dell'Albero Visibile" + +msgid "Entity Saved Event" +msgstr "Evento Salvataggio Entità" + +#, c-format +msgid "%s was saved" +msgstr "%s è stato salvato" + +msgid "Entity Deleted Event" +msgstr "Evento Eliminazione Entità" + +#, c-format +msgid "%s was deleted" +msgstr "%s è stato eliminato" + +msgid "Item Added" +msgstr "Oggetto Inserito" + +#, c-format +msgid "" +"A new %s has been added. To view it, click here: \n" +"%s" +msgstr "" +"È stato inserito un nuovo oggetto: %s. Per visualizzare, clicca qui: \n" +"%s" + +msgid "Select Event" +msgstr "Selezionare Evento" + +msgid "Select Handler" +msgstr "Selezionare Azione" + +msgid "Send an email" +msgstr "Invia un'email" + +msgid "" +"If you no longer wish to subscribe to this notification please update your account settings " +"at:" +msgstr "" +"Se desideri non essere più iscritto a questa notifica è sufficiente aggiornare la " +"configurazione nel tuo profilo presso:" + +msgid "Item Notification Settings" +msgstr "Configurazione Notifiche Oggetto" + +msgid "Settings saved successfully" +msgstr "Configurazione salvata con successo" + +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Iscriviti" + +msgid "Apply to sub items" +msgstr "Applica agli oggetti sottostanti" + +msgid "Not authorized to receive notifications" +msgstr "Non sei autorizzato a ricevere notifiche" + +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +msgid "Reset" +msgstr "Resetta" + +msgid "Site Notification Administration" +msgstr "Amministrazione Notifiche del Sito" + +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +msgid "Handler" +msgstr "Azione" + +msgid "Enabled" +msgstr "Attivo" + +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +msgid "Event Handler is required" +msgstr "È necessaria un'Azione" + +msgid "User Notification Administration" +msgstr "Amministrazione Notifiche Utente" + +msgid "Events" +msgstr "Eventi" + +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +msgid "You are not subscribed to any available events" +msgstr "Non sei iscritto ad alcun evento disponibile" Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/it.po ___________________________________________________________________ Added: svn:keywords + Author Id Revision Added: svn:eol-style + native Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.mo ___________________________________________________________________ Added: svn:mime-type + application/octet-stream Added: trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.po (rev 0) +++ trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -0,0 +1,209 @@ +# $Id$ +# +# Gallery - a web based photo album viewer and editor +# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at +# your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gallery: Notification 1.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gal...@li...\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-25 21:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 20:35+0300\n" +"Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" +"Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" + +msgid "Notification" +msgstr "Уведомления" + +msgid "Allow users to be notified of events by subscription." +msgstr "Позволяет уведомлять пользователей о событиях в Галерее." + +msgid "Gallery" +msgstr "Галерея" + +msgid "Watch List" +msgstr "Список отслеживаемых событий" + +msgid "Watch" +msgstr "Наблюдение" + +msgid "Plugin Activation Event" +msgstr "Активизация плагина" + +#, c-format +msgid "The %s %s was activated" +msgstr "%s %s было активизировано" + +msgid "Plugin Deactivation Event" +msgstr "Деактивация плагина" + +#, c-format +msgid "The %s %s was deactivated" +msgstr "%s %s было деактивировано" + +msgid "Error Event" +msgstr "Произошла ошибка" + +msgid "Item Order Event" +msgstr "Изменение места элемента" + +#, c-format +msgid "The child items for %s have been reordered." +msgstr "Вложенные элементы для %s пересортированы." + +msgid "User Login Event" +msgstr "Вход пользователя" + +#, c-format +msgid "User %s has logged in." +msgstr "Пользователь %s вошёл." + +msgid "User Login Failed Event" +msgstr "Ошибка входа пользователя" + +#, c-format +msgid "User %s login failed." +msgstr "Пользователь %s ошибка входа." + +msgid "User Logout Event" +msgstr "Выход пользователя" + +#, c-format +msgid "User %s has logged out." +msgstr "Пользователь %s вышел." + +msgid "Permission Removed Event" +msgstr "Удалено правило доступа" + +#, c-format +msgid "Permission Change on %s items." +msgstr "Для %s элементов изменены правила доступа." + +msgid "Plugin Uninstalled Event" +msgstr "Плагин удалён" + +#, c-format +msgid "The %s %s was uninstalled" +msgstr " %s %s были убраны" + +msgid "Album Structure Change Event" +msgstr "Изменение структуры альбома" + +msgid "Viewable Tree Change Event Occurred" +msgstr "Произошло изменение дерева просмотра" + +msgid "Entity Saved Event" +msgstr "Произведено сохранение" + +#, c-format +msgid "%s was saved" +msgstr "%s было сохранено" + +msgid "Entity Deleted Event" +msgstr "Произведено удаление" + +#, c-format +msgid "%s was deleted" +msgstr "%s было удалено" + +msgid "Item Added" +msgstr "Добавленный элемент" + +#, c-format +msgid "" +"A new %s has been added. To view it, click here: \n" +"%s" +msgstr "" +"Новый %s был добавлен. Чтобы посмотреть его нажмите здесь: \n" +" %s" + +msgid "Select Event" +msgstr "Выберите событие" + +msgid "Select Handler" +msgstr "Выберите обработчик" + +msgid "Send an email" +msgstr "Послать E-mail" + +msgid "" +"If you no longer wish to subscribe to this notification please update your account settings " +"at:" +msgstr "" +"Если вы не желаете получать это уведомление, пожалуйста обновите вашу учётную запись здесь:" + +msgid "Item Notification Settings" +msgstr "Настройка уведомлений" + +msgid "Settings saved successfully" +msgstr "Настройки успешно сохранены" + +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Использовать" + +msgid "Apply to sub items" +msgstr "Применить к вложенным элементам" + +msgid "Not authorized to receive notifications" +msgstr "Для получения уведомлений необходимо войти" + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Reset" +msgstr "Отмена" + +msgid "Site Notification Administration" +msgstr "Управление уведомлениями из Галереи" + +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Handler" +msgstr "Обработчик" + +msgid "Enabled" +msgstr "Действует" + +msgid "Public" +msgstr "Открытое" + +msgid "Event Handler is required" +msgstr "Требуется обработчик события" + +msgid "User Notification Administration" +msgstr "Управление уведомлениями пользователя" + +msgid "Events" +msgstr "События" + +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +msgid "You are not subscribed to any available events" +msgstr "Вы не выбрали никаких событий" Property changes on: trunk/gallery2/modules/notification/po/ru.po ___________________________________________________________________ Added: svn:keywords + Author Id Revision Added: svn:eol-style + native Modified: trunk/gallery2/modules/rss/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/rss/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/rss/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -22,7 +22,7 @@ "Project-Id-Version: Gallery: RSS 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-17 03:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 15:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:48+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <we...@mo...>\n" "Language-Team: Russian <gal...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Модуль комментариев не активен, либо канал комментариев закрыт!" msgid "Not permitted to view comments for this item" -msgstr "Нет разрешения на простотр комментариев данного элемента" +msgstr "Нет разрешения на простотр комментариев к этому элементу" msgid "RSS" msgstr "RSS" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "Feeds of this type are disallowed by the administrator. Users won't be able to view them." -msgstr "Каналы данного типа запрещены администратором. Пользователи не смогу их просмотреть." +msgstr "Каналы данного типа запрещены администратором. Пользователи не смогут их просмотреть." msgid "Sub-albums of this album" msgstr "Вложенные альбомы для данного альбома" @@ -428,8 +428,8 @@ "If you enable this, users will be able to subscribe to a feed for any album or photo they " "can view." msgstr "" -"Если вы разрешите это, пользователи смогут подписываться на каналы любого альбома или " -"фотографии, которую они смогут просмотреть." +"Если вы разрешите это, пользователи смогут подписываться на каналы любого, доступного им, " +"альбома или фотографии." msgid "" "To edit the settings for Simple Feeds, use the corresponding tab at the top of the screen." @@ -443,8 +443,8 @@ "Only album owners will be able to define such feeds. They can set parameters for the type of " "feed they want." msgstr "" -"Только владельцы альбомов смогут определять данные каналы. Они смогут установить параметры " -"для типа, который они пожелают использовать." +"Только владельцы альбомов смогут определять данные каналы. Они смогут устанавливать " +"параметры для любого типа RSS, который они пожелают использовать." msgid "" "Once a feed is defined, users will be able to subscribe to those feeds if they can view the " @@ -564,9 +564,3 @@ msgid "all" msgstr "все" - -#~ msgid "Not permitted to view this item" -#~ msgstr "Нет разрешения на простотр данного элемента" - -#~ msgid "In album <a href=\"%s\">%s</a>" -#~ msgstr "В альбоме <a href=\"%s\">%s</a>" Modified: trunk/gallery2/modules/shutterfly/po/fr.po =================================================================== --- trunk/gallery2/modules/shutterfly/po/fr.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/modules/shutterfly/po/fr.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -25,7 +25,7 @@ "Last-Translator: Arnaud Mouronval <arn...@ya...>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Shutterfly" Modified: trunk/gallery2/themes/floatrix/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gallery2/themes/floatrix/po/ru.po 2008-08-27 21:46:44 UTC (rev 17936) +++ trunk/gallery2/themes/floatrix/po/ru.po 2008-08-27 22:53:32 UTC (rev 17937) @@ -75,6 +75,3 @@ msgid "Continue..." msgstr "Продолжить..." - -#~ msgid "Standard Gallery2 look and feel" -#~ msgstr "Стандартный интерфейс Gallery2" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |